Trung Quốc chìm đắm tại biển Đông
Kỳ 2
Huỳnh Tâm
Đầu
Xuân 1974, nhân dân Sài Gòn được tin, xâm lược Trung Quốc đưa Hải quân đổ bộ đánh
cướp quần đảo Hoàng Sa, vào lúc 17 giờ, ngày 19 tháng 1. Không lý cớ nào, lãnh
hải đã bao đời có 200 hải lý thuộc biển Đông chủ quyền của Việt Nam Cộng Hòa
nay mất trắng. Trang sử biển của sơn hà Việt Nam đã khẳng định 50% sống trông cậy
ở biển Đông, một chân lý sống của Biển đã có 5.000 năm văn hiến do ông cha ta dày
công xây dựng. Ngày hôm ấy bỗng 10 giờ sáng mất biển không khác nào một phần thân
thể tự chết, đất nước vĩnh viễn mang tật quyền để lại dấu vết của một ngày biển
Đông đau đớn, thế hệ này và những mai sau không thể quên 1974.
Cận đại
của dân tộc, từ năm 1945, khi đất nước ta đi qua một ngả rẻ đáng buồn bị chia
thành hai khối, miền Bắc thuộc phe Cộng sản dưới chế độ Hồ Chí Minh, miền Nam
phe Tự do, do Ngô Đình Diệm lãnh đạo. Tuy nhiên một dân tộc mạnh phải có tinh
thần tự dưỡng, cả hai chính thể đồng có trách nhiệm bảo vệ biển đảo, tuy miền Bắc
không chủ quyền vùng biển đảo Hoàng Sa, Trường Sa nhưng bắt buộc phải bảo vệ bằng
mọi cách qua nhiều hình thức khác nhau, dù thực tại chính thể riêng nhưng dân tộc
chung.
Từ lý
trí chủ quyền biển Đông, tại miền Nam dưới chính thể Đệ Nhất Cộng Hòa
(1955-1963) công bố Sắc Lệnh: số 174-NV, ngày 13 tháng 7 năm 1961. Cho thấy chủ
quyền biển Đông của Việt Nam mỗi ngày được củng cố thêm, mạnh mẽ bảo vệ vùng đảo
Hoàng Sa, Trường Sa, dân sinh phát triễn, khai thác khoán sản, phân bón, ngư
nghiệp, người dân đảo có được đời sống sung túc hơn xưa.
Sau
ngày 19 tháng 1 năm 1974. Trung Quốc xâm lược chiếm một phần biển Đông của Việt
Nam, trong đó có vùng đảo Hoàng Sa. Nhân dân miền Nam nhận thấy sự mất mát đó ứ
động trong lòng nỗi u phẫn, thời ấy tuổi thanh xuân Sài Gòn dậy sóng yêu nước
như thuở Trần Quốc Tuấn, muốn làm một cuộc đối đầu với kẻ cướp biển, nhưng tất
cả việc đó đều vô vọng. Đứng trước thẩm quyền của những kẻ thông đồng làm ngơ
việc nước, tàn nhẫn hơn bán đứng Tổ quốc của mình cho bành trướng Bắc Kinh, bán
từ Vịnh Bắc Bộ đến biển Đông, chỉ vì hưởng một thứ quyền lợi riêng cho tập đoàn
độc trị. Ở đây chúng tôi phát biểu thẳng thắn kẻ trách nhiệm đó chính đảng Cộng
sản và nhà nước miền Bắc Việt Nam (Việt Nam Dân chủ Cộng hòa). Để chứng
minh sự bán nước của Công sản miền Bắc vào ngày 20 tháng 10 năm 1973 đã biết trước
(3 tháng) qua bản thông tin bí mật của tình báo Cục Hoa Nam Hà Nội mã số (CHNVN1784BK254),
Lê Duẩn lấy quyết định không hợp tác với miền Nam (Việt Nam Cộng hòa) để phản đối
Trung Quốc. Mục đích ham hố của đảng Cộng sản muốn chiếm miền Nam, đã chấp nhận
với một giá dứt khoác, đổi lấy viện trợ bằng cách dâng hiến biển Đông cho Trung
Quốc. Thứ hai Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam do Hà Nội tạo sinh không có một giọt
nước mắt, càng không có một lời ngoại giao nào dành riêng cho biển Đông. Thứ ba
không kém phần quan trọng vào lúc ấy, chính Hoa Kỳ một trong những đồng minh hàng
đầu của Việt Nam Cộng Hòa, làm ngơ không hợp tác thực sự, chỉ thông báo hời hợt
trong một tin ngắn gửi đến Tổng Thống Thiệu. Hải quân VNCH, khẩn cấp trở tay quá
muộn màn không chuẩn bị trước chiến lược Hải chiến cũng như chiến thuật hàng quân
trên biển Đông. Tuy nhiên Hải quân VNCH đem hết khả năng của mình lấy máu bảo vệ
biển, chiến đấu không phụ lòng tiền nhân đất Việt, bải vệ Tổ quốc giang sơn, chỉ
vì không muốn biển Đông xa rời lãnh hải của mình. Hải quân Việt Nam chiến đấu
trong thế trận đơn độc, không nhận được một trợ lực quân sự nào từ phía những đồng
minh, vào lúc cấp bách ấy nếu Hòa Kỳ lên tiếng, chắc chẳn không có lực lượng hải
quân nào bén mãng đến gần biển Đông của Việt Nam, dù quốc gia đó mạnh mẽ về hàng
hải cũng phải đứng ngoài 200 hải lý, trên đường hải phận quy định của Quốc tế!
Trung
Quốc cũng không ngờ Hải quân Việt Nam Cộng Hòa hào hùng [1]. Không hề nao núng
trước quân thù, chiến đấu vì lòng tự hào dân tộc, bảo vệ biển đảo không bỏ chạy,
dù đã biết trước thất thủ sẽ đến, lấy máu hy sinh rửa đảo căm hờn, một ghi dấu
lịch sử cho hiện tại và đời sau nhớ mãi mãi ngày quốc hận của biển đảo Hoàng
Sa.
₪ ₪ ₪
Hoàng Sa thất thủ, hôm sau Bộ Ngoại Giao Việt Nam Cộng Hòa công báo Bản Tuyên Cáo phản đối về hành động gây hấn của Trung Cộng, trong khu vực
đảo Hoàng Sa ngày 19-1-1974.
Nguyên
bản văn:
Tuyên cáo của Bộ Ngoại giao VNCH ngày
19.1.1974
"Sau khi mạo nhận ngày 11.1.1974 chủ quyền trên
hai quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam Cộng Hòa, Trung Cộng đã đưa Hải
quân đến khu vực Hoàng Sa, và đổ bộ quân lính lên các đảo Cam Tuyền (Hữu Nhật -
TNO), Quang Hòa và Duy Mộng.
Lực
lượng Hải quân Trung Cộng gồm có 11 chiến đỉnh thuộc nhiều loại và trọng lượng
khác nhau, kể cả một tàu loại Komar có trang bị hỏa tiễn.
Để bảo
vệ sự toàn vẹn lãnh thổ và nền an ninh quốc gia trước cuộc xâm lăng quân sự
này, các lực lượng Hải quân Việt Nam Cộng Hòa trấn đóng trong khu vực này đã ra
lệnh cho bọn xâm nhập phải rời khu vực.
Thay
vì tuân lệnh, các tàu Trung Cộng, kể từ 18.1.1974, lại có những hành động khiêu
khích như đâm thẳng vào các chiến đỉnh Việt Nam.
Sáng
ngày 19.1.1974, hồi 10 giờ 20, một hộ tống hạm Trung Cộng thuộc loại Kronstadt
đã khai hỏa bắn vào khu trục hạm “Trần Khánh Dư” mang số HQ-04 của Việt Nam Cộng
Hòa. Để tự vệ, các chiến hạm Việt Nam đã phản pháo và gây hư hại cho hộ tống hạm
Trung Cộng. Cuộc giao tranh hiện còn tiếp diễn và đang gây thiệt hại về nhân mạng
và vật chất cho cả đôi bên.
Các
hành động quân sự của Trung Cộng là hành vi xâm phạm trắng trợn vào lãnh thổ Việt
Nam Cộng Hòa, và một lần nữa vạch trần chánh sách bành trướng đế quốc mà Trung
Cộng liên tục theo đuổi, đã được biểu lộ qua cuộc thôn tính Tây Tạng, cuộc xâm
lăng Đại Hàn và Ấn Độ trước kia.
Việc
Trung Cộng ngày nay xâm phạm lãnh thổ Việt Nam Cộng Hòa không những chỉ đe dọa
chủ quyền và an ninh của Việt Nam Cộng Hòa, mà còn là một hiểm họa đối với nền
hòa bình và ổn cố của Đông Nam Á và toàn thế giới.
Với
tư cách là một nước nhỏ bị một cường quốc vô cớ tấn công, Việt Nam Cộng Hòa kêu
gọi toàn thể các dân tộc yêu chuộng công lý và hòa bình trên toàn thế giới hãy
cương quyết lên án các hành vi chiến tranh thô bạo của Trung Cộng nhằm vào một
quốc gia độc lập và có chủ quyền để buộc Trung Cộng phải tức khắc chấm dứt các
hành động nguy hiểm đó. Làm ngơ để cho Trung Cộng tự do tiến hành cuộc xâm lấn
trắng trợn này là khuyến khích kẻ gây hấn tiếp tục theo đuổi chánh sách bành
trướng của chúng và sự kiện này đe dọa sự sống còn của những nước nhỏ đặc biệt
là những nước ở Á Châu.
Trong
suốt lịch sử, dân tộc Việt Nam đã đánh bại nhiều cuộc ngoại xâm. Ngày nay,
chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa cũng nhất định bảo vệ sự toàn vẹn của
lãnh thổ quốc gia".
₪ ₪ ₪
Tuyên Cáo Của Chính Phủ Việt Nam Cộng Hòa Về Chủ Quyền
Của Việt Nam Cộng Hòa Trên Những Đảo Ở Ngoài
Khơi Bờ Biển Việt Nam Cộng Hòa, vào ngày 20 tháng 1 năm 1974. Lưỡng viện Quốc hội
Việt Nam Cộng Hòa lập Công Báo gửi khắp nơi trên thế giới.
Nguyên
bản văn:
Tuyên cáo của Chính phủ Việt Nam Cộng Hòa,
ngày 14.2.1974
"Nghĩa vụ cao cả và cấp thiết nhất của một
Chánh phủ là bảo vệ chủ quyền, độc lập và sự vẹn toàn lãnh thổ của quốc gia.
Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa cương quyết làm tròn nghĩa vụ này, bất luận những
khó khăn trở ngại có thể gặp phải và bất chấp những sự phản đối không căn cứ dầu
phát xuất từ đâu.
Trước
việc Trung Cộng trắng trợn xâm chiếm bằng vũ lực quần đảo Trường Sa của Việt
Nam Cộng Hòa, Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa thấy cần phải tuyên cáo long trọng
trước công luận thế giới cho bạn cũng như thù biết rõ rằng:
Quần
đảo Hoàng Sa và quần đảo Trường Sa là những phần bất khả phân của lãnh thổ Việt
Nam Cộng Hòa. Chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa không bao giờ chịu khuất
phục trước bạo lực mà từ bỏ tất cả hay một phần chủ quyền của mình trên những
quần đảo ấy.
Chừng nào còn một hòn đảo thuộc phần lãnh thổ ấy của Việt Nam Cộng Hòa bị nước ngoài chiếm giữ bằng bạo lực thì chừng ấy Chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa còn đấu tranh để khôi phục những quyền lợi chánh đáng của mình.
Chừng nào còn một hòn đảo thuộc phần lãnh thổ ấy của Việt Nam Cộng Hòa bị nước ngoài chiếm giữ bằng bạo lực thì chừng ấy Chánh phủ và nhân dân Việt Nam Cộng Hòa còn đấu tranh để khôi phục những quyền lợi chánh đáng của mình.
Kẻ
xâm chiếm phải chịu hoàn toàn trách nhiệm về mọi tình trạng căng thẳng có thể
do đó mà có.
Trong
dịp này, Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa cũng long trọng tái xác nhận chủ quyền của
Việt Nam Cộng Hòa trên những hòn đảo nằm ở ngoài khơi bờ biển Trung Phần và bờ
biển Nam Phần Việt Nam, từ trước tới nay vẫn được coi là một phần lãnh thổ của
Việt Nam Cộng Hòa trên những dữ kiện địa lý, lịch sử, pháp lý và thực tại không
thể chối cãi được.
Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa cương quyết bảo vệ chủ quyền quốc gia trên những đảo ấy bằng mọi cách.
Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa cương quyết bảo vệ chủ quyền quốc gia trên những đảo ấy bằng mọi cách.
Trung
thành với chánh sách hòa bình cố hữu của mình, Chánh phủ Việt Nam Cộng Hòa sẵn
sàng giải quyết bằng đường lối thương lượng những vụ tranh chấp quốc tế có thể
xảy ra về những hải đảo ấy, nhưng nhất định không vì thế mà từ bỏ chủ quyền của
Việt Nam Cộng Hòa trên những phần đất này".
₪ ₪ ₪
Tiếp theo: Công Báo Việt Nam Cộng Hoà. Ấn bản Quốc Hội. Ngày
20 tháng 1 năm 1974. Gửi đến những Đại sứ quán thuộc Bộ Ngoại
Giao của các quốc gia trên thế giới có bang giao với VNCH, và gửi Liên Hiệp Quốc, Tòa án Quốc tế Laye.
Trích một phần nguyên văn:
Nhân dân 50 tỉnh thị thành miền Nam Việt Nam (VNCH)
và Sinh viên, Học sinh trong ngoài nước đồng thanh phản đối Trung Quốc xâm lược
biển Đông của Việt Nam.
Ngay
sau khi Trung Quốc đánh chiếm toàn bộ Hoàng Sa, nhân dân Việt Nam sục sôi, đồng
loạt tự nguyện tổ chức tuần
hành phản đối hành động Trung Quốc xâm chiếm Hoàng Sa, và đồng bào
thực hiện kiến nghị thư gửi đến Liên Hiệp Quốc.
Truyền thông, báo chí tư cũng như công tại Sài Gòn và
50 tỉnh thị thành đồng loan tải tin biển đảo Hoàng Sa bị Trung Quốc xâm chiếm.
Những đảng phái, tôn giáo, đoàn thể dân sự và lưỡng viện Quốc Hội VNCH đại diện nhân dân lên án Trung Quốc.
Cũng đồng một dân tộc Việt Nam, nhân dân miền Nam đau thương vận nước, người Cộng sản miền Bắc không một lời nào tiếc thương, còn bạc bẻo quá hững hờ đối với Hoàng Sa, Trường Sa.
Sau ngày 30 tháng 4 năm 1975. Cộng sản chiến thắng, thu về một mối đất nước Việt Nam, tưởng chừng Hoàng Sa sẽ trở về đất Mẹ, nhưng thất vọng bởi đảng Cộng sản Việt Nam đã lên kế hoạch bán thêm vùng đảo Trường Sa cho Trung
Quốc,
tội
lỗi
bán
nước thêm chồng chất, đưa đất nước đến địa ngục điêu linh, một dân tộc hết đường tồn tại, trước mắt nhân dân chỉ thấy độc trị xã hội tiền-quyền nhan nhản, không tưởng đến lãnh thổ, lãnh hải tự teo dần mòn theo từng giây phút!
Trước mắt còn một tự hào về tuổi trẻ sau vài thế hệ, đang le loái anh sáng dân tộc trước cửa bình minh, lớp tuổi đầy hy vọng đã chấp nhận "bạt tụy" bừng dậy sóng mùa xuân dân tộc. Tuy hiện nay, tuổi trẻ đấu tranh vì đất nước còn một ẩn số quá khiêm nhượng so sánh với 90 triệu dân, vẫn còn hơn không có, dân tộc sẽ lớn mạnh từ điểm khởi đầu chân lý lạc quần, biết yêu quyền sống làm người. Anh hùng dựng nước đứng lên cũng từ điểm đất nước lâm nguy và dân tộc điêu linh, cũng có những góp phần xây dựng nước bằng phương tiện thời đại, tập hợp dân tộc phát triển kinh tế. Ít nhất hiện nay cũng đã thành hình một bộ phận tuổi trẻ của hai miền Nam-Bắc đất nước, không lấy hận thù giải quyết hận thù. Nói trung thực hơn, tuổi trẻ hôm nay không hề biết hận thù đã hận diện nhau tình Huynh Đệ một nhà đồng tộc Tổ tiên. Họ cũng đã làm nhiều việc để tiến đến mục đích chung vì đất nước. Gần đây có những tụ hội và ngày 16/2/2014, long trọng tưởng niệm 35 năm
chiếm tranh biên giới Việt
Nam-Trung Quốc, nhân dân Hà Nội khánh thành tượng đài hoa rực rỡ (NHÂN DÂN KHÔNG QUÊN 1979-2014).
Nhân dân Hà Nội long trọng khánh thành tượng đài hoa NHÂN DÂN KHÔNG QUÊN 1979-2014. Ngày 16/2/2014, tưởng niệm 35 năm chiếm tranh biên giới Việt Nam-Trung Quốc.
Dù cho đảng Cộng sản và nhà nước Việt Nam tìm đủ mọi phương ngàn kế để cản trở tuổi trẻ xuống đường, vì lợi ích sống chết của đảng Cộng sản, và mua lòng Trung Qu ốc bảo vệ tiền-quyền trên chiếc ghế gỗ độc trị, cũng không đem lại kết quả, một khi lòng dân có nhu cầu và nguyện vọng, lấy quyết định vì trách nhiệm với đất nước, vì dâng hiến ý chí cho Tổ quốc trên hết, không có thế lực nào đủ khả năng cản trở được bước chân của thời đại, hy vọng đảng Cộng sản Việt Nam biết điều này hãy thu lại tất cả những độc ác, đổi lấy lương thiện và nhân ái .
(Còn tiếp Kỳ 3)
Huỳnh Tâm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét