tag:blogger.com,1999:blog-48511201293903054802024-03-13T23:18:10.279-07:00huynh-tamAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.comBlogger262125tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-79701935396776220122015-12-17T01:19:00.005-08:002015-12-17T01:19:48.537-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 9 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlWvxFwzx0P5cRjAoRRGANAi3pnsg1ZbidljhsUyPQNN5dRzh9uiOxfZ540k3oHglcf8Nx_Yu-KOu5hCJPNDYz0TCBf0yQ-JqSqDVBSAagmILrk5VtBVh_wYMr7tYOgIqO5AEg91cMgxu/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+034.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="544" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihlWvxFwzx0P5cRjAoRRGANAi3pnsg1ZbidljhsUyPQNN5dRzh9uiOxfZ540k3oHglcf8Nx_Yu-KOu5hCJPNDYz0TCBf0yQ-JqSqDVBSAagmILrk5VtBVh_wYMr7tYOgIqO5AEg91cMgxu/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+034.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ
Chí Minh ở tù Nhà đá Hà Nam. [1]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
"Nhật báo "Nichinichi News"
Đài Loan, ngày 12 tháng 11 - ngày 7 tháng 12 năm 1938, loan tải một loạt bài có
liên quan đến người tù chính trị Hồ Tập Chương (Huji Zhang) tại Quảng Châu.
Trong thời gian, quan hệ chính trị đưa đến một hậu quả giữa cố ý liên kết với
nhau. Hơn nữa, "Nhật báo Nichinichi News" nêu ra toàn bộ báo cáo có bằng
chứng trực tiếp chỉ vào một người Hồ Tập Chương (Huji Zhang-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span>) tức là Hồ Chí Minh sau này.</div>
<a name='more'></a> Một
trong những bằng chứng quan trọng nhất về Hồ Tập Chương, qua sự kiện "nhà tù đá miền Nam Hà Nam", xác nhận đây là một sự kiện
của nhà tù Quảng Châu, được tổ chức thay hình đổi dạng, sắp xếp lại lý lịch của
Hồ Tập Chương, cho hợp lý và ăn khớp với một nhân vật có cá tính Việt Nam. <o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:206.25pt;height:288.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image002.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 035"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEuEoMlXTos_opED0Jn3dSHkM5b_7E42b1kJ-ddsm-7GIGudqX9C8gr8AmzgOUTuwhUwQr24hGcRv7xKsQGdNm2CxEbF6Ibq9jGEjmjLyOK-93VvPEZ8d_bHm37c25G_1EixFG1Gw3Nm7a/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+035.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEuEoMlXTos_opED0Jn3dSHkM5b_7E42b1kJ-ddsm-7GIGudqX9C8gr8AmzgOUTuwhUwQr24hGcRv7xKsQGdNm2CxEbF6Ibq9jGEjmjLyOK-93VvPEZ8d_bHm37c25G_1EixFG1Gw3Nm7a/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+035.jpg" width="456" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>N<span lang="VI">ăm 1934</span>, Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) <span lang="VI">t</span>ại Moscow. Tài liệu quá hiếm của <span lang="VI">gia đ</span>ình họ Hồ, Hồ Tập Chương gia
nhập Đảng Cộng sản ở<span lang="VI"> Đài Loan, </span>hầ<span lang="VI">u </span>hết <span lang="VI">nhữ</span>ng tài liệ<span lang="VI">u lưu tr</span>ữ của <span lang="VI">gia đ</span>ình bị phá hủy. Nguồn ảnh: lấy từ VNA.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Báo cáo của Hoa Nam cho rằng: Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) đã
bị giam ở "nhà tù đá Hà Nam", nơi giam cuối cùng tại nhà tù Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Thạch<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ầu, theo
hồ sơ lưu trữ của "Lịch sử Đảng Quảng Châu Trung Quốc". Nhà tù Hà Nam
toạ lạc bên bờ phía Nam ngạn Châu Giang, nhà tù Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Thạch<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ầu nằm
ở Hải
Châu<span class="apple-converted-space"> </span>khu (<span lang="ZH-CN" style="font-family: 'Arial Unicode MS';">海珠区</span>) của thành phố Quảng Châu.
"Nhà tù Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Thạch<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ầu (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">南石頭</span>) do Quốc
Dân Đảng quản lý, tại Quảng Châu chỉ có một nhà tù, được gọi là "trường kỷ
luật". Cũng tại nhà tù này, vào năm 1927, có cuộc đảo chính <span class="notranslate"><span style="background: white;">phản cách mạng</span></span> "4,15"
(1927<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年「</span>4.15<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">」反革命政變後</span>). Một số lượng lớn đảng
viên Cộng sản tổ chức quần chúng nổi dậy<span class="notranslate"><span style="background: white;"> bị thảm sát</span></span> Quốc Dân Đảng. Trong số đó
có những đảng<span class="apple-converted-space"> </span>viên Cộng sản nổi tiếng, Nhĩ Tung (<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">爾崧</span>), Trầm<span class="apple-converted-space"> </span>Tĩnh Trai (<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">沈靜齋</span>), Tống<span class="apple-converted-space"> </span>Thì<span class="apple-converted-space"> </span>Luân
(<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">宋時輪</span>), Tiêu Sở<span class="apple-converted-space"> </span>Nữ (<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">蕭楚女</span>), Hùng Hùng (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">熊雄</span>), Lý Sâm (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">李森</span>), Đặng<span class="apple-converted-space"> </span>Bồi
(<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">鄧培</span>), cuối cùng họ bị bắt giữ như vậy trong
"Nhà tù Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Thạch<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ầu-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">南石頭監獄</span>".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tháng 11 đến tháng 12 năm 1938, Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) bí mật đến Quảng Châu, xâm nhập vùng địch, nhưng
Hồ Tập
Chương đã bị bắt giam tại nhà tù "đá Hà
Nam". Hồ Tập Chương ở cùng phòng với những nhà cách mạng khác theo khuynh
hướng "<span style="background: white;">thực tiễn chủ nghĩa Trung Quốc</span>",
nhờ vậy tất cả họ đã biết nhau, và sống chung một trạng thái phơi bày tư duy của
mỗi cá nhân. Sau khi ra tù họ viết những hồi ký đã trao đỗ tư tưởng với những
ai, trong số đó có tập "kinh nghiệm vai trò sống đích thực trong tù",
và "hồi ký Trịnh Siêu Lân" (Zhengchao
Lin), đề cập đến: "Mùa hè năm 1931, tại nhà tù Quảng Châu, Hồ Tập Chương đã có gặp Phó Đại Khánh (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>), Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản, Hồ Tập Chương yêu cầu Phó Đại Khánh (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>) gửi một tin nhắn để những tổ chức đảng tìm mọi cách và cố
gắng giải cứu anh ta ra khỏi nhà tù". <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Sao đó Phó Đại Khánh (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>) in tuyển tập "Khối lượng thứ hai", tại trang
506. Tóm tắt hồi ký của tác giả Trịnh Siêu Lân (Zhengchao
Lin) kể lại những mẫu chuyện về Hồ Tập Chương khoác lác
trong tù, một con người quá nguy hiểm, giảo hoạt để đạt đến mục đích riêng. Tại
phụ lục II, Phó Đại Khánh (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>) có lập lại, vào mùa hè năm 1931, tại Quảng Châu đã từng gặp
Hồ Tập
Chương một tù nhân chính trị, ông còn xác định
không phải Nguyễn Ái Quốc. Trong khi ấy, tháng 6 năm 1931 - Tháng 2 năm 1932, Nguyễn
Ái Quốc bị giam tại nhà tù Victoria của Hồng Kông. Tất nhiên Hồ Tập Chương không có thể đồng thời điểm ở nhà tù tại Hồng Kông và nhà
tù Quảng Châu. Vì vậy, những người đã bị giam giữ trong nhà tù Quảng Châu, như Trịnh Siêu Lân (Zhengchao Lin), Phó Đại Khánh
với tất cả các Đảng Cộng sản đầu theo phái Trotskyite, họ thường đề cập đến Hồ
Tập Chương (Huji Zhang). Cụ thể khởi đầu cuộc chiến tranh, Phó<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ại<span class="apple-converted-space"> </span>Khánh
(<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>) bị giết bởi Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) chỉ điểm cho cảnh
sát Nhật Bản, riêng Trịnh Siêu Lân (Zhengchao Lin) tiếp
tục ở tù cho đến chết, hưởng thọ 98 tuổi. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trước năm 1930, Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) có làm việc tại
công nghiệp Phiếm Thái<span class="apple-converted-space"> </span>Bình<span class="apple-converted-space"> </span>Dương Thượng
Hải, một tổ chức bí mật của Quốc tế Cộng sản, trên thực tế đây là văn phòng
liên lạc của nhóm gián điệp vùng Viễn Đông, họ có những quan hệ chặt chẽ với
các đầu đảng những phái Cộng sản, như Trịnh Siêu Lân (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">郑超麟</span>), Phó<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ại<span class="apple-converted-space"> </span>Khánh (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">傅大庆</span>), Trịnh Siêu Lân (Zhengchao Lin) biết
quá rõ ràng Hồ Tập Chương (Huji Zhang) là ai, sau này một khi người ta đề cập đến Hồ Tập Chương thường gọi bí danh Hồ
Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tác giả Lương Ích (Liang Yi) ghi lại: năm
1930 Tưởng<span class="apple-converted-space"> </span>Giới<span class="apple-converted-space"> </span>Thạch
(Chiang Kai-shek) giám sát cuộc bao vây Hồng
quân của Liên Xô tại khu tô Giang Tây, tăng cường trật tự trong suốt cuộc tấn
công vào những phần tử Cộng sản, Quảng Châu
cũng không ngoại lệ. Vào lúc này Hồ Tập Chương có bí danh (Lý Thụy) muốn đến Quảng
Châu, phải đổi hướng thông qua liên lạc ngầm với Tỉnh ủy Đào Chú (Tao Zhu) Quân
ủy Quảng Đông (CPC). Đặng Dĩnh Siêu chỉ đạo sắp
xếp Hồ Tập Chương lập gia đình với điệp viên Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan (Lin
Yilan), Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan là
nữ điệp viên gạo cội của đảng Cộng sản Trung Quốc, nhận lệnh làm một vỏ bọc cho
Hồ Tập Chương tránh sự săn đuổi. Hồ Tập Chương thường khoe với đồng nghiệp,
Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan
là một người vợ có thể ra mệnh lệnh công tác bất ngờ,
tuy nhiên Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan thừa khả năng làm người vợ hiền,
chăm lo đời sống hàng ngày rất tốt.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trong nhật ký của Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan,
phần V, có ghi "Elegy hôn nhân lãng mạn, đầu năm 1930, Quốc Dân Đảng bắt Hồ
Tập Chương nhốt vào tù Quảng Châu vì tội những
kẻ phản tổ quốc Trung Hoa. Hôm ấy Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan chia
tay với một chiếc khăn tay lau nước mắt trên khuôn mặt thô, thiếu sinh động, nụ
cười của chúng tôi rất yếu ớt không để kẻ thù thấu hiểu". Sau ba ngày, Hồ
Tập Chương được nhà tù thả ra, Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan vui
mừng nhìn chằm chằm vào anh ta với đôi mắt trắng sâu, khoé mắt thâm đen, môi nhợt
nhạt, một khuôn mặt góc cạnh hiện ra với nước da xanh xao, dáng đi mệt mỏi, như
kẻ mất sinh lực. Từ các mô tả trên đây của Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan, cho
thấy ghi chép rõ ràng năm 1930, Hồ Chí Minh thực sự bị Quốc Dân Đảng bắt tại Quảng Châu, đến năm 1931, Quốc Dân Đảng bắt Nguyễn Ái Quốc tại Hồng Kông. (xem Phần V "Elegy hôn nhân lãng mạn").<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Năm 1946 Nhà xuất bản Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>Hoa Đài
Loan (Guohong Books), công bố một cuốn sách phiên bản
tiếng Nhật "Hồ Chí Minh" của Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu (<span lang="ZH-CN" style="background: white; font-family: SimSun;">吳濁流</span><span style="background: white;">)</span>. Sau đó Xuất<span class="apple-converted-space"> </span>Khan
(Chukan) dịch sang tiếng Anh "Orphan of
Asia" và tiếng Hoa<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">亞細亞的孤兒</span>, tựa
đề (Đứa trẻ mồ côi châu Á).<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Nội
dung<span class="notranslate"> <span style="color: #252525;">ban đầu phiên bản tiếng
Nhật, nói v</span></span>ề sự<span class="notranslate"><span style="color: #252525;">
đào thoát của </span></span>Hồ Tập Chương<span class="notranslate"><span style="color: #252525;"> đến</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">Diên An</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> gia nhập </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">Cộng sản</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">Mao,</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">dùng mọi nỗ lực để biến</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">Trung Quốc thành chế độ mới,</span></span><span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span class="notranslate"><span style="color: #252525;">nhưng đến phiên bản dịch thuật ngôn
ngữ Trung Quốc, kết quả có nhiều đoạn không được dịch nguyên bản,</span></span><span style="color: #252525;"> </span>bởi có những mâu thuẫn và nhầm lẫn thiếu sự thật,
mô tả kém sâu sắc<span style="color: #252525;">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: #252525;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75"
style='width:332.25pt;height:226.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image004.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 034"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinQ8MWOwOShyphenhyphenenG1wbNGVNGOGk3CIJxmQRWm6sXGcic4zRhjWFCj5II0y2d_eCn4ABNtKOg4dcp7-uPOmodPeCg0B-QaEoW-v6GJjAg2DhGKHyONKZ1_4iB_mf4C_coDzIQotmG2vvpm50/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+036.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="436" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinQ8MWOwOShyphenhyphenenG1wbNGVNGOGk3CIJxmQRWm6sXGcic4zRhjWFCj5II0y2d_eCn4ABNtKOg4dcp7-uPOmodPeCg0B-QaEoW-v6GJjAg2DhGKHyONKZ1_4iB_mf4C_coDzIQotmG2vvpm50/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+036.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Phiên
bản Trung Hoa <span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">亞細亞的孤兒</span><span lang="ZH-TW"> </span>"Đứa trẻ mồ côi châu Á", và phiên
bản tiếng Anh "Orphan of Asia" của tác giả Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu. Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Phiên
bản tiếng Nhật của Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu<span style="color: #252525;">.
</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525;">- C</span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;">hương đ</span><span style="color: #252525;">ầu tiên 1946a, Hồ</span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;"> Chí Minh</span><span style="color: #252525;"> tại </span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;">Đài B</span><span style="color: #252525;">ắc.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525;">- Chương
thứ hai 1946b, Hồ Chí Minh tại </span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;">Đài B</span><span style="color: #252525;">ắc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525;">- Chương
thứ ba 1946c, Hồ Chí Minh tại </span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;">Đài B</span><span style="color: #252525;">ắc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525;">- Chương
thư bốn 1946d, Hồ Chí Minh tại </span><span lang="VI" style="color: #252525; mso-ansi-language: VI;">Đài B</span><span style="color: #252525;">ắc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Phiên
bản Trung Hoa của Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu<span style="color: #252525;">.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525;">- Năm
1959, một chiếc thuyền.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="color: #252525; mso-ansi-language: EN-GB;">- Năm 1962, The Orphan của châu Á.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="color: #252525; mso-ansi-language: EN-GB;">- Năm 1977, Đứa trẻ châu
Á mồ côi.</span><span lang="EN-GB"> [2]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trong chương phần ba,</span><span lang="EN-GB"> Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu</span><span lang="EN-GB"> cố tình che giấu những năm 1930, </span><span lang="EN-GB">Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan</span><span lang="EN-GB"> và Hồ Chí Minh lập gia đình tại Quảng
Châu và miêu tả phiến diện thân thế Hồ Tập Chương, trong khi ấy những nhân chứng
lịch sử</span><span lang="VI"> Đài B</span><span lang="EN-GB">ắc ghi chép, xác định hồ
sơ của Hồ Tập Chương (Huji Zhang) người Đài Loan, gốc Hẹ, chính là Hồ Chí Minh.
(Xem Phần IV tập truyện "Hồ Chí Minh" của </span><span lang="EN-GB">Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu</span><span lang="EN-GB">). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tuy nhiên năm 1946, </span><span lang="EN-GB">Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Trọc<span class="apple-converted-space"> </span>Lưu</span><span lang="EN-GB"> loan tải trên báo "Nichinichi
News" tại Đài Loan, một tập truyện "Hồ Chí Minh", trong đó đã được
ghi nhận Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) có ở tù tại Quảng Châu vào năm
1930, và "Hồ Chí Minh lập gia đình với </span><span lang="EN-GB">Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>Lan</span><span lang="EN-GB">". Theo hồi ký của </span><span lang="EN-GB">Trịnh Siêu Lân </span><span lang="EN-GB">(Zhengchao Lin)"), cũng mô tả
một sự kiện Hồ Chí Minh ở tù tại Quảng Châu. Đây là chi tiết chứng minh rõ ràng
Hồ Tập Chương chính là Hồ Chí Minh, có quê tại huy</span><span lang="EN-GB">ện Miêu Lật (Miaoli)
Đài Loan cũng đã xác nhận Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) làm vua tại Việt Nam, họ
truyền tụng từ thế hệ này sang thế hệ khác bằng lời nói bí mật trong câu chuyện
hư cấu gian lận của Quốc tế Cộng sản. Còn cho rằng "Năm 1938, Hồ Tập
Chương có một em trai bị Quốc Dân Đảng lưu đày tại Quảng Châu, lúc này Hồ Tập
Chương gia nhập quân đội Nhật Bản tại Đài Bắc được tuyển dụng công tác Hồng
Kông như là một thông dịch viên hải quân. Theo báo "Nichinichi News" vào
giữa tháng 12 năm 1938, Hồ Tập Chương đến Quảng Châu thăm em trai, cho biết em
dâu của mình đã hạ sinh một đứa cháu trai tên là </span><span lang="EN-GB">Thự Quang (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">曙光</span><span lang="EN-GB">). Cho nên năm 1939, Hồ Tập Chương lấy
bút danh Hồ</span><span lang="EN-GB"> Quang</span><span lang="EN-GB">, có lẽ cảm xúc từ </span><span lang="EN-GB">Mộ<span class="apple-converted-space"> </span>Tư<span class="apple-converted-space"> </span>Tử (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">慕思子</span><span lang="EN-GB">). Sau đó H</span><span lang="EN-GB">ồ với cha trở
lại Đài Loan, Hồ Tập Chương bắt đầu vui mừng trao
đổi với các anh em trong gia đình câu đầu tiên:
"Chúng tôi làm mọi thứ để chạy vượt qua những nguy
hiểm, nào là trạm kiểm soát, thậm chí gặp cướp
biển trên chiếc tàu buôn lậu". Thực ra Hồ Tập Chương về Đài Loan thăm
gia đình do Chu Ân
Lai hỗ trợ, Hồ Tập Chương còn cho biết: "Chúng tôi tham gia vào hoạt động gián điệp,
sẽ gặp rất nhiều nguy cơ trong cuộc sống và
các điệp vụ đặc biệt sau khi trở về nhà mới biết mình còn sống, cha và gia đình
hãy thận trọng không nên chú ý đến tôi, nay mai tôi sẽ đến Vân Nam, và làm việc
tại Việt Nam, nếu như thành công Tôi sẽ không về nhà".</span><span lang="EN-GB">[3]</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tứ đó Hồ Tập Chương đã có
danh phận mới </span><span lang="EN-GB">Hồ Chí
Minh, một mảnh đời với nhau rất quan trọng liên quan sự nghiệp Cộng sản, cho thấy
đủ bằng chứng Hồ Chí Minh là ai. "Nichinichi News" loan tải cho rằng Hồ Tập Chương 38 tuổi, sinh ra tại huyện Miêu Lật Đài
Loan. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Vũ Trung Đang người bạn cùng khóa đào
tạo cán bộ du kích cho biết: "Trong lý lịch phải tuân lệnh ghi đầy đủ tên họ Hồ Tập Chương và 38 tuổi". Trong khi ấy
Nguyễn Ái Quốc "49 tuổi", một sự khác biệt 11 năm, quá chênh lệch hơn
một thập niên. Hồ Chí Minh được đào tạo cán bộ du kích vào năm 1939, trong hồ sơ
các khóa sinh phải đăng ký địa chỉ gốc và công bố danh tính". (Tài liệu và
hình ảnh của Hồ Tập Chương được triển lãm tại Liễu
Châu, Quảng Tây). [4]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trung tâm đào tạo cán bộ
du kích tọa lạc tại nhà ga </span><span lang="EN-GB">Thiểu<span class="apple-converted-space"> </span>Giáo huyện </span><span lang="EN-GB">Hành Sơn (Hengshan) Hồ Nam trong
khóa Hồ Tập Chương chịu trách nhiệm việc nghe radio, chú ý lấy tin tức từ đài phát
thanh là một bộ ph</span><span lang="EN-GB">ận kỹ thuật đối với khóa
sinh hơi lạ, sáu tháng sau, Hồ Tập Chương được gặp </span><span lang="EN-GB">Diệp<span class="apple-converted-space"> </span>Kiếm
Anh</span><span lang="EN-GB"> (Ye
Jianying) lúc này Hồ Tập Chương lấy bí danh mới là Hồ Quang, đã thực sự làm vi</span><span lang="EN-GB">ệc tại nhà
ga Hồ Nam với tư cách tình báo viên, được trao trách nhiệm nghe phát sóng tiếng
Nhật. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Sau khóa đào tạo cán bộ
du kích, Hồ Quang làm việc với Đại tá </span><span lang="EN-GB">Trần<span class="apple-converted-space"> </span>Tử<span class="apple-converted-space"> </span>Anh</span><span lang="EN-GB"> (Chen Ziying-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">陳子英</span><span lang="EN-GB">). Ông tốt nghiệp trường
Đại học Imperial ở Nhật Bản, nhập ngũ phục vụ đơn vị tình báo Quân đoàn 18 (Bát
Lộ Quân). Tiếp theo gặp </span><span lang="EN-GB">Thượng<span class="apple-converted-space"> </span>tá<span class="apple-converted-space"> </span>Tương<span class="apple-converted-space"> </span>Tuyết Ảnh (</span><span lang="EN-GB">Giang Xueying), nhân viên nhà ga </span><span lang="EN-GB">Thái<span class="apple-converted-space"> </span>Viên</span><span lang="EN-GB">, học tập kinh nghi</span><span lang="EN-GB">ệm phản ứng
nhanh trong trường hợp đối phó với Nhật Bản. Hồ Quang cũng là một cựu thành
viên của Đảng Cộng sản Trung Quốc, phục vụ trong Quân đoàn 18. Ông phụ trách
riêng một đài phát thanh đánh chặn "tình báo Nhật Bản", và lắng nghe
"tin nhắn tiếng Nhật", dựa vào các thành viên phát thanh đã từng nghiên
cứu học thuật Nhật Bản. Tất nhiên một thời Hồ Quang đã được giáo dục và có ảnh
hưởng Nhật Bản, những nhiệm vụ không đơn giản,
tự nhiên phù hợp với Hồ Quang (Hồ Chí Minh) xem ra đã quen thuộc với ngôn ngữ
và văn hóa Nhật Bản. Tất nhiên những hoạt động
căn bản trên trong tầm tay của Hồ Tập Chương nhưng ngoài khả năng của </span><span lang="EN-GB">Nguyễn Ái Quốc</span><span lang="EN-GB"> (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮爱国</span><span lang="EN-GB">).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Nhật báo "Nichinichi
Daily" Đài Loan công bố vào ngày 12 tháng 11 năm 1938. Hồ Tập Chương
"38 tuổi" sinh ngày 19 tháng 5 năm 1890 là tuổi thật của Hồ Chí Minh,
còn </span><span lang="EN-GB">Nguyễn Ái Quốc</span><span lang="EN-GB"> "49 tuổi", </span><span lang="EN-GB">sinh</span><span lang="EN-GB"> vào năm 1939. Quốc tế Cộng sản sắp xếp hồ sơ của Hồ Tập
Chương như thế này hỏng rồi, bởi Hồ Tập Chương sinh năm </span><span lang="EN-GB">Minh Trị </span><span lang="EN-GB">34, </span><span lang="EN-GB">Tân<span class="apple-converted-space"> </span>Sửu</span><span lang="EN-GB"> 11 tháng 10. Chuyển đổi của thời đại
Kitô giáo: </span><span lang="EN-GB">Minh Trị</span><span lang="EN-GB"> 34 năm, Trung Quốc </span><span lang="EN-GB">Tân<span class="apple-converted-space"> </span>Sửu</span><span lang="EN-GB"> đó là năm 1901, mới đúng
38 tuổi. Nó cũng cho thấy rõ Việt Nam không có </span><span lang="EN-GB">Nguyễn Ái Quốc hay</span><span lang="EN-GB"> Hồ Chí Minh, bởi Hồ Chí Minh chính là Hồ Tập Chương </span><span lang="EN-GB">ở huyện Miêu
Lật (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">苗栗</span><span lang="EN-GB">) Đài Loan (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">台湾</span><span lang="EN-GB">). Hồ sơ khác ghi rằng Hồ Tập
Chương </span><span lang="EN-GB">nguyên quán Huệ Châu, quận Trường Lạc, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc, do
đó đăng ký khai sinh tại nguyên quán Quảng
Đông, nói thông thạo tiếng Quảng Đông, đó là điều tự nhiên hợp lý. Theo bảng
gia phả của họ Hồ, ông nội tên </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Trương<span class="apple-converted-space"> </span>Lương
(</span><span lang="EN-GB">Huji Zhang
Liang) cha là </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Lượng</span><span lang="EN-GB"> sinh ra Hồ Tập Chương.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí
Minh <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- </span><a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml"><span lang="EN-GB">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</span></a><span lang="EN-GB"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] </span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">亞細亞的孤兒</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">.</span><span class="mw-headline"> </span><span class="mw-headline"><span lang="ZH" style="font-family: SimSun;">日文版</span></span><span class="mw-editsection-bracket"><span style="color: #555555; mso-fareast-language: ZH;">[</span></span><span class="mw-editsection"><span lang="ZH" style="font-family: SimSun;">编辑</span></span><span class="mw-editsection-bracket"><span style="color: #555555; mso-fareast-language: ZH;">]</span></span> <span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">吳濁流,</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="color: #252525; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH;">- 1946a</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡志明</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">第一篇。台北:吳阿源。</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">- 1946b</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,胡志明,第二篇。台北:吳阿源。</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">- 1946c</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,胡志明,第三篇。台北:吳阿源。</span><span class="mw-headline"><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="mw-headline"><span lang="ZH" style="font-family: SimSun;">中文版</span></span><span class="mw-editsection-bracket"><b><span style="color: #555555; mso-fareast-language: ZH;">-</span></b></span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">吳濁流</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">- 1959</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,孤帆,楊召憩譯。高雄:黃河出版社。</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">- 1962</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,亞細亞的孤兒,傅恩榮譯。台北:南華出版社。</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;">- 1977</span><span lang="ZH" style="color: #252525; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,亞細亞的孤兒,張良澤編。台北:遠景出版社。</span><span style="color: #252525; mso-fareast-language: ZH;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%9E%E7%B4%B0%E4%BA%9E%E7%9A%84%E5%AD%A4%E5%85%92">https://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%9E%E7%B4%B0%E4%BA%9E%E7%9A%84%E5%AD%A4%E5%85%92</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[3] </span><span lang="EN-GB"><a href="http://www.peoplenews.tw/news/83abcfb3-9438-4c58-8eef-e03d90310e31">http://www.peoplenews.tw/news/83abcfb3-9438-4c58-8eef-e03d90310e31</a><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[4] </span>đồ phiến phiên nhiếp tự<span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 13.5pt;"> </span></span>quảng<span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 13.5pt;"> </span></span>tây<span class="apple-converted-space"><span style="font-size: 13.5pt;"> </span></span>long
châu hồ chí minh triển lãm quán-<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">圖片翻攝自廣西龍州胡志明展覽館</span><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-14414685064361577292015-12-12T07:28:00.002-08:002015-12-12T07:28:41.863-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 8 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYsiLCX_Sn6aKG3fFDSiChT-pdMRVSmU633a1mUO2oHOu5VLUHvi3OaPhSSZbpDm16G-mNC0uilamEP5-e3j6XGmugD5T4O_AZyHCtw1LPJIU0SuaVHRo_MEmKdhEv7wriyDNSZiZ4l7r_/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+029.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYsiLCX_Sn6aKG3fFDSiChT-pdMRVSmU633a1mUO2oHOu5VLUHvi3OaPhSSZbpDm16G-mNC0uilamEP5-e3j6XGmugD5T4O_AZyHCtw1LPJIU0SuaVHRo_MEmKdhEv7wriyDNSZiZ4l7r_/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+029.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Gián điệp Hồ Chí Minh nằm vùng trong
Quốc Dân Đảng. [1] <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Mùa thu năm 1938, Hồ Chí Minh rời
Moscow, Liên Xô. Tham gia vào quốc phòng của chính phủ Trung Hoa Dân Quốc, xây
dựng lại bộ phận liên minh chiến tranh Quốc-Cộng. Như trước đây hai bên đã ký vào
tháng 8 năm 1937 tại Moscow, còn gọi là thỏa
thuận Nam Kinh, lưỡng đảng hợp tác kêu gọi đóng góp tài chính cho chiến tranh,
chống lại cuộc xâm lược Nhật Bản. Năm 1938-1944,</span></div>
<a name='more'></a> Hồ Chí Minh hoạt động ở phía
tây nam Trung Quốc, với nhiệm vụ cung cấp nhân sự cho Cộng sản Đông Dương, vũ
trang mở rộng Việt Minh, thống nhất chống lại sự xâm lược của đế quốc phát xít Nhật
Bản. Cùng lúc đối mặt với các mối đe dọa từ sức mạnh quân sự của Liên Xô, ngoài
việc Quốc Dân Đảng Tưởng Giới Thạch (Chiang Kai-shek) hỗ trợ cho Trung Cộng 3-450
triệu, và gửi lực lượng không quân hỗ trợ mặt trận quân sự. Thời điểm này, Hồ
Chí Minh bí mật thực hiện mệnh lệnh nằm vùng trong Quốc Dân Đảng, tiến hành báo
cáo quân sự gửi đến mật khu Diên An Trung Cộng.<o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ sơ tình báo Trung Cộng
lưu trữ, tháng 10 năm 1938, Hồ Chí Minh ở lại Diên An hai tuần, cùng công tác với
Diệp Kiếm Anh (Ye Jianying) tại Văn phòng Bát Lộ Quân (CPC) Quảng Tây, Quế Lâm,
cho đến cuối tháng Mười Hai. </span><span lang="EN-GB">Hà Khải Quân (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">何启君</span><span lang="EN-GB">) viết một cuốn sách "Hồ
Chí Minh và Trung Cộng", kỷ niệm những năm tháng khởi nghiệp Cộng sản. Nội
dung đưa ra một giả sử, nếu </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> tham dự một nửa chuyến đi
công tác tại Diên An vào cuối tháng Mười, là đời Hồ, nhất định kết thúc tại văn
phòng quân đội Bát Lộ Quân Quế Lâm. Sau đó, vào đầu tháng 11 đến cuối tháng, ít
nhất một tháng rưỡi, </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> biến mất, thực hiện một
điệp vụ bí ẩn, theo tài liệu bí ẩn của lịch sử chưa bao giờ thấy ghi lại hay bất
kỳ báo cáo nào lưu trữ, cho dù Hồ đã thực hiện mệnh lệnh Quốc tế Cộng sản, chỉ
để lại một mật mã "8 từ uốn cong </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB">, 7 từ Moscow đến Diên
An", và điệp viên trưởng Khang Sinh (Kang Sheng) hấp tấp vội vàng lập âm
mưu cùng với người đứng đầu quân đội đến quân đoàn Bát Lộ Quân Quế Lâm để lập kế
hoạch cho cơ quan gián điệp, dưới sự chỉ đạo bí ẩn của Chu Ân Lai, Lý</span><span lang="EN-GB"> Khắc Nông, </span><span lang="EN-GB">Diệp Kiếm Anh và Khang Sinh (Kang Sheng), Hồ Chí Minh
người thi hành mệnh lệnh, Lý</span><span lang="EN-GB"> Khắc Nông</span><span lang="EN-GB"> người đứng đầu quân sự và
nhóm gián điệp, thực hiện âm mưu cho phép </span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> tạm
âm thầm biến mất khỏi Trung Quốc trong vòng một tháng rưỡi.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Nhật Tân báo Đài Loan
(Nichinichi News). [2] <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trong tháng 11 năm 1938
đến 12 tháng, đột nhiên Hồ Chí Minh biến mất. Đặc biệt Nhật Tân báo "Đài
Loan Nichinichi News", loan tải bản tin quan trọng "M</span><span lang="EN-GB">ột tên gián điệp vô danh, đứng đằng sau </span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> bí
mật liên hệ quân đội Nhật Bản. Ngày 12 tháng 11 năm 1938 "Đài Loan
Nichinichi News" loan tải tin của thông dịch viên người Nhật Bản: "</span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) thoát khỏi nhà tù đá </span><span lang="EN-GB">Nam</span><span lang="EN-GB">-Hà
Nam</span><span lang="EN-GB">, sau đó liên lạc v</span><span lang="EN-GB">ới </span><span lang="EN-GB">quân
đội Nhật Bản</span><span lang="EN-GB"> đang </span><span lang="EN-GB">đóng quân tại </span><span lang="EN-GB">Thái Điền</span><span lang="EN-GB"> Quảng Châu. Hồ Tập Chương hy vọng sẽ được bổ nhiệm làm chỉ huy quân sự
huyện Thái Úy Quảng Đông. </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:222.75pt;height:167.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 030"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW7pE1nA_jMIqkYY7Gz2_wLf75Kb4TXMUgdmY14Rh6Sy1TGZQL0lVvbjweIP-N_ILVZ-rFxhkGAew2mdVUJW1-9F-bhM9vbzmJol3ru3y4faqpkXSWIdDFT609o45fiXcwOLB3RFhU7tA8/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+030.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgW7pE1nA_jMIqkYY7Gz2_wLf75Kb4TXMUgdmY14Rh6Sy1TGZQL0lVvbjweIP-N_ILVZ-rFxhkGAew2mdVUJW1-9F-bhM9vbzmJol3ru3y4faqpkXSWIdDFT609o45fiXcwOLB3RFhU7tA8/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+030.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Hồ
Chí Minh khoe bút pháp Hán với những tình báo Trung Cộng</span></i><i><span lang="EN-GB">. Nguồn: tài liệu Huỳnh
Tâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ
Chí Minh vừa tiếp nhận công tác, bí ẩn biến mất không rõ nguyên nhân, hầu hết
những liên kết này không ngẫu nhiên bởi tất cả sự điều động có chủ ý của Quốc tế
C</span><span lang="EN-GB">ộng sản</span><span lang="EN-GB">.
Tuy nhiên nhật báo </span><span lang="EN-GB">Nichinichi News</span><span lang="EN-GB"> đưa ra bằng chứng đáng tin cậy, khẳng định
rằng Hồ Tập Chương chính là Hồ Chí Minh. Từ khi Hồ Tập Chương ở Liên Xô năm (5)
năm được huấn luyện chuyên môn điệp viên và học tập bản lĩnh người Cộng sản. Một
câu hỏi khác, tại sao vào đầu mùa thu năm 1938, khi quân Nhật xâm lược Quảng
Châu Trung Quốc, đột nhiên Hồ Chí Minh được phép rời Moscow đến Trung Quốc. Sau
đó, tất cả các điệp viên chuyển hướng đến Diên An (Yan'an) như Khang Sinh, Diệp
Kiếm Anh, Lý Khắc Nông, Chu Ân Lai soạn thảo những âm mưu mới, nhanh chóng bước
vào hành động, thúc đấy văn phòng các cơ quan gián điệp tại Bát L</span><span lang="EN-GB">ộ </span><span lang="EN-GB">Quân Qu</span><span lang="EN-GB">ế </span><span lang="EN-GB">Lâm. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đặc
biệt quân Nhật Bản, Pháp, tăng cường quân đội, cảnh sát, do thám, gián điệp tại
Quế Lâm, Liễu Châu. Hồ Tập Chương không quen thuộc c</span><span lang="EN-GB">ộng đồng </span><span lang="EN-GB">này, đột
nhiên đến Quế Lâm gia nh</span><span lang="EN-GB">ập
quân đội Nhật Bản để thực hiện</span><span lang="EN-GB"> một công tác gián điệp do Mao Trạch</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Đông truy</span><span lang="EN-GB">ền lệnh. </span><span lang="EN-GB">M</span><span lang="EN-GB">ột</span><span lang="EN-GB"> hành vi bí
mật của Hồ Tập Chương không lưu d</span><span lang="EN-GB">ấu</span><span lang="EN-GB">, tuy nhiên có lời giải thích hợp lý duy nhất, đó là Hồ
Tập Chương (Hồ Chí Minh) thực hiện nhiệm vụ Quốc tế Cộng sản trong lòng địch.
Và có mật lệnh không tiếp xúc v</span><span lang="EN-GB">ới bất cứ ai</span><span lang="EN-GB">, nếu nhiệm vụ bị rò rỉ, danh tính thực sự của Hồ Tập
Chương sẽ được đưa ra ánh sáng. Vì vậy, Quốc tế Cộng sản có mức độ gia tăng bảo
m</span><span lang="EN-GB">ật </span><span lang="EN-GB">"m</span><span lang="EN-GB">ật lệnh</span><span lang="EN-GB">". Nghiêm
lệnh không một ai phong tỏa ti</span><span lang="EN-GB">ểu</span><span lang="EN-GB"> sử trong hộp đen của H</span><span lang="EN-GB">ồ </span><span lang="EN-GB">T</span><span lang="EN-GB">ập </span><span lang="EN-GB">Chương, không một ai được nhìn thấy bí m</span><span lang="EN-GB">ật, nếu </span><span lang="EN-GB">ánh sáng xuyên
qua.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">"Nhiệm
vụ bí mật" của Hồ Tập Chương chuyển giao cho Quốc tế C</span><span lang="EN-GB">ộng sản Trung Cộng những báo cáo quân
đội Nhật Bản và quân đội Quốc Dân Đảng. </span><span lang="EN-GB">Từ quan điểm
đến mật lệnh và giấy phép thi hành v</span><span lang="EN-GB">ẫn còn một phần bí mật </span><span lang="EN-GB">trong hộp đen,</span><span lang="EN-GB"> tuy nhiên </span><span lang="EN-GB">đư</span><span lang="EN-GB">ợc biết</span><span lang="EN-GB"> Hồ Tập Chương
là một đại lý gián đi</span><span lang="EN-GB">ệp</span><span lang="EN-GB">
với sự hỗ trợ của tình báo Hoa Nam, có khả năng làm gián điệp quân sự cho Nhật
Bản tại Quân khu Quảng Châu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ
Chí Minh th</span><span lang="EN-GB">ực hiện </span><span lang="EN-GB">những
âm mưu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Giáo
sư Đại học Duke, cho biết: "tại Moscow Hồ Chí Minh đã có trách nhiệm hoạt
động cho Trung Quốc, như một ưu tiên hàng đầu". Mệnh lệnh của Quốc tế Cộng
sản giao cho Hồ Chí Minh tự nghiên cứu phân tích tình hình và gửi báo cáo mật như
sau: Hồ đã trao báo cáo cho các phong trào thân cộng đang âm mưu phản đối quân
đội Nhật Bản, và Quốc tế Cộng sản nhận một tài liệu tham khảo chiến lược độc lập
giải phóng Việt Nam. Ngày 18 tháng 12 năm 1940, Hồ Chí Minh đã công bố tại Quảng
Tây, "Sự cứu rỗi Việt Nam" dư</span><span lang="EN-GB">ới cờ </span><span lang="EN-GB">Phục Qu</span><span lang="EN-GB">ốc Quân. Hồ Chí Minh tuyên bố những </span><span lang="EN-GB">kẻ
nào không đ</span><span lang="EN-GB">ồng ý đấu
tranh </span><span lang="EN-GB">quân sự</span><span lang="EN-GB"> của ông sẽ ra khỏi hàng ngũ Việt Minh, sẽ tự xem mình </span><span lang="EN-GB">phản
bội lại </span><span lang="EN-GB">cách mạng</span><span lang="EN-GB">.
Văn bản này đã được kiểm chứng còn lưu trữ tại Cục tình báo Hoa Nam, với một đính
kèm hồ sơ Quốc Dân Đảng </span><span lang="EN-GB">tài
trợ 3 triệu đô la, và hổ trợ quân sự cho Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB">. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:175.5pt;height:174pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="phoi bay 009"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3fbryXaT62zxXnwjuUqprQeYFg-M-ldEdEet3fzk7qISqKzRjkKFaC9tcaquqJgy4-ZrLJV4jCkfn6K5vW-kaBuwmu2D3HbTWKW058WyDvPCXQ5NCG58153ZLodS45BmXAPz1md0dFOzl/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+031.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="628" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3fbryXaT62zxXnwjuUqprQeYFg-M-ldEdEet3fzk7qISqKzRjkKFaC9tcaquqJgy4-ZrLJV4jCkfn6K5vW-kaBuwmu2D3HbTWKW058WyDvPCXQ5NCG58153ZLodS45BmXAPz1md0dFOzl/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+031.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">1953-1955, những năm kh</span></i><i><span lang="EN-GB">ởi đầu tôn
thờ chủ nghĩa cá nhân, Hồ Chí Minh cố tình tự coi mình "Cha già dân tộc Việt
Nam". Ba bức chân dung Mao Trạch Đông, <span style="background: white;">Georgy
Maksimilianovich </span>Malenkov, Hồ Chí Minh chưng bày khắp nơi tại miền Bắc
Việt Nam. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Theo văn bản của tình
báo Hoa Nam, ký tên Trần Văn An: Sau năm 1931, Trần Văn An (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">陳文安</span><span lang="EN-GB">) từng là một nhà ngoại
giao tại Quảng Châu, mùa thu năm 1938 Trần Văn An hoạt động tại biên giới Việt
Nam-Vân Nam đến cuối tháng chín, Nhật Bản xâm chiếm Việt Nam, Trần Văn An chạy
theo Hồ Chí Minh đến Lạng Sơn, vào thời điểm này ông Hồ Chi Minh báo cáo lên Quốc
tế Cộng sản, cho rằng Anh, Hoa Kỳ hiện đang ở biển đông cần chặn họ lại, bởi dám
xâm lược Châu Á, vì thèm muốn nguồn tài nguyên phong phú của Việt Nam, cho nên Việt
Minh cần vũ tranh và tuyển dụng nhân lực, để phá vỡ âm mưu Phương Tây, cần nhiều
nỗ lực hơn nữa của Trung Cộng. Mặt khác Hồ Chí Minh thu thập thông tin tình báo
trao cho Quân Nhật, đổi lấy tài chánh, mượn cớ chống Cộng sản xâm nhập Việt Nam.
Chính vì thế mà Hồ Chí Minh đến với ai cũng sống bằng một chiếc mặt nạ, luôn
trong tâm thái đề phòng, khiến ng</span><span lang="VI">ười ta không thể biết, đây là Phật hay ma.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh vận dụng phương
tiện vật chất, lấy tình cảm móc nối những người lừng khừng giao nhiệm vụ bí mật
đưa tin. Trong khi ấy Nhật Bản cử nhiều nhóm gián điệp đến Trung Quốc tham gia
vào công tác quân sự, họ thường đứng sau những dòng kẻ tổ chức trong đó có Hồ Tập
Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">), theo lý lịch hô Hồ sinh tại </span><span lang="EN-GB">Tân Trúc</span><span lang="EN-GB"> (Hsinchu</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">新竹</span><span lang="EN-GB">), </span><span lang="EN-GB">Quận Miêu Lật (</span><span lang="EN-GB">Miaoli County</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">苗栗郡</span><span lang="EN-GB">), Đài Bắc (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">台北</span><span lang="EN-GB">) học trường ứng dụng Hóa
học Công nghiệp. Ở Quảng Đông, Hồ Tập Chương kết nối công tác với ông</span><span lang="EN-GB"> La Tiên<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">羅先生</span><span lang="EN-GB">) có nguồn gốc Nhật Bản và
người khác có tên Ogasawara Qiu (</span><span lang="EN-GB">Tiểu Lạp<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyên<span class="apple-converted-space"> </span>Thái<span class="apple-converted-space"> Ú</span>y-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">小笠原太尉</span><span lang="EN-GB">) trước đó làm việc tại Đài
Bắc, ông </span><span lang="EN-GB">La Tiên<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
</span><span lang="EN-GB">là người
quen cũ, cung cấp tin tức quân Nhật Bản rất giá trị. Từ những điểm nêu trên, Trung
Cộng chứng minh Hồ Chí Minh là ứng viên rất thích hợp cho việc thực hiện đánh cướp
lân bang, Trung Cộng trao mật lệnh xúc tiến thành lập lực lượng Giải phóng Độc
lập Việt Nam. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Mao Trạch Đông đánh giá Hồ
Tập Chương là một gián điệp tài ba có khả năng hiểu biết sâu sắc về tình hình Việt
Nam và Nhật Bản, có lúc Hồ với các chỉ huy quân đội Nhật đóng quân ở Quảng Châu.
Có thể nói Trung Cộng đào tạo một gián điệp như Hồ Chí Minh giá trị hơn cả mấy
quân đoàn, ông đã bí mật len lỏi vào quân đội Nhật Bản. Vì vậy, có thể giải
thích duy nhất và hợp lý: tại sao "Quốc tế Cộng sản chấp thuận Hồ Chí Minh
rời Moscow, vội vã về Trung Quốc tham gia vào Bát Lộ Quân tại Quế Lâm, hợp tác
với Diệp Kiếm Anh, Khang Sinh, Lý Kh</span><span lang="EN-GB">ắc Nông và Chu Ân Lai thành lập cơ quan gián
điệp Quân sự (CPC) Quế Lâm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:251.25pt;height:188.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 032"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicL9sdFkN0HQbq1ZZqWA0SCocrDEGe8MMBavwlAZbi0vh-gBcsGTUNzAqORWvUiExzd6tbmA2IMIHhqWARMjV3LFTnla40ZuH8SZG9J8cCOtq4sQVvliZ95XFQpZdSUB7AC4Ozxlz5ext7/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+032.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicL9sdFkN0HQbq1ZZqWA0SCocrDEGe8MMBavwlAZbi0vh-gBcsGTUNzAqORWvUiExzd6tbmA2IMIHhqWARMjV3LFTnla40ZuH8SZG9J8cCOtq4sQVvliZ95XFQpZdSUB7AC4Ozxlz5ext7/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+032.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1029"
type="#_x0000_t75" style='width:247.5pt;height:158.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 033"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv1qItCrD5pHRv70KiAORs72d9QkFnX5tmIM8jAfTTZbLjOUdy7rRUNx5TbGqzPRaz40-hqKWcaaQU2JIe8MkQo2_xNfR_F0glPPdELBfZ3ZQkMYHkQpRu4u-c_bAdAmklEgp-06BLXnfO/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+033.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="409" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiv1qItCrD5pHRv70KiAORs72d9QkFnX5tmIM8jAfTTZbLjOUdy7rRUNx5TbGqzPRaz40-hqKWcaaQU2JIe8MkQo2_xNfR_F0glPPdELBfZ3ZQkMYHkQpRu4u-c_bAdAmklEgp-06BLXnfO/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+033.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Ngày 12, 18, 21 tháng 11, và ngày 07
tháng 12 năm 1938, <span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">nhật báo Nichinichi Đài Loan mô
tả một nhân vật bí ẩn sống ở khu vực Quảng Đông, có tên Hồ Tập Chương (Huji
Zhang-</span></span></i><i><span lang="ZH-CN" style="border: 1pt none windowtext; font-family: SimSun; padding: 0pt;">胡集璋</span></i><i><span lang="EN-GB" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">) làm tình
báo cho Nhật Bản tại nhà máy Đài Loan. Tài liệu của Hồ Tập Chương (Huji Zhang) ngày
nay chỉ còn lưu lại một ít bức ảnh do gia đình cung cấp, theo Đào Trúc Miêu
(Taozhu Miao), từ khi Hồ Tập Chương gia nhập Đảng Cộng sản ở Đài Loan, hầu như
tất cả các tài liệu lưu trữ của gia đình đều thiêu hủy. Sau đó Đào Trúc Miêu
cho loan tải toàn bộ nội dung bài báo viết về Hồ Tập Chương sinh tại thị trấn
Tân Trúc (Hsinchu) người Hẹ. </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nguồn: Tài liệu Đào Trúc Miêu.</span></i><i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 12, 18, 21 tháng 11, và ngày 07
tháng 12 năm 1938, báo Đài Loan "Nichinichi News", đã loan tải một thiên
phóng sự bốn kỳ liên tiếp về những hoạt động gián điệp </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương
(</span><span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh) và hồ sơ
lưu trữ của tình báo Hoa Nam mã số 54398AK có cùng nội dung:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 12 tháng 11 năm 1938. </span><span lang="EN-GB">Gián điệp Nhật Bản đã đến Đài Bắc, Tân Trúc, Đài
Trung, Đài Nam và </span><span lang="EN-GB">Cao Hùng </span><span lang="EN-GB">chọn được một thiếu niên có tên </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương </span><span lang="EN-GB">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">). Sau khi đào tạo trên 5 năm, cử đến Trung Quốc tham
gia vào các công tác tình báo địch. Lúc này </span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương (</span><span lang="EN-GB">Huji
Zhang) đã được phẩu thuật, chân dung thường chụp rất mờ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 18 tháng 11 năm
1938. Tổ chức sắp xếp Hồ Tập Chương (Huji Zhang) đến Quảng Đông, mạo hiểm cuộc
sống mới lập gia đình, làm việc cho Cục Thương Mại, tại khâu thẩm định hương vị,
một trong những kỹ thuật chọn rượu vang, toạ lạc phía bên kia </span><span lang="EN-GB">Nam Đường</span><span lang="EN-GB"> Quảng Châu. Một năm sau Hồ Tập Chương làm việc cho Công
ty Công nghiệp Nam quặng, nhiệm vụ mới phân tích, thẩm định quặng, cho thấy Hồ Tập
Chương được tổ chức cân nhắc từng bậc thang, nằm vùng trong các xí nghiệp để khai
thác kỹ thuật sản xuất và lấy tin dân sự.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 21 tháng 11 năm 1938.</span><span lang="EN-GB"> Trung Quốc, Nhật Bản nổ ra chiến tranh Quảng Châu, </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) bị Quốc Dân Đảng bắt về tội phản
bội đất nước làm gián điệp cho địch. </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> chứng minh ông thật sự là
người Trung Hoa có giấy phép kinh doanh trong thời chiến, nhưng một số người
báo cáo cho rằng </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương</span><span lang="EN-GB"> là gián diệp Nhật Bản. Sau đó bị bắt
một lần nữa, theo lời của người bào chữa. Hồ đã bị giam ở "nhà tù đá Hà
Nam"</span><span lang="EN-GB">. Khi quân đội Nhật Bản đột kích vào các bờ
biển phía đông nam, chiếm đóng Quảng Châu, Trung Hoa Quốc gia bối rối quân đội
bị sụp đổ, Hồ Tập Chương (Huji Zhang) nắm lấy cơ hội trốn thoát khỏi nhà tù Nam</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">Thạch<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ầu,
</span><span lang="EN-GB">khi ấy có hơn hai ngàn tù nhân, ông trở về nhà tại Nam
Đường. Trước ngày Nhật Bản tấn công vào Quảng Châu,</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Quốc
Dân Đảng bắt ông Yokohama Suzuki là một thương gia người Nhật Bản, không may ông
bị nghi ngờ gián điệp Hồ Tập Chương, đem ra pháp trường hành quyết.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 7 tháng 12 năm 1938.</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) thoát khỏi nhà tù trở về Nam Đường, cảnh binh
Ota của quân đội Nhật liên lạc với </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="EN-GB">Huji Zhang), nối lại công tác chọn làm thông dịch
viên Nhật tại Quảng Đông cho Quân lệnh tối cao Ogasawara Qiu, người này quen biết
Hồ Tập Chương trong đường dây tổ chức gián điệp tại Đài Loan. Sau đó Hồ Tập Chương
gia nhập quân đội Kawaguchi đóng tại Quảng Châu. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Theo ông Tada Luo báo cáo: "</span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương sẽ </span><span lang="EN-GB">hợp tác với
quân đội Nhật Bản, ông ta có nhiều kinh nghiệm địa lý tại Quảng Đông, đặc biệt </span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) hiện đang sống
trong quân đội Bát Lộ Quân (CPC) Trung Cộng, chỉ dưới một điệp viên Khang Sinh,
hãy tái sử dụng không được phổ biến, ông ấy rất tích cực, nếu quân đội Nhật Bản
đồng ý".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 13 tháng 12 năm 1938. Sau khi bản
tin Đài Loan "Nichinichi News" phát hành, tình cờ nhận được điện tín
của </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="EN-GB">Huji Zhang) gửi từ Quảng Châu. "</span><span lang="EN-GB">Hồ
Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集斐</span><span lang="EN-GB">), bày tỏ
lòng biết ơn quý báo Nichinichi News đã vinh danh tôi".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Chú thích.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí
Minh <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- </span><a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml"><span lang="EN-GB">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</span></a><span lang="EN-GB"> <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] </span><span lang="EN-GB">Nhật Tân báo Đài Loan
(Nichinichi News) </span><span lang="EN-GB">-</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">台灣日日新報</span><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-80086314203889077392015-12-03T03:37:00.003-08:002015-12-03T03:37:39.030-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 7 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeeeoABmyW0lduaNy_HW66-jrefTrEdUliZJ1gReBdpsFTEiBcLXaKrM8aDuH_e3GLCMfxtJMRIzTu6MhuO2ZVTGuK8c4w6inoI8PYDh07wPJDZnTxJLBBi4zKzDrDenrRaAL_9O7sDGS7/s1600/HoChiMinhSinhBinhKhao+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="584" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeeeoABmyW0lduaNy_HW66-jrefTrEdUliZJ1gReBdpsFTEiBcLXaKrM8aDuH_e3GLCMfxtJMRIzTu6MhuO2ZVTGuK8c4w6inoI8PYDh07wPJDZnTxJLBBi4zKzDrDenrRaAL_9O7sDGS7/s640/HoChiMinhSinhBinhKhao+002.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Vào giữa tháng 8 năm 1945, Hồ Chí
Minh chấp nhận tuyên bố "Thông điệp biên giới", ngừng chiến tranh với
Nhật Bản, sau ngày 13-15 tháng 8, có cuộc họp của Đảng Cộng sản Đông Dương tại
tỉnh Tuyên Quang, cho công việc chuẩn bị vũ trang khởi nghĩa. Ngày 15 tháng 8, Nhật
Bản đầu hàng, đảng Cộng sản tổ chức một hội nghị tại trụ sở chính của Việt Minh
(AU) chọn thời điểm quyến định cướp chính quyền. [1]</span></div>
<a name='more'></a><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 16, Đại hội Việt Minh thông qua
một nghị quyết, tập trung tất cả các lực lượng, ban hành cuộc tổng nổi dậy trên
toàn quốc. Sau khi cướp chính quyền thành lập nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, và
thực hiện chính sách 10 điều cải cách dân chủ. Hồ Chí Minh được bầu làm Chủ tịch
Ủy ban Giải phóng Quốc gia, [2] mọi quyết định thi hành trước khi quân Đồng
minh tiến vào Việt Nam, tước đoạt vũ khí từ tay quân Nhật và kết thúc quyền lực
nhà nước Việt Nam thân Tây Phương. Quân đội Giải phóng Việt Minh tiến vào tỉnh Thái
Nguyên mở đầu cho cuộc nổi dậy cướp lấy chính quyền. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 19 tháng 8 cuộc tổng nổi dậy
phía Bắc Hà Nội, ngày 23 tháng 8 khởi nghĩa ở thành phố Huế, 25 tháng 8 thành
phố Sài Gòn. Từ ngày 16-28 tháng 8, có tất cả 32 tỉnh, thành trên toàn quốc tham
gia nổi dậy từ miền Bắc vào Nam thiết lập một chế độ mới. Ngày 27 thành lập
chính phủ lâm thời của nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương)
được bầu làm Chủ tịch. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;">Ngày
11-3-1945, Bảo Đại công bố </span><span lang="EN-GB">"<span style="background: white;">Tuyên ngôn Việt
Nam Độc lập</span>"<span style="background: white;">.</span> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;">Ngày
16/8/1945, Nhật Bản đầu hàng phe Đồng minh, Thủ tướng Trần Trọng Kim khẳng định
bảo vệ nền độc lập vừa giành được. Sau đó, ngày 18/8/1945, vua Bảo Đại tái xác
nhận nền độc lập của Việt Nam và chính thức công bố </span><span lang="EN-GB">"<span style="background: white;">Tuyên
ngôn Độc lập</span>"<span style="background: white;">.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMghB9RJ1kfpmsQd0dEXguR4Kqs1Cw68Mah0-KQ5qbSCP65OM5V7SAbWkBqCFgS_0z6tEmKCHOOplJ3uG5RTZaEwMTJ38gGKYVk7NAwz_TJ_YoUeRtUjebMxTOSqqnwLtIaKDa7Wtgx29k/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+026.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="582" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMghB9RJ1kfpmsQd0dEXguR4Kqs1Cw68Mah0-KQ5qbSCP65OM5V7SAbWkBqCFgS_0z6tEmKCHOOplJ3uG5RTZaEwMTJ38gGKYVk7NAwz_TJ_YoUeRtUjebMxTOSqqnwLtIaKDa7Wtgx29k/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+026.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600"
o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f"
stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:243.75pt;
height:222pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 026"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">"Hoàng đ</span><span lang="EN-GB">ế Bảo Đạ</span><span lang="VI">i đ</span><span lang="EN-GB">ã ký đạo dụ ngày</span><span lang="VI"> 11/3/1945 </span><span lang="EN-GB">"Tuyên ngôn Việt
Nam độc lập", khôi phục nền độc lập của đấ</span><span lang="VI">t nư</span><span lang="EN-GB">ớc, thống nhất Bắc Kỳ, Trung Kỳ và
Nam Kỳ".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026"
type="#_x0000_t75" style='width:303.75pt;height:171pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 027"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEU6NC_g0lZrxuGM9j4UowuvhJzYqzSBp3ogPtNvfo3MQssC-PrphQlkHvps7XUNv6pInmq3T4CLHF3E6eBxpYhNJXr8dw3d996jHn3uvCcwJ3FQ0HK5RIC7PkU6KtvLYJ_mygwho6-1Xi/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+027.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEU6NC_g0lZrxuGM9j4UowuvhJzYqzSBp3ogPtNvfo3MQssC-PrphQlkHvps7XUNv6pInmq3T4CLHF3E6eBxpYhNJXr8dw3d996jHn3uvCcwJ3FQ0HK5RIC7PkU6KtvLYJ_mygwho6-1Xi/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+027.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;">Trong ngày
11/3/1945, vua Bảo Đại tuyên bố hủy bỏ Hòa ước Patenôtre ký với Pháp năm 1884
cùng các hiệp ước bảo hộ và từ bỏ chủ quyền khác, khôi phục nền độc lập của đất
nước, thống nhất Bắc Kỳ, Trung Kỳ và Nam Kỳ. Đây là thời điểm lịch sử của dân tộc
Việt Nam.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:303.75pt;height:171pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 028"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSxMQKjPrSa5hAmyWLfyd3XtAMS9Pv8g072YTn5cH3a2u6_pbiyCBMVzgOv5JJUMz4CVpwSZvsQhvCF5faTMpjVmSTJE12e23m_UiiTzY0E_PMmUmCClJqrBihpK-bOn4cYvrX9_FlbA0X/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+028.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgSxMQKjPrSa5hAmyWLfyd3XtAMS9Pv8g072YTn5cH3a2u6_pbiyCBMVzgOv5JJUMz4CVpwSZvsQhvCF5faTMpjVmSTJE12e23m_UiiTzY0E_PMmUmCClJqrBihpK-bOn4cYvrX9_FlbA0X/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+028.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Nội các Trần Trọng Kim (loan
tải trên báo Trung Bắc Chủ Nhậ</span><span lang="VI">t 20/5/1945, Thư vi</span><span lang="EN-GB">ện Quốc gia Pháp).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 30-8, vua Bảo Đại thoái
vị, đời vua cuối cùng triều nhà Nguyễn tại Huế. Ngày 02 tháng 9, gián điệp Hồ
Chí Minh, thay mặt Quốc tế Cộng sản Trung Cộng thành lập chính phủ lâm thời, đọc
"Tuyên ngôn Độc lập" tại Quảng trường Ba Đình Hà Nội. Tuyên bố thành
lập nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam và Việt Nam độc lập. Trong năm tháng, năm
1945 dân tộc Việt Nam tiếp nhận hai "Tuyên ngôn Độc lập".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="EN-GB">Danh tính sự thật của Hồ
Chí Minh</span></b><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Những nhà sử học Trung
Hoa viết hai biên khảo giá trị về lịch sử cận đại của Việt Nam, trong đó có nội
dung xác định chắc nịch và rõ ràng Hồ Tập Chương (HCM) một kẻ cướp "<span style="background: white;">Hài kịch trộm rồng đổi phượng</span>" (</span><span lang="EN-GB">thâu<span class="apple-converted-space"> </span>long<span class="apple-converted-space"> </span>chuyển<span class="apple-converted-space"> </span>phụng<span class="apple-converted-space"> </span>đích<span class="apple-converted-space"> </span>hí<span class="apple-converted-space"> </span>khúc</span><span lang="EN-GB">)</span><span lang="EN-GB"> [3]</span><span lang="EN-GB">, tác giả đã dành nhiều
thời gian đáng kể để lần bước theo sát từng điểm một và khẳng định Nguyễn Ái Quốc
(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮爱国</span><span lang="EN-GB">) đã qua đời vào đầu năm
1932, vì bệnh lao phổi. Và biên khảo thứ hai với nội dung "<span style="background: white;">Ve sầu lột xác, hai người thật-giả</span>" (</span><span lang="EN-GB">kim<span class="apple-converted-space"> </span>thiền<span class="apple-converted-space"> </span>thoát<span class="apple-converted-space"> </span>xác chân<span class="apple-converted-space"> </span>giả<span class="apple-converted-space"> </span>nhân<span class="apple-converted-space"> </span>sanh</span><span lang="EN-GB">)</span><span lang="EN-GB"> [4]</span><span lang="EN-GB">, chỉ ra rằng giữa 1929-1931,
đồng thời có hai Hồ Chí Minh; một trong số họ là Nguyễn Ái Quốc, một người khác
là Hồ Tập Chương. Lần đầu tiên Hồ Tâp Chương hoạt động tại Liên Xô (1933-1938),
và chỉ đích danh Hồ Tập Chương gian dối tự nhận danh tính của Nguyễn Ái Quốc, theo
kế hoạch sắp xếp của Quốc tế Cộng sản, làm nền tảng cho Đảng Cộng sản Đông
Dương và Việt Nam, bản thân Hồ Chí Minh đã có âm mưu chính trị gian dối. Những biên
khỏa trên mở ra 50% sự thật. Nay chúng tôi khám phá tài liệu của tình báo Hoa
Nam, sẽ </span><span lang="EN-GB">phơi bày hết những ẩn số bí mật của Hồ
Chí Minh.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Năm 1938-1945, Hồ Chí Minh vẫn sống tại
Trung Quốc, danh tính thực sự của Hồ Tập Chương (HCM) vẫn tiếp tục công tác gián
điệp. Tháng 10 năm 1938, Hồ Chí Minh thành lập Đảng Cộng
sản Việt Nam tại Diên An mà không phải ở trên đất nước Việt Nam. Tại mật khu Diên
An, gián điệp Hồ Tập Chương, Diệp Kiếm Anh với Khang Sinh thừa lệnh Quân ủy
Trung ương Trung cộng (CPC) âm mưu thành lập "Trung tâm </span><span lang="EN-GB">Tảo Viên,</span><span lang="EN-GB"> huấn luyện du kích Việt Minh".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Mao Trạch Đông truyền lệnh
cho Diệp Kiếm Anh (Ye Jianying) người lãnh đạo quân đội Cộng sản Bát Lộ Quân Quế
Lâm? (VIII Route Army Office) cùng với Hồ Chí Minh thành lập "Trung tâm 2 huấn
luyện du kích Quế Lâm". Trong thời gian này, Hồ Chí Minh đột ngột đến Quế
Lâm rồi bí mật biến mất, sau đó có tin Hồ Chí Minh đến biên giới Việt Nam-Quế
Lâm thành lập khu du kích Việt Minh, tuy nhiên Hồ không trực tiếp quay trở lại
Việt Nam để chiến đấu với quân Pháp, nhưng Hồ lại tham gia khóa đào tạo cán bộ cấp
cao ở phía bắc Hồ Nam. Những hoạt động của Việt Minh phải được thông qua trung
tâm Cộng sản Đông Dương và mọi hoạt động đều lấy địa chỉ Hồ Chí Minh làm nơi liên
lạc, chỉ vì kết nối cho phù hợp với Trung Cộng-Việt Cộng. Thậm chí còn lạ hơn,
Hồ Chí Minh tạo ra sự khác biệt sinh hoạt thường lệ của Việt Minh đối với khu
du kích Tảo Viên. Vào năm 1938-1939, Hồ Chí Minh có viết một bài ký tên Nguyễn Ái
Quốc, báo chí Trung Quốc cho loan tải số lượng lớn, vì mục đích muốn "thay
phụng đổi rồng". Thời kỳ này Trung Cộng chưa ráp nối hoàn hảo cá tính điềm
tĩnh của Người Ái Quốc, bởi Nguyễn chưa hành động dối trá và sự hiển nhiên đã chết
tại Hòng Kông, cần khảo sát một sự kiện hãy xem lại quá trình Nguyễn Ái Quốc khi
còn sống tại tại Moscow. Điều này càng khó hiểu bí ẩn cuối cùng của Hồ Chí Minh
đã có quá nhiều khúc quanh không cần thiết. Thực tế rõ ràng, vào năm 1938 và
giai đoạn 1945, Hồ Chí Minh còn công tác tại Quế Lâm với chức vụ Thiếu tá Hồ Quan
thuộc quân đội Bát Lộ Quân (CPC) Trung Cộng.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đảng Cộng sản Trung Quốc
vì lợi ích tối cao của đảng, việc xây dựng Đảng Cộng sản Việt Nam là cấn thiết,
từ đó Hồ Chí Minh trở thành người lãnh đạo quân đội (CPC) một thống đốc tiểu
bang độc lập Việt Nam, cho nên ông cần phải giấu danh tính sự thật của mình (Hồ
Tập Chương) được Quốc tế Cộng sản (Trung Cộng) "bao bì" cẩn thận hầu
hết thực hiện kế hoạch lừa đảo theo cung cách bản sắc Hồ Chí Minh. Như vậy, vấn
đề bản sắc của Hồ Chí Minh, trình bày trong các tài liệu lịch sử ở giai đoạn
này có quá nhiều sự kiện không nối kết với nhau, ý nghĩa phổ biến thông thường
không đạt tiêu chuẩn, bởi họ muốn làm tăng thêm uy tín nhân vật Hồ Chí Minh. Hồ
vội biên soạn một tiểu luận "Con ngựa thong dong thành Bắc Kinh", nhấn
mạnh tiểu sử của mình nhưng đưa ra quá nhiều sự kiện sai sự thật và lầm lẫn
"râu ông nọ cắm cằm bà kia", sai lầm thứ hai "Hồ Tập Chương cướp
danh Nguyễn Ái Quốc", cho thấy Hồ Chí Minh rất hồi hộp, nếu một khi cuộc sống
bí ẩn bị vạch trần trụi ở thời điểm 1938-1945, ngột ngạt nhất danh tính và khác
biệt hóa giữa Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc được giải phẩu từng người một, lúc
đó lịch sử nhất định liệt kê tội phạm cướp tiểu sử cá nhân của Nguyễn Ái Quốc
vì mưu đồ cướp quốc gia Việt Nam bằng phương tiện gián điệp, hy vọng những sử
gia chuyên chính, xác định và đáp án công minh của lịch sử.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="EN-GB">Chu Ân Lao bí ẩn thực hiện
vai trò gián điệp Hồ Chí Minh</span></b><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Mùa thu năm 1938, Hồ Chí
Minh rời Moscow Liên Xô và chính thức hoạt động trong chính phủ Quốc Dân Đảng
Trung Quốc, tìm phương thức xây dựng liên minh (Quốc Cộng), vào tháng 8 năm
1937 hai bên đã ký tại Moscow.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Kinh (Nanjing) thỏa thuận không xâm
chiếm lẫn nhau với Quốc Dân Đảng, đóng góp vào sự hợp tác lần thứ hai giữa Quốc
Cộng để chống lại cuộc xâm lược Nhật Bản tại Trung Quốc, sự kiện liên minh không
được bao lâu, đường ai nấy đi.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Từ 1939-1944, Hồ Chí
Minh hoạt động ở phía tây nam Trung Quốc, rõ ràng Trung Cộng có nhiệm vụ cung cấp
nhân sự mở rộng Quốc tế Cộng sản, Việt Minh mở ra mặt trận thống nhất chống lại
sự xâm lược của đế quốc phát xít Nhật Bản, cùng lúc đẩy sức mạnh quân đối mặt với
các mối đe dọa nếu đến từ Liên Xô. Ngoài vũ trang, Tưởng Giới Thạch hỗ trợ cho
Hồ Chí Minh từ 3-450,000,000 đô la, thành lập mặt trận phòng thủ Trung Quốc. Trong
trường hợp này, Hồ Chí Minh rất được may mắn, nhanh chóng thực hiện mệnh lệnh Quốc
tế Cộng sản Trung Quốc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Mật lệnh của Quốc tế Cộng
sản, giao cho Hồ Chí Minh khai trừ Trotskyism tại Việt Nam (Đệ Tứ Quốc tế Cộng
sản), nếu không thể hoàn thành và không nhận thức rõ ràng sẽ tiếp nhận cảnh báo
của Trung Cộng, cho dù Hồ Chí Minh đã có tám khóa hướng dẫn chuyện nghiệp gián
điệp, đó là những yếu tố Hồ Chí Minh khó hành động loại bỏ Trotskyism, để thực
hiện các mệnh lệnh Việt Minh tạo ra mặt trận "chấn chỉnh nội bộ". Một
năm sau đó, Hồ Chí Minh, gửi một văn thư "ngôn ngữ Trung Quốc", báo
cáo cho Quốc tế Cộng sản: "Khi còn ở Diên An (Yanan), bí mật công tác và lưu
động khắp nơi, có gửi những hồ sơ, bên trong kẹp gồm các đơn đặt hàng (báo cáo)
chính trị Quốc tế Cộng sản, nhưng hành lý bị mất". Đây chỉ là cái cớ của Hồ
Chí Minh cho rằng "đơn đặt hàng" không quan trọng, thực chất Hồ Chí
Minh bí mật <span style="background: white;">giấu kín không để lộ </span>danh tính
những ngư</span><span lang="EN-GB">ời Cộng sản Đệ Tứ bị thủ tiêu. Ngày hôm nay dựa vào tài liệu của
Quân ủy Trung ương Trung Cộng cho thấy bộ nhớ tình báo Hoa Nam vẫn cón danh sách
những Trotskyism Việt Nam do Hồ Chí Min thủ tiêu theo đơn đặt hàng, đặc biệt có
những câu hỏi trong đơn đặt hàng ghi lại thành cốt truyện diễn biến hoạt động bí
mật của Hồ Chí Minh, một sự kiện khác người ta phát hiện Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sinh (Kang Sheng), Hồ Chí Minh và Diệp<span class="apple-converted-space"> </span>Kiếm Anh (Ye Jianying) hoạt động với
nhau trong Bát lộ quân Quế Lâm (VIII Route Army) như bộ ba con thoi. Đây là
chìa khóa để nhận dạng bộ mặt thật Hồ Chí Minh là ai, đang ở Quế Lâm Trung Quốc,
bỗng đột nhiên biến mất để lại một nửa chìa khóa trong ổ bí mật.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Chú thích.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí
Minh <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- </span><a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml"><span lang="EN-GB">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</span></a> <span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[2] </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">kiến lập việt nam
dân chủ cộng hòa</span><span lang="EN-GB" style="font-family: SimSun; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">quốc</span><span lang="EN-GB" style="font-family: SimSun; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,</span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">thật hành dân chủ cải cách10</span><span lang="EN-GB" style="font-family: SimSun; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">đại chánh sách</span><span lang="EN-GB" style="font-family: SimSun; font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">,</span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">thôi tuyển hồ chí</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-family: SimSun; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;">minh vi. </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">建立越南民主共和國,實行民主改革</span><span lang="EN-GB">10</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">大政策,推選胡志明為</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="EN-GB" style="font-size: 10.0pt; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[3] </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">偷龍轉鳳的戲曲</span><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[4] </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">金蟬脫殼真假人生</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-32567726324295995872015-11-26T09:25:00.001-08:002015-11-26T09:25:22.204-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 6 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9D8KfejdrSA15MqK_2YdSAwiki2m8u7kYEe4fnTc7LwbSA3l3TyrPiX4M_fMJvT3Vv6EmxkNgJIG06mOK3snL3ODQBYdSEFp9fnxuwXKxflnCjeIBw7mgrKObaERIbXf3oI5Wu5Zu4E70/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+026+copie.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="464" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9D8KfejdrSA15MqK_2YdSAwiki2m8u7kYEe4fnTc7LwbSA3l3TyrPiX4M_fMJvT3Vv6EmxkNgJIG06mOK3snL3ODQBYdSEFp9fnxuwXKxflnCjeIBw7mgrKObaERIbXf3oI5Wu5Zu4E70/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+026+copie.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Sau khi kết thúc phiên họp thứ tám của
Đảng Cộng sản Đông Dương, thành lập "Việt Nam</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Độc lập</span><span lang="EN-GB"> Đồng
minh</span><span lang="EN-GB">", Hồ Chí Minh
trực tiếp lãnh đạo, trụ sở tại huyện Tĩnh Tây. Ngày 06 tháng 6 năm 1941 viết lời hiệu triệu thư "</span><span lang="EN-GB">trí<span class="apple-converted-space"> </span>Việt<span class="apple-converted-space"> </span>Nam toàn quốc đồng bào<span class="apple-converted-space"> </span>hào triệu<span class="apple-converted-space"> </span>thư</span><span lang="EN-GB">" ký tên "Nguyễn Ái Quốc"[1],
ai cũng biết Nguy</span><span lang="EN-GB">ễn Ái Quốc đã chết, kể từ năm
1932, </span></div>
<a name='more'></a>sự im lặng này đã 10 năm trước. Đến nay Hồ Chí Minh một lần nữa ký tên Nguyễn
Ái Quốc bỗng người
chết xuất hiện công khai trên các phương tiện truyền thông quốc tế, tên của "Nguyễn
Ái Quốc" nay bắt
đầu bị Hồ Chí Minh lạm dụng, tài liệu này bằng
ngôn ngữ "Trung Hoa", sau đó dịch tiếng Việt, một phương pháp "tuyên
truyền bằng âm thanh tự nhiên" tiếp cận nhân dân. Lời kêu gọi người dân đứng
lên, tổ chức "Cứu quốc", đả đảo Nhật Bản, đế quốc Pháp. Cuộc kêu gọi
này lan rộng một cách nhanh chóng, rất nhiều ấn tượng cho sự nhiệt tình, phong trào nhanh chóng lan các tỉnh, các
tầng lớp khác nhau tham gia vào "Cứu Quốc". "Việt Minh" đã tác
động vào lòng dân, đảng hối hã thành lập (Hội đồng lãnh đạo Cứu Quốc, dẫn đầu
16 tổ chức, bao gồm công nhân, nông dân, binh lính, văn hóa, phụ nữ, trẻ em,
thanh thiếu niên, người lớn tuổi, Phật giáo, Công giáo, các doanh nhân và các tổ
chức khác.) [2]<o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:135pt;
height:198.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 022"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp5mMi-TX8QFLTT6EO1pQGgrTOvqaOrd3izlFdY9xv8iC4Fgc-tYHsEXfEKz1pVyB9wffWS8VZn5qHgWPily5NxlnwBrAgwE-sFWcVti584jJaG-Lw_kGugfvMjUEdbTaHV3-hDxXTjTcX/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgp5mMi-TX8QFLTT6EO1pQGgrTOvqaOrd3izlFdY9xv8iC4Fgc-tYHsEXfEKz1pVyB9wffWS8VZn5qHgWPily5NxlnwBrAgwE-sFWcVti584jJaG-Lw_kGugfvMjUEdbTaHV3-hDxXTjTcX/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+022.jpg" width="435" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) một </span></i><i><span lang="VI">cán bộ cách mạng Trung Quốc</span></i><i><span lang="EN-GB">,</span></i><i><span lang="EN-GB"> </span></i><i><span lang="EN-GB">thành lập </span></i><i><span lang="VI">Đảng
Cộng sản Việt Nam</span></i><i><span lang="EN-GB">. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.[3]<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Vào cuối tháng 8 năm
1942, một lần nữa Hồ Chí Minh hướng dẫn </span><span lang="EN-GB">Lê<span class="apple-converted-space"> </span>Nghiễm<span class="apple-converted-space"> </span>Ba</span><span lang="EN-GB"> (</span><span lang="EN-GB">Li Guangbo-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">黎广波</span><span lang="EN-GB">) từ miền Bắc đến Trùng Khánh Trung Quốc. Mục đích
chuyến đi này đáp ứng nhu cầu mà Chu Ân Lai c</span><span lang="EN-GB">ần biết, Đảng Cộng sản
Trung Quốc muốn tìm kiếm, trao đổi quan điểm về tình hình hiện tại của Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Chu Ân Lai nhà lãnh đạo
Trung Cộng, tất yếu biết rất rõ danh tính Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) đ</span><span lang="EN-GB">ến từ Đài
Loan, cũng biết Nguyễn Ái Quốc (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮爱国</span><span lang="EN-GB">) đã qua đời năm 1932, đến
năm 1935 Quốc tế Cộng sản sắp xếp lại lý lịch, bản sắc Nguyễn Ái Quốc và tìm người
thay thế. 1938 Hồ Chí Minh còn công tác tại Bát Lộ Quân Quế Lâm, v</span><span lang="EN-GB">ới tư cách Thiếu tá tình báo, ở đây ông
chứng minh được khả năng người "Cộng sản
hải ngoại" và tuân lệnh đến bất cứ nơi nào
đảng cần.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026"
type="#_x0000_t75" style='width:148.5pt;height:161.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 023"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS9-7I1fZmNtY9-GwgYttoKi1XBbn156fcSfLx0k3u7vNbfS1SGcN2RXUx5LUMsjLC0F-xe5nlOlkN6uKX0tzMcdIV2An4zRoYT-N6tYxxsX3L6BlcuxvxhIxSIFQL3E6K-o3AvaYlHzI4/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjS9-7I1fZmNtY9-GwgYttoKi1XBbn156fcSfLx0k3u7vNbfS1SGcN2RXUx5LUMsjLC0F-xe5nlOlkN6uKX0tzMcdIV2An4zRoYT-N6tYxxsX3L6BlcuxvxhIxSIFQL3E6K-o3AvaYlHzI4/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+023.jpg" width="590" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Tình báo Lê Nghiễm Ba
(Li Guangbo-</span></i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">黎广波</span></i><i><span lang="EN-GB">) (phải) đón tiếp Phó Cụ</span></i><i><span lang="VI">c trư</span></i><i><span lang="EN-GB">ởng Cục Chính trị Trung Cộng (trái)</span></i><i><span lang="EN-GB">. Nguồn:
tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">1940-1941 Chu Ân Lai liên
tục cung cấp cho Hồ Chí Minh những phương tiện quân sự và đưa quân đội (CPC) Quế
Lâm, Quý Châu, Trùng Khánh vào hoạt động tại Việt Nam, Chu Ân Lai nỗ lực hổ trợ
lớn cho Hồ Chí Minh cướp chính quyền Việt Nam. Cơ hội này, Hồ Chí Minh tạo nên số
phận mới. Điều này, Hồ Chí Minh rõ rang hơn ai, do đó lặp đi lặp lại Chu Ân Lai
là "ân ca", ngoài tình cảm còn "tình đồng chí và tình anh em".
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 25 tháng 8 năm 1941
Hồ Chí Minh đến huyện Tĩnh Tây kết nghĩa anh em với Từ Vỹ (Xu Wei-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">徐偉</span><span lang="EN-GB">), cùng nhau đi tham dự
lễ Tiết Trung Nguyên (lễ hội Ma củ</span><span lang="VI">a ngư</span><span lang="EN-GB">ờ</span><span lang="VI">i Đài Loan</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">中元節</span><span lang="EN-GB">), tổ chức vào buổi sáng, ngày 27 tháng 8 tại biên giới
tỉnh Quảng Tây-</span><span lang="VI">Dương
Đào</span><span lang="EN-GB"> dẫ</span><span lang="VI">n đư</span><span lang="EN-GB">ờng đến Trùng Khánh. Khi cả hai đi
đến thị trấn Túc Vinh-Đức Bảo (zurong-Debao), gặp đồn cảnh sát Quốc Dân Đảng.
Cảnh sát tr</span><span lang="VI">ư</span><span lang="EN-GB">ởng Phúc Mậu (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">福茂</span><span lang="EN-GB">) bắt giữ thẩm vấn Hồ
Chí Minh, nhận dạng nghi ngờ, kiểm tra giấy tờ thấy tài liệu "Phân hội
Quốc tế phản </span><span lang="VI">xâm lư</span><span lang="EN-GB">ợc Việt Nam"[4]
và văn bản "cuộc họp báo Tin tức Thanh niên Trung Quốc" thẻ hội viên,
INS, thẻ</span><span lang="VI"> phóng
viên đ</span><span lang="EN-GB">ặc biệt.
Những tài liệ</span><span lang="VI">u
này đ</span><span lang="EN-GB">ã </span><span lang="VI">đư</span><span lang="EN-GB">ợc ban hành vào năm 1940, đã hết hạn,
danh tính Hồ Chí Minh phức tạp do đó nghi ngờ gián điệp buộc phải giam giữ</span><span lang="VI">, đưa </span><span lang="EN-GB">Hồ trở lại tòa thị chính, sau khi
thẩm vấn bở</span><span lang="VI">i nhà
đi</span><span lang="EN-GB">ều tra Mã
Hiến Vinh (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 'Arial Unicode MS';">马献荣</span><span lang="EN-GB">) đã </span><span lang="VI">đư</span><span lang="EN-GB">ợc thông qua bởi quận Đức Bảo, tuy nhiên Quốc Dân Đảng huyện Tĩnh Tây vẫn
gửi Hồ đến Quả</span><span lang="VI">ng Tây, cơ quan </span><span lang="EN-GB">Quân sự Quốc gia cao nhất Ban Tổng cục Quế Lâm xét xử. Hồ Chí Minh bị bắt
từ ngày 27 tháng 8 trải qua những thành phố Jingxi, Nam Ninh, Liễu Châu, Quế
Lâm, l</span><span lang="VI">ư</span><span lang="EN-GB">u </span><span lang="VI">đà</span><span lang="EN-GB">y 18 trại giam nhà tù, đi qua 13 thị xã,
và lãnh 14 tháng tù, nhờ Trung Cộng can thiệp, lúc này Trung Cộng và Quốc Dân Đảng
chưa phân chiến truyến, ngoài ra Hồ nhờ thông thạo tiếng Quan thoại, Quảng Đông
và tiếng Hẹ, chính tướng Trương Phát Khuê cũng khen Hồ biết nhiều ngôn ngữ mẹ đẻ
Trung Quốc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Sau khi Hồ Chí Minh bị bắt, hàng ngàn đảng viên Trung
Cộng lo lắng, nhiều lần gửi điện tín yêu cầu chính phủ Quốc Dân Đả</span><span lang="VI">ng, và thông báo dư lu</span><span lang="EN-GB">ận </span><span lang="VI">như h</span><span lang="EN-GB">ãng</span><span lang="VI"> Reuters, Agence France-Presse, các cơ quan
thông t</span><span lang="EN-GB">ấn Liên Xô, làm mọi thứ có thể gây áp lực
lên nhà chức trách, Trung Cộng yêu cầu ân xá Hồ</span><span lang="VI"> Chí Minh, nhưng </span><span lang="EN-GB">chính phủ Quốc Dân Đảng
đã bỏ qua. Chu Ân Lai đích thân đến Trùng Khánh sắp xếp vụ việc cứu Hồ Chí
Minh, ngay lập tức gọi Phùng Ngọc </span><span lang="VI">Tư</span><span lang="EN-GB">ờng (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">馮玉祥</span><span lang="EN-GB">) và Lý Tông Nhân (Li
Tsung-jen</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">李宗仁</span><span lang="EN-GB">), cứu Hồ Chí Minh. </span><span lang="VI">Tư</span><span lang="EN-GB">ởng Giới Thạch (Chiang
Kai-shek) áp lực Trung Cộng hợp tác với Quốc Dân Đảng chống Nhật Bản tại Việt
Nam, đến </span><span lang="VI">tháng
Giêng năm 1943</span><span lang="EN-GB">, ra lệnh cho nhà tù phóng thích Hồ Chí Minh, giao hàng (HCM) tại
Chánh Trị Bộ (DPA), Trung Cộng chuyển Hồ Chí Minh đến Quế Lâm và quản chế
tại Liễu Châu theo diện quân sự. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:109.5pt;height:145.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 025"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4fdLVgjZb_brYoN2CubMFodMfft6hbj_TPWbG0PfIedMjXtvRrvpaMYwNEyMeFNXeimR1icQPhPOpWGrBg1n3h21CDAHYPlG12w8gUteY3-sbzbBs0srWyEeVUqQIKWgqOoQqBWABw4BA/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4fdLVgjZb_brYoN2CubMFodMfft6hbj_TPWbG0PfIedMjXtvRrvpaMYwNEyMeFNXeimR1icQPhPOpWGrBg1n3h21CDAHYPlG12w8gUteY3-sbzbBs0srWyEeVUqQIKWgqOoQqBWABw4BA/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+024.jpg" width="480" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Hồ
Chí Minh bổ nhiệm Nguyễn Hải Thần (</span></i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: "MS Mincho"; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">阮海臣</span></i><i><span lang="EN-GB">)
làm Phó Chủ tịch "Liên minh cách mạng Việt Minh"</span></i><i><span lang="EN-GB">. Nguồn:
tài liệu Huỳnh Tâm.</span></i><i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh ra tù sớm, trở
lại đến Việt Nam, Tướng T</span><span lang="EN-GB">rương<span class="apple-converted-space"> </span>Phát Khuê (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">张发奎</span><span lang="EN-GB">) Trung Hoa Dân Quốc mở
cuộc họp tổ chức chiến dịch "Liên minh cách mạng Việt Minh", Nguyễn Hải
Thần (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮海臣</span><span lang="EN-GB">) được bổ nhiệm làm Phó Chủ tịch. Tổ chức này gồm tất
cả các lữ đoàn, đảng phái của Trung </span><span lang="EN-GB">Hoa<span class="apple-converted-space"> và </span>Việt<span class="apple-converted-space"> </span>Nam
</span><span lang="EN-GB">với sự hỗ
trợ của một Quân đoàn 4 Trung Hoa.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 10 năm 1942 thành
lập quân đội Việt-Trung tại Liễu Châu. Tháng 3 năm 1944 "Liên minh cách mạng
Việt Nam" tổ chức một cuộc họp ở Trung Quốc có đại diện của các tổ chức, bầu
ra Ban Chấp hành, Hồ Chí Minh và </span><span lang="EN-GB">Lý<span class="apple-converted-space"> </span>Tùng<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn</span><span lang="EN-GB"> (Li Song Shan-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">李松山</span><span lang="EN-GB">) "Việt Minh"</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">đã được bầu làm thành viên của Ban Chấp hành. Vào
tháng 6 năm 1944, Hoàng Văn Hoan đến Liễu Châu từ Bắc Việt Nam gặp Hồ Chí Minh,
báo cáo tình hình Việt Nam và tình hình phát triển tổ chức "Việt
Minh". Hồ Chí Minh thay m</span><span lang="EN-GB">ặt tổ chức cách mạng Trung Cộng ở Việt Nam. Hồ nắm bắt cơ hội thuận
lợi của Đại hội kết thúc, ông trở lại Việt Nam theo đề xuất ý tưởng của T</span><span lang="EN-GB">rương<span class="apple-converted-space"> </span>Phát
Khuê (</span><span lang="EN-GB">Zhang
Fakui), và nộp một bản phác thảo "tổ chức và quyền lực Việt Nam", cùng
lúc phát triển "Liên minh cách mạng Việt Nam", mục đích t</span><span lang="EN-GB">ối hậu thủ
tiêu chính khác cướp hoàn toàn quốc gia Việt
Nam. T</span><span lang="EN-GB">rương<span class="apple-converted-space"> </span>Phát
Khuê (</span><span lang="EN-GB">Zhang
Fakui) đồng ý hậu thuẩn Hồ Chí Minh </span><span lang="EN-GB">thành lập quân đoàn "Chiến Địa" và thành lập "Thanh
niên đoàn Việt Nam", vào ngày 09 tháng 8 năm 1944 tại Liễu Châu, Hồ Chí
Minh lựa chọn 18 thanh niên cảm tử quân xuất sắc
nhất, đưa đến miền Bắc Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:158.25pt;height:126.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 024"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0xi7w_U7tb5WWoc4mEKWNONWnQii5sEd_u9PElEHDoHHL6ZpQTCgEYFo4Wg_bqRHYCLC46fEtUks54W90tjGKF8g0-PV3EzvZHOCBiS4V6ChvSeJWgaDZ4yIYamEm5XFER7QKne549njl/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+025.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="512" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0xi7w_U7tb5WWoc4mEKWNONWnQii5sEd_u9PElEHDoHHL6ZpQTCgEYFo4Wg_bqRHYCLC46fEtUks54W90tjGKF8g0-PV3EzvZHOCBiS4V6ChvSeJWgaDZ4yIYamEm5XFER7QKne549njl/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+025.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Những cảm tử quân "Thập Vạn Đại </span></i><i><span lang="VI">Sơn</span></i><i><span lang="EN-GB">" của quân đội
Trung Cộng theo Hồ Chí Minh tham chiến tại Việt Nam, sau này họ là những cựu
chiến binh Trung C</span></i><i><span lang="EN-GB">ộng
ở lại Việt Nam. Nguồn:
tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 27 tháng 9 năm
1940, Hồ Chí Minh bước vào một mốc cuộc đời mới, ông trở lại dốc phía bắc của
căn cứ chiến khu Nam lãnh đạo cán bộ cảm tử trẻ, chờ khi Nhật Bản xâm chiếm Lạng
Sơn, quân đội Pháp phải rút lui qua phía bắc Thái Nguyên. Chu Văn Tấn (Zhu
Wenjin), Lương Vạn Chí (Liang Wenzhi) thay mặt Đảng Cộng sản Đông Dương, lãnh đạo
nhân dân vũ trang khởi nghĩa tại </span><span lang="EN-GB">Bắc<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn</span><span lang="EN-GB">, tiếp theo các cơn động của vũ khí
đánh tan quân Pháp, thiết lập cơ sở cách mạng tại vách đá</span><span lang="EN-GB"> Bắc<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn
gi</span><span lang="EN-GB">ữa </span><span lang="EN-GB">Vũ<span class="apple-converted-space"> </span>Nhai</span><span lang="EN-GB">. Năm 1943, cơ sở </span><span lang="EN-GB">Bắc<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn
thành trì </span><span lang="EN-GB">cách
mạng, đứng đầu cơ sở Trung ương Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Văn Hoan, </span><span lang="EN-GB">Vũ<span class="apple-converted-space"> </span>Anh,</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Cao<span class="apple-converted-space"> </span>Bình</span><span lang="EN-GB">. Tổng quan Hồ Chí Minh lãnh
đạo cấp cao Đảng Cộng sản Đông Dương nắm tình hình đấu tranh hiện nay, lấy quyết
định phát triển các lực lượng vũ trang, bổ sung vào lực lượng vũ trang du kích,
thành lập các đội tuyên truyền Giải phóng quân Nhân dân Việt Nam, để đặt nền
móng sơ bộ quân sự ĐCSVN, đội trưởng Võ Nguyên Giáp, Phó đội Chu Văn Tấn (tướng
Trung Cộng ), Chính trị viên Hoàng Văn Thái (tướng Trung Cộng ). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 22 tháng 12 năm
1944 thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam. Ngày 04 tháng 6 năm 1945 thành l</span><span lang="EN-GB">ập "</span><span lang="EN-GB">Cứu Quốc Quân </span><span lang="EN-GB">Việt Nam" đội tuyên truyền Giải
phóng quân đội Việt Nam, sáp nhập làm một Quân đội Giải phóng Nhân dân Việt Nam.
Nắm bắt thế chiến II, Nhật đầu hàng Đồng Minh một cơ hội tốt trong cùng một năm
vào tháng 8, đất nước đặt ra một làn sóng "cách mạng tháng Tám", Võ
Nguyên Giáp, Hoàng Văn Thái (Zhu Wenjin-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">黄文泰</span><span lang="EN-GB">), người chỉ huy phía bắc
Cao Bằng và Quân đội Giải phóng Nhân dân Việt Nam, xâm nhập thủ đô Hà Nội.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo và chú thích.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí
Minh:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- </span><a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml"><span lang="EN-GB">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</span></a><span lang="EN-GB"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] </span><span lang="EN-GB">trí</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">việt</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">nam toàn quốc </span><span lang="EN-GB">đ</span><span lang="EN-GB">ồng
bào</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">hào triệu</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">thư - </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU;">致越南全國同胞號召書</span><span lang="EN-GB">.</span><span class="MsoHyperlink"><span lang="EN-GB" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[3] Năm trăm năm lịch sử của thế
giới nhân vật tiểu sử xã hội chủ nghĩa-</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">世界社會主義五百年歷史人物傳略</span><span lang="EN-GB">--</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">胡志明</span><span lang="EN-GB">.</span><span class="notranslate"><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[4] </span>quốc tế<span class="apple-converted-space"> </span>phản<span class="apple-converted-space"> </span>xâm lược<span class="apple-converted-space"> </span>hội<span class="apple-converted-space"> </span>việt<span class="apple-converted-space"> </span>nam phân<span class="apple-converted-space"> </span>hội-<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">國際反侵略會越南分會</span><span lang="EN-GB">.<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-48185598984863361402015-11-24T07:33:00.002-08:002015-11-24T07:33:34.042-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 5 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIkZRC6dkjNWKXdFtHS3Smz3MbIq2IY4RZY2XYevPQJ6tuzLK_KC27mDKGRTcsmD6LJHPrnhTRLPIBg-WjEl1BU5Xc3zH95yKVIQS84q4cFBhUD-ihep82w69zscTM-QJ08cgoArQhKhI/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIkZRC6dkjNWKXdFtHS3Smz3MbIq2IY4RZY2XYevPQJ6tuzLK_KC27mDKGRTcsmD6LJHPrnhTRLPIBg-WjEl1BU5Xc3zH95yKVIQS84q4cFBhUD-ihep82w69zscTM-QJ08cgoArQhKhI/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+015.jpg" width="637" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:196.5pt;
height:197.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 015"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương tr</span><span lang="EN-GB">ầm tư thân phận gián điệp người Hán. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trung Cộng thành lập trung tâm bí mật
Việt Minh [1]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 9 năm 1939 trung tâm du kích một;
kết thúc khóa huấn luyện tại Bát lộ quân (VIII Route Army Quế Lâm). Đến tháng
12 năm 1939, các cơ sở Bát lộ quân thành lập thêm trung tâm huấn luyện thứ hai
tại Quý Dương, Hồ Tập Chương với tư cách chỉ
huy trưởng trung tâm. Ông thường xuyên dạy cho khóa sinh tiếng Việt, tiếng Hẹ và
tiếng Pháp, đôi khi ông phát tiền cho khóa sinh chi tiêu vặt, cộng với cải thiện
phần ăn tối. Đầu năm 1940, Hồ Tập Chương vẫn còn
làm việc trong quân đội Bát lộ quân, trụ sở tại thôn Hồng Nham Trùng Khánh. Ở đây
Chu Ân Lai với Diệp Kiếm Anh trực tiếp âm mưu, lập kế hoạch đưa Hồ Tập Chương đến miền Băc Việt Nam.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB"></span></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 2 năm 1940 Hồ Tập
Chương đến Côn Minh, theo kế hoạch của Đảng Cộng sản Trung Quốc, sấp xếp lại
"bộ phận ở nước ngoài" được gọi là Đảng Cộng sản Việt Nam, kết nối với
đường dây Đảng Cộng sản Đông Dương đã thành lập từ lâu tại Côn Minh, nay được lệnh
người Trung Quốc ở nước ngoài gia nhập "Việt Minh" một tổ chức mở rộng
hoạt động tại Việt Nam. Trước năm 1939, Đảng Cộng sản Đông Dương do Trung Cộng thành
lập trụ sở chính tại Côn Minh, gọi tắt là "Việt Minh Hải Ngoại", Phùng
Chí Kiên (bí danh Lão Lý) đứng đầu lãnh đạo, ngoài ra ông còn có những bí danh
Mạnh Văn Liễu, Lý Đông, Như Bách, Nguyễn Hào, tên khai sinh Nguyễn Vỹ 1900 và
chết 1941, cùng những người lãnh đạo Vũ Anh (bí danh Tr</span><span lang="EN-GB">ị</span><span lang="EN-GB">nh
Đông H</span><span lang="EN-GB">ả</span><span lang="EN-GB">i-Zheng Donghai), Hoàng Văn Hoan (bí danh Lý
Quang<span class="apple-converted-space"> </span>Hoa-Liguanghua).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026"
type="#_x0000_t75" style='width:89.25pt;height:95.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image002.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 015"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiun7Bc5q_HrzzeXLUFOWDy3BV_i3C75h3DzYv3oQsLuCpyvkfb6VifUPXEiq_L5WjEP_F-I4vTd6T8qRVlf5U7iMS0odHIy2fsqk26AhV22upryW5_WW0pGapnrqL2UHXbgSJHMyN_zLE/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiun7Bc5q_HrzzeXLUFOWDy3BV_i3C75h3DzYv3oQsLuCpyvkfb6VifUPXEiq_L5WjEP_F-I4vTd6T8qRVlf5U7iMS0odHIy2fsqk26AhV22upryW5_WW0pGapnrqL2UHXbgSJHMyN_zLE/s400/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+016.jpg" width="374" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (Hồ Chí
Minh) 1938 (bí danh Lão Tr</span><span lang="EN-GB">ần-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">老陳</span><span lang="EN-GB">), ảnh chụp tại Bát lộ quân Quế Lâm . Nguồn: tài liệu
Huỳnh Tâm.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 5 năm 1940, Hồ Tập
Chương đi thanh tra Đường sắt Việt Nam-Côn Minh, bí mật gặp Phạm Văn Đồng (bí
danh </span><span lang="EN-GB">Lâm<span class="apple-converted-space"> </span>Bá<span class="apple-converted-space"> </span>Kiệt-</span><span lang="EN-GB">Lin Bojie), Võ Nguyên Giáp (bí danh
Dương Hoài Nam) tại Công viên Thúy H</span><span lang="EN-GB">ồ (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">翠湖公園</span><span lang="EN-GB">). Trung Quốc sắp xếp cho họ ở lại trụ sở "Việt
Minh Hải Ngoại". Hồ Tập Chương (bí danh Lão Tr</span><span lang="EN-GB">ần-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">老陳</span><span lang="EN-GB">), đề nghị Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên
Giáp thành lập trụ sở đảng Đông Dương tại Việt Nam, Hồ quyết định gửi Phạm Văn
Đồng, Võ Nguyên Giáp đến Diên An (Yan'an) huấn luyện cán bộ du kích, đào tạo chính
trị. Vào đầu tháng 6, Cao Hồng Lĩnh (bí danh Việt) dẫn đường đưa lối Phạm Văn Đồng
và Võ Nguyên Giáp đến Văn phòng Quý Dương, cấp phát thông hành đi Diên An, khi ấy
Khang Sinh (Kang Sheng) chủ trì viện nghiên cứu "Trung tâm chiến tranh Tây
Nam".<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:207.75pt;height:129.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image004.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 016"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibJh0QdVuKdhSRupZ4tloILyaWXPKhqlbRYVIUJWB4PsDv8TYO8gR5b3FrcmY00p5ZdyHtRMKq6UuetF-7Jgp9Y73XGwnG8sAT8SZr3HaOYVqkq5ubrjN0A2mtK96gjmZf-SqXQlOgZ0U/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="398" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibJh0QdVuKdhSRupZ4tloILyaWXPKhqlbRYVIUJWB4PsDv8TYO8gR5b3FrcmY00p5ZdyHtRMKq6UuetF-7Jgp9Y73XGwnG8sAT8SZr3HaOYVqkq5ubrjN0A2mtK96gjmZf-SqXQlOgZ0U/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+017.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-US">Ngày </span><span lang="EN-GB">10 tháng 5 năm 1940, Hồ Tập
Chương trả lại Quế Lâm, hướng dẫn Phùng Chí Kiên, Vũ Anh, Hoàng Văn Hoan, Phạm
Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, cũng đi đến Liễu Châu và sau đó đi Quế Lâm. Hồ Tập Chương
bí mật gửi Hoàng Văn Hoan, Vũ Anh vào văn phòng Bát lộ quân, được xem, nơi đây trụ
sở đảng Cộng sản Việt Nam đầu tiên, thiết lập nền tảng sức mạnh tổ chức đảng</span><span lang="VI">. Tiếp theo Trung Cộng thành lập
thêm văn phòng "Việt Minh" tại Quế Lâm (Guilin), chọn Hồ Tập Chương
làm Giám đốc, Phạm Văn Đồng Phó Giám đốc. Hồ Tập Chương sắp xếp Hoàng Văn Hoan đứng
tên kết nạp Lợi Chí Phàm (Li Chi-Fan), và </span><span lang="VI">Lý<span class="apple-converted-space"> </span>Tể<span class="apple-converted-space"> </span>Thâm</span><span lang="VI"> (Li Chi-shen) gia nhập "Việt
Minh".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngày 12 tháng 8 năm 1940, Trung
Cộng thành lập trụ s</span><span lang="VI">ở Đảng Cộng sản Việt Nam tại Quế Lâm, có tư cách pháp lý hoạt
động mở. Dưới hình thức "Việt Minh" hoạt động theo lãnh đạo Đảng Cộng
sản Việt Nam, mọi hoạt động thông qua quan hệ giữa Hồ Tập Chương và các văn
phòng Bát lộ quân Quế Lâm, vì vậy họ có những liên hệ rộng rãi với cộng đồng Việt
Nam, Trung Cộng thành lập hội đồng "Văn hoá Việt Nam", Hồ Tập Chương
(HCM) được bầu làm giám đốc. Sau đó, sử dụng sức mạnh, mở cửa cho công chúng
sinh hoạt chung với tổ chức "Việt Minh", Trung Cộng hỗ trợ mọi chiến
dịch của Việt Cộng đấu tranh giải phóng dân tộc Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75" style='width:211.5pt;height:148.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image006.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 017"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDSrmlzHmm3bvy832464Tr3bHJixQOAEKR8EqGhjNkq36WLxCoR9kyVyKStDVrOeMvTBtN0CzubugA25JgqjrEorWdmgJ2UNEm8LSkYlOnkd8RImtDoC_L2QoukBh2WWL4mj9LFdCtM8M/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDSrmlzHmm3bvy832464Tr3bHJixQOAEKR8EqGhjNkq36WLxCoR9kyVyKStDVrOeMvTBtN0CzubugA25JgqjrEorWdmgJ2UNEm8LSkYlOnkd8RImtDoC_L2QoukBh2WWL4mj9LFdCtM8M/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+018.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày <span lang="VI">27 </span>t<span lang="VI">háng </span>6 năm <span lang="VI">1940, quân Hitler (Đức </span>Quốc Xã<span lang="VI">) chiếm được thủ đô Paris nước Pháp</span>. <span lang="VI">Ngày 22 tháng 9 năm 1940, bổ
nhiệm Jean Decoux làm <span style="background: white;">Toàn quy</span>ền<span class="apple-converted-space"><span style="background: white;"> </span></span><span style="background: white;">Liên bang Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>và
đảo ngược chính sách nhượng bộ đối với Nhật Bản, thực tế chính trị buộc ông phải
tiếp tục theo con đường của người Toàn quyền tiền nhiệm ông Georges Catroux.</span>
Nói chung, phục tùng bởi các thị trấn Nam Quan của Nhật Bản để tiếp cận Hải
Phòng. Trung Cộng nhận thức được rằng tình hình này sẽ có tác động đến sự phát
triển Việt Minh tại Việt Nam và Đông Dương, sau đó tổ chức mở cuộc họp tại trụ
sở "Việt Minh Trung Quốc", Mao Trạch Đông lấy quyết định chuyển Việt
Minh đến trung tâm khu vực biên giới của tỉnh Quảng Tây, sau đó tiến vào Việt Nam.
Mao Trạch Đông đ</span><span lang="VI">ồng ý chỉ thị Hồ Tập Chương lãnh đạo trực tiếp cuộc đấu tranh vũ
trang. Cùng lúc Quân ủy Trung ương Trung Cộng lấy quyết định đồng ý Hồ Tập Chương từ Côn Minh đến Trùng Khánh
gặp Chu Ân Lai, trao đổi quan điểm về tình hình Việt Nam hiện nay, một tháng
sau đó Hồ Tập Chương quay trở lại Côn Minh. Tại thời điểm này "Văn phòng
trụ sở đảng vẫn ở Trung Quốc". Văn phòng Việt Minh tại Quế Lâm đã nhận được
chỉ thị của </span><span lang="VI">Lợi Trí Trung (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">利智忠</span><span lang="VI">) cho biết Đại Tá Tham Mưu Hồ Học Lãm (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡學覽</span><span lang="VI">) thay mặt Hội đồng Quân sự Việt
Nam, hi</span><span lang="VI">ện chỉ huy 4 quân đoàn ở Liễu Châu, Trương Bội
Công (Zhang Peigong-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">張佩公</span><span lang="VI">) nhận được chỉ thị của Quốc Dân Đảng Trung Quốc, chuyển quân
đội vào Việt Nam để làm các công việc chuẩn bị có liên quan kết thúc chiến
tranh. Trương Bội Công tuyển dụng nhiều công dân Việt Nam ở khắp mọi nơi trên đất
nước Trung Hoa, tổ chức đội biên giới Trung-Việt. Hồ Học Lãm đề nghị Trương Bội
Công tiến hành duyệt lại trụ sở đảng ở Quảng Tây và Côn Minh.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75"
style='width:132pt;height:180pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image008.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 018"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiknqnutJ0YeK-aRnwL6nghZqWbSIp_9T66zlqt4vLHGTifK9ZmcacOMOdYcmXM8bQFOTqDbh2peEeyU1SxsytEyKLke94GEmWn4_oRKRp9fKCQA09hROKGOuWZmiJXi8jZX2ejUU40CWo/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiknqnutJ0YeK-aRnwL6nghZqWbSIp_9T66zlqt4vLHGTifK9ZmcacOMOdYcmXM8bQFOTqDbh2peEeyU1SxsytEyKLke94GEmWn4_oRKRp9fKCQA09hROKGOuWZmiJXi8jZX2ejUU40CWo/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+019.jpg" width="468" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Tập Chương cho rằng <span lang="VI">đã đú</span>ng lúc <span lang="VI">thuận
lợi</span>, <span lang="VI">quyết định chỉ thị Vũ Anh, Hoàng Văn Hoan,
lập tức chuyển "trụ sở Việt Minh Trung Quốc" đến Quảng Tây. Ngoài ra
tiếp nhận thông báo từ </span><span lang="VI">Quý Dương (</span><span lang="VI">Guiyang) chờ đợi Phạm Văn Đồng,
Võ Nguyên Giáp đến từ Diên An. Hồ Tập Chương trở về Quảng Tây chỉ huy "Việt
Minh" chuyển quân đến Quế Lâm, tạm đóng quân tại Bát lộ quân Quế Lâm, chuẩn
bị vạch ra chiến lược hoạt động tại Việt Nam, thành lập các vùng căn cứ cách mạng,
làn sóng mới m</span><span lang="VI">ở cuộc đấu tranh vũ trang cho phép "Việt Minh" tràng
quân qua đất nước Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1030" type="#_x0000_t75"
style='width:139.5pt;height:150.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image010.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 019"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0i4gvq3SgtAAb_bkbfSaf0ub4rLYKe9_a-oj_5C3Ld0SG1IT1UX77WMOd9AI7XIy-0g-RfAmZfK3XbiAtS9RJs9MRRAH4PDYxLPSOhB8Fsc_FpPv6m8edsDJ5ZPmRLtObBVn5-x2EsHs/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg0i4gvq3SgtAAb_bkbfSaf0ub4rLYKe9_a-oj_5C3Ld0SG1IT1UX77WMOd9AI7XIy-0g-RfAmZfK3XbiAtS9RJs9MRRAH4PDYxLPSOhB8Fsc_FpPv6m8edsDJ5ZPmRLtObBVn5-x2EsHs/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+020.jpg" width="594" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="VI">Trương Bội Công (Zhang Peigong-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">張佩公</span><span lang="VI">)</span>. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tháng 10 năm 1940, </span>Hồ Tập Chương <span lang="VI">đến </span>Quế Lâm<span lang="VI">, </span>cùng <span lang="VI">ngày </span>triệu tập Phùng<span class="apple-converted-space"> </span>Chí Kiên (<span lang="VI">Fung Chi-kin</span>-<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">馮志堅</span>), Vũ<span class="apple-converted-space"> </span>Anh (<span lang="VI">Wu Ying</span>-<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">武英</span>), Hoàng<span class="apple-converted-space"> </span>Văn<span class="apple-converted-space"> </span>Hoan (<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">黃文歡</span>), Phạm<span class="apple-converted-space"> </span>Văn<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ồng (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">范文同</span>), Võ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyên Giáp (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">武元甲</span>) tại<span lang="VI"> Liễu Châu</span>, đ<span lang="VI">ưa ra đề nghị giới thiệu Trương Bội
Công (Zhang Peigong) gia nhập Việt Minh. Ngày 08 tháng 12 năm 1940, Cộng sản Việt
Nam, v</span><span lang="VI">ới tư cách pháp lý hoạt động thông qua các lãnh đạo "Việt
Minh", quan hệ giữa Hồ Tập Chương và văn phòng Bát lộ quân Quế Lâm rất chặt chẽ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngày 23 tháng 12 năm 1940, Hồ
Tập Chương di chuyển quân đến khu vực biên giới Việt Nam-Quảng Tây, Quý Châu, Vân
Nam với sự hỗ trợ của Văn phòng Bát lộ quân Trung Cộng, ở đây củng cố cơ cấu tổ
chức "Việt Minh" dưới sự điều hành của "</span><span lang="VI">Trung</span><span lang="VI">-Việt </span><span lang="VI">văn<span class="apple-converted-space"> </span>hóa đồng
chí<span class="apple-converted-space"> </span>hội</span><span lang="VI">"</span><span lang="VI"> [2], </span><span lang="VI">tích cực
tạo môi trường thuận lợi cho Đảng Cộng sản Việt Nam và các thành viên hoạt động
tại trụ sở đảng ở Trung Quốc, Trung Cộng là nơi động lực thúc đẩy Cộng sản Việt
Nam, tạo cơ hội thuận lợi cho cuộc đấu tranh giải phóng. Trong khi đó, chính
quyền Pháp, Nhật và Việt Minh đối đần nhau tại Lạng Sơn, sau này có cuộc bạo loạn
ở Bắc Sơn, Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Văn Hoan di chuyển quân đến huyện
Tĩnh Tây (Jingxi) tỉnh Cao Bằng giáp Quảng Tây. Cuối tháng 12 năm 1940 thành lập
"Ủy ban Giải phóng Quốc gia Việt Nam" tại Liễu Châu. Trong tháng 12
năm 1940 tại huyện Tĩnh Tây, chính thức thành lập thêm lực lượng thứ hai "Ủy
ban Giải phóng Quốc gia Việt Nam", đưa ra lời hiệu triệu kêu gọi tất cả
các dân tộc Việt Nam chiến đấu, thoát khỏi
Pháp, Đế quốc Nhật Bản, chế độ nô lệ và xâm lược. Sau khi ra đời "Ủy ban
Việt Nam Giải phóng Quốc gia", tìm mọi cách lấy lòng tin của </span><span lang="VI">Trương<span class="apple-converted-space"> </span>Bội
Công (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">张佩公</span><span lang="VI">) nhờ ông cung cấp tài chánh nhưng không được, (trong những bài tiểu luận
nói về huyện Tĩnh Tây, ĐCSVN vẫn còn sử dụng các mối quan hệ Trương Bội Công (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">张佩公</span><span lang="VI">) và Quốc Dân Đảng Trung Quốc).
Cho nên Việt Minh muốn có tài chánh phải đánh cướp công quỹ của chính phủ Trung
Hoa Dân Quốc, đã có phương tiện Việt Minh âm thầm đào tạo tổ chức cán bộ trẻ, sau
khi đào tạo cán bộ cấp cơ sở kết quả gửi về Việt Nam chiến đấu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Đầu năm 1941, các thành viên "Ủy ban Quốc gia Giải
phóng" của Hồ Tập Chương được chia thành hai nhóm. Phạm Văn Đồng, Võ
Nguyên Giáp, Hoàng Văn Hoan vẫn bám trụ tại Tĩnh Tây (Jingxi). Phùng<span class="apple-converted-space"> </span>Chí Kiên (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">馮志堅</span>), Vũ<span class="apple-converted-space"> </span>Anh (Wu
Ying-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">武英</span>), Lê<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng<span class="apple-converted-space"> </span>Ba (Li
Guangbo-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">黎廣波</span>) chuyển đến tỉnh Cao Bằng phát triển cơ sở tại dốc phía Bắc
của ngôi làng Pắc Bó. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày 20 tháng 2 năm 1941, đánh dấu một trang lý lịch mới của
Hồ Tập Chương, ông chính thức đổi tên Hồ Chí Minh bí danh (ông Thu), tạm sống Pắc Bó gần một con sông của ngôi làng miền núi huyện Tĩnh Tây tỉnh
Cao Bằng, tất cả cư dân sinh sống ở đây người Nùng. Lần đầu tiên Hồ Chí Minh đến
Việt Nam, trực tiếp lãnh đạo phong trào Cộng sản Đông Dương và Việt Nam.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1031" type="#_x0000_t75"
style='width:168pt;height:156.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image012.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay Ho Chi Minh 020"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm3sgvJ4Y4lLYIuJwCjr8S8w2isZ5DlP_PJYH3hS-1zcBXLzvtZ3Qlw1hUttb5A4wBdaF55t8Mwarb3lDpd2Ff20RvJeiDAGgzEnaS-1xnMJk-l1qfem8JABDzVD68TL7GaFtaJVMdFRY/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+021.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="598" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm3sgvJ4Y4lLYIuJwCjr8S8w2isZ5DlP_PJYH3hS-1zcBXLzvtZ3Qlw1hUttb5A4wBdaF55t8Mwarb3lDpd2Ff20RvJeiDAGgzEnaS-1xnMJk-l1qfem8JABDzVD68TL7GaFtaJVMdFRY/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+021.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương) bên suối Lê Nin thăm nhân dân Pắc
Bó<span lang="VI">)</span>. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày
12 tháng 4 năm 1941, chính thức thành lập "Liên minh Tự do Quốc gia Việt
Nam" bao gồm các tổ chức Đảng Cộng sản Việt Nam, Đảng Dân chủ Xã hội Việt
Nam, và Việt Minh. Sau khi thấy đã thích hợp Hồ Chí Minh lập tức thành lập mật
khu "Giải Phóng Quốc gia Việ<span lang="VI">t Nam" </span>xây dựng <span lang="VI">cơ quan bí m</span>ật Đảng Cộng sản <span lang="VI">Đông Dươn</span>g. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày
10 tháng 5 năm 1941, Hồ Chí Minh tổ chức cuộc họp <span lang="VI">Trung ương C</span>ộng sả<span lang="VI">n Đông Dương l</span>ần thứ tám tại Việt Bắc, Hồ
Chí Minh chủ trì cuộc họp, thành phần tham dự gồm c<span lang="VI">ó Hoàng Văn Th</span>ụ<span lang="VI">, Trư</span>ờng Chinh tên thật Đặng Xuân Khu (bí
danh Vũ Văn Cừ), Phùng Chí Kiên, Vũ Anh, Hoàng Văn Hoan, Hoàng Quốc
Việt. Việt Minh mở ra cuộc họp chủ yếu thiết lập
và phát triển các căn cứ mật khu và căn cứ du kích quân, Hồ Chí Minh cho thành
hình 16 tổ chứ<span lang="VI">c</span><span lang="VI"> </span>dưới quyền lãnh đạo
"Hội đồng Cứu quốc". <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
N<span lang="VI">gày 19 tháng </span>5 <span lang="VI">năm 1941, thà</span>nh lập "Mặt trậ<span lang="VI">n Đ</span>ộc lập Việ<span lang="VI">t Nam", đư</span>ợc gọi là
"Liên Minh". Trong hội nghị Hồ<span lang="VI"> Chí Minh đư</span>ợc bầu làm tổ<span lang="VI">ng bí thư c</span>ủa đảng, lãnh đạo trực tiếp cách mạng Việ<span lang="VI">t Nam. Nhưng Hồ Chí Minh từ chối,
viện lý do rằng các lãnh đạo đảng trong nước điều hành tổng bí thư của đảng.
Chương trình hành động của "Việt Minh" quy định mục tiêu đấu tranh cho
Việt Nam: "lật đổ Pháp, phù hợp với tinh thần dân chủ của Chính phủ cách mạng
nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, và sử dụng Kim Tinh (Venus-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">金星</span><span lang="VI">) nền đỏ làm cờ quốc gia".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tham
khảo.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
[1]
Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí Minh <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</a>
<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">[2] (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">中越文化工作同志會</span><span lang="VI">)</span><span lang="VI">,</span><o:p></o:p></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-73524542554460866922015-11-19T04:20:00.000-08:002015-11-19T04:20:10.618-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 4 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1-6wF4UXc5XF8XK2QFUkF71iPa1K9bfamztOwPlUZLAYf9Y1-cSvlQWFEWHkoAiUQI6fi_4h_D1JywpG_bXVGjy_fsdjZ-VXwhvv0b66ceQB8W_K1EQu8efGBnOospOSKBuRyWPmUKpU/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1-6wF4UXc5XF8XK2QFUkF71iPa1K9bfamztOwPlUZLAYf9Y1-cSvlQWFEWHkoAiUQI6fi_4h_D1JywpG_bXVGjy_fsdjZ-VXwhvv0b66ceQB8W_K1EQu8efGBnOospOSKBuRyWPmUKpU/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+011.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:227.25pt;
height:151.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Huynh Tam phoi bay 011"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (HCM). Nguồn ảnh: tài
liệu Huỳnh Tâm.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ
Quang công tác tại Văn phòng Bát lộ quân, trên tuyến đường 96 Zhongshan North
Road của tỉnh Quế Lâm, chạy dài đến núi Thổ Cẩm và Tĩnh Giang tỉnh Quảng Tây. Còn
được gọi Văn phòng Tập đoàn 18 Cách mạng Quốc gia, do nhu cầu hoạt động bí mật
của Văn phòng quân sự phía Nam Trung Quốc. </span></div>
<a name='more'></a>Vào cuối tháng 11 năm 1938, Chu Ân
Lai, theo chỉ thị của Trung ương đảng, thành lập Văn phòng phía Nam, ủy nhiệm Lý<span lang="EN-GB"> Khắc Nông (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">李克農</span><span lang="EN-GB">)</span><span lang="EN-GB">
làm Giám đốc Văn phòng quân đội Bát lộ quân (VIII), có trụ sở tại Thành phố Quế
Lâm. Tháng 12 năm 1938 đến tháng 5 năm 1939, Chu Ân Lai đã có ba lần đến Guilin,
hướng dẫn văn phòng triển khai các nhiệm vụ quân sự đặc biệt, dưới sự lãnh đạo của
Quân ủy Trung ương CPC tại phía Nam, đẩy mạnh mục đích tuyên truyền hoạt động
chống Nhật Bản, hình thành một mặt trận dân tộc yêu nước chống Nhật Bản.</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 20 tháng 1 năm 1941,
xây dựng Văn phòng "</span><span lang="EN-GB">Hoàn<span class="apple-converted-space"> </span>Nam Sự<span class="apple-converted-space"> </span>Biến</span><span lang="EN-GB">"</span><span lang="EN-GB"> tại </span><span lang="EN-GB">An
Huy ảnh hưởng đến số phận của các Văn phòng Bát lộ quân Quế Lâm, Quân ủy Trung ương
ra lệnh Diệp</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB" style="font-size: 13.5pt;"> </span></span><span lang="EN-GB">Kiếm Anh (Ye Jianying), Diệp</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB" style="font-size: 13.5pt;"> Đ</span></span><span lang="EN-GB">ĩ</span><span lang="EN-GB">nh (Ye
Ting), Quách Mạt</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB" style="font-size: 13.5pt;"> </span></span><span lang="EN-GB">Nhược (Guo), Hạ</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB" style="font-size: 13.5pt;"> </span></span><span lang="EN-GB">Diễn (Xia Yan), vv trở về
Diên An tham gia vào hoạt động của hội đồng cách mạng.</span><span lang="EN-GB"> [1]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Cuối
tháng 12 năm 1938, Chu Ân Lai đến văn phòng Quế Lâm (Guilin), bố trí Hồ Chí
Minh công tác tại văn phòng Bát lộ quân (VIII Route), ông được hướng dẫn làm phó
giám đốc của phòng cứu thương, một trong những thành viên tình báo tại Cơ quan
Y tế. Vào thời điểm đó, ngoài những người phụ trách Bát lộ quân (Route Army
Guilin Office) còn có Lý</span><span lang="EN-GB"> Khắc Nông</span><span lang="EN-GB"> điều hành trụ sở Đông Dương của Hồ Tập Chương, rất ít
người biết danh tính thực sự Quốc tế Cộng sản của họ Hồ. Xung quanh Chu Ân Lai có
đồng chí thân cận nhất là Hồ Tập Chương, ngoài ra còn có tr</span><span lang="EN-GB">ợ</span><span lang="EN-GB"> lý quân sự
Lý</span><span lang="EN-GB"> Khắc
Nông (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">李克農</span><span lang="EN-GB">) và</span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-GB">Diệp</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB" style="font-size: 13.5pt;"> </span></span><span lang="EN-GB">Kiếm Anh (Ye Jianying) </span><span lang="EN-GB">chịu
trách nhiệm hoạt động song song v</span><span lang="EN-GB">ới </span><span lang="EN-GB">văn phòng Bát lộ quân (VIII Route Army Guilin) tạo ra
một sức mạnh và uy tín cho trụ sở Đảng Cộng sản Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:247.5pt;height:187.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.png"
o:title=""/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA9je66OubTwGqFwwdReqKWMlmDdMfAYARBjTacj03v6XWq17OnpUgxD6vlrLsXNtSaLmCyDru5Jn4YpQuw7nX6iCU_oKceUNTNirNiDz-ZaCd2I7HY0Y8KsagmGaLBMQ_a3AgWtiJeC0/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjA9je66OubTwGqFwwdReqKWMlmDdMfAYARBjTacj03v6XWq17OnpUgxD6vlrLsXNtSaLmCyDru5Jn4YpQuw7nX6iCU_oKceUNTNirNiDz-ZaCd2I7HY0Y8KsagmGaLBMQ_a3AgWtiJeC0/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+012.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Lý lịch cá nhân của Hồ
Chí Minh (Hồ Tập Chương).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tên: Hồ Quang (Hồ Tập Chương)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tiêu đề: Nhân viên Đài
Loan<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tuổi: 38 tuổi (<span style="background: white;">19 tháng 5<span class="apple-converted-space"> </span>năm<span class="apple-converted-space"> </span>1890-<span class="apple-converted-space">1928</span>)</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Nơi sinh: Quảng Đông<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đơn vị công tác: Tập
đoàn quân đội Bát Lộ Quân, còn được gọi là tập quân đoàn 18.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tốt nghiệp: Đại học Lĩnh
Nam<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Làm việc: Giáo viên
trung học, hiệu trưởng trường ngoại ngữ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Dân tộc: Hẹ, Đài Loan. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">1939-1942, bí danh tại
Liên Xô "P.C Lâm", tại Trung Quốc "Lý Thụy, Hồ Hoán Quang"
(Hồ Quang) và Hồ Chí Minh. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Gia phả dòng dõi họ Hồ, theo
bảng xếp hạng đối với các thế hệ và nhân vật: Họ Hồ tại Đài Loan có 21 đời, ông
tổ tên Hồ Tự Bối người gốc Hẹ, đời thứ 10 Hồ Trân (Jane</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">珍</span><span lang="EN-GB">,) đời thứ 16 Hồ Tập Phi
(Fei-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">集斐</span><span lang="EN-GB">), đời thứ 17 Hồ Sùng Quang (Sogo-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">崇光</span><span lang="EN-GB">), đời thứ 18 Hồ Quan
Quang, đời thứ 19 Hồ Nật Xưng (Hu nickname), đời thứ 20 Hồ Thự Quang vợ của
ông là bà Phá Hiểu, sinh ra đời thứ 21 Hồ Tập Chương (Huji Zhang-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集张</span><span lang="EN-GB">) tên thường gọi Hồ Hoán
Quang (Hồ Quang) có ý nghĩa buổi "bình minh". Có một em trai chết sớm,
và một em gái (mụi) Hồ Lâm Quế. Sau này có bí danh Hồ Chí Minh (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡志明</span><span lang="EN-GB">), tên</span><span lang="EN-GB"> gọi thân thuộc của người Hán.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tại huyện Hành Sơn
(Hengshan) Hồ Nam, đào tạo cán bộ du kích.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 2 năm 1939, Đảng Cộng
sản Trung Quốc chỉ huy quân sự, hướng dẫn Diệp</span><span class="apple-converted-space"><span lang="EN-GB"> </span></span><span lang="EN-GB">Kiếm Anh (Ye Jianying-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">葉劍英</span><span lang="EN-GB">) th</span><span lang="EN-GB">ực hiện "</span><span lang="EN-GB">Bắc ước đông</span><span lang="EN-GB"> Hành Sơn </span><span lang="EN-GB">Quế Lâm</span><span lang="EN-GB">"</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="EN-GB">thành lập Trung tâm đào tạo cán bộ du kích cho Việt
Nam, hoạt động thời hạng hai trăm năm (200). Kế hoạch ký kết ngày 25 tháng 11
năm 1938. Mao Trạch Đông tổ chức Hội nghị quân sự tại </span><span lang="EN-GB">Nam Nhạc</span><span lang="EN-GB"> (Chiang Hengshan Mountain), kế hoạch phía trước "giai đoạn hai của
chiến tranh", và quyết định thành lập một cuộc chiến tranh du kích quan trọng
hơn chiến tranh thường xuyên. Đào tạo cán bộ du kích trong giai đoạn đầu tiên, khai
mạc vào ngày 15 tháng 2 đến ngày 15 tháng 5 năm 1939 mãnh khóa, giai đoạn thứ
hai khai giảng ngày 20 tháng 6, ngày 20 tháng 9 mãn khóa. Mỗi năm tổ chức 3 khóa
huấn luyện và đào tạo cán bộ du kích.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh rời Quế Lâm
tham gia vào giai đoạn thứ hai "Đào tạo cán bộ du kích", với chương
trình đào tạo tổng thể, Hồ Chí Minh đạt được những điều kiện rất thuận tiện và
lợi thế trở thành cán bộ du kích có tầm cỡ quốc tế. Sau đó Hồ Chí Minh sử dụng kinh
nghiệm, kiến thức, phương tiện huấn luyện đào tạo những khóa cấp tốc (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">遊幹班</span><span lang="EN-GB">), tương ứng ở vùng </span><span lang="EN-GB">núi huy</span><span lang="EN-GB">ện</span><span lang="EN-GB"> Tĩnh<span class="apple-converted-space"> </span>Tây<span class="apple-converted-space"> biên gi</span></span><span lang="EN-GB">ới</span><span lang="EN-GB"> Việt Nam-</span><span lang="EN-GB">Quảng Tây. Hồ Chí Minh
sáng lập Đảng Cộng sản Đông Dương tại núi rừng miền Bắc Việt Nam, tứ đó khởi đầu
đào tạo du kích địa phương, chính thức vũ trang thành lập quân đội (PLA) đầu
tiên tại Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trước đó Hồ Chí Minh
tham gia vào khóa đào tạo ở phía tây Nhạc Dương, tại trang viên của cơ quan Bát
lộ quân, ông là tình báo, vừa tốt nghiệp cán bộ du kích, được bổ nhiệm công tác
tại trạm phát sóng "Tây News", trách nhiệm lắng nghe tin tức thời sự
Quân đội, ghi chép lại từng thời điểm sự kiện, đảng hướng dẫn bình luận cuốn hồi
ký "Yu Chien-Class" của giảng viên </span><span lang="EN-GB">Ngô Khê</span><span lang="EN-GB"> (Wu Xi). Và ông tham gia vào công việc dịch thuật tại văn phòng truyền
thông của quân đội danh dự Quế Lâm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" style='width:129.75pt;height:165.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Huynh Tam-phoi bay 012"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiks1VyDWCyUuM77xnQgnJ_Yyo7t8ymOiTdvrgiPkekc_QKwF3PJuZv8V3MfUIdNjEN4V8l3TAoX7yC8KLREDnFcM2M9-G5wd_fd1D1n0E49aDbbWCTFoAdA3kVXGzfTEDaBN0qkOg0Olk/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiks1VyDWCyUuM77xnQgnJ_Yyo7t8ymOiTdvrgiPkekc_QKwF3PJuZv8V3MfUIdNjEN4V8l3TAoX7yC8KLREDnFcM2M9-G5wd_fd1D1n0E49aDbbWCTFoAdA3kVXGzfTEDaBN0qkOg0Olk/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+013.jpg" width="500" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;">Đào Chu
cựu Phó Thủ tướng của Hội đồng Nhà nước Trung Cộng, ma cô </span><span lang="EN-GB">môi giới Hồ Tập Chương lấy
bà Tăng Tuyết Minh. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:127.5pt;height:155.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Huynh Tam-phoi bay 013"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO5qPjtelEZqEY7cWNDR7egR-9yLvqMsTFKvcUP9tSby-y1-eUCBsAQTboG6a58LHKvWotFnFjLhalhB3MsUfw_LLufgpVTKmLcLBHy5z4eorfl4FWUMCugWMMiCHWI4ysB-egWkyB07U/s1600/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+014.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjO5qPjtelEZqEY7cWNDR7egR-9yLvqMsTFKvcUP9tSby-y1-eUCBsAQTboG6a58LHKvWotFnFjLhalhB3MsUfw_LLufgpVTKmLcLBHy5z4eorfl4FWUMCugWMMiCHWI4ysB-egWkyB07U/s640/Huynh+Tam+phoi+bay+Ho+Chi+Minh+014.jpg" width="524" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trang chính của báo Vũ
Hán số ra ngày 10/09/2008. Loan tải sự kiện bí mật của "Hồ Tập Chương kết hôn
cùng với bà Tăng Tuyết Minh". Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh quyen biết Lý</span><span lang="EN-GB"> Bội (L</span><span lang="EN-GB">i Pei) cùng là đồng chí trong khóa đào tạo cán bộ du
kích ở Quảng Đông, nhưng Lý Bội không thông thạo tiếng phổ thông. Lý</span><span lang="EN-GB"> Bội </span><span lang="EN-GB">nhận nhiệm vụ </span><span lang="EN-GB">(L</span><span lang="EN-GB">i
Pei) thành lập nhóm người Khách Gia (Hẹ) đào tạo sĩ quan du kích, sau khi hoàn
thành cung cấp cho Việt Cộng ở Liễu Châu, và Quảng Tây. Nhóm Khách Gia của Lý</span><span lang="EN-GB"> Bội (L</span><span lang="EN-GB">i Pei) thể hiện tinh thần cộng sản rất kết quả, còn gọi
là nhóm Khách Gia (Hakka-Hẹ) Hồ Tập Chương. Vào năm 1930, Chu Ân Lai và </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương </span><span lang="EN-GB">đề cập đến người cách mạng "Hakka",
bởi nhóm Khách Gia cùng Hồ Chí Minh</span><span lang="EN-GB"> (Hồ Tập Chương</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) hoạt động rất thành công
tại miền Bắc Việt Nam. Do đó vào năm 1931 </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) tạm trốn Quốc Dân Đảng tại Quảng
Châu, được Chu Ân Lai bố trí làm việc với những người Hakka (Hẹ) như Đ</span><span lang="EN-GB">ào<span class="apple-converted-space"> </span>Chú</span><span lang="EN-GB"> (Tao Zhu</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">陶鑄</span><span lang="EN-GB" style="background: rgb(249, 249, 249);">). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Năm 1932 </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) đến </span><span lang="EN-GB">huyện Long<span class="apple-converted-space"> </span>Châu</span><span lang="EN-GB"> (Longzhou) đ</span><span lang="EN-GB">ể trốn, gặp
Đặng Tiểu Bình một trong những con rồng cộng sản, giới thiệu một nữ hộ lý người
Khách Gia có tên Tăng Tuyết Minh giúp đỡ chạy thoát, sau này Hồ Chí Minh kết hôn
cùng với Tăng Tuyết Minh, thuộc hạ của tướng </span><span lang="EN-GB">Diệp<span class="apple-converted-space"> </span>Kiếm Anh</span><span lang="EN-GB"> (Ye Jianying). Tất cả
những vấn đề này không có nghĩa là chỉ trùng hợp ngẫu nhiên, nhưng vì một sự sắp
xếp đã có chủ ý. [2]<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] Thử nghiệm cuộc sống của Hồ Chí
Minh <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- </span><a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml"><span lang="EN-GB">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</span></a> <span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] Quân ủy Trung ương
Trung Cộng xuất bản cuốn sách "Tây Nam Quân đào tạo cán bộ du kích", đề
cập sinh viên Hồ Tập Chương (HCM).<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-43024309224066321832015-11-19T02:34:00.000-08:002015-11-19T02:35:01.870-08:00Hãy đọc Cương Lĩnh người cộng sản mới biết Hồ Chí Minh là ai<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1c5ZAoUtdRgH1JJ2le8HRiAfmErPPm6TIg5jj6T5BVP9neumJXI_ecPOseujsE7pz8ahrLiF0BYFhRAlgKoKtpGVFZ9CwrFAnvV_9lmyUAi1zf4PE29wkmG9x0LvpAJY-qGxzy1cOGHU/s1600/Ho+Chi+Minh+Tran+Truong+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="354" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1c5ZAoUtdRgH1JJ2le8HRiAfmErPPm6TIg5jj6T5BVP9neumJXI_ecPOseujsE7pz8ahrLiF0BYFhRAlgKoKtpGVFZ9CwrFAnvV_9lmyUAi1zf4PE29wkmG9x0LvpAJY-qGxzy1cOGHU/s640/Ho+Chi+Minh+Tran+Truong+001.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Cội nguồn thật sự của tất cả chế độ cộng sản trên thế giới từ 1917
đến nay 2015:</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Cương Lĩnh của người cách mạng
(1869).<span style="color: #525252;"> </span></span>26 điều luật mà mỗi người cách mạng bắt buộc phải tuân hành:</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">1 - Thái độ của người cách mạng với chính mình</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 1. -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng là một kẻ bất hạnh. Hắn không có lợi ích cá nhân,
không tình yêu, không tình cảm, không ràng buộc gia đình, không tài sản, thậm
chí không tên.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Hắn chỉ suy nghĩ duy nhất, đam mê duy nhất, và quan tâm duy nhất đến
cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 2 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Trong thâm tâm hắn, hắn ruồng bỏ, bằng lời nói và bằng hành động,
mọi quan hệ với trật tự nhà nước hiện hữu, và xã hội văn hóa cùng với pháp luật,
tài sản, quy ước xã hội, và các nguyên tắc đạo đức của nó. Hắn là kẻ thù không
đội trời chung của xã hội dân sự này; nếu hắn tiếp tục sống ở đó, chỉ vì để hủy
diệt nó hữu hiệu hơn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 3 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng khinh bỉ các giáo lý thuần túy, và từ bỏ các ngành
khoa học thường thức, để các ngành này lại cho các thế hệ mai sau. Hắn chỉ công
nhận một ngành khoa học duy nhất, đó là khoa học hủy diệt. Với mục đích này và
chỉ với mục đích này, hắn sẽ nghiên cứu cơ học, vật lý học, hóa học, và có thể
y học. Hắn sẽ nghiên cứu ngày đêm không ngừng nghỉ khoa học sống động về xã hội
dân sự, với các đặc điểm, cơ năng, chức năng, và toàn bộ trật tự xã hội ở mọi mặt.
Mục đích duy nhất của hắn là phá hủy ngay lập tức trật tự xã hội xấu xa này.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 4 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng khinh bỉ dư luận. Hắn miệt thị và thù ghét đạo đức
xã hội hiện hữu, trong tất cả mọi biểu hiện, biểu lộ.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Theo hắn, bất cứ thứ gì đem đến thắng lợi cho cách mạng đều là đạo
đức, bất cứ thứ gì cản trở cách mạng đều là vô đạo đức, và tội ác.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 5 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng là một kẻ bất hạnh. Hắn không mảy may chờ đợi bất
cứ khoan dung nào của chính quyền và xã hội, vì hắn không đội trời chung với xã
hội, có tao không mày.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Giữa xã hội và hắn là một cuộc chiến thường trực không hề có hòa hợp
hòa giải, cuộc chiến có thể công khai hay bí mật, nhưng luôn luôn là cuộc chiến
sinh tử, mày sống tao chết. Mỗi ngày hắn phải sẵn sàng chết. Và phải chuẩn bị
chịu đựng mọi đòn tra tấn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 6 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nghiêm khắc với chính mình, người cách mạng phải nghiêm khắc với
những kẻ khác.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tất cả những biểu lộ<span class="apple-converted-space"> </span><em>ủy
mị trong tình gia đình ruột thịt, tình bạn, tình yêu, lòng biết ơn và lòng danh
dự phải được thủ tiêu, nhường chỗ cho niềm đam mê duy nhất, lạnh lùng, vô cảm
là cách mạng.</em></span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Trong thâm tâm h</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ắn, hắn chỉ có một khoái lạc duy nhất, một an ủi duy nhất, một tưởng
thưởng duy nhất, một thỏa mãn duy nhất, đó là sự thành công của cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Suốt ngày suốt đêm, hắn chỉ có một suy tư, một mục đích, đó là sự
hủy diệt hoàn bị nhất.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Làm việc<span class="apple-converted-space"> </span><em>lạnh
lùng</em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span>không ngừng vì mục
đích này, hắn sẵn sàng hy sinh tính mạng, và sẵn sàng giết chết tất cả những ai
cản trở sự hoàn công này, bằng chính hai tay hắn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 7. -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tính cách của người cách mạng thực sự loại bỏ tất cả lãng mạn, cảm
xúc, nhiệt tình, hăm hở, thù hận cá nhân và trả thù cá nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Sự<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đam mê cách mạng, đã tr</span></em>ở thành<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><em><span style="font-style: normal;">bản ch</span></em>ất thứ hai của hắn, phải dựa trên sự tính toán lạnh
lùng nhất. Ở mọi nơi mọi lúc, hắn phải đặt lợi ích của cách mạng lên trên mọi lợi
ích cá nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>2 - Thái độ của người cách mạng với các đồng chí </b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 8 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng chỉ yêu quý và kết bạn với những kẻ thực thi cách
mạng như hắn. Mức độ tình đồng chí, sự tận tâm và các bổn phận khác đối với đồng
chí, chỉ được xác định bởi mức độ ích lợi của đồng chí này trong việc thực thi
cụ thể cuộc cách mạng hủy diệt.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 9 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nhu cầu hỗ trợ giữa các người cách mạng là hiển nhiên, đó là sức mạnh
của hoạt động cách mạng. Các đồng chí cùng trình độ giác ngộ cách mạng và đam
mê cách mạng, nếu có thể được, nên cùng nhau thảo luận những việc quan trọng, để
có quyết định nhất trí. Nhưng để xây dựng một kế hoạch, mỗi đồng chí chỉ dựa
vào chính mình. Khi hoạch định một hành động hủy diệt, người cách mạng chỉ làm
một mình, và chỉ nhờ hỗ trợ trong việc thực thi kế hoạch nếu thật cần thiết
không có không được.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 10 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Mỗi đồng chí nên có dưới quyền mình vài người cách mạng loại 2, loại
3, nghĩa là những người cách mạng chưa được kết nạp. Hắn phải xem họ như một phần
vốn của quỹ cách mạng, do mình quản lý. Hắn phải tiêu xài tiết kiệm phần vốn
này, để có lợi nhận tối đa. Hắn phải tự xem hắn là một phần vốn của sự nghiệp
cách mạng, phần vốn mà hắn không thể tiêu xài tự do, mà không có sự đồng ý của
toàn bộ các đồng chí đã được kết nạp.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 11 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Khi một đồng chí gặp khó khăn, người cách mạng phải quyết định có
nên trợ giúp hay là không. Hắn không xét theo tình cảm cá nhân của mình, mà chỉ
căn cứ vào lợi ích của sự nghiệp cách mạng. Hắn phải cân nhắc giữa sự hữu ích của
đồng chí đang gặp khó khăn, và phần vốn cách mạng của sự trợ giúp.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>3 - Thái độ của người cách mạng với xã hội</b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 12 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">Việc kết nạp một đồng chí mới, được xét duyệt không phải trên những
lời nói mà phải trên những hoạt động cách mạng cụ th</span>ể<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">, phải được thực hiện một cách nhất trí.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 13 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng sống trong xã hội của chính quyền hiện hữu, và sống
trong đó chỉ vì hắn tin tưởng sự hủy diệt toàn bộ và nhanh chóng xã hội đó. Hắn
không thể là người cách mạng nếu hắn cảm thấy thương xót bất cứ điều gì của xã
hội này. Nếu hắn có khả năng, hắn phải tính đến sự hủy diệt tình trạng của
mình, hủy diệt mọi quan hệ hay mỗi người của xã hội này. Đối với hắn, mọi thứ
và mọi người của xã hội này đều xấu xa, ghê tởm. Đây là một chuyện khó khăn, nếu
hắn có gia đình, bè bạn và người thân trong xã hội đó, hắn không thể là người
cách mạng nếu họ ngăn cản hắn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 14 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Với mục tiêu hủy diệt không đội trời chung, người cách mạng có thể
và đôi khi phải sống trong một xã hội như nó mệnh danh. Người cách mạng phải
thâm nhập khắp nơi, trong các giai cấp hạ lưu và trung lưu, trong các tiệm
buôn, các nhà thờ, các biệt thự, biệt phủ, trong xã hội của công chức, quân
nhân, văn nghệ sĩ, công an mật vụ, và ngay cả trong cung điện Mùa Đông.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 15 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Toàn bộ xã hội dơ bẩn này phải được chia làm 6 loại . Loại 1 phải
bị tuyên án tử hình ngay tức khắc. Phải lập danh sách thứ tự những tên tội phạm
này theo tác hại của chúng đối với sự nghiệp của cách mạng, để xử tử theo thứ tự.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 16 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Khi lập danh sách thứ tự ở Điều luật 15, chúng ta không nên chú trọng
đến những hành vi phản động và các căm thù phát sinh, chúng có ích lợi tạm thời,
vì chúng có thể kích động sự nổi loạn của dân chúng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Phải chú ý đến mức độ ích lợi của cái chết của mỗi tên phản động đối
với sự nghiệp cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Vậy phải trừ khử trước hết những kẻ rất có hại cho tổ chức cách mạng,
sự ám sát dữ dội sẽ gây kinh hoàng cho chính quyền hiện hữu. Loại ra khỏi chính
quyền những thành viên cương quyết và tài ba sẽ làm suy yếu quyền lực của chính
quyền đó.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 17 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 2 gồm những kẻ mà ta tạm tha mạng để chúng kích động một cách
hung bạo sự nổi loạn chắc chắn xảy ra của dân chúng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 18 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 3 gồm những nhân vật cao cấp, và những người, tuy không có
tài năng và thực lực đặc biệt, nhưng giàu sang, có địa vị, có ảnh hưởng, có quyền
lực, và có nhiều quen biết. Khi chúng ta vạch mặt họ, họ phải trở thành tay sai
của chúng ta.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tài sản của họ, ảnh hưởng của họ, quyền lực của họ, và những quen
biết của họ là một kho tàng vô tận của chúng ta, hỗ trợ hiệu quả cho sự nghiệp
của chúng ta.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 19 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 4 gồm những tay tham vọng chính trị, và những đảng viên các đảng
tự do. Chúng ta cùng mưu tính với họ, giả vờ tuân thủ các kế hoạch của họ. Đến
khi chúng ta nắm quyền kiểm soát họ, thì chúng ta vạch mặt họ, và dùng họ để
gây rối loạn trong nước.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 20 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 5 gồm những lý thuyết gia, những tên mưu đồ, những người cách
mạng, và những kẻ chuyên nói và viết dông dài về chính trị. Chúng ta nên cổ xúy
họ, để họ sáng tác những tuyên bố nảy lửa, kêu gọi bạo loạn, sao cho phần lớn bọn
họ biến mất không tung tích, và lợi ích của những người cách mạng thực sự tăng
thêm ít nhiều.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 21 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 6 khá quan trọng chỉ gồm các phụ nữ, có thể chia làm 3 loại
nhỏ.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 1 gồm những người nhẹ dạ, ngu xuẩn, không trí óc, mà
chúng ta xử dụng như đàn ông loại 3 và loại 4.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 2 gồm những phụ nữ hăng say, tài năng, tận tâm, nhưng
chưa kết hợp với chúng ta, vì họ chưa đạt sự hiểu biết thực tế, thực hành, và
thiếu lòng say mê cách mạng. Họ phải được xử dụng như đàn ông loại 5.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 3 gồm những phụ nữ hòa hợp hoàn toàn với chúng ta, được
chúng ta kết nạp, và chấp nhận toàn bộ chương trình của chúng ta. Chúng ta phải
xem họ như một kho tàng quý giá nhất, sự hỗ trợ của họ rất cần thiết.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>4 - Thái độ của<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">Đảng</span></em><span class="apple-converted-space"> </span>với
nhân dân</b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 22 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng chỉ có một mục đích duy nh</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ất là giải phóng toàn bộ và hạnh phúc của nhân dân, nghĩa là của
công nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng tin ch</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ắc
rằng sự giải phóng và hạnh phúc này chỉ có thể đạy được bằng một cuộc cách mạng
nhân dân quét tất cả các chướng ngại vật trên đường đi của nó.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Với tất cả lực lượng và tài nguyên của mình, Đảng</span></em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">sẽ góp phần vào việc phát triển và mở rộng các khổ đau tổn thất
làm nhân dân thiếu kiên nhẫn, và kích động một cuộc tổng nổi dậy.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 23 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Theo<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">Đảng</span>, </em><em><span style="font-style: normal;">m</span></em>ột
phong trào quần chúng dựa theo những ý tưởng của Tây phương và chấm dứt một
cách trân trọng trước quyền sở hữu và các truyền thống của trật tự xã hội, và
trước cái gọi là văn minh, đạo đức, không phải là một cuộc cách mạng nhân dân.
Phong trào quần chúng loại này chỉ lật đổ một dạng thức chính trị và thay đổi bằng
dạng thức chính trị khác, và xây dựng một nhà nước mệnh danh là cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nhân dân chỉ có thể được giải phóng bởi một cuộc cách mạng hủy diệt
tận gốc rễ nhà nước, và hủy bỏ tất cả các truyền thống, các giai cấp, và trật tự
xã hội hiện nay ở nước Nga.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 24 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng không có ý định áp đ</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ặt nhân dân một tổ chức<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đảng t</span></em>ừ trên xuống dưới.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Trong tương lai, tổ chức<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đảng này sẽ đư</span></em>ợc xây dựng từ các phong
trào quần chúng và cuộc sống nhân dân, nhưng đó là<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">công
vi</span></em><i>ệc</i> của thế hệ mai sau.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Sự nghiệp của đảng hiện nay là thực thi một cuộc hủy diệt khổng lồ,
toàn bộ, và không đội trời chung có tao không mày.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 25 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Để tìm cách tiếp cận với nhân dân, trước hết đảng liên kết với những
nhân vật không ngừng chống đối chính quyền, một cách trực tiếp hay gián tiếp, bằng
lời và bằng hành động, từ ngày khai sinh nước Nga, trong tầng lớp quý tộc, công
chức, hội đoàn công nghệ, thương gia.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Đảng cũng liên kết với những kẻ cướp táo bạo, đó là những người
cách mạng thực sự và duy nhất của nước Nga.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 26 . -</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Biến đổi các bang hội ăn cướp du đảng thành một
lực lượng vô địch, có khả năng hủy diệt tất cả các cản trở trên đường đi của
mình, đó là sự nghiệp của đảng, mưu đồ của đảng, và mục đích của</span></em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span><em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">đảng.</span></em></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<u><br /></u></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl0rW9P-Q2TekrpidzEUMMzbzgpjvKBg5NcHdNALH68yq7esfpZaOa7wW1tvyRjem7_RTQFUSylqa8ed6y_mec7mIUEyBQF5Gr7gaYxr_xT_E2h0da65ddO1aDD71I-W0w5OaOS7NpVxI/s1600/Ho+Chi+Minh+Tran+Truong+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl0rW9P-Q2TekrpidzEUMMzbzgpjvKBg5NcHdNALH68yq7esfpZaOa7wW1tvyRjem7_RTQFUSylqa8ed6y_mec7mIUEyBQF5Gr7gaYxr_xT_E2h0da65ddO1aDD71I-W0w5OaOS7NpVxI/s640/Ho+Chi+Minh+Tran+Truong+002.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-32179116386151373752015-11-16T03:03:00.004-08:002015-11-16T03:28:51.182-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 3 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJn_IfBWFy-pmzLXQxMvwc4hqjYIAuRvBu1hkY6SoqDik4XNWHIUnE3BLexkURdJW-Ehqc-I-nmemMTpNT1PB82RMiq6NjgZ0ZcRQbmO3HpRONP3G8-j0fnixu9qZga0bUQ80xJZ1-NvA/s1600/Huynh+Tam-phoi+bay+007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJn_IfBWFy-pmzLXQxMvwc4hqjYIAuRvBu1hkY6SoqDik4XNWHIUnE3BLexkURdJW-Ehqc-I-nmemMTpNT1PB82RMiq6NjgZ0ZcRQbmO3HpRONP3G8-j0fnixu9qZga0bUQ80xJZ1-NvA/s640/Huynh+Tam-phoi+bay+007.jpg" width="448" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) sau năm
năm đào tạo, trau luyện học tập đã có kỹ năng nói thông, viết thạo tiếng Việt
Nam, Pháp ngữ, và làm quen cuộc sống trung lưu của Nguyễn Ái Quốc. Ngày nay, thậm
chí Hồ Tập Chương (Huji Zhang) có thể sử dụng bản dịch tiếng Việt "Tuyên
ngôn Cộng sản" của Marx, những bài viết trong tập "Cánh tả ngây
thơ" của Lenin, và Hồ tự mình bốc thơm viết một bản luận "Hoàn thành
công trình Hồ Chí Minh", </span></div>
<a name='more'></a>cố tình tạo ra một bản sắc đặc biệt Hồ Tập Chương
(Huji Zhang) thay thế dấu vết Nguyễn Ái Quốc đã chết, trong đó bao gồm xác định
"tuy hai người là một", người đọc sẽ không tìm ra lỗi lầm lý lịch chính
Hồ Tập Chương cướp xác và mạo danh Nguyễn Ái Quốc (<span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun"; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">阮爱国</span><span lang="EN-GB">'s), (ghi chú chữ 's). Hồ đã gửi một lá thư bằng
tiếng Pháp cho ông Marcel Gabriel nội dung xin làm quen nhưng không được hồi
âm, và gửi thư phân ưu ông Paul Vaillant một đồng chí cũ của Nguyễn Ái Quốc,
thư đã đến nhưng Paul Vaillant vẫn còn sống, đến </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/10_octobre" title="10 octobre"><span lang="EN-GB" style="color: black; mso-ansi-language: EN-GB; text-decoration: none; text-underline: none;">10</span></a><span lang="EN-GB"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Octobre_1937" title="Octobre 1937"><span lang="EN-GB" style="color: black; mso-ansi-language: EN-GB; text-decoration: none; text-underline: none;">octobre</span></a><span lang="EN-GB"> </span><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/1937" title="1937"><span lang="EN-GB" style="color: black; mso-ansi-language: EN-GB; text-decoration: none; text-underline: none;">1937</span></a><span lang="EN-GB"> lâm b</span><span lang="EN-GB">ệnh qua đời.<o:p></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Văn phòng Viễn Đông ghi chú công tác
của Hồ: Giữa những năm 1921 và 1937, Hồ Tập Chương (HCM) và Nguyễn Ái Quốc chưa
hề biết nhau, cũng không có thông tin nào liên lạc, Nguyễn Ái Quốc càng không
biết Paul Vaillant và</span><span lang="EN-GB"> Marcel. Nguyễn Ái Quốc chưa bao giờ viết
thư gửi cho người thân nhân tại Việt Nam, nay đột nhiên vào thời điểm này, xuất
hiện một hương vị Marcel và Paul Vaillant đã chết, không thể không cảm thấy rằng
có sự nghi ngờ cố tình giả mạo. Cách tiếp cận này của Hồ Tập Chương (Huji
Zhang-</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun"; mso-ansi-language: EN-GB; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) có hai ý tưởng,
pha chế bí danh (PC Lâm-Hồ Tập Chương Huji Zhang) cho đó là bản sắc của Nguyễn
Ái Quốc. Theo nguyên tắc Quốc tế Cộng sản đang thử nghiệm khả năng trình độ tiếng
Việt và Pháp của Hồ Tập Chương (Huji Zhang). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Chúng tôi tạm dịch bức thư của Hồ Tập
Chương (Hồ Chí Minh) trong nội dung đã được nối khớp tỷ mỷ như sau:</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">"Đồng chí Marcel thân mến,<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Chúng tôi rất buồn thông báo đồng
chí Paul Vaillant</span></i><i><span lang="EN-GB"> đã chết, mà là một mất mát lớn lao cho
chúng tôi với Đảng Cộng sản Pháp, giai cấp cộng sản Pháp, giai cấp vô sản thuộc
địa và giai cấp vô sản thế giới. Khi tôi nghe tin về cái chết của đồng chí, tôi
là giọt nước mắt buồn. Đối với tôi, anh là một trong những đồng chí của tôi, bạn
bè và anh em. Chúng tôi nhận ra rằng anh là người vĩ đại đáng nhớ. Cho đến năm
1934, chúng tôi vẫn đang cố gắng làm việc với nhau về vấn đề thuộc địa, v</span></i><i><span lang="EN-GB">à sự nhiệt tình đặc biệt của ông đã quan
tâm thực hiện những công tác Cộng sản. Ông là một trong những đại diện của tổ
chức vùng Viễn Đông chống chiến tranh hòa bình. Chúng ta đã từng gặp nhau ở
Trung Quốc. Nhân cơ hội đó, ông đã giúp tôi ra khỏi một cuộc gặp gỡ rất khó
khăn.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Có những mùa hè chúng ta gặp nhau để
thảo luận về các vấn đề thuộc địa, đặc biệt là trong vấn đề Đông Dương, vô sản thuộc
địa, nay đã mất một người cộng sản tốt, và một người bạn thật sự. Đồng chí Paul
đã qua đời, ví như một cây cung của mình làm mất tinh thần bất khuất và lòng
dũng cảm, mãi mãi trong trái tim của chúng tôi. Đau buồn than khóc, tôi cam kết
thực hiện theo cuộc đời cao quý này, chúng tôi tiếp tục cuộc đấu tranh, dù dai
dẳng cho đến khi thành công. 08/1937 Nguyễn Ái Quốc.</span></i><span lang="EN-GB">"<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:184.5pt;height:123.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.png"
o:title=""/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4WkNDwO0K2QTg1nTNlmWLRpvG3FH6u53CI_hWcmQPt3Tq12ae0y5MXzpaVKf93kthelOiE5VnKg2hhKqKufZB7q6nYzOTDD6ykF9WArc-6NZgJ0wqCa5tcUJ-2euqFnFWK_rT8gIVV3c/s1600/Huynh+Tam-phoi+bay+008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="428" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh4WkNDwO0K2QTg1nTNlmWLRpvG3FH6u53CI_hWcmQPt3Tq12ae0y5MXzpaVKf93kthelOiE5VnKg2hhKqKufZB7q6nYzOTDD6ykF9WArc-6NZgJ0wqCa5tcUJ-2euqFnFWK_rT8gIVV3c/s640/Huynh+Tam-phoi+bay+008.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB" style="color: #222222; mso-ansi-language: EN-GB;">Ban Chấp Hành Quốc Tế
Cộng Sản được bầu chọn vào năm 1935.</span></i><i><span lang="EN-GB"> <b><span style="color: #222222;">Hàng đứng</span></b>:<span style="color: #222222;"> (từ trái sang) M.Moskvin, Otto Kuusinen, Klement
Gottwald, Wilhelm Pieck, Dmitry Manuilsky.</span> <b><span style="color: #222222;">Hàng
ngồi</span></b>:<span style="color: #222222;"> (từ trái sang) André Marty,
G.Dimitrov, Palmiro Togliatti, V.Florin, Vương Minh.</span> Nguồn: Tài liệu HuỳnhTâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 06 tháng 6 năm 1938, "P.C
Lâm" (HCM) chữ ký danh nghĩa Nguyễn Ái Quốc viết một bức thư bằng Pháp ngữ
gửi Quốc tế Cộng sản:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">"Các đồng chí thân mến,<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Hôm nay là kỷ niệm năm thứ bảy của
tôi bị bắt ở Hồng Kông, nó sẽ là năm thứ tám của tôi chưa nhận được công tác nào
của đảng. Lợi dụng cơ hội này để viết thư gửi đến quý đồng chí, yêu cầu quý đồng
chí giúp đỡ tôi thay đổi hoàn cảnh đau thương này. Họ đang chuẩn bị gửi tôi đến
một nơi khác, hoặc đưa cho tôi về lại Trung Quốc, xin hãy làm tất cả mọi thứ mà
quý bạn có thể tận dụng nơi lợi thế của tôi. Yêu cầu quý bạn không nên để tôi nghỉ
ngơi đã quá lâu. <o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Tôi rất biết ơn quý đồng chí, cho
phép tôi được trở lại công tác, hãy chấp nhận tôi là một người Cộng sản.
1938/06/06 Lâm/Nguyễn Ái Quốc.</span></i><i><span lang="EN-GB">"</span></i><i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">(Nơi
lưu trữ hồ sơ, số 228 (Hồ Chí Minh Biography),</span><span lang="EN-GB"> hay Vera Zvonareva</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "ms mincho"; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-font-family: "MS Mincho";">,</span><span lang="EN-GB">Vesey, và Leva tại Duke).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" style='width:126pt;height:144.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="phoi bay 008"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzcmPKSiOEAwrPMJNBXKXIbMgitWjFUAmQ3J0snvDSKHU9zpT28Ue1dqx_fTHWkuoxSzy2nIwuqDn3nixKkZb-q65rWoA5Vhyphenhypheng_CevW3KyAby_KvCp7MDHye_fWeb9TgYwoLFAXjBUy7g/s1600/Huynh+Tam-phoi+bay+009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzcmPKSiOEAwrPMJNBXKXIbMgitWjFUAmQ3J0snvDSKHU9zpT28Ue1dqx_fTHWkuoxSzy2nIwuqDn3nixKkZb-q65rWoA5Vhyphenhypheng_CevW3KyAby_KvCp7MDHye_fWeb9TgYwoLFAXjBUy7g/s320/Huynh+Tam-phoi+bay+009.jpg" width="278" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span lang="EN-GB">Thiếu tướng Ngũ Tư Quyền (Wu
Xiuquan 1938).</span><span lang="EN-GB"> Nguồn: Tài
liệu HuỳnhTâm.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh ở Diên An Trung
Quốc (1938-1945)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đầu năm 1938, thảo
nguyên phía nam của Nga, thủ đô của Kazakhstan Almaty, tiếp theo phía đông biên
giới Trung Quốc, điểm khởi đầu của con đường tơ lụa vào Urumqi. Đảng Cộng sản địa
phương trợ giúp Hồ Tập Chương (HCM) đến Lan Châu. Người đứng đầu văn phòng Quân
đội Giải phóng nhân dân Tây An, Thiếu tướng Ngũ Tư Quyền (Wu Xiuquan) được lệnh
sắp xếp một người khách đi đường bộ đến Diên An, Ngũ Tư Quyền (Wu Xiuquan) lấy tư
cách cá nhân tiếp nhận lệnh. Ông đã từ lâu nhớ lại thường đề cập vấn đề: <i>"Khi
ấy ông lão (Hồ) nói với tôi đi tham gia một cuộc họp quan trọng về Châu Á,
nhưng tôi không được quyền hỏi tên họ của lão ấy; bởi lệnh trên bảo tôi đối xử,
chăm sóc tôn trọng lão ta, và điều động an ninh hộ tống ông đến Diên An." <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:219.75pt;height:183pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Huynh Tam-phoi bay 010 copie"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhiRktZi7rzEtnDokk8tuc-eqK6UZfvVO27K_01pozIYXMwSfs3rpud08L4X3htu6ZqZNUkIbk1Ci67wTRNtowSZHNuzgcUX6h65_R_lzhhetX4OUlr9443cWwY82oNxNXLelcPeAjA3U/s1600/Huynh+Tam-phoi+bay+010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="532" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjhiRktZi7rzEtnDokk8tuc-eqK6UZfvVO27K_01pozIYXMwSfs3rpud08L4X3htu6ZqZNUkIbk1Ci67wTRNtowSZHNuzgcUX6h65_R_lzhhetX4OUlr9443cWwY82oNxNXLelcPeAjA3U/s640/Huynh+Tam-phoi+bay+010.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">[1] 1938, 6 tên gián điệp bí mật
nhất của Trung Cộng, số 1 Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) phụ trách Đông Dương, Lý
Khắc Nông (</span></i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">李克農</span></i><i><span lang="EN-GB">) Thứ trưởng kiêm Giám đốc Văn phòng Bát lộ quân,
Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng) Bộ trưởng
Bộ Xã hội, Tiền<span class="apple-converted-space"> </span>Tráng Phi (Qian
Zhuangfei) UBND, Hồ Để (</span></i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">胡底</span></i><i><span lang="EN-GB">) thư ký Trung ương Cục CPC, Long</span></i><i><span lang="EN-GB"> Đàm (Longtan) nằm
vùng Quốc Dân </span></i><i><span lang="EN-GB">Đ</span></i><i><span lang="EN-GB">ảng. </span></i><i><span lang="EN-GB">Nguồn: Tài liệu HuỳnhTâm.<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (HCM) ngụy
trang quần áo, giày dép theo nhóm xe bò làm người vận chuyển bán cá khô ở Tây
An, chở lương thực đến núi Diên An, vì vậy hầu hết cuộc hành trình đi bộ tránh
được quân đội Quốc Dân Đảng. Cuối tháng 10, giám điệp Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng) Bộ trưởng Bộ Xã hội chịu
trách nhiệm tiếp nhận Hồ Chí Minh tạm trú tại ký túc xá Diên An
"Zaoyuan", và chịu trách nhiệm an ninh cho Hồ. Lý Khắc Nông (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">李克農</span><span lang="EN-GB">) Thứ trưởng kiêm Giám đốc
Văn phòng Bát lộ quân (VIII)</span><span lang="EN-GB"> Quế Lâm, tiếp nhận và thu thập tài liệu gián điệp
nhân chứng sống HCM.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trước năm 1934, gián điệp
Khang Sanh (Kang Sheng) yêu cầu Moscow lập án tử hình Hồ Chí Minh, nhưng
bây giờ nó đã trở thành tổ gián điệp quốc tế, sinh hoạt trong một Tảo Viên
ngồi chung bàn Giai Tân, bằng chứng đáng kể rằng Hồ Chí Minh đến Tây An hiến
kế lập mưu cướp nước Việt Nam, còn Khang Sanh âm mưu nội chính tại Việt
Nam. Hồ Chí Minh chuyển sang hoạt động Quốc tế Cộng sản, thực hiện theo thứ tự có
liên quan:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- Thứ nhất công tác giúp
loại bỏ các phe Cộng sản Trotskyist và những người không theo Hồ Chí Minh tại
Trung Quốc và nước ngoài (VN), vào thời điểm nay HCM hoạt động với tư cách
phóng viên, bút danh Hồ Ánh Sáng.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- Thứ hai, được sự hỗ trợ
của Đảng Cộng sản Trung Quốc, vũ trang chương trình Executive "mặt trận"
Quốc tế Cộng sản, các nguồn tài nguyên thu thập tình báo Nhật Bản, tìm hiểu xu
hướng phát xít Nhật xâm lược Bắc Việt Nam. Ngoài ra "bao trong phủ ngoài"
hoàn thành công trình Hồ Chí Minh tại VN.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">- Thứ ba, 1939, Trung Cộng
gửi Hồ Chí Minh đến Việt Nam với nhiệm vụ bí mật khai trừ "ba chữ, nội
dung và Trotsky", hoàn thành kế hoạch cướp chính quyền VN, chứng cứ cụ thể
được cung cấp tài trợ. Cuối năm 1938 Hồ Chí Minh thu thập nguồn tình báo Nhật Bản
và tiếp nhận mật<span class="apple-converted-space"> </span>lệnh tạm ẩn ở Quảng
Châu, mở cuộc xâm nhập gián điệp vào quân đội Nhật Bản tại Bắc Việt Nam với khẩu
hiệu "Trái đất khỏi tử thần", dù điều kiện nào cũng thực hiện "kém
và đắt tiền", thay đổi luôn luôn kế hoạch xâm nhập, di chuyển hoạt động không
cố định. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Cuộc sống rực rỡ của Hồ
Chí Minh trong hai tuần ở Diên An (Zaoyuan), sau đó nhận lệnh ăn mặc như tướng
Diệp<span class="apple-converted-space"> </span>Kiếm Anh (Ye Jianying), vội
vã lên đường đến văn phòng ĐCS Quế Lâm Trung Quốc, bước chân đầu tiên của Hồ
Chí Minh vào Văn phòng Bát lộ quân ngày đến không được truy tìm chính xác, ngày
kết thúc sau khi đào tạo kiến thức và hành động Cương lĩnh Cộng sản tại Văn
phòng Bát lộ quân Quế Lâm. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 23 tháng 9 năm 1982
ông Hà Khải Quân mở cuộc phỏng vấn Giáo sư Hoàng Tranh (Huang Zheng) về hồ sơ gián
điệp, ông cho biết: "Cuối năm 1938, nhân dịp mùa xuân và mùa hè năm 1939, tôi
công tác tại trụ sở Bát lộ quân Quế Lâm, trong thời gian đó, chúng tôi tạm trú với
Hồ Tập Chương trong một ngôi nhà lớn tại thôn<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Phương. Sau đó, mới biết ông ta
sử dụng tên họ Hồ, tôi nghĩ giọng nói của ông là người Hẹ. Lúc ấy Hồ chịu trách
nhiệm về sức khỏe mà còn là một phóng viên tin tức vĩa hè, do đó ông ta quen biết
quan chức hàng đầu của tổ chức đảng. Ông ấy cũng chịu trách nhiệm cho việc chỉnh
sửa tạp chí trong thẩm quyền của chúng tôi "Cuộc sống báo chí" không được
bao lâu... Sau này tôi không biết danh tính thực sự của ông ấy như thế nào, nhưng
khi tôi gặp lại ông với cái tên mới Hồ Tĩnh Mạch; Tôi đã từng chỉ trích ông Hồ có
những điều vi phạm trong văn phòng Bát lộ quân, cũng có lần những người phụ
trách dưới quyền của Lý Khắc Nông đến tìm tôi hỏi về sự kiện chỉ trích Hồ có phải
không?" Họ trách tôi "Tại sao những người như vậy lại có thái độ tự
do chỉ trích? Sau đó tôi mới biết thêm danh tính của ông ấy chính là Hồ Chí
Minh một tên cướp nước Việt Nam không đơn giản, bởi ông ấy nguyên bản gián điệp."
<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: "wingdings"; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: "times"; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: "times"; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] </span><a href="http://news.cnwest.com/content/2009-04/12/content_1961017.htm"><span lang="EN-GB">http://news.cnwest.com/content/2009-04/12/content_1961017.htm</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-78567629281248638362015-11-11T01:17:00.005-08:002015-11-11T09:39:36.363-08:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 2 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM6QNUMgf9QJXiWgnex1hyphenhyphenHZ8tVzdcqyCa-IikHKmiNGkLxEzi3RkqJYLYUxZSaXdtYJH-LTtsTT-xe9IZC-CnJdOYsmx8Tcm6gDa871rWr_iu5iIpeSlta5vFZDathpO1WklRwJPwwjg/s1600/phoi+bay+005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="478" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgM6QNUMgf9QJXiWgnex1hyphenhyphenHZ8tVzdcqyCa-IikHKmiNGkLxEzi3RkqJYLYUxZSaXdtYJH-LTtsTT-xe9IZC-CnJdOYsmx8Tcm6gDa871rWr_iu5iIpeSlta5vFZDathpO1WklRwJPwwjg/s640/phoi+bay+005.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Ngày 12 tháng 11 năm 1938, Hồ Tập Chương thoát khỏi nhà giam. </span><span lang="EN-GB">Báo chí của Quốc tế Cộng sản, toàn bộ loan tải thực hư câu chuyện Hồ Tập Chương thoát ngục.</span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Tập Chương cướp xác Nguyễn Ái Quốc.[1]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Vesey Vera Zvonareva là người có thẩm quyền trong Cục Viễn
Đông Quốc tế Cộng sản, bà báo cáo, Nguyễn Ái Quốc trên đường công tác đi qua Hồng
Kông bị bắt giam, kết án tử hình, qua đời 1932, Trung Cộng nhận được tin đề cử
Hồ Tập Chương
(Huji Zhang) điều tra vụ án Nguyễn Ái Quốc. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Năm 1929-1931, Nhiệm vụ
của Cục Viễn Đông Quốc tế Cộng sản lập hồ sơ giả chồng chéo lẫn nhau, có một hồ
sơ cho rằng Nguyễn Ái Quốc đã thoát ngục, may mắn thành công sau đó lẩn trốn rồi
bệnh tật chết. Trong bối cảnh thời điểm này Cục Viễn Đông tung ra nhiều sự kiện
tương tự, như Vera Zvonareva đã xác nhận có sắp xếp lại lý lịch cho phù hợp,
theo tiến trình riêng biệt có lợi cho cách mạng Việt Nam. Lý do khi đào tạo một
nhân sự mới sẽ tránh nhiều trở ngại, tuy người đã chết nhưng hồ sơ tên tuổi của
Nguyễn Ái Quốc vẫn còn giá trị và thích hợp cho sự sấp xếp tráo đổi lý lịch, vì
nhu cầu, lợi ích của Liên Xô.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Kế hoạch đào tạo gián điệp
tuyển chọn Hồ Tập Chương (Huji Zhang) thay thế Nguyễn Ái Quốc, một nhân vật mới
xuất hiện, muốn hoạt động phải có sự đồng thuận của Văn phòng Quốc tế Cộng sản
Đông Dương, Vesey Vera Zvonareva là người điều động nhân sự. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Gián điệp Liệt Duy<span class="apple-converted-space"> </span>Tây (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">列维西</span><span lang="EN-GB">) xác nhận, ông đư</span><span lang="EN-GB">ợc chỉ định
chiệm vụ giáo dục, đào tạo một nhân vật, sau năm (5) năm cho xuất hiện một Nguyễn
Ái Quốc có tầm cở gián
điệp quốc tế, và chính Vera Zvonareva cập nhật lưu trữ lý lịch của Nguyễn Ái Quốc
tại Cục Viễn Đông, chứng minh rõ ràng Quốc tế Cộng sản
đã thao tác xây dựng "từ cái chết đứng lên sống lại."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:117.75pt;
height:154.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="sinh binh khao 008-2"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-w7FcmA2fCX7pUW-HUx2vuqP3bepYgOrcTNOl7Y0LT-AfAXZhvyGh6zoHhEmS5cy3sxQrZcShAvsq5K8uVIAqGcXFrVJ3N5RtgWLvplYOFaaS-hOFTpLDqxeEab84BaNmoj5IXpZhZfQ/s1600/phoi+bay+004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-w7FcmA2fCX7pUW-HUx2vuqP3bepYgOrcTNOl7Y0LT-AfAXZhvyGh6zoHhEmS5cy3sxQrZcShAvsq5K8uVIAqGcXFrVJ3N5RtgWLvplYOFaaS-hOFTpLDqxeEab84BaNmoj5IXpZhZfQ/s640/phoi+bay+004.jpg" width="484" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="background: white;"><i>Vera
Vasilieva người Nga, bạn gái của thanh niên Nguyễn Ái Quốc, cho biết. "Nguy</i></span><span lang="EN-GB"><i>ễn <span style="background: white;">Ái Quốc ăn mặc rất chải chuốt, luôn mang cà vạt màu rất diện,
xức cả nước hoa cực thơm. Khi về nước (Trung Quốc) còn để lại một va-ly áo quần,
ông sắm cho vợ ông tòan là lọai sang, Vera Vasilieva lấy ra dùng bao nhiêu năm
mới hết!" Được biết sau này ông có bí danh mới Hồ Chí Minh còn "yêu"
cả vợ của Chu Ân Lai là bà Đặng Dĩnh Siêu, trước đó ông đang dan díu với người
phụ nữ Nga tên Vera Vasilieva.</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 1 đến cuối tháng 9
năm 1931, các giám đốc của bộ phận lưu trữ Đông Dương Cộng sản, phát hành một bản
tin: "<span style="background: white;">Nguy</span></span><span lang="EN-GB">ễn <span style="background: white;">Ái
Quốc</span> đã bị trục xuất ra khỏi đảng Cộng sản Đông
Dương, thay thế vào một lý lịch mới."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 2 năm 1932 vào mùa
Xuân, bản tin nội bộ Quốc tế Cộng sản báo cáo <span style="background: white;">Nguy</span></span><span lang="EN-GB">ễn <span style="background: white;">Ái Quốc</span> đã chết vì bệnh lao
và sau đó tử hình. Sinh viên Việt Nam tại Moscow tổ chức tang lễ tiễn biệt <span style="background: white;">Nguy</span>ễn <span style="background: white;">Ái Quốc</span>. Quốc tế Cộng sản đề
cử ông Weixi Leva<span style="background: white;"> </span>Bộ Nội vụ Quốc tế và phụ
trách Đảng Cộng sản Đông Dương tham dự lễ tưởng niệm, riêng <span style="background: white;">Vera Vasilieva không </span>trực tiếp tham dự lễ, thế
nhưng cô cũng đã nhận được một thông điệp <span style="background: white;">Nguy</span>ễn
<span style="background: white;">Ái Quốc</span> vừa chết tại Hong Kong.<span style="background: white;"><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 3 năm 1933 giữa mùa xuân và
mùa hè, Hồ Tập Chương từ Thượng Hải đã đến Moscow, trình diện với Manuel Dmitry,
Nowitzki, Vera Zvonareva và Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
người đại diện cho Trung Cộng</span><span lang="EN-GB">, hiện </span><span lang="EN-GB">Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
(Kang Sheng) đặc nhiệm đội trưởng điều tra cùng với Weixi đại diện tòa án Quốc
tế Cộng sản, hai ông làm một thử nghiệm điều tra về Nguyễn Ái Quốc, <span style="background: white;">trong lý lịch mới</span> kế<span style="background: white;">t luận Nguy</span>ễn <span style="background: white;">Ái Quốc</span> đã bị
tử hình. Cộng sản sấp xếp lại, đưa Hồ Tập Chương vào Viện Lenin, đào tạo kỹ
năng "Quốc gia Thuộc địa".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Ngày 4 tháng 3 năm 1935,
Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Đông Dương tổ chức cuộc họp tại Macao, thông
qua một nghị quyết phân giải chính trị 32 điều. Tiếp theo các cuộc họp do Lê Hồng
Phong (Li Hongfeng) tổ chức, bầu ban lãnh đạo mới có 13 Ủy viên Trung ương: Bao
gồm tám đại diện lao động, một đại diện dân tộc thiểu số, ba đại diện của trí
thức, sắp xếp Hồ Tập Chương vào Ủy viên Trung ương thứ mười ba (13). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Việc bố trí 13 Ủy viên
Trung ương, lần đầu tiên có tên Hồ Tập Chương, (sau này có tên là Hồ Chí Minh), là do kiếm khuyết Nguyễn Ái Quốc.
Ngày ấy ai cũng biết rõ ràng trong Ủy viên Trung ương người thứ 13 họ Hồ, một lần
nữa Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) tự nhận Nguyễn Ái Quốc là bút
danh của Hồ trong danh sách bí danh chung "PC Lâm". Lê Hồng Phong (Li
Hongfeng), Nguyễn Thị Minh Khai và nhóm "PC Lâm" trước kia sống chung
tại Moscow, đã tham gia Hội nghị Quốc tế lần thứ VII của Đảng Cộng sản", rất
hiểu rõ ràng danh tính, lý lịch của Nguyễn Ái Quốc, nay Quốc tế Cộng sản sấp xếp
lại nhân sự, hoàn toàn có ý tưởng mới, cho nên Vera Zvonareva và Vesey quyết định
niêm yết Ủy viên Trung ương, tuy nhiên đ</span><span lang="EN-GB">ến năm 1935, ông Weixi
Leva mới khẳng định chấp nhận Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) chuyển đ</span><span lang="EN-GB">ến trung tâm đào tạo, chính Lê Hồng Phong tiếp nhận truyền đạt chỉ thị chính trị
này.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tháng 4-5 năm 1935, Đảng
Cộng sản Việt Nam gửi Bí thư Đông Phương, một bức thư ngỏ lên án Hồ Chí Minh từ
chối có tên trong danh sách các đại biểu tham dự cuộc họp thứ bảy (7) của Quốc
tế Cộng sản. Một ghi chú khác vào năm 1930, Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Xiêm<span class="apple-converted-space"> </span>La công bố rằng Hồ Chí Minh không phải
là người Cộng sản.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trong khi ấy Vesey Leva
giải thích: "Trong vòng hai năm tới Hồ Tập Chương sẽ tập trung vào nghiên
cứu, không thể tham gia vào các hoạt động khác của đảng, Hồ Tập Chương đang chuẩn
bị kết thúc nghiên cứu của mình. Chúng tôi đã lên kế hoạch với lợi thế đặc biệt.
"Sau này Vesey Zvonareva có viết một lá thư gửi các nhà lãnh đạo Đảng Cộng
sản Trung Quốc, cho biết: "Tình hình lý lịch Nguyễn Ái Quốc có nhiều liên
quan đ</span><span lang="EN-GB">ến đảng, trong vòng hai năm tới, Hồ sẽ tập trung vào việc học,
không thể để đối phó với những thứ khác, sau đó chúng tôi có một kế hoạch đặc
biệt để sử dụng anh ta."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Cuối tháng 6 năm 1935, Hồ
Tập Chương vẫn còn học tại Viện Lenin, đến năm 1936 ông di chuyển đến trường Stalin
Đông Phương, theo chương trình giảng dạy ti</span><span lang="EN-GB">ếng Việt Nam và văn học
Đông Phương. Một báo cáo trong tháng 4 năm 1936 cho biết, Hồ Tập Chương với bí
danh "Lâm", trong khóa học ông đã đạt nhiều thành tích Đông Dương (Indo-learning).
Vera Zvonareva bình luận</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "ms mincho";">:</span><span lang="EN-GB"> "Làm việc với Hồ Tập
Chương là một vinh dự cho tôi, và ông không phải là một người mới trong việc
nghiên cứu, ông hiểu tất cả vấn đề đất nước con người Việt Nam, nhưng không phải
một hệ thống, bởi còn có 52 dân tộc khác. Cần thiết, Hồ có nhiều kinh nghiệm, học
tập tốt chuyên cần cách mạng, tránh những sai phạm hay sai lầm tương tự tại
Đông Dương, chúng tôi lưu ý rằng những vấn đề này đã được cải thiện, Hồ Tập Chương
đã tiến bộ rất lớn trước cuối năm 1936."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh chuyển đổi từ
giáo dục qua đào tạo gián điệp.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Chương trình đào tạo của
Xuecheng University bao gồm triết học, lịch sử, các môn học ngoại ng</span><span lang="EN-GB">ữ và tiếng
Nga, riêng Thư ký văn phòng Viễn Đông Ban Hải ngoại Indochina khuyết khích Hồ nghiên cứu về tình hình nông dân Việt Nam và Tuyên ngôn Cộng
sản của Marx-Lenin.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trong khóa học (1937-1938)
Hồ chú trọng môn ti</span><span lang="EN-GB">ếng Việt, ông chọn thêm khoa nhân văn Viễn Đông. Công việc đầu
tiên Ban thư ký Văn phòng rất hài lòng về Hồ trên tiêu chuẩn, khả năng trở thành
lãnh tụ Đông Dương, một giảng viên khác khuyến khích và hỗ trợ Hồ chuẩn bị
"cuộc cách mạng ruộng đất ở Đông Nam Á", cung cấp dữ liệu nghiên cứu." và "chủ nghĩa duy vật biện
chứng".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Thẩm phán Sophie</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "ms mincho";">-</span><span lang="EN-GB">Kun giáo sư chương trình giảng dạy văn hóa Đông
Dương, cho biết: "cuối năm 1935-1936, Hồ vẫn được đào tạo tại College of
Indochina bộ phận Stalin". Một báo cáo khác, vào tháng Tư tiết lộ những
bút danh "PC Lâm" của Hồ Tập Chương vẫn còn hợp tác với Vera
Zvonareva</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "ms mincho";">-</span><span lang="EN-GB">Vesey, nghiên cứu sự phát triển xã
hội của Indo-learning. Trước khi kết thúc khóa học năm 1936, Vera Zvonareva</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "ms mincho";">-</span><span lang="EN-GB">Weixi phụ trách Indochina, chuẩn bị một chương
trình đào tạo được kết toán ngân sách $ 3000, tổ chức học bổng đào tạo 10 sinh
viên, khóa học ấn định hai tháng. Chúng tôi phải quyết định giữ đồng chí Hồ Tập
Chương ở lại Moscow tiếp tục hoàn thành nghiên cứu của trường.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">1937 Đại học Stalin tổ
chức nghiên cứu khoa học Quốc tế Cộng sản, Thuộc địa Cộng sản, và "chủ
nghĩa duy vật biện chứng". Thời điểm này, Hồ đã chuẩn bị mức độ học tập cao,
đem hết nhiệt tình cho "Duy vật biện chứng", "lịch sử cổ đại",
"lịch sử thời trung cổ", "lịch sử hiện đại" và "Cương
Lĩnh của người cách mạng 1869", những mục học này, rất tuyệt vời đối với
người Cộng sản. Hồ thể hiện được bản sắc đảng viên Cộng sản chuyên sâu vào nghiên
cứu "Đông Dương".</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Kết quả năm năm đào tạo Hồ
Tập Chương.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Từ năm 1933-1938, </span><span lang="EN-GB">Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) trải qua quá trình đào
tạo ở Moscow và Bắc Kinh. Quốc tế Cộng sản tiếp tục thúc đẩy Hồ Tập Chương (Huji
Zhang) trau dồi tích cực chức năng để trở thành đại diện Quốc tế Cộng sản tại Đông
Dương và Việt Nam, là người đứng đầu tham gia vào cuộc cách mạng vô sản thế giới.
<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đ</span><span lang="EN-GB">ể tránh sự nghi ngờ việc thay thế <span style="background: white;">Nguy</span>ễn
<span style="background: white;">Ái Quốc (</span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: "simsun";">阮爱国</span><span lang="EN-GB">). Weixi Leva bỏ nhiều
công sức xây dựng chân dung mới cho Hồ Tập Chương (Huji Zhang), trên lý thuy</span><span lang="EN-GB">ết Hồ đã thành
công mọi mặc từ thể chất đến tinh thần và cả đặc tính người cộng sản vô sản. Đến này, Hồ Tập Chương đã hoàn
toàn đạt được tính năng người Cộng sản, qua 5 năm giáo
dục và đào tạo. Hồ Tập Chương (Huji Zhang) đã
uyên thâm lý thuyết cách mạng Cộng sản, nhất là ở lĩnh vực hành động Cương lĩnh,
gồm có 26 điều mà người lãnh đạo cộng sản cao cấp cần phải thấm nhuần, xem như
thân thể và linh hồng Cộng sản không thể tách rời nó:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB" style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Cương Lĩnh của người cộng sản 1869</span><span lang="EN-GB"> (Sergueï Netchaïev)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:105.75pt;height:145.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="phoi bay 006"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPluZAHLqVbJcfWKV8-WS6JcvZyn83eR85VrVTaa6lLGASj4O9-3W9DZM_busDyr3wJivBFLRIU9PJca2e507JOqxnt7W4urA2fy4NIghVvE7_wdUeDK5ZLCbS6iYn0BeVh0zBJc0A2qw/s1600/phoi+bay+006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPluZAHLqVbJcfWKV8-WS6JcvZyn83eR85VrVTaa6lLGASj4O9-3W9DZM_busDyr3wJivBFLRIU9PJca2e507JOqxnt7W4urA2fy4NIghVvE7_wdUeDK5ZLCbS6iYn0BeVh0zBJc0A2qw/s640/phoi+bay+006.jpg" width="464" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Sergueï Netchaïev<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Cha đẻ (Cương Lĩnh của người cách mạng 1869). Cội nguồn thật sự của tất cả
chế độ cộng sản trên thế giới từ 1917 đến nay 2015:</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">26 điều luật mà mỗi người cách mạng bắt buộc phải tuân hành:</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">1 - Thái độ của người cách mạng với chính mình</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 1: Người cách mạng là một kẻ bất hạnh. Hắn không có lợi
ích cá nhân, không tình yêu, không tình cảm, không ràng buộc gia đình, không
tài sản, thậm chí không tên.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Hắn chỉ suy nghĩ duy nhất, đam mê duy nhất, và quan tâm duy nhất đến
cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 2:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Trong thâm tâm hắn, hắn ruồng bỏ, bằng lời nói và bằng hành động,
mọi quan hệ với trật tự nhà nước hiện hữu, và xã hội văn hóa cùng với pháp luật,
tài sản, quy ước xã hội, và các nguyên tắc đạo đức của nó. Hắn là kẻ thù không
đội trời chung của xã hội dân sự này; nếu hắn tiếp tục sống ở đó, chỉ vì để hủy
diệt nó hữu hiệu hơn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 3:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng khinh bỉ các giáo lý thuần túy, và từ bỏ các ngành
khoa học thường thức, để các ngành này lại cho các thế hệ mai sau. Hắn chỉ công
nhận một ngành khoa học duy nhất, đó là khoa học hủy diệt. Với mục đích này và
chỉ với mục đích này, hắn sẽ nghiên cứu cơ học, vật lý học, hóa học, và có thể
y học. Hắn sẽ nghiên cứu ngày đêm không ngừng nghỉ khoa học sống động về xã hội
dân sự, với các đặc điểm, cơ năng, chức năng, và toàn bộ trật tự xã hội ở mọi mặt.
Mục đích duy nhất của hắn là phá hủy ngay lập tức trật tự xã hội xấu xa này.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 4:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng khinh bỉ dư luận. Hắn miệt thị và thù ghét đạo đức
xã hội hiện hữu, trong tất cả mọi biểu hiện, biểu lộ.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Theo hắn, bất cứ thứ gì đem đến thắng lợi cho cách mạng đều là đạo
đức, bất cứ thứ gì cản trở cách mạng đều là vô đạo đức, và tội ác.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 5:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng là một kẻ bất hạnh. Hắn không mảy may chờ đợi bất
cứ khoan dung nào của chính quyền và xã hội, vì hắn không đội trời chung với xã
hội, có tao không mày.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Giữa xã hội và hắn là một cuộc chiến thường trực không hề có hòa hợp
hòa giải, cuộc chiến có thể công khai hay bí mật, nhưng luôn luôn là cuộc chiến
sinh tử, mày sống tao chết. Mỗi ngày hắn phải sẵn sàng chết. Và phải chuẩn bị
chịu đựng mọi đòn tra tấn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 6:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nghiêm khắc với chính mình, người cách mạng phải nghiêm khắc với
những kẻ khác.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tất cả những biểu lộ<span class="apple-converted-space"> </span><em>ủy
mị trong tình gia đình ruột thịt, tình bạn, tình yêu, lòng biết ơn và lòng danh
dự phải được thủ tiêu, nhường chỗ cho niềm đam mê duy nhất, lạnh lùng, vô cảm
là cách mạng.</em></span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Trong thâm tâm h</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ắn, hắn chỉ có một khoái lạc duy nhất, một an ủi duy nhất, một tưởng
thưởng duy nhất, một thỏa mãn duy nhất, đó là sự thành công của cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Suốt ngày suốt đêm, hắn chỉ có một suy tư, một mục đích, đó là sự
hủy diệt hoàn bị nhất.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Làm việc<span class="apple-converted-space"> </span><em>lạnh
lùng</em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span>không ngừng vì mục
đích này, hắn sẵn sàng hy sinh tính mạng, và sẵn sàng giết chết tất cả những ai
cản trở sự hoàn công này, bằng chính hai tay hắn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 7:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tính cách của người cách mạng thực sự loại bỏ tất cả lãng mạn, cảm
xúc, nhiệt tình, hăm hở, thù hận cá nhân và trả thù cá nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Sự<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đam mê cách mạng, đã tr</span></em>ở thành<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><em><span style="font-style: normal;">bản ch</span></em>ất thứ hai của hắn, phải dựa trên sự tính toán lạnh
lùng nhất. Ở mọi nơi mọi lúc, hắn phải đặt lợi ích của cách mạng lên trên mọi lợi
ích cá nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>2 - Thái độ của người cách mạng với các đồng chí </b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 8:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng chỉ yêu quý và kết bạn với những kẻ thực thi cách
mạng như hắn. Mức độ tình đồng chí, sự tận tâm và các bổn phận khác đối với đồng
chí, chỉ được xác định bởi mức độ ích lợi của đồng chí này trong việc thực thi
cụ thể cuộc cách mạng hủy diệt.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 9:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nhu cầu hỗ trợ giữa các người cách mạng là hiển nhiên, đó là sức mạnh
của hoạt động cách mạng. Các đồng chí cùng trình độ giác ngộ cách mạng và đam
mê cách mạng, nếu có thể được, nên cùng nhau thảo luận những việc quan trọng, để
có quyết định nhất trí. Nhưng để xây dựng một kế hoạch, mỗi đồng chí chỉ dựa
vào chính mình. Khi hoạch định một hành động hủy diệt, người cách mạng chỉ làm
một mình, và chỉ nhờ hỗ trợ trong việc thực thi kế hoạch nếu thật cần thiết
không có không được.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 10:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Mỗi đồng chí nên có dưới quyền mình vài người cách mạng loại 2, loại
3, nghĩa là những người cách mạng chưa được kết nạp. Hắn phải xem họ như một phần
vốn của quỹ cách mạng, do mình quản lý. Hắn phải tiêu xài tiết kiệm phần vốn
này, để có lợi nhận tối đa. Hắn phải tự xem hắn là một phần vốn của sự nghiệp
cách mạng, phần vốn mà hắn không thể tiêu xài tự do, mà không có sự đồng ý của
toàn bộ các đồng chí đã được kết nạp.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 11:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Khi một đồng chí gặp khó khăn, người cách mạng phải quyết định có
nên trợ giúp hay là không. Hắn không xét theo tình cảm cá nhân của mình, mà chỉ
căn cứ vào lợi ích của sự nghiệp cách mạng. Hắn phải cân nhắc giữa sự hữu ích của
đồng chí đang gặp khó khăn, và phần vốn cách mạng của sự trợ giúp.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>3 - Thái độ của người cách mạng với xã hội</b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 12:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">Việc kết nạp một đồng chí mới, được xét duyệt không phải trên những
lời nói mà phải trên những hoạt động cách mạng cụ th</span>ể<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">, phải được thực hiện một cách nhất trí.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 13:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Người cách mạng sống trong xã hội của chính quyền hiện hữu, và sống
trong đó chỉ vì hắn tin tưởng sự hủy diệt toàn bộ và nhanh chóng xã hội đó. Hắn
không thể là người cách mạng nếu hắn cảm thấy thương xót bất cứ điều gì của xã
hội này. Nếu hắn có khả năng, hắn phải tính đến sự hủy diệt tình trạng của
mình, hủy diệt mọi quan hệ hay mỗi người của xã hội này. Đối với hắn, mọi thứ
và mọi người của xã hội này đều xấu xa, ghê tởm. Đây là một chuyện khó khăn, nếu
hắn có gia đình, bè bạn và người thân trong xã hội đó, hắn không thể là người
cách mạng nếu họ ngăn cản hắn.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 14:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Với mục tiêu hủy diệt không đội trời chung, người cách mạng có thể
và đôi khi phải sống trong một xã hội như nó mệnh danh. Người cách mạng phải
thâm nhập khắp nơi, trong các giai cấp hạ lưu và trung lưu, trong các tiệm
buôn, các nhà thờ, các biệt thự, biệt phủ, trong xã hội của công chức, quân
nhân, văn nghệ sĩ, công an mật vụ, và ngay cả trong cung điện Mùa Đông.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 15:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Toàn bộ xã hội dơ bẩn này phải được chia làm 6 loại . Loại 1 phải
bị tuyên án tử hình ngay tức khắc. Phải lập danh sách thứ tự những tên tội phạm
này theo tác hại của chúng đối với sự nghiệp của cách mạng, để xử tử theo thứ tự.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 16:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Khi lập danh sách thứ tự ở Điều luật 15, chúng ta không nên chú trọng
đến những hành vi phản động và các căm thù phát sinh, chúng có ích lợi tạm thời,
vì chúng có thể kích động sự nổi loạn của dân chúng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Phải chú ý đến mức độ ích lợi của cái chết của mỗi tên phản động đối
với sự nghiệp cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Vậy phải trừ khử trước hết những kẻ rất có hại cho tổ chức cách mạng,
sự ám sát dữ dội sẽ gây kinh hoàng cho chính quyền hiện hữu. Loại ra khỏi chính
quyền những thành viên cương quyết và tài ba sẽ làm suy yếu quyền lực của chính
quyền đó.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 17:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 2 gồm những kẻ mà ta tạm tha mạng để chúng kích động một cách
hung bạo sự nổi loạn chắc chắn xảy ra của dân chúng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 18:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 3 gồm những nhân vật cao cấp, và những người, tuy không có
tài năng và thực lực đặc biệt, nhưng giàu sang, có địa vị, có ảnh hưởng, có quyền
lực, và có nhiều quen biết. Khi chúng ta vạch mặt họ, họ phải trở thành tay sai
của chúng ta.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Tài sản của họ, ảnh hưởng của họ, quyền lực của họ, và những quen
biết của họ là một kho tàng vô tận của chúng ta, hỗ trợ hiệu quả cho sự nghiệp
của chúng ta.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 19:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 4 gồm những tay tham vọng chính trị, và những đảng viên các đảng
tự do. Chúng ta cùng mưu tính với họ, giả vờ tuân thủ các kế hoạch của họ. Đến
khi chúng ta nắm quyền kiểm soát họ, thì chúng ta vạch mặt họ, và dùng họ để
gây rối loạn trong nước.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 20:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 5 gồm những lý thuyết gia, những tên mưu đồ, những người cách
mạng, và những kẻ chuyên nói và viết dông dài về chính trị. Chúng ta nên cổ xúy
họ, để họ sáng tác những tuyên bố nảy lửa, kêu gọi bạo loạn, sao cho phần lớn bọn
họ biến mất không tung tích, và lợi ích của những người cách mạng thực sự tăng
thêm ít nhiều.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 21:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại 6 khá quan trọng chỉ gồm các phụ nữ, có thể chia làm 3 loại
nhỏ.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 1 gồm những người nhẹ dạ, ngu xuẩn, không trí óc, mà
chúng ta xử dụng như đàn ông loại 3 và loại 4.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 2 gồm những phụ nữ hăng say, tài năng, tận tâm, nhưng
chưa kết hợp với chúng ta, vì họ chưa đạt sự hiểu biết thực tế, thực hành, và
thiếu lòng say mê cách mạng. Họ phải được xử dụng như đàn ông loại 5.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Loại phụ nữ 3 gồm những phụ nữ hòa hợp hoàn toàn với chúng ta, được
chúng ta kết nạp, và chấp nhận toàn bộ chương trình của chúng ta. Chúng ta phải
xem họ như một kho tàng quý giá nhất, sự hỗ trợ của họ rất cần thiết.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>4 - Thái độ của<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">Đảng</span></em><span class="apple-converted-space"> </span>với
nhân dân</b><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 22:</span><span style="color: #525252;"> </span><em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng chỉ có một mục đích duy nh</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ất là giải phóng toàn bộ và hạnh phúc của nhân dân, nghĩa là của
công nhân.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng tin ch</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ắc
rằng sự giải phóng và hạnh phúc này chỉ có thể đạy được bằng một cuộc cách mạng
nhân dân quét tất cả các chướng ngại vật trên đường đi của nó.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Với tất cả lực lượng và tài nguyên của mình, Đảng</span></em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">sẽ góp phần vào việc phát triển và mở rộng các khổ đau tổn thất
làm nhân dân thiếu kiên nhẫn, và kích động một cuộc tổng nổi dậy.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 23:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Theo<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">Đảng</span>, </em><em><span style="font-style: normal;">m</span></em>ột
phong trào quần chúng dựa theo những ý tưởng của Tây phương và chấm dứt một
cách trân trọng trước quyền sở hữu và các truyền thống của trật tự xã hội, và
trước cái gọi là văn minh, đạo đức, không phải là một cuộc cách mạng nhân dân.
Phong trào quần chúng loại này chỉ lật đổ một dạng thức chính trị và thay đổi bằng
dạng thức chính trị khác, và xây dựng một nhà nước mệnh danh là cách mạng.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Nhân dân chỉ có thể được giải phóng bởi một cuộc cách mạng hủy diệt
tận gốc rễ nhà nước, và hủy bỏ tất cả các truyền thống, các giai cấp, và trật tự
xã hội hiện nay ở nước Nga.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 24:</span><span style="color: #525252;"> </span><em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Đảng không có ý định áp đ</span></em><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">ặt nhân dân một tổ chức<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đảng t</span></em>ừ trên xuống dưới.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Trong tương lai, tổ chức<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">đảng này sẽ đư</span></em>ợc xây dựng từ các phong
trào quần chúng và cuộc sống nhân dân, nhưng đó là<span class="apple-converted-space"> </span><em><span style="font-style: normal;">công
vi</span></em><i>ệc</i> của thế hệ mai sau.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Sự nghiệp của đảng hiện nay là thực thi một cuộc hủy diệt khổng lồ,
toàn bộ, và không đội trời chung có tao không mày.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 25:</span><span style="color: #525252;"> </span><span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Để tìm cách tiếp cận với nhân dân, trước hết đảng liên kết với những
nhân vật không ngừng chống đối chính quyền, một cách trực tiếp hay gián tiếp, bằng
lời và bằng hành động, từ ngày khai sinh nước Nga, trong tầng lớp quý tộc, công
chức, hội đoàn công nghệ, thương gia.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Đảng cũng liên kết với những kẻ cướp táo bạo, đó là những người
cách mạng thực sự và duy nhất của nước Nga.</span><span style="color: #525252;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;">Điều luật 26:</span><span style="color: #525252;"> </span><em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">Biến đổi các bang hội ăn cướp du đảng thành một
lực lượng vô địch, có khả năng hủy diệt tất cả các cản trở trên đường đi của
mình, đó là sự nghiệp của đảng, mưu đồ của đảng, và mục đích của</span></em><span class="apple-converted-space"><i> </i></span><em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;">đảng. [2]</span></em><br />
<em><span style="border: 1pt none windowtext; font-style: normal; padding: 0pt;"><br /></span></em>
<br />
<div class="MsoNormal">
Ngoài ra Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) còn tích cực nghiên cứu
lịch sử, văn hóa Việt Nam, trau luyện đọc và kỹ năng nói thông, viết đúng tiếng
Việt, tiếng Pháp, và làm quen với cuộc sống củ<span style="background: white;">a
Nguy</span>ễn <span style="background: white;">Ái Quốc</span>.</div>
</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="color: blue;"><br /></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="color: navy; font-family: "wingdings"; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: "times"; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: "times"; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tham khảo.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
[1] Thử
nghiệm cuộc sống của Hồ Chí Minh </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml">http://book.ifeng.com/psl/kjbfz/200910/1009_3554_1379999.shtml</a>
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="https://translate.google.fr/translate?hl=vi&sl=zh-TW&u=http://hgfds198.blogspot.com/&prev=search">https://translate.google.fr/translate?hl=vi&sl=zh-</a>
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html">http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html</a>
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://blog.kaishao.idv.tw/?p=2798">http://blog.kaishao.idv.tw/?p=2798</a>
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://hiko108.blogspot.fr/2014/12/blog-post_22.html">http://hiko108.blogspot.fr/2014/12/blog-post_22.html</a>
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
- <a href="http://blog.kaishao.idv.tw/?p=2798">http://blog.kaishao.idv.tw/?p=2798</a>
<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
[2] <u><span style="border: none windowtext 1.0pt; color: blue; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;"><a href="http://webresistant.over-blog.com/article-terrorisme-serguei-netchaiev-catechisme-du-revolutionnaire-121036630.html">http://webresistant.over-blog.com/article-terrorisme-serguei-netchaiev-catechisme-du-revolutionnaire-121036630.html<span style="border: none;"><o:p></o:p></span></a></span></u></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-49419328947454281482015-11-06T07:58:00.004-08:002015-11-06T07:58:33.903-08:00Việt Nam-Trung Quốc đàm phán kín đã ký một số thỏa thuận (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chủ
tịch Trung Quốc Tập Cận Bình thăm Việt Nam, ông bày tỏ hy vọng thiết lập một hệ
thống cai tri "cấp cao" với quan hệ đối tác Việt Nam-Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlYdw3dORhZXiGglKY1E2PDrrzB8Fji2gbrRviPNfi9y_Dek_wBIAhpuBRKdchzceibmUs4vku-NEpV_uJhqav56LQvHqlAnySxlAi_CRORPrAY0WhF8U9_EOgu-_G88-6ugs8ucWKTds/s1600/TCBinh+001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlYdw3dORhZXiGglKY1E2PDrrzB8Fji2gbrRviPNfi9y_Dek_wBIAhpuBRKdchzceibmUs4vku-NEpV_uJhqav56LQvHqlAnySxlAi_CRORPrAY0WhF8U9_EOgu-_G88-6ugs8ucWKTds/s640/TCBinh+001.JPG" width="640" /></a></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:146.25pt;
height:97.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="TCBinh 001"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Nguyễn Phú Trọng chào
đón Tập Cận Bình (Xi Jinping).<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Deutsche Welle Trung Quốc cho biết. Trong
10 năm qua, lần đầu tiên các nhà lãnh đạo Trung Quốc đến Việt Nam. </span>Tập Cận
Bình (Xi Jinping) đã đưa ra một tuyên bố ngắn gọn sau khi đến Hà Nội, nhấn mạnh
tầm quan trọng của quan hệ hữu nghị Trung-Việt, và bày tỏ hy vọng rằng chuyến
thăm này sẽ củng cố mối quan hệ hữu nghị truyền thống giữa hai nước, lập kế hoạch
cho sự phát triển trong tương lai, và thúc đẩy quan hệ chiến lược cùng có lợi
lên một tầm cao mới.</div>
<a name='more'></a><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
ĐCSVN
Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng chào đón Tập Cận Bình (Xi Jinping), tiếp theo là
hai bên đã tổ chức một cuộc họp kín. Hai nhà lãnh đạo đồng tham dự lễ ký kết một
loạt các thỏa thuận song phương, bao gồm đầu tư, xây dựng cơ sở hạ tầng, văn
hóa và các lĩnh vực khác, cũng như các khoản vay Ngân hàng Phát triển Trung Quốc
cho Việt Nam đầu tư vào những dự án Phát triển Ngân hàng 200,000,000 đô la.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:166.5pt;height:111.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="TCBinh 002"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKAc60dF7c68Tp0GaU9LmJmVlM03NSVte5vMRGqW7kRQLMJvCcLxjWtE2KO5mj_frbPaP-VrxMcr8hfiUQm28UD0mn9Zm91tSvKrRMiJIlGFuMxfi1OyIbOmfGEi-w3cf825m-DGG1yL0/s1600/TCBinh+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="428" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgKAc60dF7c68Tp0GaU9LmJmVlM03NSVte5vMRGqW7kRQLMJvCcLxjWtE2KO5mj_frbPaP-VrxMcr8hfiUQm28UD0mn9Zm91tSvKrRMiJIlGFuMxfi1OyIbOmfGEi-w3cf825m-DGG1yL0/s640/TCBinh+002.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Việt Nam-Trung Quốc
đàm phán kín.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Agence
France-Presse dẫn lời của viên chức nhà nước VN nói rằng, hồi thứ năm tại Hà Nội
có các cuộc biểu tình phản đối khác nhau đã sớm được xua tan, cảnh sát bắt những
người biểu tình đưa lên xe buýt, rời khỏi hiện trường. Trong vòng vài giờ đường
phố Hà Nội và thành phố Hồ Chí Minh trở lại bình thường và yên lặng, những cuộc
biểu tình phản đối nhà lãnh đạo Trung Quốc đến thăm VN, một sự kiện hiếm có ở
Việt Nam. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Các
báo cáo trích dẫn theo phương tiện truyền thông mạng xã hội cho biết, tại Thành
phố Hồ Chí Minh có khoảng 20 người biểu tình đã bị bắt giữ.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="DE"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:260.25pt;height:146.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.png"
o:title="TCBinh 003"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0AWvTd2B8AcpLRv2f61OBkh0mpu9dNtIiEBh-d70NNOXBlUS1oIY7j3itx3qs7MOG4Myu8g5Jh2rP49ParVF1viU1Ak_hB88R8mxHQRXPPhB3jK16WJYQB8xXpXbM38cAsb9kPb6WyjI/s1600/TCBinh+003.gif" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0AWvTd2B8AcpLRv2f61OBkh0mpu9dNtIiEBh-d70NNOXBlUS1oIY7j3itx3qs7MOG4Myu8g5Jh2rP49ParVF1viU1Ak_hB88R8mxHQRXPPhB3jK16WJYQB8xXpXbM38cAsb9kPb6WyjI/s640/TCBinh+003.gif" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="DE">Bản đồ chủ quyền của Trung Quốc ở Biển Đông các nước
láng giềng khác không hài lòng.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Quan hệ giữa hai nước láng giềng xấu đi
trong năm ngoái, mức thấp nhất kể từ khi kết thúc chiến tranh biên giới
Trung-Việt năm 1979. Nguyên nhân là phía Trung Quốc đã di chuyển đến thềm lục địa
VN một giàn khoan để tranh chấp Biển Đông. Sau khi hai bên có nhiều cuộc trao đổi
hàng hải, nhân dịp này nhân dân VN gây bạo loạn, thương vong chống Trung Quốc ở
Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Một nhà ngoại giao Việt Nam nói với AFP,
Trung Quốc ở Biển Đông sau khi dự án xây dựng phi trường hải đảo, các nước khác
bất mãn. Trong chuyến thăm hai ngày của Tập Cận Bình gặp Chủ tịch Việt Nam Trương
Tấn Sang và Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng. Tập Cận Bình công bố hôm thứ sáu tại Quốc
hội Việt Nam một bài phát biểu 10 phút.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Tập Cận Bình nêu ra ý tưởng gọi là "mối
quan hệ Trung-Việt cùng nhau tạo ra một ngày mai tốt hơn", và bài phát biểu
kết luật. "Trung Quốc sẵn sàng duy trì trao đổi cấp cao bằng những cách,
phía Việt Nam phải linh hoạt để tăng cường chiến lược truyền thông và trao đổi
kịp thời các quan điểm về quan hệ Trung-Việt và các vấn đề quan trọng của mối
quan tâm chung, củng cố nền tảng chính trị của mối quan hệ song phương."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Bài phát biểu cũng nói rằng "hai bên
sử dụng tốt hơn các cơ chế của chính phủ như đàm phán biên giới, dựa trên biên
giới đất liền và Vịnh Bắc Bộ phân giới cắm mốc trên cơ sở kinh nghiệm thành
công, thông qua đối thoại và tham vấn, để tìm kiếm một vấn đề trên biển hai bên
chấp nhận cơ bản và lâu dài."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">Một lần nữa Tập Cận Bình đòi Việt Nam phải
tuân thủ phân chia lại biên giới, có nghĩa là Việt Nam tiếp tục dâng hiến thêm
lãnh hải và lãnh thổ cho Trung Quốc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="DE">Huỳnh Tâm<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-17724129352540060642015-11-06T07:54:00.006-08:002015-11-06T08:00:08.829-08:00Nhân dân Việt Nam không chào đón bạn (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white; text-align: justify;">Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình đến thăm Việt Nam
ngày 05-06 Tháng mười một. Nhân dân cả nước Việt Nam từ Hà Nội đến Sài Gòn, phản
đối Tập Cận Bình bằng nh</span><span style="text-align: justify;">ững</span><span style="background: white; text-align: justify;"> cuộc biểu
tình, nói lên tinh th</span><span style="text-align: justify;">ần bảo vệ lãnh thổ và </span><span style="background: white; text-align: justify;">lãnh
hải mà Trung Qu</span><span style="text-align: justify;">ốc đã xâm chiếm của Việt Nam.</span><span style="background: white; text-align: justify;"> Lòng dân yêu nư</span><span style="text-align: justify;">ớc </span><span style="background: white; text-align: justify;">đã xuất hiện bất
khuất, và cho thấy đảng Cộng sản Việt Nam nhu nhược đối với Trung Quốc.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:296.25pt;
height:166.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Tap Can Binh 001"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirL5voGcLsAzSMRc41XRRPmmpdaIH6pVS8qh-5VFU0SRl3ZgtJxNYUmQOGpTOLuw5hZETk6o9Um1GsP-aQgSGp4PbQR450xrAfnGBU178G3HSSMwW1-tos3ZncMV9IJ-owHotzbQ1pm4c/s1600/Tap+Can+Binh+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEirL5voGcLsAzSMRc41XRRPmmpdaIH6pVS8qh-5VFU0SRl3ZgtJxNYUmQOGpTOLuw5hZETk6o9Um1GsP-aQgSGp4PbQR450xrAfnGBU178G3HSSMwW1-tos3ZncMV9IJ-owHotzbQ1pm4c/s640/Tap+Can+Binh+001.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white;">5-6/11/2015. Chuyến thăm của Tập Cận Bình tại Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="background: white;">Theo các phương tiện truyền thông loan tin ngày 5/11/2015,
trước Nhà hát lớn Hà Nội, tập hợp một số lượng lớn người biểu tình, họ nắm tay nhau,
"Phản đối chuyến thăm của Tập Cận Bình", và có những khẩu hiệu "Từ
chối dựa vào Trung Quốc". An ninh Trung Quốc báo hiệu thời điểm nguy hiểm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75"
style='width:135.75pt;height:114.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Tap Can Binh 002"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVBBIhjGYoK6hr3KRmnjqdSbnV_yFzktd70VlQ9vRAZrFmbLBMMEjsIPGGyAnf1Ixqc4Ymrczz-lsGHUGfkQmaS6WGgCLfSZFite_y11wyrBTFYtTNm86E8D9_VvfyPH-SAkaa3cDv4Vo/s1600/Tap+Can+Binh+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="540" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjVBBIhjGYoK6hr3KRmnjqdSbnV_yFzktd70VlQ9vRAZrFmbLBMMEjsIPGGyAnf1Ixqc4Ymrczz-lsGHUGfkQmaS6WGgCLfSZFite_y11wyrBTFYtTNm86E8D9_VvfyPH-SAkaa3cDv4Vo/s640/Tap+Can+Binh+002.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="background: white;">Việt Nam cũng đã có hơn một trăm nhà hoạt động gửi một
bức thư ngỏ cho chính phủ Việt Nam, các nhà chức trách Việt Nam thông báo không
hủy bỏ kế hoạch việc Tập Cận Bình viếng thăm Hà Nội. Nhân dân Việt Nam phát biểu:
"Đối với một kẻ bắt nạt và khinh miệt Việt Nam không cần thiết phải đón tiếp."
Ngoại giao Trung Quốc phản ứng "Người láng giềng không thể hủy bỏ chuyến
thăm này."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75"
style='width:179.25pt;height:113.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Tap Can Binh 003"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiui20MCC1MezS-SBCCzmK-Xh77C0wDS3PlyMlKLudm9xAv7KJ5kfeoy03QsFIavpZPTB_BGSiCU9PWq3Y3avddA3WzdZiayEujabpNpGwL1hjvPAnuqZdn0DUCCaiwnLoWfQ-TfwZIhvc/s1600/Tap+Can+Binh+003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="402" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiui20MCC1MezS-SBCCzmK-Xh77C0wDS3PlyMlKLudm9xAv7KJ5kfeoy03QsFIavpZPTB_BGSiCU9PWq3Y3avddA3WzdZiayEujabpNpGwL1hjvPAnuqZdn0DUCCaiwnLoWfQ-TfwZIhvc/s640/Tap+Can+Binh+003.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="background: white;">Người dân biểu tình cho biết: "Đảng Cộng sản và Chính
phủ Việt Nam nên lắng nghe ý kiến của nhân dân, chúng tôi đang lo lắng rằng
Việt Nam đã trở thành Trung Quốc." Một người dân biểu tình cho biết:
"Nhân dân quan tâm và cảnh báo Chính phủ không nên phụ thuộc quá nhiều vào
tình hình ở Trung Quốc." Chính phủ Việt Nam đã làm ngơ trước bức thư ngỏ của
nhân dân.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGdUUgPh5gpFDA0Q8YvOe2dJlvMOvTKIWC8RJOOjP0d_1B8u3LFerVRdLucwhwm6jhdCuqIuIGkOHEdydXeY4IjR6zkte6BJczHhJXBLnofMb3KxHvA8OSwOELXzxhQQNUfRDSwKi3Dzg/s1600/Tap+Can+Binh+004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="596" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGdUUgPh5gpFDA0Q8YvOe2dJlvMOvTKIWC8RJOOjP0d_1B8u3LFerVRdLucwhwm6jhdCuqIuIGkOHEdydXeY4IjR6zkte6BJczHhJXBLnofMb3KxHvA8OSwOELXzxhQQNUfRDSwKi3Dzg/s640/Tap+Can+Binh+004.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="background: white;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75"
style='width:192.75pt;height:180pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Tap Can Binh 004"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span style="background: white;">Trên các mạng xã hội, nhiều người Việt Nam đưa hình ảnh
Tập Cận Bình, và có dòng chữ "Bạn không được chào đón ở đây hãy đi nơi khác."<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span style="background: white;">Huỳnh Tâm<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-8861811095890937022015-10-29T08:48:00.002-07:002015-10-29T08:48:36.992-07:00Phơi bày những ẩn số của Hồ Tập Chương - Kỳ 1 (Huỳnh Tâm)<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<o:p style="text-align: justify;"> </o:p><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf2L84dY7JfrBEysMLgE9KGwcLLnWNL2VVl8gtK28YMbampNHQcy0Qmn-fAx1KCmiPrGVbYKv2V3Ata0x8n5LQs-d9lS9wBtX-YuJm0mYn_R8EUpL8t1VQPKEhGFgrgzE5LbtDogt6IIw/s1600/phoi+bay+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjf2L84dY7JfrBEysMLgE9KGwcLLnWNL2VVl8gtK28YMbampNHQcy0Qmn-fAx1KCmiPrGVbYKv2V3Ata0x8n5LQs-d9lS9wBtX-YuJm0mYn_R8EUpL8t1VQPKEhGFgrgzE5LbtDogt6IIw/s640/phoi+bay+001.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc. Kỷ niệm ngày “Hồ” dâng Vịnh Bắc
Bộ. Và ngày 07 tháng 7 năm 1955, Hồ Chí Minh đã ký hiệp ước, gọi tắt là “Hiệp ước
Vạn Lịch” hay "Hiệp ước khu tự trị Việt Nam muôn năm" (điều<span class="apple-converted-space"> </span>ước tự trị<span class="apple-converted-space"> </span>khu<span class="apple-converted-space"> </span>việt<span class="apple-converted-space"> </span>nam vạn niên) (1000 Năm). Nguồn: tài liệu
Huỳnh Tâm.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
LTG. Đất nước tôi sao quá điêu linh, không may gặp giới trí
thức buồn tẻ <span style="background: white; font-size: 4.5pt;"> </span>"mục hạ
vô nhân", một lũ bầy tôi cộng sản bán nước theo "Bác Hán", dựng
chuyện "đảng trên hết-tổ quốc theo sau",</div>
<a name='more'></a> làm nước non phân rã. Người
cộng sản thi nhau truyên truyền khuếch đại một kẻ cướp Hồ Tập Chương tội ác nhất
nước nay ngồi trên thiên bàn "cha già dân tộc". Vẽ tranh hình nộm thật
cầu kỳ, nặng tượng sáp, tô son trét phấn họ Hồ. Lợi dụng lòng tin của nhân dân,
che dấu bí mật muôn điều lừa đảo, quá phức tạp cộng vào lươn lẹo, nâng cao nói
láo không ngừng nghỉ, mọi chuyện đều do đảng trộm cướp, tuyên truyền phản thiên
nhiên, khoa học và kỹ thuật. Hồ sống được nhờ cả đời kiệt xuất sử dụng thuật lừa
đảo, mập mờ đánh tráo vào lòng dân những lạc quang không bao giờ hy vọng. Đi xa
hơn nữa, đảng khủng bố, ép buộc nhân dân phải hành động mã tấu giết giết, nhân
dân nghe theo lời của "Bác" đấu tố, đá nhau như bầy gà cùng một mẹ, bởi
con đường phía trước một xã hội cầm thú của "Bác" đã vạch ra cho dân
tộc VN bước đến tận cùng. Nay đất nước đã kiệt tận sức, sống như chết, cũng nhờ
tình đồng chí "bác Hồ bá bá Mao". Một chuỗi nói láo, lừa đảo thiên hạ
đã 75 năm, nay đến lúc muôn ngàn lời bất chính phải được phơi bày, không thể
nào che dấu mãi tội phạm, kẻ cướp có gốc tịch Hẹ Hán. Đảng Cộng sản càng bí mật,
như thể khuyến khích chúng tôi khám phá, giải mã tất cả sự thật <span class="watch-title">khủng khiếp</span> từ "thâm cung bí
sử" của bác đảng.<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;"><o:p></o:p></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày nay chúng tôi dõng dạc tuyên bố Hồ Tập Chương (Hồ Chí
Minh) [1] chính đương sự gián điệp Hán và Quốc tế Cộng sản. Những nhà trí thức thông
thái Việt Nam hãy bừng sáng đôi mắt suy nghĩ vận mệnh của tổ quốc, không thể bán
thân làm nô lệ cho giặc Hán, không thể ngu xuẩn đem thân làm tôi đã mấy đời
BCT/BCH TƯ đảng Cộn sản. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ôi thương đau quá cho người có trí lự đem lòng mê tín bánh
vẽ Cộng sản để mặt sự tình "bỉ sắc tư phong". Thương càng thương những
đồng sinh lầm đường bí lối, hãy hẹn nhau máu nóng bừng bừng đối kháng Việt Cộng.
Hãy giải thoát chủ nghĩa tam vô vì tổ quốc sinh tồn, đôi tay đưa lên cao, chào chế
độ thần phục Bắc Kinh, đừng để dân tộc mất hay còn không cần biết. Nay Việt Cộng
xây dựng chế độ đi trên đường sắt cao tốc, hầu đạp đổ linh hồn Tổ quốc Việt
Nam, chính Hồ Tập Chương dẫn đường "Hiệp ước khu tự trị Việt Nam muôn
năm" hay (Điều<span class="apple-converted-space"> </span>ước vạn
niên), Hồ Chí Minh và Chu Ân Lai, thay mặt Mao Trạch Đông đã ký vào năm 1955 tại
Bắc Kinh! Từ đó mỗi khắc giờ đất nước Việt Nam tuột dốc nhào xuống vũng sình trâu,
rất tương ứng với "Điều<span class="apple-converted-space"> </span>ước
vạn niên" mà Hồ Tập Chương đã tuyện thệ trước Mao Trạch Đông tại <span style="background: white;">Đại lễ đường Trung Nam Hải Bắc Kinh</span>!<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ
Tập Chương<span style="font-family: Times; font-size: 13.5pt;"> kháp
mặt nạ Nguyễn Ái Quốc</span>.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tại sao Nguyễn Ái Quốc thụ động chấp nhận những hạn chế tại
Moscow, ông được nhà trường Cộng sản giáo dục và đào tạo công phu, nhưng không
thể trở về Việt Nam đấu tranh để tạo ra bữa tiệc của riêng mình; giành lại
chính quyền thuộc địa thực dân Pháp, rõ ràng Nguyễn Ái Quốc không tích cực thành
lập đảng Cộng sản tại VN, và Quốc đã chết âm thầm quàn xác tại Moscow (1932). <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Một năm sau Hồ Tập Chương xuất hiện với bí danh Hồ Chí Minh (1933-1969). Có phong cách diễn xuất tài tình tự nhận mình người
Việt, khởi đầu hoạt động bí mật đáng sợ cho tương lai VN. Mảnh đời của Hồ Tập
Chương rất kỳ lạ, sống và hoạt động tùy lúc không ai biết hành tung rõ ràng. Đặc
biệt Hồ Tập Chương hoạt
động kỷ lục trong năm (5) năm để trở thành Hồ Chí Minh, ông đã có số vốn năng động
và kiến thức gối đầu (<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">Cương Lĩnh người cách mạng 1869, của Sergueï
Netchaïev) và cọ xát 26 điều luật mà mỗi người cộng sản phải bắt buộc tuân hành.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ
có rất nhiều hoạt động, theo lưu trữ hồ sơ giải thích rất khó tìm mối quan hệ hợp
lý, chẳng hạn, lý do nào có mặt ở Moscow? Tại sao kết án tử hình? Tại sao bị buộc
phải cải tạo tư tưởng? Tại sao đại hội Quốc tế Cộng sản lần thứ 5, <span style="background: white;">năm 1924, </span>lãng quên vai trò của Nguyễn? Tại sao
điềm tĩnh đem vợ yêu quý của mình để rồi kết hôn với một người khác? Và tại sao
có mặt tại Diên<span class="apple-converted-space"> </span>An (Yan'an) Trung
Quốc, thay vì trở về Việt Nam? </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Cho
thấy nhiều nghi vấn một con người gián điệp muôn mặt, một cái gì đó ẩn trong Hồ Tập
Chương? Quốc tế Cộng sản đã khiêm tốn giải mã một số tài liệu của Hồ Tập
Chương và xác định bí danh HCM một người Hán đang hoạt động tại VN. Dường như Quốc
tế Cộng sản vẫn còn cố tình che giấu sự thật đã 82 năm qua. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thông
tin cốt lõi về Hồ Tập Chương (HCM) phải mất nhiều thời gian, công việc khó nhọc
và kiên nhẫn, chi bằng đi lần theo dấu chân của Hồ từ lúc bị bắt kết án tử hình
và tập thơ "Ngục thất trong tù", chi tiết khác tờ khai sinh của Hồ Tập
Chương có hai phiên bản khác nhau vào năm 1890 và năm 1903".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày 17 tháng 4 năm 1938, tủ hồ sơ của Quốc tế Cộng sản bị
tiết lộ có ghi số lưu trữ lý lịch Nguyễn Ái Quốc được viết ký hiệu "PC Lin"
vợ là Nguyễn Thị Minh Khai. Hoặc trong lý lịch của Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh) không
điền vào hồ sơ của "mình đã kết hôn". Trái lại có những vô lý trong lý
lịch của Lê Hồng Phong ghi Nguyễn Thị Minh Khai là vợ chính thức. Cho thấy tất
cả những dấu hiệu bản thân của Hồ Tập Chương đã bị giả mạo, hoặc Quốc tế Cộng sản
sắp xếp lại, tránh mọi quan tâm của bên ngoài. Từ những phân tích trên tìm ra
manh mối nghi ngờ có bí ẩn, cách thứ hai tìm điểm đến thay đổi lý lịch, tình trạng
hoạt động của Nguyễn Ái Quốc, Hồ Tập Chương và Hồ Chí Minh, nhất định ánh sáng đó
sẽ lộ ra, cho biết mục đích của hậu trường Cộng sản "gian dối".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Vào mùa xuân năm 1934, không thể biết chính xác Hồ Tập
Chương ở Thượng Hải hay ở Moscow, dựa trên chữ
ký lưu và ngày tháng của "Hồ" trong cuốn thơ tự truyện, trích dẫn:
"bản thân Hồ Tập Chương, ông đã làm việc đến tháng 7 năm 1934 có mặt tại
Thượng Hải." Tuy nhiên khi đặt câu hỏi nhưng mà không có thông tin cho thấy
ông đã trải qua mùa thu năm 1933 và 1934 một vài tháng trước khi Quốc chết. Tuy nhiên, thời gian Hồ Tập Chương rời Thượng Hải,
lúc ban đầu đã có những bí ẩn lớn, dựa trên tài liệu cá nhân của chúng tôi, Quốc
đã chết cuối mùa xuân không phải mùa hè 1933.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Một kiểm chứng tin cậy, Hồ Tập Chương đến Moscow, trong khi
đó Ban Thư ký Kuusinen Văn phòng Quốc tế Cộng sản Viễn Đông phụ trách nhập cảnh, cho biết bộ phận hải quan có cho nhập
cư một người Châu Á, nhưng không có thông tin để lại hộ chiếu, đó là ai? Những
năm 1930, Liên Xô rơi vào trường hợp "thanh lọc". Mọi người đều lắng
nghe chỉ thị của đảng, ở khắp mọi nơi đang được điều tra, bắt giữ, tàn sát bất
cứ lúc nào không phân biệt trong ngoài đảng. Moscow là trung tâm kiểm soát lời
nói và hành động đều có giám sát chặt chẽ, cho biết Nguyễn Tất Thành đã chết
trong thời kỳ này, (chú ý, Nguyễn Tất Thành và Nguyễn Ái Quốc là hai người). Liên
Xô xuất bản cuốn sách "Bạo chúa Portrait" vào năm 1935. Cho biết vào
thời điểm 1933 có trên 700 người đã bị bắn chết." Sau khi kiểm chứng Nguyễn
Tất Thành bị thủ tiêu vào thời điểm "thanh lọc".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Một điều dễ dàng cảm nhận được trong hồ sơ di trú Quốc tế Cộng
sản của Nguyễn Ái Quốc, thì phải có một lý do đặc biệt, hoặc các yếu tố ẩn, hoặc
Nguyễn Ái Quốc bị tiêu diệt. Nguyễn Ái Quốc lần đầu xuất hiện vào năm 1923 và tập
thơ tự truyện 1932. 15 năm sau (1923-1938) các báo cáo chính trị thảo luận đến cuốn
thơ tự truyện được lưu trữ tại Moscow. Một lần nữa lôi nội vụ Nguyễn Ái Quốc bị
kết án tử hình? Và tập tin điều tra cái chết là những ai? Tất cả những nghi ngờ
không đạt tiêu chuẩn thông thường, theo hồ sơ án tử hình Nguyễn Ái Quốc bị đánh
cắp trong lúc lưu trữ, bởi nó có mối quan hệ gần gũi với hoạt động sau này của
Hồ Tập Chương.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Cục
an ninh điều tra giám sát Trung Quốc ông Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng), có những bi danh
khác như Zhang Ke, Shaoqing, Zhao Rong, Zhang Rong, và nickname Zhangwang để tiện
cho việc thi hành điệp vụ, riêng Manuel Chomsky có thái độ tương đối trung lập,
chính Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng) là
người dẫn đường Nguyễn Ái Quốc đến kết án tử
hình, ngoài ra cô Vesey Zvonareva tạo ra an toàn nhưng thiếu kinh nghiệm hay vì
có lý do khác, để bảo vệ Nguyễn Ái Quốc. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Vào
năm 1931 Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh liên hệ mật
thiết với Hồ Tập Chương, bất ngờ, yêu cầu Quốc tế Cộng sản trục xuất Nguyễn Ái Quốc khỏi đảng. Tuy nhiên, do một số an
ninh quốc gia của Liên Xô, có thể Cục an ninh lưu trữ trong kho các chứng cứ
tài liệu, vì vậy Manuel Chomsky, và Vesey Zvonareva không biết làm thế nào để bảo
vệ NÁQ trong lúc lâm vào cáo buộc nghiêm trọng. Lúc ấy do nhu cầu quyết định công
tác chính trị cho nên Hồ Tập Chương có dịp nhảy vào cuộc tham gia công tác liên
quan tình báo, đồng thời các vấn đề khác liên quan đến tranh chấp trong nội bộ đảng
Cộng sản Trung Quốc, đặc biệt là vào năm 1930, Mao Trạch Đông gặp khó khăn, ông
cần người dùng vào việc đối ngoại (tình báo hải ngoại). Những người được điển
danh như thiếu tướng Nguyễn Sơn (Hồng Thủy, Vũ Nguyên Bác), Hồ Tập Chương (Lý Thụy-Hồ
Quang) và Khang Sanh (Zhang Ke, Shaoqing, Zhao Rong, Zhang Rong, và nickname
Zhangwang). Tất cả họ đều có bệnh ác cảm đối với Hồ Tập Chương, cuối cùng có một
văn bản ghi chú "Nguyễn Ái Quốc đã biến mất". Hồ Tập Chương được đắc
cử vào vai trò Nguyễn Ái Quốc. Lý do Hồ Tập Chượng được Mao Trạch Đông chọn, vì
Hồ Tập Chương là người Hẹ gốc Hán được rèn luyện trong lò (<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;">Cương Lĩnh người cách mạng 1869, của Sergueï
Netchaïev) và tốt nghiệp </span><span style="background: white;">Học viện Quân</span>
sự<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;"> Hoàng Phố, một gián điệp có khả năng cướp
chính quyền. Khanh Sanh không thua Hồ Tập Chương nhưng cá tính nông cạn và tự
cao. Thi</span>ếu tướng Nguyễn Sơn vượt trội hơn<span style="border: 1pt none windowtext; padding: 0pt;"> Hồ
Tập Chương nhưng ông là ngư</span>ời Việt Nam.<span style="border: none windowtext 1.0pt; mso-border-alt: none windowtext 0pt; padding: 0pt;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:111pt;height:153.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="phoi bay 011"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjj3oaXSmNJuI2AVD9c6WPaB-cTG_UT16x2QsCpeXILY6zgcaigtNoEp3DnZODNy0p-Gw3rPRTAjL69NwL1N6Z6gySnB5rnc-2exBlS3ZCZ4pisg-_iH0aeDmdquq_dFoJQO-yIWc0uao/s1600/phoi+bay+002-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjj3oaXSmNJuI2AVD9c6WPaB-cTG_UT16x2QsCpeXILY6zgcaigtNoEp3DnZODNy0p-Gw3rPRTAjL69NwL1N6Z6gySnB5rnc-2exBlS3ZCZ4pisg-_iH0aeDmdquq_dFoJQO-yIWc0uao/s400/phoi+bay+002-1.jpg" width="288" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Thiếu
tướng Nguyễn Sơn (Hồng Thủy,Vũ Nguyên Bác), ảnh chụp vào năm 1955. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje1tSpSoin3Lr-e32B83X2OkvgvcP4MEbPT1_o32FPthSSz2tfoNe3YvUpKXqmJee3NBc7RNX1N-9qOs1Qf0A2c3Iw_nlDgCeLqV0wtXM13czToxGxmBQXjWxHj4CnUN_XGQYrXvA1SH4/s1600/phoi+bay+003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje1tSpSoin3Lr-e32B83X2OkvgvcP4MEbPT1_o32FPthSSz2tfoNe3YvUpKXqmJee3NBc7RNX1N-9qOs1Qf0A2c3Iw_nlDgCeLqV0wtXM13czToxGxmBQXjWxHj4CnUN_XGQYrXvA1SH4/s400/phoi+bay+003.jpg" width="296" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Gián điệp Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng), và những bi danh
như Zhang Ke, Shaoqing, Zhao Rong, Zhang Rong, nickname Zhangwang, tiện cho việc
thi hành từng điệp vụ. </span>Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Trường hợp điều tra cái
chết của Nguyễn Ái Quốc, hoàn toàn không liên quan đến Hồ Tập Chương (HCM). Chúng
tôi đã nhiều lần khảo sát và nhấn mạnh hồ sơ Nguyễn Ái Quốc, trên tài liệu của
bệnh lao trước khi tử hình, giữa mùa xuân năm 1933, cũng như trước đây Nguyễn Ái
Quốc đến Moscow từ Thượng Hải là Hồ Tập Chương (Huji Zhang</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) [2] thay vì Nguyễn Ái
Quốc. Trong hồ sơ Quốc tế Cộng sản đề cử đại diện tham dự lễ tưởng niệm ngày chết
của Nguyễn Ái Quốc, cũng có ý kiến cho rằng tuy đã chết vẫn phải tr</span><span lang="EN-GB">ừng phạt về
trách nhiệm không làm tròn sứ mạng của người Cộng
sản, sự thật Nguyễn đã bị kết án tử hình, Hồ Tập Chương (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡集璋</span><span lang="EN-GB">) là người khảo sát hiện
trường trước khi Nguyễn Ái Qu</span><span lang="EN-GB">ốc chết. Trường hợp Hồ Tập Chương làm nhân viên
điều tra đặc biệt bởi nhiệm vụ quan trọng của
Quốc tế Cộng sản (Trung Cộng) vào năm 1930 [3],
và hướng dẫn chính trị công tác liên lạc Quân ủy Trung Cộng (CPC) và ĐCSVN, Hồ
Tập Chương cam kết tuyên truyền không sai lệch "Cương lĩnh đảng". <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:152.25pt;height:123pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="phoi bay 004"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlakfXwjp-BV8wRitWAcOeu8jUCECFlopk0sPsLEmfrxbeeL8r2hFRLPxamUkqdOWv_gU8C6KbYDPMiBwxJDt9xk59ZbCvxR7B38dEopcPT5q8ifKHUBacxBh9_YuvtbDxKuaSWFdWYv8/s1600/phoi+bay+004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="323" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlakfXwjp-BV8wRitWAcOeu8jUCECFlopk0sPsLEmfrxbeeL8r2hFRLPxamUkqdOWv_gU8C6KbYDPMiBwxJDt9xk59ZbCvxR7B38dEopcPT5q8ifKHUBacxBh9_YuvtbDxKuaSWFdWYv8/s400/phoi+bay+004.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB">Vào năm 1930, Lý Lập Tam (Li
Lisan</span></i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">李立三</span></i><i><span lang="EN-GB">) chủ trì
"cuộc họp liên minh chống chủ nghĩa đế quốc của Trung Cộng". Hồ Tập Chương
được mời tham gia. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB"> [4]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Năm 1931 Lý Lập Tam
tham gia hội nghị Quốc tế Cộng sản kỳ 6, cùng với Trần Phú lãnh đạo cao cấp Đảng
Cộng sản Việt Nam. Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
(Kang Sheng) và Lý Lập Tam là hai đối thủ, nắm lấy cơ hội gạt bỏ Hồ Tập Chương
trong danh sách của Trung Cộng tham dự đại hội, hoặc thậm chí kêu gọi lập án tử
hình Hồ Tập Chương (Huji Zhang). Chính ủy Cục tình báo ông Trọng<span class="apple-converted-space"> </span>Trừng (Zhongcheng</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">重懲</span><span lang="EN-GB">) và Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng) biết rõ giữa Hồ Tập
Chương và Nguyễn Ái Quốc (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮爱国</span><span lang="EN-GB">) mỗi người khác quan điểm chính trị,
khác nhau cá tính và hành động, Hồ Tập Chương ranh mãnh, Nguyễn Ái Quốc chậm chạp
không thích ngã theo bất kỳ hoạt động nào, quan tâm chừng mực với cách mạng, thậm
chí Nguyễn Ái Quốc phạm trọng tội trong đời sống phong lưu. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Gián đi</span><span lang="EN-GB">ệp Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh (Kang Sheng) khó tìm ra lý do để
tạo bản án tử hình cần thiết đối với Hồ Tập Chương,
trong lúc điều tra xử lý vụ việc, ông đã chứng minh hình ảnh lưu trữ và hoạt động
của Nguyễn Ái Quốc không giống như Hồ Tập Chương, cả hai để lại lỗ hỏng lớn về ẩn
số gián điệp. Tuy nhiên Khang<span class="apple-converted-space"> </span>Sanh
(Kang Sheng) thừa lệnh tiếp nhận công tác của Quốc
tế Cộng sản, tìm mọi phương tiện bao phủ các mẫu
hình ảnh, minh họa trong hồ sơ lưu trữ của Hồ Tập Chương cho phù hợp với
Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đặc biệt năm 1934, có những
điều tra lại lý lịch cá nhân của Nguyễn Ái Quốc (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">阮爱国</span><span lang="EN-GB">) sinh năm 1903, và Hồ Tập
Chương, người ta chú ý ông sinh ngày </span><span lang="EN-GB" style="background: white; mso-ansi-language: EN-GB;">19 tháng 5<span class="apple-converted-space"><span style="color: #252525;"> </span></span><span style="color: #252525;">năm<span class="apple-converted-space"> </span></span>1890</span><span lang="EN-GB">, sinh sau 13 năm quá khác biệt. A
1934 khi được gi</span><span lang="EN-GB">ới thiệu vào Viện Lenin, với bí
danh "PC Lin" và lý lịch cá nhân: "Không có gia đình, không có vợ
con, không có nghề nghiệp hoặc những nghề đặc
tính khác, cũng không biết bất kỳ cán bộ nào trong những lĩnh vực khác, không liên
hệ trong giới công tác đảng. Trong khi ấy lý lịch cá nhân của Hồ Tập Chương vào năm 1934,
hoàn toàn khác nhau. Bất kỳ một nhà điều tra Quốc tế Cộng sản, không thể tin vào
cuộc điều tra cá nhân của Hồ Tập Chương. Hơn nữa vào năm 1923 và năm 1927, Nguyễn
Tất Thành và Nguyễn Ái Quốc cả hai cùng có
mặt tại Moscow, tài liệu này còn lưu trữ tại Quốc tế Cộng sản. Chính danh thực
sự Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh), vẫn còn lưu trữ trong kho Quốc tế Cộng sản. Tuy
nhiên Cộng sản cố ý tạo ra quá mơ hồ và khó hiểu về Hồ Chí Minh, bởi vẫn còn đầy
các loại tài liệu nhầm lẫn do Quốc tế Cộng san đang lưu trữ. Từ cái chết đến nội
vụ điều tra phát hiện nhiều sai sót và ngõ ngách hồ sơ quá tối, chứng minh cho
thấy Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh cả hai người khác nhau quá nhiều về mọi
mặc.[4]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Lãnh đạo Quốc tế Cộng sản
toàn quyền tái sinh Nguyễn Ái Quốc đến Hồ Tập Chương và Hồ Chí Minh, một câu
chuyện lý thú nhất trong hệ thống tình báo. Từ năm 1929-1933, tương ứng Nguyễn
Ái Quốc, Hồ Tập Chương (Huji Zhang) và Hồ Chí Minh của Trung Quốc hoạt động tại
Đông Nam Xiêm<span class="apple-converted-space"> </span>La (Siam) và Singapore.
Những tình huống hoạt động của họ lưu trữ trong hồ sơ cũng khác nhau dù một thời
điểm, nhưng chỉ có một người được ghi lại dưới cái tên Hồ Chí Minh, cho thấy gây
sự nhầm lẫn quá nhiều trong lý lịch cá nhân. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1029"
type="#_x0000_t75" style='width:167.25pt;height:108pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="phoi bay 007"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrCZfU8Ikaj8pL1LvE6Z29X4cSjkluAATKOqjt57-jYb5-M7ln7ONyNB_M7GCHj-xEPQtUCHu8hE03YytnUkN1-ve6c30TBU0JrSkwZRzHBNx9DdT7o8Adx90QcEzfOq6hiScRQoiL9A4/s1600/phoi+bay+005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="412" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrCZfU8Ikaj8pL1LvE6Z29X4cSjkluAATKOqjt57-jYb5-M7ln7ONyNB_M7GCHj-xEPQtUCHu8hE03YytnUkN1-ve6c30TBU0JrSkwZRzHBNx9DdT7o8Adx90QcEzfOq6hiScRQoiL9A4/s640/phoi+bay+005.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="EN-GB" style="background: white; mso-ansi-language: EN-GB;">Nguyễn Ái Quốc
(hàng đầu thứ 2 bên phải) tham dự Đại Hội 5 Quốc Tế Cộng Sản tại Maxcova năm
1924</span></i><i><span lang="EN-GB">.
</span>Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đặc biệt trong năm 1930,
có hai tổ chức đảng Cộng sản Việt Nam, vào năm 1931 có hai người đàn ông đã được
tổ chức tại Hồng Kông và Quảng Châu cùng có mặt trong Quốc tế Cộng sản và Đảng
Cộng sản Việt Nam được đóng gói thành một sự kiện cấp lãnh đạo. </span><span lang="EN-GB">Ngay cả thực tế là mùa Xuân năm 1932
Nguyễn Ái Quốc đã chết, cũng có thể được xuất hiện trở lại vào mùa Hạ năm 1933,
nay Hồ Tập Chương (Huji Zhang) thay thế danh tính Nguyễn Ái Quốc, để xây dựng một
cuộc sống khác cho cửa sau danh bạ Hồ Chí Minh. Ai là Hồ Tập Chương (Huji Zhang)
thay thể xác Nguyễn Ái Quốc? khả năng này tuyệt vời. Ai đạo diễn vở kịch này
cho nó có tính thuyết phục và tiếp tục trong giai đoạn lịch sử dàn dựng Hồ Chí
Minh? [5]<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Đảng cố gắng phá vỡ các mảnh còn lại,
tạo ra lai lịch mới Hồ Chí Minh đơn giản và làm sáng tỏ những bí ẩn để ráp lại
với nhau, khôi phục lại bản sắc của Nguyễn Ái Quốc trên chính trường chính trị
có lợi cho Quốc tế Cộng sản, mọi người sẽ cảm thấy khó khăn nhưng đây là chuyện
của cộng sản ở thời kỳ bí mật đóng cửa. Cộng sản cho rằng những yếu tố cải
trang là đúng, bởi tính bẩm sinh của cộng sản khi thành hình đã có gian dối nay
khó sửa, chính họ đã biết rõ Hồ Tập Chương khác với Nguyễn Ái Quốc nhưng vẫn
thay da đổi thịt. Công tác sau cùng "người viết tiểu sử của Hồ Chí
Minh," cần cù siêng năng vạch ra một định hướng "che khuất xấu xa",
tạo ra bản sắc mới của riêng Hồ Chí Minh, bởi vậy những nhà biên khảo khai quật
nhiều nghi ngờ và xung đột suy nghĩ, tìm những âm mưu đằng sau các phương pháp
tiếp cận mới thấy cảnh người Cộng sản lộ ra hành động quá tráo trở. Quốc tế Cộng
sản thiết lập chế độ bởi ý tưởng thủ đoạn và gian trá, ngày nay Hồ Tập Chương đứng
trên sân khấu bẽ bàng, diễn viên chính đưa đất nước VN đến điêu linh, nhờ tài tử
xuất sắc, ban giám đốc Cộng sản đầu tư hợp tác đầy đủ vào âm mưu "Ăn cắp, trao
đổi, gian dối". Cộng sản không ngờ trí tuệ lịch sử của nhân loại đang chuẩn
bị xóa mờ bí danh Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] </span><a href="http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html"><span lang="EN-GB">http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html</span></a> <span lang="EN-GB">Quốc tế cộng đảng đương án quỹ lưu tồn nhất phần1938
niên4 nguyệt 17 nhật sở tả, thự danh (P.C.lâm) đích tự truyền, thị nguyễn ái quốc
đích tự truyền? hay <span style="color: blue;">Hồ Tập Chương</span> (Hồ Chí Minh)
đích tự truyền? nguyễn ái quốc đích thê tử nguyễn thị minh khai (Nguyễn Thị
Minh Khai). </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">共黨國際檔案櫃留存一份</span><span lang="EN-GB">1938</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">年</span><span lang="EN-GB">4</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">月</span><span lang="EN-GB">17</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">日所寫</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">署名</span><span lang="EN-GB"> (P.C.</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">林</span><span lang="EN-GB">) </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">的自傳</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">是阮愛國的自傳</span><span lang="EN-GB">? </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">還是</span><b><span lang="ZH-TW" style="color: blue; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: ZH-TW; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span></b><b><span lang="ZH-TW" style="color: blue; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-language: ZH-TW;">
</span></b><span lang="EN-GB">(</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">胡志明</span><span lang="EN-GB">) </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">的自傳</span><span lang="EN-GB">? </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">阮愛國的妻子阮氏明開</span><span lang="EN-GB"> (Nguyễn Thị Minh
Khai).</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] </span><a href="http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html"><span lang="EN-GB">http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html</span></a><span lang="EN-GB"> Hồ Tập Chương (Huji
Zhang) tử hình điều tra án,dữ nguyễn ái quốc hoàn toàn vô thiệp,bị điều tra đối
tượng đích nhân dã phi nguyễn ái quốc. bút giả nhất tái cường điều nguyễn ái quốc1932
niên hạ, tựu nhân phế kếthạch bệnh tử liễu,1933 niên xuân hạ gian, tòng thượng
hải để đạt mạc tư khoa đích nhân thị hồ tập chương nhi phi nguyễn ái quốc. canh
hà huống cộng đảng quốc tế hoàn phái viên tham gia liễu nguyễn ái quốc tử vong
truy điệu hội, na hữu khả năng vi thử sự kiện truy cứu nguyễn ái quốc đích trừng
xử trách nhậm,tịnh thả phán xử kì tử hình đích đạo lí, minh hiển tiếp thụ điều
tra đích nhân thị hồ tập chương nhi bất thị nguyễn ái quốc. </span><b><span lang="ZH-CN" style="color: blue; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span></b><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">死刑調查案</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">與阮愛國完全無涉</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">被調查對象的人也非阮愛國</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">筆者一再強調阮愛國</span><span lang="EN-GB">1932</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年夏</span><span lang="EN-GB">, </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">就因肺結核病死了</span><span lang="EN-GB">,1933</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年春夏間</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">從上海抵達莫斯科的人是胡集璋而非阮愛國</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">更何況共黨國際還派員參加了阮愛國死亡追悼會</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">那有可能為此事件追究阮愛國的懲處責任</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">並且判處其死刑的道理</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">明顯接受調查的人是胡集璋而不是阮愛國</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[3] </span><a href="http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html"><span lang="EN-GB">http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html</span></a><span lang="EN-GB"> Hồ Tập Chương (Huji
Zhang) đặc biệt điều tra án,tối chủ yếu đích quan kiện ư1930 niên chấp hành cộng
đảng quốc tế giao phó đích nhậm vụ, tại liên lạc trung cộng hòa việt cộng chánh
trị công tác chỉ lệnh thì, phạm hạ truyền đạt thượng đích thác ngộ. ngận hữu khả
năng đích thị1930 niên, hồ chí minh tham dữ trung cộng lí lập tam chủ trì
(trung quốc phản đế quốc chủ nghĩa liên minh hội nghị hậu, thiệp nhập lí lập
tam chấp hành cộng đảng quốc tế (lục đại) hội nghị lộ tuyến đích thiên sai, ba
cập1931 niên việt nam cộng sản đảng trần phú đẳng cao cấp lĩnh đạo bị bộ sự kiện
đích khiên liên. </span><b><span lang="ZH-CN" style="color: blue; font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">胡集璋</span></b><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">特別調查案</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">最主要的關鍵於</span><span lang="EN-GB">1930</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年執行共黨國際交付的任務</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">在聯絡中共和越共政治工作指令時</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">犯下傳達上的錯誤</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">很有可能的是</span><span lang="EN-GB">1930</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">胡志明參與中共李立三主持</span><span lang="EN-GB"> (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">中國反帝國主義聯盟</span><span lang="EN-GB">)</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">會議後</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">涉入李立三執行共黨國際</span><span lang="EN-GB"> (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">六大</span><span lang="EN-GB">) </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">會議路線的偏差</span><span lang="EN-GB">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">波及</span><span lang="EN-GB">1931</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年越南共產黨陳富等高級領導被捕事件的牽連</span><span lang="EN-GB">.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
[4] Lý
Lập Tam (Li Lisan) <a href="http://www.bjdj.gov.cn/news/2014623/n01878997.html">http://www.bjdj.gov.cn/news/2014623/n01878997.html</a>
<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
[5] <a href="http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html">http://hgfds198.blogspot.fr/2013/09/blog-post_4974.html</a>
tòng 1929 niên 1933 niên gian, nguyễn ái quốc dữ hồ tập chương ( hồ chí
minh) phân biệt tại trung quốc đông nam phương dữ xiêm la. tân gia pha hoạt động.<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">從</span>1929<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">年</span>-1933<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">年間</span>,<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">阮愛國與胡集璋</span>(<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">胡志明</span>)<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">分別在中國東南方與暹羅</span>,<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">新加坡活動</span>. <o:p></o:p></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-631768635064793912015-10-28T09:13:00.000-07:002015-10-28T09:13:00.110-07:00Hồ Chí Minh Sinh Bình Khảo - kỳ 3 (Hồ Tuấn Hùng)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR4A03NKnXZ4N_Gej6cB3D0Uy7vgh8YmDwfJrLwpQSsQxbz8m_Hicyn1IIgKQGFu3JyZqfUh14RUOTCEScEoGWs25pvQzTarjPVx5iYpNeYCI8OUZqPq_inCDSJahTWtHJSY8J6_tpntg/s1600/sinh+binh+khao+010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="412" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhR4A03NKnXZ4N_Gej6cB3D0Uy7vgh8YmDwfJrLwpQSsQxbz8m_Hicyn1IIgKQGFu3JyZqfUh14RUOTCEScEoGWs25pvQzTarjPVx5iYpNeYCI8OUZqPq_inCDSJahTWtHJSY8J6_tpntg/s640/sinh+binh+khao+010.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thiên V</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span></i></b><b><i><span lang="VI"> Chữ Hán “Nhật ký trong
tù” và “Di chúc”</span></i></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span></b><b><span lang="VI"> Khả năng Trung văn của
Hồ Chí Minh</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trong “Hồ sơ Lư Sơn<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh bí mật đến Lư Sơn”
có ghi chép<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>dùng ngón tay viết thư pháp: “Bí thư Đảng
ủy Cục quản lý Lư Sơn Lâu Thiệu Minh, phó bí thư Thái Thiệu Ngọc, Giang Vĩnh Đức
nghe tin<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>sắp rời Lư Sơn, vội vã kéo nhau đến biệt
thự 394, một là để nghe ý kiếnHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>về
thái độ tiếp đãi khách, hai là đề nghị ghi lưu niệm. Nhận xét về cái gì đây?<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đề nghị mang nghiên bút để trên bàn.
Ông thử bút, cảm thấy ngọn bút hơi nhỏ liền khẽ hỏi:</span></div>
<a name='more'></a><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">- Tôi dùng ngón tay viết dược
không?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lâu Thiệu Minh gật đầu lia lịa.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thong thả nhúng ngón tay vào nghiên mực,
viết ba chữ lớn:” Lư Sơn hảo” (Lư Sơn tốt) rồi lùi về phía sau hai bước ngắm
nghía. Lâu Thiệu Minh liếc qua, rất khâm phục:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">- Thưa Hồ Chủ tịch! Người viết
chữ Hán thật tuyệt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sau khi viết “Lư Sơn hảo” bằng
ngón tay,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhlại dùng bút
tiểu khải viết 10 chữ nhỏ: “ Hồ Chí Minh, thángtám<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1959” vào dòng lạc khoản để kỷ niệm
chuyến thăm Lư Sơn".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Căn cứ vào đoạn văn trên thì
trình độ thư pháp của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thuộc vào loại khá, nhưng William J.
Duiker trong “Truyện Hồ Chí Minh”, trang 143 lại viết: “Mùa xuân năm 1927,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>ở lại Quảng Châu hơn nửa năm, việc trước
mắt là ổn định sinh hoạt, sau đó tìm một người vợ địa phương để học tiếng Trung
Quốc".<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trong cuốn “Chu Ân Lai và
Trung Quốc hiện đại” do Han Suyin viết, Trương Liên Khang dịch, trang 84, 85 có
đoạn: “Mùa thu năm 1925, có một thanh niên Việt Nam gầy yếu, tự xưng là Nguyễn
Ái Quốc, sau này là Hồ Chí Minh……Lúc ấy Thái Sướng và chồng là Lý Phú Xuân đang
ở Quảng Châu, do đó hai người đều quan tâm đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Lý Phú Xuân và Đặng Dĩnh
Siêu sắp xếp chỗ ăn ở cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>rất chu đáo, đồng thời còn dạy
Hồ tiếng Trung Quốc. Không lâu sau,Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có thể giao thoại được những câu đơn
giản”. William J. Duiker cũng như Han Suyin đều viết về<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, nếu đem so sánh với việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>viết thư pháp bằng ngón tay ở Lư Sơn
sau này, thì ta sẽ thấy trình độ nghe, nói, đọc, viết của ông ta trước đây khác
nhau một trời một vực.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Khảo cứu quá trình học tập của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc, tác giả nhận thấy, cho
đến năm 1932, hầu như không thấy ông sử dụng Hán văn trong các bài viết, chưa
nói đến trình độ viết thư pháp chữ Hán. Vì sao đến năm 1938, sau khi rời Mạc Tư
Khoa về vùng biên giới Việt Trung hoạt động,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lại đột nhiên sử dụng
Hán văn, viết báo, làm thơ và viết thư pháp một cách thành thạo? Chúng tôi vô
cùng nghi ngờ. Có thậtNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>dùng
ngón tay viết thư pháp? Có thật ông dùng Hán văn viết “Nhật ký trong tù”? Phải
chăng đây là chứng cứ không thể bác bỏ của thủ thuật “Mượn xác hoàn hồn” (Tá
thi hoàn hồn), “Dời hoa tiếp cây” (Di hoa tiếp mộc)? Mưu đồ của Quốc tế<span class="apple-converted-space"> </span>cộng sản dùng Hán văn liên kết<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thành một người tưởng
như hoàn hảo nhưng thật không ngờ lại xuất hiện một vết nứt trí mạng. Tục ngữ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có câu<span class="apple-converted-space"> </span>"Nói dối được một câu, nhất định
sẽ có mười câu nói dối nữa, nhưng nói dối cuối cùng thế nào cũng bị lộ tẩy”(<span class="apple-converted-space"> </span><i>Thuyết nhất cú hoang thoại, tất tu
tái dụng thập cú hoang thoại, hoang thoại tối chung tương bị tiệt phá, lộ xuất
phá trán</i>). Mạo dùng<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>không thông thạo Hán văn
liên kết với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, chỉ có
thể đánh lừa được một số người trong một thời gian ngắn, còn lâu dài mà nói,,
sau khi có đầy đủ chứng cớ về khả năng Trung văn củaNguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>để khẳng định<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>không phải là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thì việc làm trên hoàn toàn trở thành
một trò đùa dai.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Theo một chương<span class="apple-converted-space"> </span>trong “Hồ Chí Minh toàn tập”, tập 12,thì
chính những người biên tập những dòng hoang tưởng trên đã vô tình để lộ ra<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đọc, viết không thành thạo tiếng Trng
Quốc. Tại thiên này, chúng tôi đặc biệt chú trọng vào việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>viết báo, làm thơ, trong đó có “Nhật
ký trong tù” và “Di chúc”, để một lần nữa chứng minh<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là hai con người hoàn
toàn khác nhau.Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là Hồ
Tập Chương đến từ Miêu Lật, Đài Loan, thuộc sắc tộc Khách Gia.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Quá trình Nguyễn Ái Quốc học tập
ngữ văn</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Về mặt chính thống, ta thường
thấy các nhà viết truyện ký về<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>viết tiểu<span class="apple-converted-space"> </span>sử sơ khởi của ông như sau: “Nguyễn Ái
Quốc sinh trưởng trong một gia đình có truyền thống nho học. Từ nhỏ ông đã được
tiếp xúc với nền giáo dục Hán học nên trình độ ngữ văn Trung Quốc rất cao, làm
thơ giỏi, viết thư pháp đẹp”. Mới nghe xem ra có lý, tuy nhiên, cuối thế kỷ XIX
đầu thế kỷ XX, nước Pháp thực dân đã bắt đầu khai thác thuộc địa tại Việt Nam,
phần lớn các gia đình quan lại hoặc nhà giầu đều cho con cái sang Pháp du học,
đặc biệt là sau khi nhà Nguyễn phế bỏ hệ thống khoa cử lỗi thời để tuyển chọn
nhân tài, thì số người còn lưu luyến với nền Hán học không đáng là bao. Cách
làm của người cha<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là một ví dụ điển hình. Tuy đã từng đỗ
đại khoa với học vị Phó bảng, nhưng ông Nguyễn Sinh Sắc dường như cũng không muốn<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>theo đòi nghiệp bút nghiên mà lại tích
cực ủng hộ con trai học tiếng Pháp và chữ Quốc ngữ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dựa trên những ghi chép của
William J. Duiker và Sophie Quinn-Judge,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>từ năm 21 tuổi trở
về trước là thời kỳ lưu lạc, cuộc sống cùng khốn, rất khó có điều kiện ổn định
học tập. Chúng tôi dùng phương pháp so sánh quy nạp, thống kê quá trình học tập
của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>tại Việt Nam như sau:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Việc tiếp thụ giáo dục Hán văn
tại các trường tư thục không quá 3 năm và Pháp văn không quá 4 năm. Từ năm 1911
đến năm 1923,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bôn ba hải ngoại từ châu Âu, Bắc Mỹ đến
Bắc Phi, trước sau có khoảng 4 năm học Anh ngữ trong các môi trường làm việc vất
vả, hoàn toàn không có điều kiện tiếp tục học Hán văn hoặc tiếp xúc với văn hóa
Hán. Theo Đặng Dĩnh Siêu, vào thời điểm năm 1925, bà có dạy<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>học tiếng Trung, đến năm 1926 thì ông
ta kết hôn với Tăng Tuyết Minh. Sự việc này đúng là có thực. Nói cách khác, đến
năm 1927, trình độ nghe, nói, đọc và viết chữ Hán của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>rất hạn chế. Từ năm 1928 đến năm 1932,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bôn tẩu khắp nơi, qua Xiêm La
(Thailand), Tân Gia<span class="apple-converted-space"> </span>Ba
(Singapore), sang châu Âu, rồi lại về Hương Cảng, Thượng Hải, thêm chứng bệnh
lao phổi kéo dài, lại bị giam trong ngục, tình trạng sức khỏe hết sức kém, rất
khó có đủ điều kiện tiếp tục học chữ Hán. Từ đó có thể kết luận, trình độ Hán
văn của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ dừng lại ở mức độ 3 đến 4 năm cấp
tiểu học, tuyệt đối không có khả năng viết báo, tạp chí và những bài nghị luận
trường thiên lời văn khúc chiết, đanh thép, <span class="apple-converted-space"> </span>không thể là tác giả của “Nhật ký
trong tù”, càng không có khả năng viết thư pháp bút lông hoặc “thư pháp ngón
tay” chữ Hán.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Trình độ ngữ văn của Hồ Tập
Chương</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hồ Tập Chương lớn lên ở Đài
Loan, từ nhỏ đã được giáo dục nền văn hóa Hán, mới 4 tuổi đã được cha anh dạy học
thuộc lòng “Bách gia tính”, “Thiên gia thi”, đọc sách “Luận ngữ”, “Mạnh tử”,
“Trung dung” và tập viết thư pháp. Mười tuổi, Hồ Tập Chương đã bắt đầu học Sơ đẳng
rồi Cao đẳng của hệ thống giáo dục Nhật Bản, 20 tuổi tôt nghiệp Cao đẳng công
nghiệp Đài Bắc, trình độ tiếng Nhật và tiếng Anh vững vàng. Năm 1929, lúc ấy Hồ
Tập Chương 29 tuổi, rời Đài Loan đến Thượng Hải, trình độ đọc và viết chữ Hán
không thể sai sót, có khả năng viết thư pháp, nói tiếng Khách Gia Quảng Đông và
tiếng Mân Nam Phúc Kiến lưu loát, còn việc đọc và viết tiếng Anh thì khỏi cần
nói đến. Thời kỳ đầu năm 1933, Hồ Tập Chương tiếp tục học 5 năm, đã qua lớp huấn
luyện đọc và viết tiếng Việt và tiếng Pháp cơ sở. Trở lại ý kiến trên, giả thiết
thời kỳ tiếp tục học tập này là của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc, liệuNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có
nhu cầu học tập tiếng Việt và tiếng Pháp không? Hiện tại, hồ sơ lưu trữ ở Mạc
Tư Khoa chỉ có các bản sao tiếng Việt và tiếng Pháp mà không tìm thấy các
bản sao chữ Hán hoặc các<span class="apple-converted-space"> </span>bản nháp
luyện tập thư pháp chữ Hán. Điều này có thể chứng thực, từ năm 1933 đến năm
1938, người lưu lại tại Mạc Tư Khoa là Hồ Tập Chương chứ Không phải Nguyễn Ái
Quốc. Huống hồ, thời kỳ này, không thấyNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>sử dụng Trung văn trong các bài viết
đã được công bố, đồng thời cũng chưa từng phát hiện thấy bất cứ một bản thư
pháp chữ Hán nào còn lưu lại. Vì sao, từ năm 1938, sau khi rời Mạc Tư Khoa về
Trung Quốc, đột nhiênNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lại
sử dụng Trung văn một cách phổ biến qua hàng loạt bài báo. Chưa hết, ông ta còn
làm thơ và viết thư pháp nữa. “Nhật ký trong tù” và “Lư Sơn hảo” là hai trong
những ví dụ được kể đến.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Có phải đây chính là sự không
minh bạch giữa hai nhân vật lịch sử này chăng?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Tập thơ “Nhật ký trong tù” của
Hồ Chí Minh</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Buổi sáng sớm ngày 27 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>tám<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1942,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đi qua hương Túc Vinh, huyện Đức Bảo,
tỉnh Quảng Tây thì bị<span class="apple-converted-space"> </span>Cảnh sát Quốc
dân đảng bắt giữ, giải đến Quế Lâm, nơi đặt cơ quan làm việc của Ủy viên Quân sự
hội Chính phủQuốc dân đảng<span class="apple-converted-space"> </span>thẩm vấn.
Từ lúc bị bắt vào ngày 27 thángtám<span class="apple-converted-space"> </span>tại
Túc Vinh,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị giải qua Tĩnh Tây, Liễu Châu, Quế
Lâm…qua suốt 13 trấn, giam tại 18 nhà lao. Qua 14 tháng bị giam trong ngục,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã dùng Hán văn sáng tác 134 bài thơ với
tựa đề “Nhật ký trong tù”. Căn cứ vào lời giáo sư Hoàng Tranh, Viện nghiên cứu
Khoa học xã hội Quảng Tây, cùng với những tư liệu mới thu thập, quyển “Nhật ký
trong tù” được giới thiệu với công chúng như sau:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1- Tháng 5 năm 1960, nhà xuất
bản Văn học và<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản Ngoại
văn Việt Nam phân chia nhau ấn hành thơ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh, cuốn sách đều mang tên “Nhật ký trong tù” với số lượng 100 bài. Có sự
khác biệt đôi chút khi đối chiếu văn bản tiếng Việt với văn bản Trung văn của<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản Ngoại văn, tuy cả hai bản
này đều sao chép từ bản gốc”Ngục trung nhật ký” của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2- Tháng<span class="apple-converted-space"> </span>năm<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1965,<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản Văn học Nhân
dân Trung Quốc xuất bản cuốn “Hồ Chí Minh thi tập” (Thơ Hồ Chí Minh), nhan đề :<span class="apple-converted-space"> </span>"Ngục trung nhật ký – thi sao”, lấy
từ 100 bài thơ của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, nội
dung giống như cuốn “Nhật ký trong tù” của<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà
xuất bản Văn học Việt Nam cùng năm.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">3- Cuối năm 1977, Viện Văn học
Việt Nam thành lập tiểu tổ “Nhật ký trong tù” để khảo cứu, phiên dịch, chỉnh lý
văn bản một lần nữa, đồng thời bổ sung một số bài trước đây chưa từng được công
bố. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span>năm<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1983, nhà xuất bản Văn học tiếp tục
xuất bản “Nhật ký trong tù” gồm 113 bài.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">4- Tháng<span class="apple-converted-space"> </span>năm<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1990, nhân kỷ niệm 100 năm ngày sinh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh, Viện Văn học Việt Nam, trên cơ sở cuốn sách xuất bản năm 1983, lại
đưa thêm 21 bài trước đây cũng chưa từng được công bố, để<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản văn học ấn hành cũng với
tên “Nhật ký trong tù”. Như vậy tổng số thơ của “Nhật ký trong tù” đến lúc này
là 134 bài.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">5- Tháng<span class="apple-converted-space"> </span>mười<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1992, giáo sư Hoàng Tranh, Viện khoa học Xã hôi quảng Tây, nhận thấy độc giả
Trung Quốc đọc cuốn “Nhật ký trong tù” 134 bài của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>mới được xuất bản có nhiều chỗ khó hiểu,
nhất là những địa danh và từ ngữ diễn đạt. Vì vậy, ông đã tiến hành khảo cứu,
đính chính và chú giải, sau đó ủy nhiệm cho<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà
xuất bản Giáo dục Quảng Tây ấn hành với nhan đề “Chú giải thơ Nhật ký trong
tù”. Cuốn sách lấy văn bản từ “Nhật ký trong tù” 134 bài của<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản Văn học Việt Nam, kèm
theo bản đồ minh họa và chú giải.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">6- Năm 2003,<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản Công an nhân dân in cuốn
“ Nhật ký trong tù của Hồ Chủ tịch và nghệ thuật thư pháp”, bìa cứng. Nội dung
giới thiệu sơ lược tiểu sử<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh, ảnh chụp nguyên bản “Nhật ký trong tù” và viết các kiểu thư pháp triện, lệ,
khải, hành, thảo thư của nhà thư pháp Trung Quốc Lỗ Nguyên, căn cứ vào “Nhật ký
trong tù” trình bày thành tác phẩm thư pháp.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">7- Ngày 28 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>chín<span class="apple-converted-space"> </span>năm
2003,<span class="apple-converted-space"> </span>lễ kỷ niệm<span class="apple-converted-space"> </span>60 năm “Nhật ký trong tù” ra đời của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>được<span class="apple-converted-space"> </span>tổ
chức tại nhà<span class="apple-converted-space"> </span>tưởng niệm<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ở Liễu Châu, Quảng Tây.<span class="apple-converted-space"> </span>Hiệp hội thư pháp Quảng Tây đã tổ chức
triển lãm thư pháp của hơn 70 tác giả gồm 106 bức thư pháp chữ Hán, với 115 bài
thơ của chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh,
trong đó có 79 bài trong “Nhật ký trong tù”. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span>ba<span class="apple-converted-space"> </span>năm
2004, Nhà xuất bản Đại học Sư phạm Quảng Tây ấn hành cuốn “Hồ Chí Minh văn,
thơ, chú giải và thư pháp “.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">134 bài trong “Nhật ký trong
tù” của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, phần lớn đều
dùng ngữ từ, ngữ ý của tiếng Khách Gia, hoàn toàn không có sự tu sức. Quá nửa số
bài thơ dùng tiếng Khách Gia, đọc diễn cảm sẽ làm cho người nghe cảm thấy thân
thiết như bạn tâm giao mà lại hết sức dễ hiểu. Trong mỗi bài thơ đều bao hàm
nhiều ý tứ, có sự bày tỏ, có nỗi mong chờ, có sự ký thác của cái tình sâu lắng,
có cả tả thực, đọc lên khiến lòng người hoài cảm nhưng không hiểu rõ vì sao, lại
dường như có nỗi chua xót khó lý giải được ngọn ngành. Về những nét đặc thù
trong thơ, giáo sư<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Tranh viết:
“Thơ Hồ Chí Minh có “Thất luật” (7 chữ, 8 câu), “Thất tuyệt” (7 chữ 4 câu),
“Ngũ luật” ( 5 chữ) và tạp thể, nội dung phần lớn đều để thư giãn đầu óc, hoặc
ghi lại những sự việc xảy ra hàng ngày, lúc hứng lên thì ngâm nga.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“134 bài trong “Ngục trung
thi” không đơn thuần chỉ là thơ mà là một bộ “sử thi” của một nhà cách mạng tự
vẽ chân dung tinh thần của mình bằng thơ. Trong một số bài thơ làm trên đường
khi bị giải đi,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã phản ánh được cuộc sống mới mẻ với
tinh thần an nhiên tự tại của một nhà cách mạng giầu trí tuệ, lập trường kiên định”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">134 bài thơ trong tập “Nhật ký
trong tù”</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trong tác phẩm “Hồ Chí Minh
sinh bình khảo”, tác giả Hồ Tuấn Hùng đã đưa toàn bộ 134 bài thơ “Nhật ký trong
tù” của HCM vào, tổng cộng 25 trang, bắt đầu từ trang 262 <span class="apple-converted-space"> </span>là bài 1 nhan đề “Khai quyển” đến
trang 286 với bài 134 nhan đề “Tân xuất ngục học đăng sơn”. Xét thấy văn bản
“Nhật ký trong tù” của HCM, hơn 40 năm qua, các nhà xuất bản của Việt Nam và
Trung Quốc đã lần lượt in hàng triệu bản, phổ biến rộng rãi đến toàn thể nhân
dân và bạn bè thế giới. Vì vậy, người dịch xin lược bỏ phần này mà chỉ đưa những
bài có liên quan đến quá trình kiểm chứng, chú giải, nhận xét, đánh giá, kết luận
của người viết liên quan đến việc đi tìm tác giả đích thực của tác phẩm bất hủ
này.</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Nhật ký trong tù” là tác phẩm
của một người thuộc sắc tộc Khách Gia<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt="200px-NTNK4"
style='width:2in;height:213.75pt'/><![endif]--><!--[if !vml]--><img alt="200px-NTNK4" border="0" height="285" src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.gif" v:shapes="_x0000_i1025" width="192" /><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Có khá nhều bài thơ trong “Nhật
ký trong tù” được tác giả sử dụng tiếng Khách Gia (trong hệ thống Hán ngữ) sáng
tác. Những bài thơ này, nếu <span class="apple-converted-space"> </span>dùng <span class="apple-converted-space"> </span>tiếng Khách Gia đọc diễn cảm, người
nghe sẽ nhanh chóng lĩnh hội được nội dung biếu đạt lẫn tình ý hàm chứa trong
đó, chứng tỏ trình độ Hán học của tác giả khá uyên bác, không thể chỉ đọc sách
vài ba năm mà viết được. Lại nữa, một số bài thơ, nhất là vào thời kỳ Nhật Bản
chiếm đóng Đài Loan, phải là người từng cư trú tại địa bàn Khách Gia, thấm nhuần
tư tưởng, tình cảm cộng đồng dân tộc, mới viết được những câu thơ hàm súc mang
đặc trưng văn hóa Khách Gia như vậy. Tác giả hoàn toàn không nói quá sự thật,
chẳng cần xem xét độ ngắn dài, chặt lỏng, chỉ xin dẫn ra đây vài đoạn thơ, kính
mong các bậc thức giả minh xét,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>hay là một người thuộc sắc tộc Khách
Gia, Miêu Lật?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cần chú ý một đặc điểm nữa của
“Nhật ký trong tù” là, những từ, ngữ, câu văn hoặc phương ngôn thuộc ngữ hệ
Khách Gia đã được tác giả chuyển hóa một cách nhuần nhuyễn sang từ ngữ Trung
văn, chứng tỏ người viết rất am hiểu văn hóa Hán, lại thông thạo nhiều ngôn ngữ,
từ cú khoáng đạt, ý tứ trôi chảy, phong thái ung dung tự tại.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
8 </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><b><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">早</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">太陽每早從牆上</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">照着龍門門未開</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">籠裡現時還黑暗</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">光明却已面前來</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tảo (1)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thái dương mỗi tảo tòng tường
thượng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chiếu trước lung môn môn vị
khai</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lung lý hiện thời hoàn hắc ám</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Quang minh khước dĩ diện tiền
lai.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Buổi sớm (bài 1)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đầu tường sớm sớm vầng dương mọc,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Chiếu cửa nhà lao, cửa vẫn
cài;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trong ngục giờ đây còn tối mịt,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ánh hồng trước mặt đã bừng
soi.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân - Xuân Thủy<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Chú giải:</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><span lang="VI">“Lung”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">籠</span><span lang="VI">), tiếng Khách chỉ nhà giam, phòng
giam. Người Khách Gia ở Miêu Lật bị vào nhà giam gọi là “nhập lung”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">入籠</span><span lang="VI">), ra khỏi nhà lao gọi là “xuất
lung”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">出籠</span><span lang="VI">), giam trong nhà lao gọi là “quan lung”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">關籠</span><span lang="VI">). Trong khi ấy, những từ với ý nghĩa
trên ở Trung văn lại được gọi là “nhập ngục”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">入獄</span><span lang="VI">), “xuất ngục”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">出獄</span><span lang="VI">), “phục ngục”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">服獄</span><span lang="VI">), hầu như không ai dùng chữ
“lung”. Trong “Nhật ký trong tù”, từ “lung” được hiểu là “nhà giam”, “nhà ngục”
hoặc “nhà tù” được sử dụng ở hơn 10 bài thơ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="VI">Bài 16 <span class="apple-converted-space"> </span> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">脚閘</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">狰獰餓口似兇神</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">晚晚張開把脚吞</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">各人被吞了右脚</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">只剩左脚能屈伸</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">二</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">世間更有離奇事</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">人憫争先上脚鉗</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">因為有鉗才得睡</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">無鉗没處可安眠</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cước áp (1)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tranh ninh ngạ khẩu tự hung thần</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vãn vãn trương khai bả cước
thôn</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Các nhân bị thôn liễu hữu cước</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chỉ thặng tả cước năng khuất
thân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">(2)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thế gian cánh hưu ly kỳ sự</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhân mẫn tranh tiên thượng cước
kiềm</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhân vị hữu kiềm tài đắc thụy</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vô kiềm một xứ khả an miên.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cái cùm</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">1</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dữ tợn hung thần miệng chực
nhai,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đêm đêm há hốc nuốt chân người;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mọi người bị nuốt chân bên phải,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Co duỗi còn chân bên trái
thôi.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> 2<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nghĩ việc trên đời kỳ lạ thật,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cùm chân sau trước cũng tranh
nhau;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Được cùm chân mới yên bề ngủ,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Không được cùm chân biết ngủ
đâu? </span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Bài 22<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><b><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">分水</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">每人分得水半盆</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">洗面烹茶各随便</span><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">誰要洗面勿烹茶</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">誰要烹茶勿洗面</span><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Phân thủy<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Mỗi nhân phân đắc thủy bán bồn<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tẩy diện phanh trà các tùy tiện<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thùy yếu tẩy diện vật phanh
tra<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thùy yếu phanh tra vật tẩy diện.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chia nước<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mỗi người nửa chậu nước nhà
pha,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Rửa mặt pha trà tự ý ta;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ai muốn pha trà, đừng rửa mặt,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ai cần rửa mặt, chớ pha
trà. </span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân - Trần Đắc Thọ<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài 64</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">禁烟</span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">紙烟的</span><span lang="VI">)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">烟禁此間很厲害</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">你烟繳入他烟包</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">當然他可吹烟斗</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">你若吹烟罰手鐐</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">他</span><span lang="VI">:</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">獄丁也</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cấm yên (Chỉ yên đích)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Yên cấm thử gian hẩn lệ hại,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhĩ yên kiểu nhập tha yên bao;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đương nhiên tha khả xuy yên đẩu,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhĩ nhược xuy yên, phạt thủ
liêu.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">(Tha: ngục đinh dã)</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cấm hút thuốc (Thuốc lá)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hút thuốc nơi này cấm gắt gao,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thuốc anh nó tịch, bỏ vào bao;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nó thì kéo tẩu tha hồ hút,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Anh hút, còng đây, tay ghé
vào.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">(Nó: lính ngục)</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">bài
109</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">政治部禁閉室</span><span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">二尺闊兮三尺長</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">四人住此日彷徨</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">要伸伸腳也不可</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">因為人多少地方</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chính trị bộ cấm bế thất</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhị xích khoát hề tam xích trường</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tứ nhân trú thử nhật bàng
hoàng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Yếu thân thân cước dã bất khả</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhân vị nhân đa thiểu địa
phương.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhà giam của cục Chính trị</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ba thước chiều dài hai thước rộng,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Bốn người chen chúc ở bên
trong.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Duỗi chân một tí cũng không thể,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhà hẹp mà người lại quá đông.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Huệ Chi<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chú giải:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chúng tôi chọn ra 5 bài (
16,17,22,64,109) đều có liên quan đến nhau, với mục đích để chứng minh, cùng
thuộc hệ thơ văn Hán ngữ, nhưng vì các tác giả xuất thân từ những địa phương
khác nhau nên sự vận dụng <span class="apple-converted-space"> </span>từ
ngữ có những chỗ khác nhau. Ví dụ, “cước liễu thủ khảo” (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">腳鐐手銬</span><span lang="VI">-xiềng chân còng tay). Cụm từ
này, tại Trung Quốc Đại lục là khá phổ biến, nhưng ở vào thời kỳ Nhật Bản chiếm
đóng Đài Loan, người dân ở đây hầu như không nói. “cước áp”. Giáo sư Hoàng
Tranh thuộc Viện Khoa học Xã hội Quảng Tây, giải nghĩa: “ Cước áp”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">腳閘</span><span lang="VI">)là một loại cùm chân bằng sắt
(gông sắt), xã hội phong kiến trước đây, trong lúc áp giải phạm nhân trên đường,
đề phòng họ bỏ trốn, ban đêm đem giam vào nhà lao địa phương, khóa một chân lại,
phạm nhân chỉ được tự do một chân mà thôi.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chúng tôi đã tra cứu “Văn sử Từ
nguyên” (Từ điển Từ nguyên), “Trung văn Đại từ điển” đều không có từ “cước áp”
nên phải tạm lấy “cước liễu”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">腳鐐</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>xem như
“cước áp”. Như vậy, hiển nhiên là HCM không biết từ “cước liễu” mà dùng từ “cước
áp” thay thế. Tiếp đến bài 17 “cước kiềm”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">腳鉗</span><span lang="VI">), bài 64 “ thủ liễu”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">手鐐</span><span lang="VI">), đều chứng minh HCM không hiểu
cách sử dung thành ngữ Trung Quốc “cước liễu thủ khảo” mà chỉ biết “cước kiềm
thủ liễu” theo âm Khách Gia chuyển thành Trung văn tự.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lại như: “ Vãn vãn trương khai
bả cước thôn” (<i>Đêm đêm há hốc nuốt chân người</i>), với từ “vãn vãn” là cách
dùng khẩu ngữ Khách Gia, hàm ý chỉ mỗi buổi chiều của ngày. Cũng như “thân thân
cước” là một kiểu sử dụng đặc biệt trong Khách Gia thoại, ý của nó là nghỉ lâu
dài, còn Trung văn phổ biến là dùng “thân thân thối”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">伸伸腿</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>mà
không dùng “thân thân cước”</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">伸伸腳</span><span lang="VI">). “Tẩy diện”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">洗面</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>có nghĩa
là “rửa má”, người Khách Gia thường dùng “tẩy diện” mà không dùng “tẩy kiểm”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">洗臉</span><span lang="VI">). Còn “tẩy diện” ở đây chính
là “tẩy kiểm”( rửa má). Khách Gia thoại dùng “tẩy diện” mà không dùng “tẩy kiểm”
của Trung văn.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
20</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></b><b><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">學奕棋</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">三</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">雙方勢力本平均</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">勝利</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">终須屬一人</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">攻守運籌無漏著算</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">才稱英勇大將軍</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Học dịch kỳ</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>3</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Song phương thế lực thản bình
quân</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thắng lợi chung tu thuộc nhất
nhân;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Công thủ vận trù vô lậu toán,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tài xưng anh dũng đại tướng
quân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Học đánh cờ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>3</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Vốn trước hai bên ngang thế lực,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mà sau thắng lợi một bên
giành;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tấn công, phòng thủ không sơ hở,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đại tướng anh hùng mới xứng
danh.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Văn Trực – Văn Phụng<i> <span class="apple-converted-space"> </span>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Lậu toán”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著算</span><span lang="VI">): trong từ vựng Trung văn
không có từ “lậu toán”, nhân vì văn bản “Nhật ký trong tù” xuất bản năm 1960 của
nhà xuất bản Văn học Việt Nam đã chỉnh lý thơ HCM, đem từ “lậu toán” cải thành
“lậu trước”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">漏著</span><span lang="VI">).<span class="apple-converted-space"> </span>Bản in năm 1990 lại phục hồi
từ “lậu toán”. “Lậu toán” là loại ngữ từ tiêu chuẩn của người Khách Gia, chỉ sự
tính toán sai lầm khi đánh cờ tướng.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
25</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">賭</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">民間賭博被官拉</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">獄裡賭博可公開</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">被拉賭犯常嗟悔</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">何不先到這裡來</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><span lang="VI">Đổ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dân gian đổ bác bị quan lạp<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngục lý đổ bác khả công khai<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bị lạp đổ phạm thường ta hối<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hà bất tiên đáo giá lý lai!?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đánh bạc<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đánh bạc ở ngoài, quan bắt tội,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trong tù đánh bạc được công
khai;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Bị tù, con bạc ăn năn mãi:</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Sao trước không vô quách chốn
này!? </span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân <span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Quan lạp”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">官拉</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>là từ ngữ rất thông dụng của người
Khách Gia, Miêu Lật. Thời Nhật chiếm đóng Đài Loan, nhân dân bị cảnh sát rượt
đuổi gọi là “quan lạp”, còn người Khách Gia ở các địa phương khác có xưng hô
như vậy hay không thì tôi chưa rõ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="VI">Bài 37</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">自勉</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">没有冬寒憔悴景</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">將無春暖的輝煌</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">災殃把我來鍛鍊</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">使我精神更緊張</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tự miễn</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Một hữu đông hàn tiều tụy cảnh</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tương vô xuân noãn đích huy
hoàng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tai ương bả ngã lai đoạn luyện</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sử ngã tinh thần cánh kiện cường.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tự khuyên mình</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ví không có cảnh đông tàn,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thì đâu có cảnh huy hoàng ngày
xuân;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nghĩ mình trong bước gian
truân,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tai ương rèn luyện tinh thần
thêm hăng. </span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Khẩn trương”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">緊張</span><span lang="VI">), gần giống như “lậu toán”,
năm 1960, văn bản “Nhật ký trong tù” của nhà xuất bản Văn học đổi “khẩn trương”
thành “kiện cường”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">健強</span><span lang="VI">), đến năm 1990 đã lấy lại hai từ này. “Khẩn trương” là từ
rất thông dụng của người Khách Gia Miêu Lật, ý nghía của nó là, thời gian cấp
bách rồi, cần phải có tinh thần phấn chấn, ví dụ như cách dùng tiếng Khách Gia
sau đây: “ Tham gia thi đấu, thời gian càng gần càng phải khẩn trương”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
48</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">落了一隻牙</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">你的心情硬且剛</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">不如老舌軟而長</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">從來與你同甘苦</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">現在東西各一方</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lạc liễu nhất chích nha</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhĩ đích tâm tình ngạch thả
cương</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bất như lão thiệt nhuyễn nhi
trường</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tòng lai dữ nhĩ đồng cam khổ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hiện tại đông tây các nhất
phương.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Rụng mất một chiếc răng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cứng rắn như anh chẳng kém ai,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Chẳng như lão lưỡi dẻo và dài;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ngọt bùi cay đắng từng chia sẻ,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nay kẻ chân mây, kẻ cuối trời.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Trần Đắc Thọ<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dị bản:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cứng rắn như anh khác thói thường,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Phải đâu mềm tựa lưỡi không
xương;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ngọt bùi cay đắng từng chia sẻ,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nay phải xa nhau, kẻ một đường. </span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải</span></b><span lang="VI">:</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Lạc liễu nhất chích nha”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">落了一隻牙</span><span lang="VI">): càng tìm hiểu, nghiên cứu,
giải nghĩa thơ HCM, càng phát hiện ra, ông là nhà thơ dân gian chính hiệu, vì
trong bài này, ông đã biểu đạt được mối quan hệ giữa “nha xỉ”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">牙齒</span><span lang="VI">-răng) với “thần thiệt” (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">唇舌</span><span lang="VI">-môi lưỡi) rồi lấy đó làm tựa
đề. “Lạc liễu nhất chích nha”, thực chất là một câu văn bất thông trong cấu
trúc ngữ pháp và ngữ nghĩa Trung văn, nhưng lại là một phương ngôn rất thông dụng
nếu phát âm theo cách của người Khách Gia, Miêu Lật, cho dù không tương ứng với
với ý nghĩa biểu đạt cùng một đối tượng trong Hán ngữ. Vì vậy, HCM phải dùng “lạc”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">落</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>và “chỉ”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">只</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>để
thay thế.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="VI">Bài 62</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一个賭犯硬了</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">他身只有骨包皮</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">痛苦飢寒不可支</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">昨夜他仍睡我側</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">今朝他已九泉歸</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><span lang="VI">Nhất cá đổ phạm “ngạnh” liễu<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tha thân chỉ hữu cốt bao bì<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thống khổ cơ hàn bất khả chi<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tạc dạ tha nhưng thụy ngã trắc<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kim triêu tha dĩ cửu tuyền
quy.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Một người tù cờ bạc chết cứng<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thân anh da bọc lấy xương,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Khổ đau, đói rét hết phương sống
rồi;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đêm qua còn ngủ bên tôi,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Sáng nay anh đã về nơi suối
vàng.</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Ngạnh liễu”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">硬了</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>hàm ý chỉ sự chết, là một từ rất thông
dụng trong ngôn ngữ Khách Gia Miêu Lật. Người Khách Gia thường nói “ngạnh liễu”
thay cho “nhân tử liễu”(người chết)của Trung văn.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
65</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">夜半聞哭夫</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">嗚呼夫君兮夫君</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">何故夫君遽棄塵</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">使妾從今何處見</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">十分心合意投人</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dạ bán văn khốc phu</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ô hô phu quân, hề phu quân!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hà cố phu quân cự khí trần?</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sử thiếp tòng kim hà xứ kiến,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thập phần tâm hợp ý đầu nhân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nửa đêm nghe tiếng khóc chồng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hỡi ôi, chàng hỡi, hỡi chàng
ơi!</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cơ sự vì sao vội lánh đời?</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Để thiếp từ nay đâu thấy được,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Con người tâm ý hợp mười
mươi. </span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Sĩ Lâm<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Thập phần tâm hợp ý đầu
nhân”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">十分心合意投人</span><span lang="VI">), thoạt nhìn không hiểu ý tứ ra sao, nhất thời chưa thể
giải nghĩa. Nhưng nếu ta biết được HCM thường có thói quen dùng ngôn ngữ Khách
Gia làm thơ, đồng thời đọc diễn cảm bài thơ, thì có thể giải đáp được thắc mắc
trên. HCM sáng tác thơ thường hay chú ý việc gieo vần nên rất khoái sử dụng thủ
pháp “đảo trang”, nếu đem câu thơ này đổi thành “<b>Thập phần hợp ý tâm đầu
nhân</b>” và dùng tiếng Khách Gia đọc diễn cảm, sẽ thấy rất rõ ràng “<b>Thập phần
ý hợp tâm đầu nhân</b>” hàm ý chỉ sự đống ý đồng tình trong tâm trạng con người.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
91</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">獄中生活</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">每人各有一火炉</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">大大小小幾個鍋</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">煮飯煮茶又煮采</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">成天煙火没時無</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngục trung sinh hoạt</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Mỗi nhân các hữu nhất hỏa lô,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đại đại, tiểu tiểu kỷ cá oa;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chử phạn chử trà hựu chử thái,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thành thiên yên hoả một thời
vô.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sinh hoạt trong tù</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hỏa lò ai cũng có riêng rồi,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhỏ nhỏ, to to mấy chiếc nồi;</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cơm, nước, rau, canh, đun với
nấu,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Suốt ngày khói lửa mãi không
thôi.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Chú giải:</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Một thời vô”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">没時無</span><span lang="VI">), mấy từ này rất không hợp lý
nếu xét theo cú pháp Trung văn, trái lại, đọc theo Khách Gia thoại sẽ dễ dàng
biết được ý tứ của nó. Đó là “<b>lúc nào cũng có”.</b>Bài thơ này, đọc diễn cảm
theo tiếng Khách Gia, Miêu Lật rất thuận miệng và dễ hiểu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
94</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">遷江獄</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">籠外六十九人盎</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">籠中的盎不知數</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">監房卻像刨藥堂</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">又像街上買盎鋪</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thiên Giang ngục</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lung ngoại lục thập cửu nhân
áng,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lung trung đích áng bất tri số;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Giam phòng khước tượng bào dược
đường,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hựu tượng nhai thượng mại áng
phố.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhà lao Thiên Giang</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ngoài lao sáu chín chiếc ang
người,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Chồng chất trong lao biết mấy
mươi;</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhà ngục mà như nhà chế thuốc,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Gọi là hàng chĩnh cũng không
sai</span></i><span lang="VI">.</span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Băng Thanh<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Áng”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">盎</span><span lang="VI">), giáo sư Hoàng Tranh giải thích: Là
loại đồ đựng bằng gốm thời cổ, bụng to, miệng nhỏ. “Nhân áng” chỉ loại chum bằng
gốm, một số địa phương vùng Quảng Tây có tập quán dùng chôn người chết. HCM những
năm ấy bị giam tại nhà tù Thiên Giang, có thể đã nhìn thấy loại đồ gốm như đã
nói trên đựng xương người chết sau khi được quy tập vào một nơi trước cửa nhà
tù rồi mới đem chôn, nên mới có từ “nhân áng”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人盎</span><span lang="VI">).”Áng” rất giống với cách phát âm
Khách Gia được chuyển sang Hán ngữ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
95</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">搭火車往來賓</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">幾十日來勞走路</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">今天得搭火車行</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">雖然只得坐炭上</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">畢竟比徒步漂亮</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tháp hoả xa vãng Lai Tân</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kỷ thập nhật lai lao tẩu lộ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kim thiên đắc tháp hoả xa hành;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tuy nhiên chỉ đắc tọa thán thượng,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tất cánh tỷ đồ bộ<span class="apple-converted-space"> </span><b>phiêu lượng</b>.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đáp xe lửa đi Lai Tân</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cuốc bộ mấy mươi ngày vất vả,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hôm nay được bước lên xe hỏa;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dù rằng chỉ ngồi trên đống
than,</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Sang gấp mấy lần khi cuốc bộ.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Đỗ Văn Hỷ, Huệ Chi<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Lai Tân” là tên một huyện ở
Quảng Tây, thuộc quyền quản lý địa khu Liễu Châu, cách Liễu Châu 80 km. “Lao” (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">勞</span><span lang="VI">), “đắc”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">得</span><span lang="VI">), “chỉ đắc”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">只得</span><span lang="VI">), “phiêu lượng”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">漂亮</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>cho dù đọc diễn cảm bằng Trung văn
cũng sẽ thấy rất không lọn nghĩa, thậm chí không biết tác giả nói về cái gì.
Tuy nhiên, nếu dùng Khách Gia thoại, đọc diễn cảm thì hoàn toàn thông suốt và dễ
hiểu.“Lao”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">勞</span><span lang="VI">)là “lao động” (vất vả),“đắc”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">得</span><span lang="VI">)là“khả dĩ”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">可以</span><span lang="VI">),“chỉ đắc”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">只得</span><span lang="VI">)là“chỉ khả dĩ”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">只可以</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>, ý nghĩa
là “ chỉ được, có thể được” đều là từ ngữ Khách Gia được chuyển âm. “phiêu lượng”
cũng là tiếng Khách Gia được chuyển thành từ ngữ Trung văn, chỉ sự so sánh tốt
hơn. Vì không có từ Trung văn phiên âm đối ứng nên HCM đành phải dùng từ “phiêu
lượng” thay thế.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
114</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">伍科長</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">黃科員</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">伍科長與黃科員</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">兩人見我太可憐</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">慇勤慰問和幫助</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">這像冬寒見暖天</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngũ khoa trưởng, Hoàng khoa
viên</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngũ khoa trưởng dữ Hoàng khoa
viên,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lưỡng nhân kiến ngã thái khả
liên,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ân cần ủy vấn hòa bang trợ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Giá tượng đông hàn kiến noãn
thiên.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Khoa trưởng họ Ngũ, khoa viên
họ Hoàng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Họ Ngũ trưởng khoa với họ
Hoàng,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thấy ta cùng cực động lòng
thương;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ân cần thăm hỏi và cứu giúp,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Như nắng bừng lên giữa giá
sương.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></i><span lang="VI">Nam Trân<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Khoa trưởng họ Ngũ, khoa viên
họ Hoàng” đều là các viên chức của cơ quan Chính trị bộ thuộc Đệ tứ Chiến khu.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1 – “Giá tượng”: Ngữ pháp
Trung văn không có từ loại này mà là khẩu ngữ của người Khách Gia. “lưỡng nhân”
chỉ hai người, còn “giá tượng” chỉ “hình như”, “như”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2- Phải là người có trình độ
Hán học khá uyên bác mới trứ tác được “Nhật ký trong tù”, trong đó có một số
bài rất khó tưởng tượng một người Việt Nam lại có thể viết nổi, huống hồ, cho
dù đã học Hán văn rất cẩn thận, nhưng không thường xuyên tu dưỡng, bổ sung kiến
thức, làm sao sử dụng ngôn ngữ nhuần nhuyễn như<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để diễn đạt tư tưởng tình cảm của mình
qua các thể tài trên.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
7</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">世路難</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">走遍高山與峻岩</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">那知平路更難堪</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">高山遇虎終無恙</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">平路逢人却被監</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">二</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">余原代表越南民</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">擬到中</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: SimSun;">华見要人</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">無奈風波平地起</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">送余入獄作嘉賓</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">三</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">忠誠我本無心疚</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">却被嫌疑做漢奸</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">處世原來非易易</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">而今處世更難難</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><span lang="VI">Thế lộ nan<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>*<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tẩu biến cao sơn dữ tuấn nham<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Na tri bình lộ cánh nan kham<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cao sơn lộ hổ chung vô dạng<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bình lộ phùng nhân khước bị
giam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>**<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dư nguyên đại biểu Việt Nam
dân<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nghĩ đáo Trung Hoa kiến yếu
nhân<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vô nại phong ba bình địa khởi<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tống dư nhập ngụ tác gia tân<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>***<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trung thành ngã bản vô tâm cứu<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Khước bị hiềm nghi tố Hán gian<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Xử thế nguyên lai phi dị dị<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhi kim xử thế cánh nan nan.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đường đời hiểm trở<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>*<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đi khắp đèo cao, khắp núi cao,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ngờ đâu đường phẳng lại lao đao!</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Núi cao gặp hổ mà vô sự,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đường phẳng gặp người bị tống
lao?!</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>**</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ta là đại biểu dân Việt Nam,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tìm đến Trung Hoa để hội đàm;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ai ngỡ đất bằng gây sóng gió,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Phải làm “khách quý” ở nhà
giam!</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>***</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Ta người ngay thẳng, lòng
trong trắng,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Lại bị tình nghi là Hán gian;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Xử thế từ xưa không phải dễ,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mà nay, xử thế khó khăn
hơn. </span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> “Trung thành”, “Hán
gian”: “Nhật ký trong tù” nếu do một nười Việt Nam là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>sáng tác thì xem ra thật vô lý, bởi
người viết đã dùng các từ “trung thành”, “Hán gian”. Đặc biệt từ “Hán gian”
càng tỏ rõ, người viết bài thơ này không thể là công dân nước ngoài. Nếu quả
như<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>viết thật thì phải tự xưng là “Việt
gian” hoặc “Cộng điệp” (gián điệp của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
Tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>) mới hợp lý.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
88</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">寄尼魯</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">其一</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">我奮鬥時君活動</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">君入獄時我住籠</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">萬里</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">遥遥未见面</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">神交自在不言中</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> Ký Nê Lỗ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngã phấn đấu thời quân hoạt động,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Quân nhập ngục thời ngã trú
lung;<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vạn lý dao dao vị kiến diện,<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thần giao tự tại bất ngôn
trung.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Gửi Nehru<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <i>Khi tôi phấn đấu, anh
hoạt động,</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Anh phải vào lao, tôi ở tù;</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Muôn dặm xa với chưa gặp mặt,</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Không lời mà vẫn cảm thông
nhau. </span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Trung Thông<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nê Lỗ (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">尼魯</span><span lang="VI">): Giáo sư Goàng Tranh chú
thích, Nê Lỗ tức Nê Hách Lỗ ( Jawaharlal Nehru - 1889-1964), nhà lãnh đạo dân tộc
chủ nghĩa, lãnh tụ đảng Quốc Đại, Thủ tướng nhiệm kỳ đầu (1947- 1964) sau khi Ấn
Độ độc lập.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Nehru là người cùng thời đại, đều
cùng ra sức phấn đấu cho nền độc lập dân tộc và quốc gia. Hai người chưa từng gặp
mặt nhưng đã là bạn tâm giao từ lâu. Từ tháng 12 năm 1921 đến tháng 6 năm 1945,
Nehru trước sau từng bị bắt 9 lần. Thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt tại Quảng Tây,
Nehru cũng bị nhà đương cục của chủ nghĩa thực dân <span class="apple-converted-space"> </span>Anh , kẻ thù của nhân dân Ấn Độ giam
giữ, mà<span class="apple-converted-space"> </span> kẻ bắt giam<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, lại là chính phủ Quốc Dân
đảng, một láng giềng hữu hảo, là đồng minh chống chủ nghĩa phát xít.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Năm 1939,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>từng nhiệm chức Đài trưởng Đài thông
tin vô tuyến cơ quan Bát Lộ quân Quảng Tây và nhân viên Đài vô tuyến Ban Huấn
luyện cán bộ du kích Hành Dương, phụ trách thu thập thông tin ngoại văn, sau đó
dịch sang tiếng Trung. Đối với tình hình quốc tế và các lãnh tụ quốc gia lúc ấy,
trình độ của ông là tương đối cao.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tháng 12 năm 1927,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>từ Paris đến Bruxelles tham dự “Hội
nghị thế giới các dân tộc bị áp bức”, Jawaharlal Nehru cũng tham dự hội nghị
này và được bầu làm Ủy viên chấp hành, đồng thời, cùng với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>có mối quan hệ rất mật thiết. Xem lại
bài “Ký Nê Lỗ”: “Ngã phấn đấu thời quân hoạt động/ Quân nhập ngục thời ngã trú
lung/ Vạn lý dao dao vị kiến diện/ Thần giao tự tại bất ngôn trung”,(<i>Khi tôi
phấn đấu, anh hoạt động/Anh phải vào lao, tôi ở tù/Muôn dặm xa với chưa gặp mặt/Không
lời mà vẫn cảm thông nhau),thì thấy rõ ràng, trước năm 1943,<span class="apple-converted-space"> </span></i>Hồ Chí Minhchưa từng<span class="apple-converted-space"><i> </i></span>gặp Nehru. Một lần nữa, bài thơ
này chứng thựcNguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không phải là một người.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
77</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">折字</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">囚人出去或為國</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">患過頭時始見忠</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">人有憂愁優點大</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">籠開竹閂出真龍</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chiết tự</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tù nhân xuất khứ hoặc vi quốc,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hoạn quá đầu thì thuỷ kiến
trung;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhân hữu ưu sầu ưu điểm đại,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lung khai trúc sản, xuất chân
long.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chơi chữ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Người thoát khỏi tù ra dựng nước,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Qua cơn hoạn nạn, rõ lòng
ngay;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Người biết lo âu, ưu điểm lớn,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhà lao mở cửa, ắt rồng bay!</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch </i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Chiết tự”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">折字</span><span lang="VI">)<span class="apple-converted-space"> </span>: Giáo sư Hoàng Tranh chú giải, Trung
Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>từ lâu đã lưu truyền một
loại văn học du hý, đem phân giải tổ hợp chữ Hán này thành một số chữ Hán khác,
những chữ mới này biểu đạt một ý nghĩa nào đấy. Trình độ Hán học của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>phải khá uẩn súc mới có thể sử dụng
thành thạo lối chiết tự du hý chữ Hán như vậy.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trong bài thơ này,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vận dụng lối bẻ chữ, nghĩa là từ một
chữ Hán, ông chia tách ra thành những chữ khác nhau vốn là các thành tố cấu tạo
nên chữ đó, rồi thêm vào hoặc bớt đi một vài nét, tạo nên những chữ mới, mục
đích vui đùa lúc nhà rỗi trong ngục. Cụ thể là, chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">囚</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(tù) bỏ chữ</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人</span><span lang="VI">(nhân) bên trong rồi thêm chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">或</span><span lang="VI">(hoặc) thì biến thành chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">國</span><span lang="VI">(quốc). Chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">患</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(hoạn)<span class="apple-converted-space"> </span>bỏ một chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(trung) trên đầu thì sẽ còn chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">忠</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(trung) nghĩa là trung thành. Chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">憂</span><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>(ưu) vốn là lo lắng, thêm chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人</span><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>(chính xác là bộ “nhân đứng”) bên trái
sẽ biến thành chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">優</span><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>ưu, nghĩa là ưu điểm. Chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">籠</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(lung) là nhà lao, lược bỏ bộ trúc <span class="apple-converted-space"> </span>(<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">竹</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">) trên đầu sẽ thành chữ<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">龍</span><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>(long) nghĩa là rồng. Bài thơ này, sau
khi chiết tự sẽ thành bốn chữ mới<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">國</span><span lang="VI">(quốc),<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">忠</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(trung) .</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">優</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(ưu),<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">龍</span><span lang="VI">(long), hàm ý của nó là, vì đất nước
tâm trạng nhà thơ đầy ưu phiền, trong hoạn nạn càng rèn luyện ý chí đợi khi ra
khỏi nhà tù sẽ tiếp tục sự nghiệp.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
63</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">又一个</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">夷齊不食周朝粟</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">賭犯不吃公家粥</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">夷齊餓死首陽山</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">賭犯餓死公家獄</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hựu nhất cá...</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Di, Tề bất thực Chu triều túc,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đổ phạm bất ngật công gia
chúc;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Di, Tề ngã tử Thú Dương sơn,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đổ phạm ngã tử công gia ngục.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lại một người nữa...</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Di, Tề chẳng ăn gạo nhà Chu,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tù bạc chẳng ăn cháo nhà nước;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Di, Tề chết đói ngàn Thú
Dương,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tù bạc chết đói trong nhà ngục.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> Tiêu đề “Hựu nhất cá”,
chỉ sự tiếp tục của bài trước, “Lại một tù cờ bạc nữa chết đói trong ngục”. Bài
thơ này,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lấy việc tù cờ bạc chết đói trong nhà
giam so sánh với sự tích Bá Di, Thúc Tề con vua nước Cô Trúc đời nhà Ân (1401-
1122 trước CN, Trung Quốc), không ăn thóc nhà Chu mà chết đói ở núi Thú Dương,
chứng tỏ ông hiểu rất rõ các nhân vật trong lịch sử cổ đại Trung Quốc, nên luôn
chuyên tâm trau giồi đạo đức, khí tiết. Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương) từ nhỏ đã
được tiếp thụ nền giáo<span class="apple-converted-space"> </span>dục truyền
thống của gia đình. Thân sinh ra ông là Hồ Dần Lượng thường lấy sự tích “Di Tề
không ăn thóc nhà Chu”, “Quan Công qua năm ải chém sáu tướng” để giảng giải về
đại nghĩa, hy vọng giáo dục<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thành người có nhân cách
lớn, khí tiết cao cả. Ngô Trọc Lưu trong tác phẩm “Hồ Chí Minh”, đã xen kẽ giới
thiệu lịch sử gia tộc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>(Hồ Tập Chương). Tại thiên “Vân thê
thư viện” (Thư viện thang mây) của ông, có thuật lại việc từ nhỏ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã được dạy về điển tích “Bá Di, Thúc
Tề”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
132</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">即景</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">樹梢巧畫張飛像</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">赤日長明關羽心</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">祖國終年無信息</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">故鄉每日望回音</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tức cảnh</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thụ sao xảo họa Trương Phi tượng,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Xích nhật trường minh Quan Vũ
tâm;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tổ quốc chung niên vô tín tức,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cố hương mỗi nhật vọng hồi âm.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tức cảnh</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cành lá khéo in hình Dực Đức,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Vầng hồng sáng mãi dạ Quan
Công;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Năm tròn cố quốc tăm hơi vắng,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tin tức bên nhà bữa bữa trông.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chú giải:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Trương Phi”, “Quan Vũ”: Tại
nhà<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ở Miêu Lật, Đồng La, thời kỳ trước sau
năm 1960, tác giả đã nhìn thấy một tập tranh “Tam quốc diến nghĩa” cổ, ước khoảng
10 hồi, đóng thành quyển, ngoài ra còn có “Tứ thư độc bản”, “Thiên gia thi”,
“Dược thang ca quyết” và một số loại sách khác.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Tổ quốc”, “cố hương”: Ý trực
tiếp để thông báo với mọi người là quê hương Nghệ An, Việt Nam, nhưng thực chất
lại chỉ Miêu Lật, Đài Loan. Vào đầu năm 1939,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>(Hồ Tập Chương) gặp người
em ruột là Hồ Tập Dưỡng lần cuối cùng, sau đó thì không nhận được tin tức gì của
gia đình nữa. Trong bài thơ này có câu “ chung niên vô tín tức” (suốt năm không
tin tức) là phù hợp với hoàn cảnh thực tế của ông. Trước khi chia tay,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>(Hồ Tập Chương) đặc biệt dặn Hồ Tập Dưỡng:
“Sau này, nếu không thành công sẽ không về nhà, mong gia đình đừng mất công tìm
tôi”. Tác giả dự đoán, Thời gian ấy, Hồ Tập Chương đã quyết định phấn đấu hy
sinh vì nền độc lập của Việt Nam. Vậy mà tạo hóa trêu ngươi, không ai ngờ, sau
năm 1948, tập đoàn Tưởng Giới Thạch thoái thủ Đài Loan,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>dù có thành công đến mấy cũng không
còn đường về quê cha đất tổ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
115</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">限制</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">沒有自由真痛苦</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">出恭也被人制裁</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">開籠之時肚不痛</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">肚痛之時籠不開</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hạn chế</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Một hữu tự do chân thống khổ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Xuất cung dã bị nhân chế tài;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Khai lung chi thì đỗ bất thống,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đỗ thống chi thì lung bất
khai.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bị hạn chế</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đau khổ chi bằng mất tự do,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đến buồn đi ỉa cũng không cho;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cửa tù khi mở, không đau bụng,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đau bụng thì không mở cửa tù.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân <span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Xuất cung”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">出恭</span><span lang="VI">): Từ thời Nhật Bản chiếm
đóng, người dân ở Miêu Lật, Đồng La gọi việc đến nhà xí đại tiện là “xuất
cung”. Cách gọi này lưu truyền cho đến ngày nay nhưng rất ít người hiểu được
nguồn gốc ra đời của nó. Qua quá trình khảo cứu thư tịch cổ, tác giả xin cung cấp
những tư liệu sau đây có liên quan đến từ “xuất cung”:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1- <span class="apple-converted-space"> </span>Trong các kỳ thi của hệ thống khoa cử
triều Minh, người ta đặt ra một loại thẻ bài “xuất cung nhập kính” (</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">出恭入敬</span><span lang="VI">) <span class="apple-converted-space"> </span>để đề phòng thí sinh tự tiện bỏ vị trí
ra ngoài. Khảo sinh muốn đi đại tiện, trước hết phải lĩnh thẻ “xuất cung nhập
kính” mới được ra, từ đó mới có tên gọi “xuất cung”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2 – Cuối triều nhà Thanh, trước
khi bị Nhật chiếm đóng, văn chương, học vấn của người Miêu Lật, Đồng La rất
hưng thịnh, xuất hiện không ít tiến sĩ, cử nhân, tú tài. Đầu triều Thanh, cử
nhân Ngô Tử Quang đã mở trường học tại Đồng La, thu nhận nhiều môn đệ. Nhà chí
sĩ kháng Nhật Khâu Phùng Giáp chính là học trò xuất sắc của ông. Phụ thân<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>(Hồ Tập Chương) là Hồ Dần Lượng, những
năm đầu Quốc dân cũng từng mở trường dạy học tại quê nhà. Nhiều năm trước đó, học
trò Miêu Lật, Đồng La thường xuyên vào Đại lục tham dự các kỳ thi của triều
đình, nên khi về quê đã dùng từ “xuất cung” thay cho “đại tiện”, nghe có vẻ
trang nhã hơn.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Từ “xuất cung” được lưu truyền
cho đến ngày nay trở thành một thứ phương ngôn đặc thù của người Đồng La. Năm
1929,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vừa mới rời Miêu Lật, Đồng la đến Thượng
Hải, nên từ “xuất cung” ông sử dụng không có gì lạ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">3 – Đối với một người nắm chắc
ngôn ngữ Nhật Bản như<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>(Hồ Tập Chương), khi viết “Nhật ký
trong tù”, có thể chen vào một số từ tiếng Nhật mà lại không có vốn từ Nhật Bản
thì khó mà viết được những bài thơ hàm súc và thấm đẫm tinh thần nhân văn như
thế.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
59</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">南寧獄</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">監房建築頂摩登</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">澈夜輝煌照電燈</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">因為每餐惟有粥</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">使人肚子戰兢兢</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nam Ninh ngục</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Giam phòng kiến trúc đính
“ma-đăng”</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Triệt dạ huy hoàng chiếu điện
đăng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhân vị mỗi xan duy hữu chúc</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sử nhân đỗ tử chiến căng căng.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhà ngục Nam Ninh</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhà lao xây dựng kiểu tân thời,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đèn điện thâu đêm sáng rực trời;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nhưng mỗi bữa ăn lưng bát
cháo,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cho nên cái bụng cứ rên hoài.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Ma đăng”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">摩登</span><span lang="VI">): Thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng
Đài Loan, có một số từ nước ngoài <span class="apple-converted-space"> </span>du
nhập vào Đồng La mà từ “ma đăng” vốn có nguồn gốc Anh ngữ (modern), nghĩa là
“hiện đại” là một ví dụ.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài
67</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">工金</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">煮一鍋飯六毛錢</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一盆開水銀一元</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">一元買物得六角</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">獄中價格定昭然</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Công kim</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chử nhất oa phạn lục mao tiền,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhất bồn khai thủy ngân nhất
nguyên;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhất nguyên mãi vật đắc lục
giác,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngục trung giá cách định chiêu
nhiên.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tiền công</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thổi một nồi cơm, trả sáu hào,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nước sôi mỗi chậu, một đồng
trao;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Một đồng của đáng sáu hào chỉ,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Giá cả trong tù định rõ
sao! </span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> Nam
Trân<span class="apple-converted-space"><i> </i></span><i>dịch</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Công kim”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">工金</span><span lang="VI">): Thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng
Đài Loan có một số từ nước ngoài được du nhập vào hệ thống từ vựng Hán ngữ.
“Công kim” chỉ tài sản công, tiền công.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bài 85</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">獄丁窃我之士的</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">一生正直又</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">坚剛</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">携手同行幾雪霜</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">恨彼奸人離我</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">俩</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">長教我你各凄凉</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngục đinh thiết ngã chi
sĩ-đích</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhất sinh chính trực hựu kiên
cương,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Huề thủ đồng hành kỷ tuyết
sương;</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hận bỉ gian nhân ly ngã lưỡng,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trường giao ngã nhĩ các thê
lương.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lính ngục đánh cắp mất chiếc gậy
của ta </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Suốt đời ngay thẳng lại kiên
cường,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dìu dắt nhau đi mấy tuyết
sương;</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Giận kẻ gian kia gây cách biệt,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hai ta dằng dặc nỗi buồn
thương.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nam Trân<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Chú giải:</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Sĩ đích”(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">士的</span><span lang="VI">): là danh từ chỉ cái gậy chống
(quải trượng). Trong Nhật ngữ, “quải trượng”(guăi zhàng), đọc âm nhấn mạnh như
“sĩ đích”. Giáo sư Hoàng Tranh chú giải: “quải trượng” vốn là từ tiếng Anh
“stick” được phiên âm sang Hán ngữ. Tác giả có hỏi các tiên sinh cao tuổi biết
Nhật ngữ thời Nhật Bản chiếm đóng Đài Loan, “sĩ đích” phải chăng là tiếng Nhật
được đưa vào Hán ngữ. Một số <span class="apple-converted-space"> </span>người
nói đúng, nhưng số khác lại bảo không thể xác định rõ ràng. Tôi cảm thấy thật kỳ
lạ.<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">vì sao không trực tiếp dùng từ
“stick” hoặc “quải trượng” làm tiêu đề bài thơ, đọc vừa thuận tai vừa dễ hiểu.
Trái lại, ông chơi trò đùa bỡn, lấy “sĩ đích” đặt tên khiến người đọc không tìm
ra đầu mối. Câu thơ “Ngục đinh thiết ngã chi sĩ đích”, rốt cuộc hàm chưa ý tứ
gì? “Nhật ký trong tù” được sáng tác vào năm 1942 – 1943, là thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">bị giải
đi giải lại từ Quế Lâm đến Liễu Châu. Lúc ấy, mỗi chuyến xe xuất phát từ Liễu
Châu đều có viết hai chữ “đích sĩ” lên cái chiêu bài bốn mặt trên nóc làm dấu hiệu.
Có thể, khi bị giải trên đường, đúng vào lúc tinh thần cao hứng,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">liền đem âm tiếng Nhật của hai từ “quải
trượng”, tạm mượn hai chữ “đích sĩ” trên biển hiệu nóc xe, đảo trật tự thành
“sĩ đích” thay thế cho âm “quải trượng” Hán ngữ để đùa vui chăng? Chuyện này
không phải không có khả năng.<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">hoạt động gần biên giới Trung
– Việt, đi đi về về, không lúc nào rời xa chiếc gậy chống, đối với nó vô cùng
thân thiết như người bạn tâm giao. Một người bạn thân Trung Quốc, tướng quân Vi
Quốc Thanh, sau này đã từng tặng<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">một gốc trúc vuông Quảng Tây đặc
biệt hiếm để ông làm gậy chống.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tổng hợp những phần đã phân
tích ở trên, chúng tôi đi đến kết luận, tác giả “Nhật ký trong tù” nhất định phải
là người có đủ ba điều kiện sau đây:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1- Đối với ngữ văn Trung Quốc
phải có trình độ cao, mà đối với nền Quốc học thường thức cũng phải đạt trình độ
tương đối khá. Sáng tác được thơ trong “Nhật ký trong tù” tuyệt đối không phải
là người chỉ có trình độ chữ Hán ba, bốn năm tiểu học.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2- <span class="apple-converted-space"> </span>Tác giả “Nhật ký trong tù” nhất định
phải là người sắc tộc Khách Gia thuộc cộng đồng cư dân Miêu Lật, Đồng La, Đài
Loan.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">3- Tác giả “Nhật ký trong tù”
phải là người Khách Gia thông thạo Nhật ngữ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Thư pháp chữ Hán của Hồ Chí
Minh</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Ngoài trừ “Nhật ký trong tù”, từ sau
năm 1938,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đã dùng Trung văn công bố một
số chuyên luận, sáng tác văn thơ và viết thư pháp. Toàn bộ trước tác của ông,
bao gồm cả những bức thư pháp đại, tiểu khải, thật ra rất khó thuyết phục được
người ta tin là,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn Ái Quốc<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>thuở
niên thiếu chỉ học qua vài năm Hán ngữ lại có thể viết được. Những dẫn chứng
sau đây có thể chứng minh nhận định trên:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1- Từ tháng 12 năm 1938 đến
tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>sáu<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1939,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">viết 7 bài báo và chuyên luận bằng
Trung văn, các bản thảo được gửi đến Hà Nội, Việt Nam. Các bài có tiêu đề như
sau: Tháng 12 năm 1938: “Người Nhật muốn khai hóa Trung Quốc như thế
nào?”.Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1939: “ Thư gửi<span class="apple-converted-space"> </span></span>từ<span lang="VI">Trung Quốc”. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>ba<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1939: “Thư gửi<span class="apple-converted-space"> </span></span>từ<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">Trung Quốc”. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>tư<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1939: “Chủ nghĩa anh hùng trong kháng chiến chống Nhật của nhân dân
Trung Quốc” và “Thư gửi<span class="apple-converted-space"> </span></span>từ<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">Trung Quốc”. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>sáu<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1939: “Thư gửi<span class="apple-converted-space"> </span></span>từ<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">Trung Quốc”, trong đó có bài “Người Nhật
muốn khai thác Trung Quốc như thế nào?” dài khoảng <span class="apple-converted-space"> </span>hai nghìn chữ, nội dung tự thuật và
chuyên thuật, nhất định phải là người có trình độ Nhật văn khá mới có thể viết
được. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười một<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đến tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
hai<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">năm 1940,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">thường xuyên viết cho tờ “Cứu vong nhật
báo” Quảng Tây với bút danh Bình Sơn, đăng tải 11 bài chuyên đề bằng Trung văn.
Tiêu đề các bài như sau: : “Thiên thượng cố muội”<span class="apple-converted-space"> </span>( Tác giả tự dịch ra tiếng Việt là</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="VI">Ông trời có mắt”, 24 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười một<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940) “Ác tác kịch của La
Tư Phúc tiên sinh” (It started with a kiss of Mrs Roosevelt, 27 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
một<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Lưỡng cá Phàm Nhĩ Tái chính phủ” (Hai chính
phủ Versailles, 29 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười một<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Vu khống”<span class="apple-converted-space"> </span>(1 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Báo chí Trung Quốc và nhân dân Việt Nam”<span class="apple-converted-space"> </span>(2 tháng 12 năm 1940), “Ca dao Việt
Nam với phong trào kháng Nhật của nhân dân Trung Quốc”(4 tháng 12 năm 1940),
“Ngư mục hỗn châu”,(5 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Bàn về huyết thống”(
8 tháng</span>mười hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Nghĩa Đại Lợi (Ytalia) thực bất đại lợi”(16 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), “Quân<span class="apple-converted-space"> </span></span>P<span lang="VI">hục quốc Việt Nam trở thành quân<span class="apple-converted-space"> </span></span>B<span lang="VI">án nước<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam”(18 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1940), tổng cộng 11 thiên chuyên đề. Sau khi nghiên cứu
các bài viết này, tác giả thấy, chẳng những khả năng bình luận những vấn đề thời
cuộc sắc sảo mà bút pháp của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">còn vô cùng sinh động, câu văn
trôi chảy, giầu hình ảnh, không thể do một người ngoại quốc viết mà phải là tác
giả Trung Hoa, hiểu biết sâu sắc về văn hóa Nhật Bản.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2 – Sáng tác thơ, phú ngẫu hứng</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">贈陳賡將軍詩抄</span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">一</span><span lang="VI">)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">攜杖登高觀陣地</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">萬重山擁萬重雲</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">義兵壯志吞牛斗</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">誓滅豺狼侵掠軍</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tặng tướng quân Trần Canh thi
sao(1)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Huề trượng đăng cao quan trận
địa</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vạn trùng sơn ủng vạn trùng
vân</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nghĩa binh tráng khí thôn ngưu
đẩu</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thệ diệt sài lang xâm lược
quân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Chống gậy lên non xem trận địa</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Vạn trùng núi đỡ vạn trùng mây</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Quân ta khí mạnh nuốt Ngưu Đẩu</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thề diệt xâm lăng lũ sói cầy.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">贈陳賡將軍詩抄</span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">二</span><span lang="VI">)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">香檳美酒夜光杯</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">欲飲琵琶馬上催</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">醉臥沙場君莫笑</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">敵人休放一人回</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tặng tướng quân Trần Canh thi
sao(2)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hương tân mỹ tửu dạ quang bôi</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dục ẩm, tỳ bà <span class="apple-converted-space"> </span>mã thượng thôi</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Túy ngọa sa trường quân mạc tiếu</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Địch nhân hưu phóng nhất nhân
hồi.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tặng tướng quân Trần Canh (2)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Rượu ngọt sâm banh lấp lánh ly</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Muốn uống, tỳ bà thúc ngựa phi</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đừng cười say nghỉ nơi trận mạc</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Không tha quân địch một tên về.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">贈韋國清將軍詩抄</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">百里尋君未遇君</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">馬蹄踏碎領頭雲</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">歸來偶過山梅樹</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">每朵黃花一點春</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tặng Vi Quốc Thanh tướng quân
thi sao</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bách ký tầm quân vị ngộ quân,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Mã đề đạp toái lãnh đầu vân,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Quy lai ngẫu quá sơn mai thụ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Mỗi đóa hoàng hoa nhất điểm
xuân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch nghĩa:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tặng Vi Quốc Thanh tướng quân</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trăm dặm đi tìm ông mà chưa gặp
ông,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Vó ngựa xéo nát đám mây đầu
núi,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trở về, bỗng đi qua cây mai
già trên núi,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mỗi đóa hoa vàng điểm một nét
xuân.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">遊長城即興賦詩</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">聽說長城萬里長</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">頭連東海尾西疆</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">幾千百萬勞動者</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">建築斯城鎮一方</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Du Trường Thành tức hứng phú
thi</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thính thuyết Trường Thành vạn
lý trường,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đầu liên Đông Hải vĩ Tây
Cương,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kỷ thiên bách vạn lao động giả,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kiến trúc tư thành trấn nhất
phương</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch nghĩa:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> Chơi Vạn Lý Trường Thành
ngẫu hứng làm thơ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nghe nói Trường Thành dài vạn
dặm,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đầu liền với Đông Hải, cuối đến
tận biên giới phía tây,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Hàng trăm ngàn vạn người lao động</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Đắp nên thành này để trấn giữ
một phương.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">遊太湖即興賦詩</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">西湖不比太湖美</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">太湖更比西湖寬</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">魚舟來去朝陽暖</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">桑稻滿田花滿山</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Du Thái Hồ tức hứng phú thi</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tây Hồ bất tỉ Thái Hồ mỹ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thái Hồ cánh tỉ Tây Hồ khoan,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngư chu lai khứ triêu dương
noãn,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tang đạo mãn điền hoa mãn sơn.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dịch nghĩa:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chơi Thái Hồ ngẫu hứng làm thơ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Tây Hồ không đẹp bằng Thái Hồ,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thái Hồ rộng hơn Tây Hồ,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thuyền đánh cá qua lại trong nắng
sớm ấm áp,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dâu lúa đầy ruộng, hoa nở đầy
núi.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">遊漓江即興賦詩</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">桂林風景甲天下,如詩中畫</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">畫中詩</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">山中樵夫唱</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">江上客船歸。奇</span><span lang="VI">!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Du Ly Giang tức hứng phú thi</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Quế Lâm phong cảnh giáp thiên
hạ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Như thi trung họa, họa trung
thi.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sơn trung tiều phu xướng,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Giang thượn khách thuyền quy.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kỳ!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch nghĩa:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chơi Ly Giang ngẫu hứng làm
phú</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Phong cảnh Quế Lâm đẹp nhất
thiên hạ,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Như thơ trong họa, như họa
trong thơ.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trong núi tiều phu hát,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Trên sồng thuyền khách về.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Lạ kỳ!</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>3 – Thơ cổ và điển điển tích</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">là người rất thuộc thơ chữ Hán
và các diển cố Hán học nên thường tùy miệng xuất ngôn dẫn dụng tặng bạn bè
Trung Quốc hoặc khuyến khích, động viên nhân dân trong nước mỗi khi ông viếng
thăm một vùng nào đó. Hai ví dụ dưới đây có thể chứng minh, nếu không dày công
học tập, tu dưỡng nền văn hóa Hán thì khó có thể tùy miệng dọc ngay được những
bài thơ, bài từ như thế:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">·<span style="font-stretch: normal;"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><b>Lỗ Tấn<span class="apple-converted-space"> </span></b>và bài thơ<span class="apple-converted-space"><b> </b></span><b>“Tự trào”</b></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">自嘲</span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">魯迅</span><span lang="VI">)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">橫眉冷對千夫指,府首甘為孺子牛</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tự trào (Lỗ Tấn)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hoành my lãnh đối thiên phu chỉ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Phủ thủ cam vi nhụ tử ngưu.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đoá tiến tiểu lâu thành nhất
thống,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Quản tha đông hạ dữ xuân thu.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tự giễu mình (Lỗ Tấn)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mắt trừng đối mặt phường hung
bạo</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Cổ cúi làm trâu đám tí nhau</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nấp chốn lầu con thành nhất thống</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Kể gì Đông, Hạ với Xuân, Thu.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Trung Thông<span class="apple-converted-space"> </span><i>dịch</i></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tháng 10 năm 1945, Hà Nội, Việt
Nam vừa xây dựng xong chính quyền cách mạng,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">dẫn hai câu đầu trong bài thơ
“Tự trào” của văn hào Lỗ Tấn: “Hoành mi lãnh đối thiên phu chỉ, Phủ thủ cam vi
nhụ tử ngưu” đê khuyến khích quân đội, xác định thái độ , nguyện vì nhân dân phục
vụ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">·<span style="font-stretch: normal;"> <span class="apple-converted-space"> </span></span><b>Vương Xương Linh<span class="apple-converted-space"> </span></b>và bài thơ<span class="apple-converted-space"><b> </b></span><b>“Lầu Phù Dung tiễn Tân Tiệm”</b></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">芙蓉樓送辛漸</span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">王昌齡</span><span lang="VI">)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Phù Dung lâu tống Tân Tiệm
(Vương Xương Linh)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hàn vũ liên giang dạ nhập Ngô,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bình minh tống khách Sở sơn
cô,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lạc Dương thân hữu như tương vấn,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhất phiến băng tâm tại ngọc hồ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Dịch nghĩa:</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lầu Phù Dung tiễn Tân Tiệm
(Vương Xương Linh)</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Mưa lạnh rơi khắp mặt sông
trong đêm vào đất Ngô.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Khi trời sáng tiễn khách chỉ
có ngọn núi đất Sở trơ trọi.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Nếu như bạn bè thân thích ở Lạc
Dương có hỏi thăm,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">(Thì xin đáp rằng lòng tôi đã
thành) một mảnh lòng băng giá trong bầu ngọc rồi.</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngày 10 tháng 10 năm 1962, HCM
đặt tiệc tại Hà Nội tiễn Bành Chân, trưởng Đoàn đại biểu Trung Quốc sang thăm
Việt Nam. Trong tiệc, HCM tùy miệng đọc diễn cảm hai câu thơ:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">“<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京親友如相問,一片冰心在玉壺</span><span lang="VI">”<span class="apple-converted-space"> </span>(<b>Bắc Kinh thân hữu như tương vấn,
Nhất phiến băng tâm tại ngọc hồ),</b>đồng thời, nhờ Bành Chân chuyển lời thăm hỏi
đến các đồng chí Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu Kỳ, Chu Ân Lai và Chu Đức.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">4 – Múa bút viết thư pháp Đại
khải và Tiểu khải</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Mùa thu năm 1938, thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">làm việc ở Quế Lâm đã để lại không ít
bức thư pháp. Lúc ấy, ông còn kiêm luôn cả công việc biên tập tờ “Sinh hoạt tiểu
báo” (có lẽ là báo tường – ND). Bản thảo đều dùng bút lông tự viết trên giấy
báo, sau đó đóng thành sách, trang bìa viết chữ Đại khải.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Năm 1959,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đến Lư Sơn, Giang Tây,<span class="apple-converted-space"> </span></span>n<span lang="VI">hà</span>k<span lang="VI">hách đặc biệt mời ghi lưu niệm, vì bút lông quá nhỏ, ông bèn láy ngón ta
nhúng mực viết lên giấy Tuyên ba chữ lớn: “</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">盧山好</span><span lang="VI">” (Lư Sơn hảo), sau đó dùng bút tiểu
khải viết dòng lạc khoản “ Hồ Chí Minh, tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>tám<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1959”</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trung tuần tháng 5 năm 1961,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đến Ly Giang, (Quế Lâm, Quảng Tây).
Theo đề nghị của khách sạn Dung Hồ, ông ngẫu hứng cầm bút viết bài phú tả cảnh
Ly giang vào tờ giấy Tuyên khổ rộng trải trên chiếc sạp lớn:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">桂林風景甲天下,如詩中畫</span><span lang="VI">,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">畫中詩</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">山中樵夫唱</span><span lang="VI">,<span class="apple-converted-space"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">江上客船歸。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">奇</span><span lang="VI">!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Phong cảnh Quế Lâm đẹp nhất
thiên hạ,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Như thơ trong họa, như họa
trong thơ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trong núi tiều phu hát,</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trên sồng thuyền khách về.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lạ kỳ!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Tại nhà khách Dương Sóc,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">dùng bút đại tự viết 5 chữ lớn : “</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陽朔風景好</span><span lang="VI">” (Dương Sóc phong cảnh hảo)
thành bức tranh chữ rồi rồi đề lạc khoản phia dưới góc trái bằng bút tiểu khải
“ Hồ Chí Minh, 15 tháng 5 năm 1961”. Tác phẩm này đến nay vẫn còn lưu giữ trong
nhà khách Dương Sóc.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ngôn ngữ thơ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đều biểu đạt tình cảm chân thành, thường
tương ứng với hoàn cảnh mà mình đã trải qua bằng ngôn ngữ mẹ đẻ một cách thuần
thục, sinh động. Như vậy, trong số không ít các bài thơ, nhất là “Nhật ký trong
tù” và thơ ngẫu hứng, rồi đến các bức thư họa mà<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">sáng tác trong quá trình hoạt động
cách mạng, xét về logic, không thể là tác phẩm của một người nước ngoài, chỉ được
tiếp cận với nền văn hóa Hán vài năm tiểu học. Lại nữa, từ trước năm 1933, hầu
như<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn Ái Quốc<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>không
để lại bất kỳ bài viết bằng Trung văn nào, vậy mà sau năm 1933,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lại có một khối lượng lớn các tác phẩm
Trung văn, bao gồm cả chuyên luận, tạp văn, thông tấn, thơ, từ và thư pháp. Từ
đó suy ra,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn Ái Quốc<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">chắc chắn phải là hai người khác nhau.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Di chúc của Hồ Chí Minh lúc lâm chung</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Căn cứ vào lời kể củ Vũ Kỳ,
thư ký riêng của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span lang="VI">, qua bài “Hồ Chủ tịch 5 năm viết Di chúc” như sau:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“ Đến đúng 9h sáng<span class="apple-converted-space"> </span></span>ngày<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">10</span><span class="apple-converted-space"> </span>tháng năm<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">1965, Người đặt bút viết dòng đầu tiên, đó là câu:
“Tài liệu tuyệt đối bí mật”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hồ Chủ tịch làm việc trong 10
ngày liền, mỗi ngày đúng 1 tiếng vào thời gian con người minh mẫn, sảng khoái
nhất, đó là từ 9h đến 10h sáng. Khi viết, Người không tiếp bất cứ ai. Cứ viết đến
10h thì Người lại bỏ tài liệu vào một bì thư đưa ông Kỳ cất giữ hôm sau lấy ra.
Sau 4 ngày, Người bắt đầu đánh máy và đến 16h thì hoàn thành. Bản di chúc dài
ba trang ở cuối đề ngày 15</span><span class="apple-converted-space"> </span>tháng năm<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">1965. Hồ Chủ tịch ký và bên cạnh có chữ ký của ông
Lê Duẩn, Bí thư thứ nhất Ban chấp hành Trung ương Đảng hồi bấy giờ. Đọc, sửa đến
ngày<span class="apple-converted-space"> </span></span>20 tháng năm<span lang="VI">, Người lại bỏ vào bì thư cất đi.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đúng một năm sau, Hồ Chủ tịch
lại lấy “tài liệu tuyệt đối bí mật” ra và viết tiếp, mỗi ngày một tiếng từ 9h đến
10h. Nhưng năm ấy Người hầu như chỉ đọc và ngẫm nghĩ. Mấy ngày sau, Người viết
thêm câu: “Phải có tình đồng chí thương yêu lẫn nhau” trong đoạn nói về Đảng.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Năm 1967, Hồ Chủ tịch không sửa
gì nhiều bản di chúc, nhưng đến năm 1968 thì Người sửa rất nhiều. Phần mở đầu
Người viết năm 1965 là: “Năm nay tôi đã 75 tuổi</span>,
tinh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">thần vẫn sáng suốt, thân thể vẫn khỏe mạnh”</span>,<span class="apple-converted-space"> </span>n<span lang="VI">hưng sau Người lại sửa: “Năm
nay tôi vừa 78 tuổi, vào lớp những người trung thọ</span>,t<span lang="VI">inh thần vẫn sáng suốt tuy sức khỏe có kém so với vài năm trước đây”. Và viết
tiếp: “Người ta đến khi tuổi tác càng cao thì sức khỏe càng thấp. Đó là một điều
bình thường”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sau đó Hồ Chủ tịch viết thêm
đoạn “Về việc riêng” có ý mới là sau khi hỏa táng sẽ lấy tro xương của Người để
vào ba hộp sành cho mỗi miền Bắc, Trung, Nam. Người viết thêm về những công việc
cần làm sau khi giải phóng miền Nam. Đó là chỉnh đốn Đảng, chăm sóc đời sống
các tầng lớp nhân dân, miễn thuế nông nghiệp một năm... Những đoạn về chỉnh đốn
Đảng, chăm sóc thương binh, Hồ Chủ tịch viết rồi lại gạch chéo. Rất nhiều đoạn
vòng xuống vòng lên, mực xanh lẫn mực đỏ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Năm 1969, Hồ Chủ tịch viết di
chúc lần cuối cùng vàoNgày<span class="apple-converted-space"> </span></span>10 tháng năm<span lang="VI">, Người viết lại đoạn mở đầu, gồm một trang viết tay vào
mặt sau của tờ “Tin tham khảo đặc biệt”. Đó cũng là lần duy nhất Người viết quá
10 giờ sáng”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">phải mất 5 năm mới viết xong
“Di chúc”, không thể nói là không thận trọng. Đúng như Vũ Kỳ kể: Tại bản viết
năm 1965 ông có nói đến “ Đảng ta là một đảng cầm quyền. Mỗi đảng viên và cán bộ
phải thực sự thấm nhuần đạo đức cách mạng, thật sự cần kiệm liêm chính, chí
công vô tư. Phải giữ gìn Đảng ta thật trong sạch, phải xứng đáng là người lãnh
đạo, là người đầy tớ thật trung thành của nhân dân”</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Chỉ trong đoạn ngắn này mà<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đã đặc biệt nhấn mạnh vào các cụm từ
“đạo đức cách mạng”, “cần kiệm liêm chính, chí công vô tư”, “phải giữ gìn Đảng
ta thật trong sạch”, “là người đầy tớ trung thành của nhân dân” đều mang hàm ý
“chân chính”, hoàn toàn không phải là ngẫu nhiên.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Như chúng ta đã biết, Hồ Chí
Minh viết văn hoặc nói chuyện đều hết sức tránh dùng <span class="apple-converted-space"> </span>từ ngữ rườm rà, nhưng ở đây lại có khá
nhiều từ mang nội dung “đạo đức cách mạng”, và sự “chân chính” của cán bộ đảng
viên, hẳn là có ý nghĩa đặc biệt sâu sắc. Vũ Kỳ từng viết: “ Ngày 15 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>hai<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1965, Hồ Chủ tịch về thăm Côn Sơn, buổi trưa, nghỉ lại Côn Sơn, thăm đền
thờ Nguyễn Trãi và đọc tấm bia cổ. Ở vào thời kỳ chuyển tiếp của lịch sử,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">về thăm Cô Sơn viếng Nguyễn Trãi, liệu
có phải là sự ngẫu nhiên? Cả hai người đều là nhà chính trị, nhà quân sự kiệt
xuất, là bậc vĩ nhân, là nhà thơ lớn, đồng thời cùng có niềm tin tuyệt đối vào
sức mạnh to lớn của nhân dân, cùng có khát vọng đấu tranh vì hạnh phúc của nhân
dân. Tuy cách nhau 5 thế kỷ (1380 – 1890), vậy mà , dường như có sự tương hợp kỳ
diệu, như là từ lâu đã có ước định hội ngộ lịch sử”. Vũ Kỳ mượn Nguyễn Trãi và<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">mục đích là để nhấn mạnh phẩm chất “cần
chính”, “ái dân” của hai bậc vĩ nhân, nhằm ngầm khuyến cáo Đảng phải “cần kiệm
liêm chính, chí công vô tư”. Từ đó có thể suy ra, lời Vũ Kỳ chính là lời<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">trong “Di chúc” mà ông đã dành hẳn 5
năm cuối đời để viết. Có thể nói, từng câu từng chữ đều vô cùng cẩn trọng ( “</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">句句推敲,字字琢蘑</span><span lang="VI">”(cú cú thôi xao, tự tự trác
ma).</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Nội dung “Di chúc” của Hồ Chí
Minh</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Di chúc Hồ Chí Minh”, qua 5
năm soạn thảo, sửa chữa và bổ sung, đến ngày 10 tháng 5 năm 1969 mới hoàn chỉnh.
Bản “Di chúc” này được xem là bản chính thức, công bố lần đầu tiên. Nội dung có
thể quy nạp vào mấy điểm sau đây:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1 – Chú trọng đến Chủ nghĩa Quốc
gia và Chủ nghĩa xã hội.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">2 – Nhấn mạnh chỉnh đốn Đảng,
tăng cường đoàn kết nội bộ và tu dưỡng đạo đức cách mạng.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">3- Chú trọng nâng cao đời sống
nhân dân cùng với việc tạo địa vị bình đẳng xã hội cho phụ nữ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dưới đây là toàn văn “Di chúc
Hồ Chí Minh” được sao lục từ bản Hán văn, nhà xuất bản Ngoại văn Hà Nội, năm
1971, trong cuốn “Vì độc lập tự do, vì chủ nghĩa xã hội”, trang 320 – 323 (đã
được người dịch chuyển trở lại bằng tiếng Việt):</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span></i></b><b><i><span lang="VI">Di chúc của chủ tịch Hồ Chí Minh</span></i></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>(<span class="apple-converted-space"> </span></span></b><i><span lang="VI">Công bố nǎm 1969</span></i><span class="apple-converted-space"><b><span lang="VI"> </span></b></span><b><span lang="VI">)</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> </span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">VIỆT NAM DÂN CHỦ CÔNG HOÀ</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Độc lập - Tự do - Hạnh phúc</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cuộc chống Mỹ, cứu nước của
nhân dân ta dù phải kinh qua gian khổ, hy sinh nhiều hơn nữa, song nhất định thắng
lợi hoàn toàn.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đó là một điều chắc chắn.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tôi có ý định đến ngày đó, tôi
sẽ đi khắp hai miền Nam Bắc, để chúc mừng đồng bào, cán bộ và chiến sĩ anh
hùng, thǎm hỏi các cụ phụ lão, các cháu thanh niên và nhi đồng yêu quý của
chúng ta.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Kế theo đó, tôi sẽ thay mặt
nhân dân ta đi thǎm và cảm ơn các nước anh em trong phe xã hội chủ nghĩa, và
các nước bầu bạn khắp nǎm châu đã tận tình ủng hộ và giúp đỡ cuộc chống Mỹ, cứu
nước của nhân dân ta.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">* <span class="apple-converted-space"> </span>*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ông Đỗ Phủ là người làm thơ rất
nổi tiếng ở Trung Quốc đời nhà Đường, có câu rằng "Nhân sinh thất thập cổ
lai hy", nghĩa là "Người thọ 70, xưa nay hiếm".</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nǎm nay, tôi vừa 79 tuổi, đã
là lớp người "xưa nay hiếm" nhưng tinh thần, đầu óc vẫn rất sáng suốt,
tuy sức khoẻ có kém so với vài nǎm trước đây. Khi người ta đã ngoài 70 xuân,
thì tuổi tác càng cao, sức khoẻ càng thấp. Điều đó cũng không có gì lạ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nhưng ai mà đoán biết tôi còn
phục vụ cách mạng, phục vụ tổ quốc, phục vụ nhân dân được bao lâu nữa?</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vì vậy, tôi để sẵn mấy lời
này, phòng khi tôi sẽ đi gặp cụ Các Mác, cụ Lênin và các vị cách mạng đàn anh
khác, thì đồng bào cả nước, đồng chí trong Đảng và bầu bạn khắp nơi đều khỏi cảm
thấy đột ngột.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">TRƯỚC HẾT NÓI VỀ ĐẢNG</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">- Nhờ đoàn kết chặt chẽ, một lòng một dạ phục vụ giai cấp, phục vụ nhân
dân, phục vụ Tổ quốc, cho nên từ ngày thành lập đến nay, Đảng ta đã đoàn kết, tổ
chức và lãnh đạo nhân dân ta hǎng hái đấu tranh tiến từ thắng lợi này đến thắng
lợi khác.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">ĐOÀN KẾT</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">là một truyền thống cực kỳ quý báu của Đảng và của dân ta. Các đồng chí từ
Trung ương đến các chi bộ cần giữ gìn sự đoàn kết nhất trí của Đảng như giữ gìn
con ngươi của mắt mình.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Trong Đảng thực hành dân chủ rộng
rãi, thường xuyên và nghiêm chỉnh tự phê bình và phê bình là cách tốt nhất để củng
cố và phát triển sự đoàn kết và thống nhất của Đảng. Phải có tình đồng chí
thương yêu lẫn nhau.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đảng ta là một Đảng cầm quyền.
Mỗi đảng viên và cán bộ phải thực sự thấm nhuần đạo đức cách mạng, thật sự cần
kiệm liêm chính, chí công vô tư. Phải giữ gìn Đảng ta thật trong sạch, phải xứng
đáng là người lãnh đạo, là người đầy tớ thật trung thành của nhân dân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">ĐOÀN VIÊN THANH NIÊN</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">ta nói chung là tốt, mọi việc đều hằng hái xung phong, không ngại khó khǎn,
có chí tiến thủ. Đảng cần phải chǎm lo giáo dục đạo đức cách mạng cho họ, đào tạo
họ thành những người thừa kế xây dựng chủ nghĩa xã hội vừa "hồng" vừa
"chuyên".</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bồi dưỡng thế hệ cách mạng cho
đời sau là một việc rất quan trọng và rất cần thiết.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">NHÂN DÂN LAO ĐỘNG</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">ta ở miền xuôi cũng như ở miền núi, đã bao đời chịu đựng gian khổ, bị chế độ
phong kiến và thực dân áp bức bóc lột, lại kinh qua nhiều nǎm chiến tranh.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tuy vậy, nhân dân ta rất anh
hùng, dũng cảm, hǎng hái, cần cù. Từ ngày có Đảng, nhân dân ta luôn luôn đi
theo Đảng, rất trung thành với Đảng.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đảng cần phải có kế hoạch thật
tốt để phát triển kinh tế và vǎn hóa, nhằm không ngừng nâng cao đời sống của
nhân dân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">CUỘC KHÁNG CHIẾN CHỐNG MỸ</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">có thể còn kéo dài. Đồng bào ta có thể phải hy sinh nhiều của, nhiều người.
Dù sao, chúng ta phải quyết tâm đánh giặc Mỹ đến thắng lợi hoàn toàn.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Còn non, còn nước, còn người,</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="VI">Thắng giặc Mỹ, ta sẽ xây dựng
hơn mười ngày nay!</span></i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Dù khó khǎn gian khổ đến mấy,
nhân dân ta nhất định sẽ hoàn toàn thắng lợi. Đế quốc Mỹ nhất định phải cút khỏi
nước ta. Tổ quốc ta nhất định sẽ thống nhất. Đồng bào Nam Bắc nhất định sẽ sum
họp một nhà. Nước ta sẽ có vinh dự lớn là một nước nhỏ mà đã anh dũng đánh thắng
hai đế quốc to - là Pháp và Mỹ; và đã góp phần xứng đáng vào phong trào giải
phóng dân tộc.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">VỀ PHONG TRÀO CỘNG SẢN THẾ GIỚI</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">- là một người suốt đời phục vụ cách mạng, tôi càng tự hào với sự lớn mạnh
của phong trào cộng sản và công nhân quốc tế bao nhiêu, thì tôi càng đau lòng bấy
nhiêu vì sự bất hoà hiện nay giữa các đảng anh em!</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tôi mong rằng Đảng ta sẽ ra sức
hoạt động, góp phần đắc lực vào việc khôi phục lại khối đoàn kết giữa các đảng
anh em trên nền tảng chủ nghĩa Mác - Lênin và chủ nghĩa quốc tế vô sản, có lý ,
có tình.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tôi tin chắc rằng các đảng anh
em và các nước anh em nhất định sẽ phải đoàn kết lại.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">* <span class="apple-converted-space"> </span>*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">VỀ VIỆC RIÊNG</span></b><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">- Suốt đời tôi hết lòng hết sức phục vụ Tổ quốc, phục vụ cách mạng, phục vụ
nhân dân. Nay dù phải từ biệt thế giới này, tôi không có điều gì phải hối hận,
chỉ tiếc là tiếc rằng không được phục vụ lâu hơn nữa, nhiều hơn nữa.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sau khi tôi đã qua đời, chớ
nên tổ chức điếu phúng linh đình, để khỏi lãng phí thì giờ và tiền bạc của nhân
dân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">* <span class="apple-converted-space"> </span>*</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cuối cùng, tôi để lại muôn vàn
tình thân yêu cho toàn dân, toàn Đảng, cho toàn thể bộ đội, cho các cháu thanh
niên và nhi đồng.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tôi cũng gửi lời chào thân ái
đến các đồng chí, các bầu bạn và các cháu thanh niên, nhi đồng quốc tế.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Điều mong muốn cuối cùng của
tôi là: Toàn Đảng, toàn dân ta đoàn kết phấn đấu, xây dựng một nước Việt Nam
hoà bình, thống nhất, độc lập, dân chủ và giàu mạnh, và góp phần xứng đáng vào
sự nghiệp cách mạng thế giới.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Hà nội, ngày 10 tháng 5 nǎm 1969</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh </span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Di chúc Hồ Chí Minh” có nhiều
bản, trừ bản đầu tiên Vũ Kỳ giới thiệu trong bài “Hồ Chủ tịch 5 năm viết di
chúc” ra, nhà xuất bản Thanh niên , nhà xuất bản Chính trị Quốc gia cũng lần lượt
cho ra đời các “Bản cảo” gốc “Di chúc Chủ tịch Hồ Chí Minh”. Tại nhà kỷ niệm<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">ở Liễu Châu, Quảng Tây, Trung Quốc,
trong tủ kính trưng bày hiện vật cũng có bản “Di chúc” ngày 5 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1969 được dịch sang tiếng Trung do nhà xuất bản Ngoại văn Hà Nội ấn
hành.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Những nghi vấn về “Di chúc Hồ
Chí Minh”</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Về “Di chúc Hồ Chí Minh”, giáo
sư William J. Duiker có nghi ngờ mấy điểm sau đây:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">1 – Cắt bỏ nội dung “Di chúc”
có liên quan đến việc xử lý thi thể sau khi chết.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Bản “Di chúc” công bố năm
1969, cát bớt phần<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đề nghị miễn một năm thuế nông
nghiệp cho nông dân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">3 – Dự đoán với đồng bào về cuộc
kháng chiến chống Mỹ kéo dài thêm mấy năm. Về việc xử lý di thể đã bị cắt bỏ so
nội dung với bản gốc, căn cứ vào lời vị Đại sứ tiền nhiệm của</span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">tại<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">Lý Gia Trung trong bài : “Nói chuyện về việc sinh hoạt
thường ngày của Hồ Chí Minh” như sau:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> “Sau khi tôi qua đời chớ
nên tổ chức điếu phúng linh đình, để khỏi lãng phí thì giờ và tiền bạc của nhân
dân.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI"> Tôi yêu cầu, thi hài tôi
được đốt đi, nói chữ là “hỏa táng”. Tôi mong rằng, cách “hỏa táng” dần dần sẽ
được phổ biến. Vì như thế đối với người sống là tốt về mặt vệ sinh, lại không tốn
đất ruộng. Khi ta có nhiều điện thì “điện táng” càng tốt hơn.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Tro thì chia thành ba phần,
cho vào ba cái hộp sành, một cho miền Bắc, một hộp cho miền Trung, một hộp cho
miền Nam.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đồng bào mỗi miền, nên chọn một
quả đồi mà chôn hộp tro đó. Trên mả, không nên có bia đá, tượng đồng, mà nên
xây một ngôi nhà <span class="apple-converted-space"> </span>giản đơn,
rộng rãi, chắc chắn, mát mẻ, để những người đến thăm viếng có chỗ nghỉ ngơi.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nên có kế hoạch trồng cây trên
và chung quanh đồi. Ai đến thăm thì trồng một vài cây làm kỷ niệm. Lâu ngày cây
nhiều thành rừng sẽ tốt cho phong cảnh và lợi cho nông nghiệp. Việc chăm sóc
nên giao phó cho các cụ phụ lão”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cái điều mà tôi nghi ngờ,
không phải ở chỗ “Di chúc” bị cắt bỏ mà là ở chố<span class="apple-converted-space"> </span><b>có vẻ như nội dung của nó đã bị
thay đổi</b>. Mở đầu “Di chúc” viết: “Ông Đỗ Phủ là người làm thơ rất nổi tiếng
Trung Quốc thời nhà Đường, có câu rằng: “Nhân sinh thất thập cổ lai hy”, nghĩa
là, “<b>Người thọ 70 xưa nay hiếm</b>”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI"> Năm nay tôi vừa 79 tuổi</span></b><span lang="VI">, đã là lớp người “xưa nay hiếm”
nhưng tinh thần, đầu óc vẫn rất sáng suốt, tuy sức khỏe có kém so với vài năm
trước đây. Khi người ta đã ngoài 70 xuân, thì tuổi tác càng cao, sức khỏe càng
thấp. Điều đó cũng không có gì lạ”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">(“Nhân sinh thất thập cổ lai
hy”, nghĩa là”Người thọ 70 xưa nay hiếm”. Năm nay tôi vừa 79 tuổi, đã là lớp
người “xưa nay hiếm”). Cứ theo logic ngữ nghĩa của đoạn văn này mà xét, tôi
phát hiện thấy dấu vết còn lại khá rõ của câu “<b>Năm nay</b><span class="apple-converted-space"> </span><b>tôi vừa 69 tuổi</b>” bị sửa thành “<b>Năm
nay</b><span class="apple-converted-space"> </span><b>tôi vừa 79 tuổi</b>”.
Như vậy, có khả năng nguyên văn bản gốc đoạn “Di chúc” này như sau:<span class="apple-converted-space"> </span><b>“Nhân sinh thất thập cổ lai hy”,
nghĩa là, “Người thọ 70 xưa nay hiếm”. <span class="apple-converted-space"> </span>Năm
nay tôi vừa 69 tuổi, đã là lớp người “xưa nay hiếm</b>”, như thế , đọc vừa thuận
miệng, vừa thuận lý mà lại tránh được sự tối nghĩa. Cứ tìm trong các bản thảo
Hán văn của HCM thì thấy rất rõ, ông không bao giờ viết câu văn lủng củng, mâu
thuẫn, đại loại như: “Nhân sinh thất thập cổ lai hy. Năm nay tôi vừa 79 tuổi”.
Huống chi, nội dung “Di chúc” đã phải qua 5 năm chỉnh lý, bổ sung, sửa chữa,
không thể có chuyện câu trước câu sau mâu thuẫn với nhau. Từ đó, chúng tôi dự
đoán, “Di chúc Hồ Chí Minh, trước tiên được khởi thảo bằng Hán văn, sau đó căn
cứ vào bản Hán văn, ông mới dần dần dịch sang tiếng Việt, nên mới được liệt vào
loại “văn kiện tuyệt mật” giao cho thư ký riêng Vũ Kỳ bảo quản.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh (Nguyễn Aí Quốc)
sinh ngày 19 tháng 5 năm 1890, mà <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh (Hồ Tập Chương) sinh ngày 11 tháng 10 năm 1901, chênh nhau 11 tuổi.<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">tạ thế ngày 2 tháng 9 năm 1969, tính
ra thì Nguyễn Á</span>i<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">Quốc tròn 79 tuổi, còn Hồ Tập Chương tính cả tuổi mụ mới đủ 69. Đối chiếu với
“Di chúc” (“Nhân sinh thất thập cổ lai hy”, nghĩa là, “Người thọ 70 xưa nay hiếm”.Năm
nay tôi vừa 79 tuổi, đã là lớp người “xưa nay hiếm”), lại nói: “ Khi người ta
đã ngoài 70 xuân, thì tuổi tác càng cao, sức khỏe càng thấp. Điều đó cũng không
có gì lạ”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Nội dung đoạn “Di chúc” này,
tuổi 79 căn bản không phù hợp với việc dẫn dụng thơ Đỗ Phủ: “Nhân sinh thất thập
cổ lai hy”. Dấu tích của câu “Năm nay tôi vừa 69 tuổi” bị sửa thành “Năm nay
tôi vừa 79 tuổi” còn rất rõ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><span lang="VI">Những bí mật về việc bảo tồn
di thể Hồ Chí Minh</span></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Cựu Đại sứ Trung Quốc tại Việt
Nam Lý Gia Trung có bài viết: “<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bí
mật về việc giữ gìn di thể Hồ Chí Minh”</b>, trong đó, ông thuật lại phương thức
bảo tồn di thể<span class="apple-converted-space"> </span><b>liệu có phù hợp
với tình trạng người đã từng mắc bệnh ho lao</b>? Tuy không hiểu biết nhiều về
y học, bệnh lý, nhưng chúng tôi cũng rất lấy làm nghi ngờ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Lý Gia Trung kể, thời trẻ ông
từng làm phiên dịch tiếng Việt trong Đại sứ quán Trung uốc tại Hà Nội như sau:</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">“Về cuối đời, sức khỏe Hồ Chí
Minh không được tốt. Các vị lãnh đạo Trung Quốc rất quan tâm đến sức khỏe<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">, nên năm
1968 đã cử một đoàn chuyên gia y tế cao cấp sang Việt Nam. Lúc ấy, tôi cũng được
đi theo đồng chí Tham tán đến sân bay đón tổ chuyên gia này. Các bác sĩ luôn
luôn túc trực bên cạnh<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">theo dõi sức khỏe của Người.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hạ tuần tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>tám<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1969,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lúc ấy 79 tuổi, bị bệnh nặng.
Cho dù tổ chuyên gia y tế đã hết lòng cứu chữa, nhưng Thủ tướng Chu Ân Lai vẫn
không yên tâm, nên ngày 24 và 26 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>tám<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lại cử tiếp tổ thứ hai và thứ ba sang
Hà Nội. Ngày 31 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>tám<span lang="VI">, Chu Tổng lý cử Viện trưởng Viện Y học nổi tiếng là giáo sư y khoa Ngô
Giai Bình đi chuyên cơ mang biệt dược sang Hà Nội và chẩn đoán bệnh tình cho<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">. Ngày 1
tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>chín<span lang="VI">, Chu Ân Lai đích thân nghe giáo sư Ngô báo cáo, đồng thời triệu tập ngay
các giáo sư y khoa đầu ngành thảo luận trong 5 giờ liền, cuối cùng đi đến quyết
định, để ông Ngô Giai Bình dẫn đầu tổ chuyên gia thứ tư cùng với các thiết bị y
tế và thuốc men, sáng sớm ngày 2 tháng 9 lên máy bay sang Hà Nội cấp cứu. Thật
đáng tiếc, tổ chuyên gia thứ tư mới bay đến vùng trời Quảng Tây thì nhận được
tin</span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đã ngừng thở vào lúc 9 giờ 47 phút. Kết quả, chiếc chuyên cơ đành quay trở
về Bắc Kinh”. Tác giả kể tiếp: “ Ngày 2 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>chín<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">là Quốc khánh Việt Nam. Cân nhắc kỹ,
thấy đây là thời điểm có liên quan đến sự nghiệp chống Mỹ cứu nước, Chính phủ
VN đề phòng trong nước có biến động, nên đã quyết định chuyển ngày mất của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">sang mồng 3 tháng 9, đồng thời ấn định
ngày mồng 9 tháng 9 sẽ cử hành Quốc tang”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Ban Chấp hành Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span></span>Đảng
Lao động Việt Nam<span lang="VI"> ra thông cáo đặc biệt: “<span class="apple-converted-space"> </span><b>Chủ
tịch Hồ Chí Minh mắc bệnh tim nghiêm trọng<span class="apple-converted-space"> </span></b>đã
từ trần vào lúc 9 giờ 47 phút ngày mồng 3 tháng 9 năm 1969, hưởng thọ 79 tuổi”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sau khi<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">mất hai tháng, Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span></span>Đảng
Lao động Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI"> họp vào ngày 29 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>mười
một<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1969, ra công bố quyết định giữ gìn di thể của người.
Thực ra, trước đó một năm, xét thấy sức khỏe HCM mỗi ngày một suy giảm, Ban
lãnh đạo Việt Nam đã bàn đến vấn đề làm thế nào để bảo quản được di thể trong
tương lai. Tuy nhiên VN lúc ấy tình trạng kinh tế vô cùng khó khăn, khoa học kỹ
thuật lạc hậu, lại đang bận kháng chiến chống Mỹ, không thể có khả năng giải
quyết được vấn đề kỹ thuật ướp xác cao như thế. Vì vậy, ngày 14 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>chín<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1967, bí mật cử một nhóm cán bộ kỹ thuật đặc biệt sang Liên Xô. Tại Viện
nghiên cứu Lăng Lenin ở Mạc Tư Khoa, dưới sự giúp đỡ nhiệt tình của các chuyên
gia, nhóm kỹ thuật viên<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span lang="VI">, sau 7 tháng <span class="apple-converted-space"> </span>bồi dưỡng
nghiệp vụ, đã nắm vững được kỹ thuật bảo quản di thể sau khi con người tắt thở
từ 15 đến 20 giờ, còn trình tự các bước tiến hành như thế nào, đến lúc ấy, các
chuyên gia Liên Xô sẽ bay sang Hà Nội tiếp tục xử lý.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Sau khi <span class="apple-converted-space"> </span>rời Liên Xô về nước, căn cứ vào đặc điểm
khí hậu, thời tiết, tổ kỹ thuật<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đem những kiến thức chuyên môn
đã học được vận dụng vào hoàn cảnh cụ thể trong nước. Tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>sáu<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1968, VN chính thức bí mật thành lập nhóm kỹ thuật đặc biệt. Nhiệm vụ của
nhóm là thâm nhập, nghiên cứu như thế nào để bảo quản được di thể trong điều kiện
khí hậu nhiệt đới. Thời gian ấy, các nhà lãnh đạo VN chỉ thị, nếu như Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">qua đời mà lăng mộ còn chưa được xây dựng
thì nhiệm vụ của nhóm kỹ thuật đặc biệt này là bảo quản di thể của ông tại một
địa phương. Trong thời gian này, họ phải tuyệt đôi tuân thủ những tiêu chuẩn kỹ
thuật như sau: Nhất định phải giữ di thể ở nhiệt độ 16<sup>o<span class="apple-converted-space"> </span></sup>C, chênh lệch không quá 0,2<sup>o</sup>C,
độ ẩm ổn định 75%. Lúc ấy, các nhà lãnh đạo Liên Xô nêu ý kiến là, sẽ có trách
nhiệm bảo quản lâu dài di thể<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span lang="VI">, chỉ mong phía<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">tuyệt đối tin tưởng phối hợp với
các chuyên gia Liên Xô, khắc phục những đặc điểm hoàn cảnh, nhất định sẽ nắm vững
kỹ thuật do các chuyên gia truyền thụ, để tự mình sẽ bảo quản di thể lãnh tụ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">một cách tôt nhất.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Thời gian<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lâm trọng bệnh, Trung ương Đảng Cộng sản
Liên Xô đã cử Do Tiệp Bột Phu</span><sup>(8)</sup><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">由捷勃夫</span><span lang="VI">),cầm đầu nhóm chuyên gia y tế kịp thời đến Hà Nội. Sau khi<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">qua đời, phía<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lập tức chuyển giao thi thể của ông cho các chuyên gia.
Xét thấy VN đang trong hoàn cảnh chiến tranh, các chuyên gia Liên Xô kiến nghị,
đưa di thể<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">sang Mạc Tư Khoa tiến hành xử
lý để tránh bị phân hủy, nhưng các nhà lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">không đồng ý phương án này. Vì thế, Liên Xô phải đem máy
móc, thiết bị bằng <span class="apple-converted-space"> </span>đường
hàng không sang<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span lang="VI">. Lại vì để tránh máy bay Mỹ oanh tạc,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">lúc đầu chọn một nơi cách Hà Nội
30 km, thuộc vùng rừng nhiệt đới rậm rạp, tạm thời xây một hầm mộ rồi đưa quan
tài thủy tinh của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">xuống đó. Không lâu sau lại
phát hiện cách nơi ấy chừng 2 km có biệt kích Mỹ nhảy dù tìm phi hành đoàn do bị
không quân Việt Nam bắn hạ nên đành phải chuyển quan tài vào một hang động. Vì
vậy phải gấp rút làm một nhánh đường núi. Để đảm bảo an toàn tuyệt đối, mỗi khi
mở xong một đoạn, xe bọc thép chở quan tài thủy tinh vừa đi qua, lập tức có bộ
phận phá hủy rồi ngụy trang. Cứ như vậy, di thể<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">được bảo quản bí mật trong hang động
cho đến ngày chiến tranh VN kết thúc. Ngày 29 tháng 8 năm 1975, lăng Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">hoàn
thành. Quan tài thủy tinh chính thức được đưa vào.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đầu những năm 1990 của thế kỷ
XX, Liên bang Xô viết giải thể, do tình hình đất nước hỗn loạn, không còn khả
năng cử chuyên gia sang Hà Nội chỉ đạo việc duy trì bảo tồn di thể</span>Hồ Chí Minh<span lang="VI">. Đối mặt với tình huống này, các cán bộ, kỹ sư</span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">khắc phục bằng cách trực tiếp
sang nước Nga liên hệ với chuyên gia, nhờ họ hướng dẫn ngiệp vụ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Đến nay, VN đã đào tạo được một
đội ngũ chuyên gia giỏi, chẳng những nắm chắc kỹ thuật chuyên ngành ướp xác mà
còn đạt đến trình độ cao. Có thể nói, đã có đầy đủ kinh nghiệm, bản lĩnh để đảm
nhiệm một cách xuất sắc việc giữ gìn lâu dài di thể lãnh tụ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Vì muốn giữ gìn di hài<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">thật tốt, các chuyên gia<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đã dồn hết sức lực và tâm huyết trong công đoạn cũng
không kém phần quan trọng, đó là chỉnh trang dung mạo di hài. Mỗi sợ tóc, mỗi sợi
râu đều được chú ý giữ gìn. <span class="apple-converted-space"> </span>Khi
tiêm dưới da, mỗi mũi kim luôn được tính toán chính xác để đạt hiệu quả tốt nhất.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">Hiện tại, lăng Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">trang nghiêm tọa lạc tại góc tây bắc
Quảng trường Ba Đình, Hà Nội. Lăng cao 21,6 m, toàn bộ được xây bằng đá hoa
cương (cẩm thạch đen). Trước cửa chính, suốt ngày đêm luôn có hai cảnh vệ đứng
gác. Thời kỳ tôi còn công tác tại<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span lang="VI">, đã nhiều lần được vào lăng viếng Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span lang="VI">. Đi đến
cửa chính, bạn sẽ nhìn thấy trên tường hành lang khảm câu danh ngôn bằng vàng
“Không có gì quý hơn độc lập tự do” của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span lang="VI">. Từ từ bước lên 33 bậc thềm, tiến vào đại sảnh, sẽ thấy
di thể</span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">nằm trong quan tài thủy tinh mặc bộ quần áo ka ki kiểu Tôn Trung Sơn màu
vàng nhạt, hai tay dặt trước bụng. Một đôi dép cao su – dép kháng chiến, đặt
bên chân. Chung quanh quan tài thủy tinh thường xuyên có 4 chiến sĩ đứng nghiêm
túc trực. Dưới ánh đèn êm dịu, gương mặt HCM hồng hào, phong thái an nhiên với
chòm râu bạc, có thể thấy như Người đang ngủ.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">sau 60 năm trường hoạt động
cách mạng, một lòng một dạ vì Tổ quốc và nhân dân, chết mà như còn sống mãi.
Trong tâm trí và tình cảm của nhân dân<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt Nam<span lang="VI">,</span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">là một nhà lãnh đạo kiệt xuất, là niềm kiêu hãnh của dân tộc.<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">ra đi đã 30 năm. Mối ngày có hàng ngàn
vạn lượt người đến viếng. Khoảng 10 năm gần đây, các thành viên của bộ phận kỹ
thuật đặc biệt chăm sóc di hài Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span lang="VI">, vẫn âm thầm làm việc cần cù, nguyện làm người anh hùng
sau hậu trường. Họ đã đem hết tài trí và tâm huyết giữ gìn di thể lãnh tụ<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">một cách xuất sắc”.</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> THIÊN VI<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span>Hạ màn và đôi lời cảm nghĩ</i></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> Lặng lẽ suy tư khi màn hạ</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<o:p></o:p></div>
<table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" hspace="0" vspace="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top">
<div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>L<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
ịch sử là tài sản văn hóa chung của nhân loại, bất cứ một
cá nhân hoặc quốc gia nào cũng không được tự coi là lợi ích của riêng mình, cho
dù người ấy, tập đoàn ấy nắm quyền lực thống trị tối cao mà làm biến dạng hoặc
hủy diệt lịch sử. Đương thời, các chuyên gia nghiên cứu về Hồ Chí Minh như giáo
sư<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker,Sophie Quinn
- Judge v.v... đã đem hết tâm huyết để dựng lại sự thật về con người Hồ Chí
Minh. Họ đã sưu tầm được những tấm ảnh cùng vô số những vấn đề còn nghi hoặc
trong quá trình hoạt động của nhân vật huyền thoại này. Bản thân tôi đang nắm
giữ những bí mật liên quan đến thân phận Hồ Chí Minh, tuy nhiên, sẽ là không
công bằng với lịch sử nếu chỉ giữ làm của riêng, cho dù trong người tôi cũng có
dòng máu Hồ Chí Minh. Thế nhưng, do còn chưa tìm dược đầy đủ chứng cứ có tính
thuyết phục, sợ người đời chỉ trích nên chưa dám công khai, cho du từ lâu,
trong gia tộc đã lưu hành lời khẩu truyền về một "bí mật dòng họ".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Bản thân tôi từng tốt nghiệp Khoa Lịch
sử, gánh trên vai sự ủy thác của gia tộc, xét thấy, cần phải vô tư đem những tư
liệu lịch sử về Hồ Chí Minh công khai với thế nhân, để các chuyên gia, học giả
làm cơ sở nghiên cứu, nhằm đưa đến cho người đọc một Hồ Chí Minh đúng với sự thật
lịch sử.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hiện tại, tác giả chính thức viết bài
công bố:<span class="apple-converted-space"> </span><b>Người mang tên Hồ Chí
Minh, "Cha già dân tộc Việt Nam", xuất hiện vào thời kỳ sau năm 1933,
chính là Hồ Tập Chương đến từ Miêu Lật, Đài Loan, hoàn toàn không phải tự bản
thân bịa đặt bởi ham hố hư danh.</b><span class="apple-converted-space"> </span>Thực
ra, cẩn thận nhìn lại toàn bộ cuộc đời Hồ Chí Minh, đứng trên lập trường gia tộc
mà xét, nghĩ lại thật vô cùng đau xót khi người con trai duy nhất của Hồ Tập
Chương là Hồ Thự Quang nói chuyện với tôi: "Thấy cha đẻ Hồ Chí Minh của
mình là Chủ tịch nước Việt Nam mà không biết làm thế nào, chỉ nhìn rồi thương cảm".
Vào lúc chú Thự Quang lâm chung, lòng vẫn không nguôi ngoai nhớ đến phụ thân.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ lâu, tôi đã nhận sự ủy thác của gia
tộc, trường kỳ tìm hiểu những chứng cứ có liên quan đến cuộc đời Hồ Chí Minh.
Hơn nữa, vào lúc hấp hối, cha tôi còn dặn lại: "Một số tấm ảnh chụp cuối đời
Hồ Chí Minh, nhìn kỹ càng giống ông nội con. Thời cơ đã đến, chớ ngại đem sự thật
dòng họ viết thành sách để người đời hiểu rõ". May thay, sau khi hỏi chuyện
những bậc cao niên trong họ, cùng nhiều năm sưu tầm tư liệu, đối chiếu với các
tác giả viết truyên ký về Hồ Chí Minh, kể cả những điểm còn mù mờ trong cuộc đời
hoạt động của ông, tôi đã sọan được cuốn "<b>Hồ Chí Minh sinh bình khảo</b>"
(Tìm hiểu cuộc đời Hồ Chí Minh), sau đó thì ngừng viết nhiều năm, trong lòng
luôn thắc thỏm bất an, nhưng cuối cùng cũng hoàn thành được công việc gia tộc
giao phó. Tác giả tự thấy phải có trách nhiệm công bố trước độc giả: "<b>Hồ
Chí Minh sau năm 1943 tuyệt đối không phải là Nguyễn Ái Quốc</b>". Về điểm
này, tôi hoàn toàn có đầy đủ chứng cứ đích xác. "<b>Còn Hồ Chí Minh sau
năm 1933 chính là Hồ Tập Chương đến từ Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan</b>".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Lịch sử giống <span class="apple-converted-space"> </span>như một tấm gương luôn nhắc nhở chúng
ta, phàm là các dấu vết sửa chữa, ngụy tạo, làm lại như nguyên mẫu, cho dù trải
qua năm tháng, nhưng cuối cùng vẫn bộc lộ hình tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày tháng thoi đưa, tác giả nhẫn nại chờ đợi thời cơ. Vào
năm 2000, giáo sư<span class="apple-converted-space"> </span>William J.
Duiker, xuất bản cuốn "Truyện Hồ Chí Minh" tại Mỹ (Ho Chi Minh, by<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker, Hyperion,<span class="apple-converted-space"> </span>New York, 2000).<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Năm 2001, tại Anh Quốc, Paul Draken công bố "Nhật ký
Paul Draken - Nguyễn Ái Quốc", năm 2003, cũng tại Anh Quốc, Sophie
Quinn - Judge xuất bản cuốn "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1911-1941"<span class="apple-converted-space"> </span>(Ho Chi Minh: the
missing Years 1919- 1941, by<span class="apple-converted-space"> </span>.
Sophie Quinn - Judge, Hurst, Company. London, 2003). Sau đó ít lâu, vào năm
2004, tại Đại lục Trung Quốc, cac báo và tạp chí lần lượt cho đăng tải nhiều
bài viết về tình yêu và hôn <span class="apple-converted-space"> </span>nhân
của Hồ Chí Minh. Các chứng cứ từ những tác phẩm nghiên cư có uy tín dần đần xuất
hiện. Thời cơ từng bước chín muồi, lúc ấy tôi mới bắt tay viết "Tìm hiểu
cuộc đời Hồ Chí Minh".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Từ năm 1971, khi được đọc tác phẩm "Hồ Chí Minh ở
Trung Quốc" của nhà sử học Đài Loan Tưởng Vĩnh Kính, trong đó có đoạn nói
về việc "Nguyễn Ái Quốc mất tích vì bị bệnh chết", tôi nhận thấy, đây
có khả năng là sự thật. Năm 1993, tôi lại đọc cuốn "Chú giải Nhật ký trong
tù của Hồ Chí Minh" của giáo sư Hoàng Tranh, trong đầu càng nảy sinh nghi
ngờ, Nguyễn Ái Quốc khó có thể là tác giả tập thơ này. Tuy vậy, tôi vẫn còn e
ngại, chưa dám động bút, sợ chưa đủ chứng cứ, bị dư luận phản ứng, thành trò cười,
liên lụy đến cả gia tộc.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tôi đã biết rất rõ ràng, thời gian từ 1929 đến 1933, Hồ Tập
Chương hoạt động ở Đại lục Trung Quốc, hẳn là còn lưu trữ trong hồ sơ của Đảng
bộ Thượng Hải, cũng như thời kỳ từ năm 1933 đến 1938, Hồ Tập Chương hoạt động ở <span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa cũng còn lưu tại hồ sơ
Trung tâm Quốc tế cộng sản. Tại hai nơi này, ta có thể tìm được những chứng cứ
quan trọng bậc nhất về lai lịch Hồ Tập Chương, cho dù từ lâu nay, tầng lớp lãnh
đạo chóp bu của Đảng Cộng sản Việt Nam vẫn ra sức che giấu.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Xét thấy, bản thân kiến thức và khả
năng ngoại ngữ còn hạn chế, sự hiểu biết về lịch sử nông cạn, và nhất là chưa
có được sự can đảm, thế nhưng, may mắn thay, như kẻ "mò kim đáy bể",
tôi đã tiến một bước trong việc tìm được cứ liệu lịch sử quan trọng bậc nhất. Từ
những <span class="apple-converted-space"> </span>tư liệu của giáo sư<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker, và<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie Quinn- Judge, tôi kiểm tra, so
sánh, đối chiếu, cuối cùng đã tìm ra được sự thật lịch sử trong cuộc đời hoạt động
của Hồ Chí Minh, trả lại thân phận chân chính cho Nguyễn Ái Quốc và Hồ Tập
Chương. Tôi từng đặt tay lên ngực tự hỏi: "<b>Hồ Chí Minh là người Việt
Nam hay người Đài Loan</b>?", rồi tự thấy đã rõ ràng liền trả lời: "<b>Đương
nhiên là người Việt Nam, bởi Hồ Chí Minh chẳng qua chỉ sinh ra tại Đài Loan mà
thôi</b>".<span class="apple-converted-space"> </span><b>Sứ mệnh của Hồ
Chí Minh là phụng sự nền độc lập Việt Nam, hy sinh gia đình, bỏ vợ con ở Đài
Loan, cống hiến trọn đời cho dân tộc Việt, thậm chí không oán thán, không hối hận,
cam chịu hóa thân thành Nguyễn Ái Quốc</b>.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ năm 1934 , bắt đầu thời kỳ đỉnh cao
hoạt động của Nguyễn Ái Quốc, Hồ Chí Minh trong lòng đã tự nhận mình là người
Việt Nam, chỉ là vì thời cơ bên ngoài chưa chín, nên không dám công khai thừa
nhận mình là Nguyễn Ái Quốc, dù cho, tháng chín năm 1945, tại quảng trường Ba
Đình, ông đã đọc "Tuyên ngôn độc lập" với danh xưng "Hồ Chí
Minh" truyền đi khắp thế giới. Việc này cũng chẳng phải là dụng ý tư tâm của
Hồ Chí Minh vì muốn nổi tiếng mà không lấy danh nghĩa Nguyễn Ái Quốc để phát
ngôn. Bởi lẽ, lúc ấy trong Chính phủ lâm thời có phe đối lập. Nguyễn Hải Thần,
Vũ Hồng Khanh, Trương Trung Phụng thuộc phái Troskism như cú nhòm nhà bệnh, bởi
họ đều biết rất rõ, Hồ Chí Minh không phải là Nguyễn Ái Quốc. Nếu Hồ Chí Minh
công nhiên lấy tên Nguyễn Ái Quốc điều hành chính phủ, sẽ là điều kiện thuận lợi
để họ vạch trần ông đã lừa dối nhân dân Việt Nam cầm quyền, kích động quần
chúng đứng lên phản đối Việt Minh, hủy hoại hình ảnh yêu nước, thương dân của
"Cha già dân tộc".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1946, Hồ Chí Minh đích thân tham dự
Tổng tuyển cử toàn quốc, bầu chọn dược 323 đại biểu Quốc hội, nhất trí đề cử Hồ
Chí Minh là Chủ tịch nước Việt Nam dân chủ cộng hòa, đồng thời suy tôn ông là
"<b>công dân số một</b>". Thời kỳ này, nhóm Nguyễn Hải Thần, Vũ Hồng
Khanh đều đã theo quân đội Quốc dân đảng về Trung Quốc. Năm 1951, Việt cộng
thành lập Đảng Lao động, độc quyền lãnh đạo đất nước, đến lúc ấy, Hồ Chí Minh mới
công khai thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc. Mãi đến năm 1969, trước khi Hồ Chí
Minh qua đời, trong bản "Di chúc", ông vẫn canh cánh trong lòng,
không quên nền độc lập dân tộc, không quên sự đoàn kết phấn đấu của Đảng, không
quên các liệt sĩ, không quên sự bình đẳng giới đối với phụ nữ, không quên sự
giáo dục thiếu niên nhi đồng, không quên cuộc sống cần phải có hạnh phúc, tự do
của nhân dân.<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh đã
dành hết sức lực, tinh thần và tình cảm cho đất nước và nhân dân Việt Nam, vậy
thì ai dám bảo ông là người Đài Loan? Bởi lẽ ông chỉ miễn cưỡng sinh ra ở đất
Đài Loan mà thôi.</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Có người bạn biết tôi đang viết cuốn
"Tìm hiểu cuộc đời Hồ Chí Minh", đã tỏ thái đọ khiếp sợ mà nói:
"Ông viết Hồ Chí Minh là người Đài Loan không sợ bị phản ứng sao? Việc ông
làm có thể sẽ xúc phạm đến dân tộc Việt Nam ". Nghe xong, tôi bình tĩnh trả
lời: "Hồ Chí Minh qua đời đã 40 năm, chiến tranh Việt Nam kết thúc đã 35
năm. Năm 2001, Việt Nam và Hoa Kỳ ký Hiệp định Mậu dịch song phương và gia nhập
tổ chức WTO. Năm 2006, kim ngạch mậu dịch đạt 970 triệu dollar, tăng trưởng
kinh tế mỗi năm ước tính 20%. Hai nước đã sớm bắt tay nhau đối thoại hòa bình,
tích cực phát triển quan hệ song phương. Việt Nam và Đài Loan cũng đã thiêt lập
quan hệ ngoại giao 15 năm. Căn cứ vào con số thống kê của Bộ Kinh tế, năm 2007,
kim ngạch đầu tư của Đài Loan vào Việt Nam khoảng 10 tỷ dollar, là nhà đầu tư đứng
thứ hai ở nước này.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1946, Hồ Chí Minh có dịp trả lời
phỏng vấn nhà báo nước ngoài. Bài phỏng vấn này, sau đó được đăng tải trên báo
"Cứu quốc" ngày 21 tháng giêng năm 1946. Tiếp đó, Hồ Chí Minh trả lời
một người bạn:<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Một là, tôi, Hồ Chí Minh không
có mảy may tham vọng công danh phú quý, hiện tại ở cương vị chủ tịch nước là do
sự ủy nhiệm của đồng bào toàn quốc, tôi sẽ đem hết sức mình mà làm, giống như một
người lính, nhận mệnh lệnh đất nước, xông ra chiến trường. Tôi chỉ có một nguyện
vọng khắc sâu trong lòng là, làm thế nào để đất nước hoàn toàn độc lập, dân tộc
dược hoàn toàn tự do, đồng bào ai cũng có cơm ăn áo mặc, ai cũng được học hành.
Ngày khác, nếu đồng bào yêu cầu từ chức, tôi sẽ rất vui sướng trút bỏ trách nhiệm,
sau đó làm một gian nhà nhỏ bên núi xanh, suối biếc, có thể trồng hoa, câu cá,
suốt ngày làm một lão tiều phu thả trâu, cùng lũ mục đồng kết thành bè bạn,
không còn bất cứ mối liên hệ nào đến chuyện danh lợi.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hai là, trong một nhà nước dân chủ, mọi
người đều tự do tín ngưỡng, tự do thành lập đoàn thể, bởi hoàn cảnh và trách
nhiệm, tôi chỉ đứng ngoài các đảng phái, tìm kiếm nền độc lập dân tộc. Nếu như
nhà nước chỉ có nhu cầu thành lập một đảng, thì đó sẽ là "Đảng Việt Nam Quốc
gia Dân tộc". Nhiệm vụ duy nhất của đảng này, tựu trung là làm thế nào để
quốc gia, dân tộc hoàn toàn tộc lập. Đảng viên của đảng này, mọi công dân Việt
Nam đều có thể tham gia, nhưng những kẻ bán nước và những kẻ tham ô thì cấm cửa.
Hy vọng các nhân sĩ nước ngoài và đồng bào trong nước hiểu rõ cho điều
này".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày nay, khi luận về thân thế Hồ Chí
Minh và công lao của ông, chúng ta nên để cho lịch sử phán xét. lấy việc Hồ Chí
Minh nhận lời phỏng vấn ký giả ngoại quốc làm cơ sở kiểm nghiệm, có phải ông đã
thành tâm thể hiện lòng trung thành với nhân dân Việt Nam qua những lời hứa hẹn?
Có phải những nhà lãnh đạo Việt Nam chân chính trên con đường gian nan tìm kiếm
nền độc lập dân tộc không suy nghĩ đến lợi ích riêng tư? Tự mình không làm mất
thanh danh, phá hoại công khí quốc gia? Sinh thời, Hồ Chí Minh đã vận động thực
hiện "cần kiệm liêm chính", tự mình làm gương cho mọi người noi theo.
Hồ Chí Minh còn vận động phong trào xóa nạn mù chữ, vận động phong trào thể dục
thể thao để nâng cao sứckhỏe, vì thế, việc nhân dân Việt Nam gọi ông là
"Bác Hồ" liệu có phải xuất phát từ lòng kính trọng? Bỏ đi những phán
xét của ông chúng về ảnh hưởng của Hồ Chí Minh với nhân dân Việt Nam mới chính
là cố chấp, làm tổn hại đến danh dự dân tộc và sự tôn nghiêm của ông.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tôi đã từng hỏi chuyện một số bạn bè
Việt Nam tại Đài Loan: "Có tin tức loan truyền Hồ Chí Minh là người Trung
Quốc, thậm chí là người Đài Loan, bạn nghĩ như thế nào?". Một người có
trình độ đại học trả lời: "Hồ Chí Minh mất cách đây đã khá lâu, ông đã có
cống hiến nhiều cho Việt Nam. Mục đích của chúng tôi sang đây là kiếm tiền cải
thiện điều kiện sinh hoạt gia đình. Chúng tôi luôn cố gắng phấn đáu học tập kỹ
thuật, trau dồi học vấn để tăng khả năng cạnh tranh của đất nước trên trường quốc
tế, làm cho dân giầu nước mạnh. Còn chuyện Hồ Chí Minh là người Trung Quốc hay
Đài Loan hãy để cho lịch sử phán xét. Đối với tuổi trẻ chúng tôi việc này không
phải là quan trọng. Mong muốn của chúng tôi là đất nước phát triển, tiền đồ
tươi sáng trong tương lai". Một phụ nữ Việt Nam lấy chồng Đài Loan thì
nói: "Trước đây hình như tôi đã nghe nói đến Hồ Chí Minh là Hoa kiều. Việc
này nên để lịch sử thẩm định. Chúng tôi không có ý kiến gì nếu quả thật Hồ Chí
Minh là người Đài Loan". Rồi chị cười nói vui: "Hai nhà thành một nhà
thân thiết, chẳng là rất tốt sao?".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Nghe các bạn trả lời, tôi có cảm giác
như mình từng đến Việt Nam nhìn thấy cảnh hoang tàn, đổ nát sau cuộc chiến,
đang từng bước hồi sinh phát triển.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Ghi nhớ lời dặn, nhìn về tương
lai </b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh có phải là người ủng hộ đường
lối của Quốc tế cộng sản hay là người theo Chủ nghĩa Quốc gia Dân tộc? Từ lâu
nay, người Mỹ luôn tranh luận về vấn đề này. Những năm gần đây, các học giả Mỹ
đã đi đến thống nhất nhận định, thời kỳ đầu đúng là Hồ Chí Minh theo đường lối
Dân tộc chủ nghĩa, sau đó mới là Cộng sản chủ.nghĩa<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Lúc ấy, chính sách chống cộng của
Harry Truman rất cứng rắn khiến cho nước Mỹ hiểu lầm về Hồ Chí Minh và tình
hình chính trị Việt Nam. Sai lầm này khiến cho quân đội Pháp tái chiếm<span class="apple-converted-space"> </span>Hà Nội, làm mất đi thời cơ hòa bình và
phát triển đất nước mà lịch sử dành cho, thậm chí còn ảnh hưởng đến mãi sau
này, khi mà Mỹ đem nửa triệu quân vào Việt Nam tiến hành cuộc chiến chống cộng
nhưng đã thất bại.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Nước Mỹ nhận đinh sai lầm về Hồ Chí Minh chỉ vì Mỹ đem sự
kiện năm 1920, Nguyễn Ái Quốc gia nhập đảng Cộng sản Pháp, năm 1924 đã có chỗ đứng
trong ban lãnh đạo Quốc tế cộng sản, nhưng năm 1945, ông lại tích cực tìm kiếm
mối quan hệ hữu hảo với Mỹ, thậm chí còn giải tán Đảng Cộng sản Đông Dương. Do
hoàn cảnh bắt buộc, thực chất chỉ là đóng vai diễn chứ không phải Nguyễn Ái Quốc
và Hồ Chí Minh là một người.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Năm 1944, nhân việc giải cứu một phi công do máy bay bị bắn
rơi tai sơn khu Việt Bắc là Rudolph Shaw, vì thế, lần đầu tiên Hồ Chí Minh tiếp
xúc với người Mỹ và quen biết với một số nhân viên cơ quan tình báo chiến lược
Hoa Kỳ (Office of Strategic Services) là Allison Thomas, Charles Fenn và
Archimedes Patti. Những nhân viên tình báo này, chẳng những đã có một thời kỳ
dài cùng sống với Hồ Chí Minh ở sơn khu Việt Bắc mà còn đi với ông về Hà Nội,
cùng Việt Minh tham gia vào cuộc Khởi nghĩa tháng Tám. Họ tuy biết Hồ Chí Minh
là đặc vụ của Quốc tế cộng sản, nhưng họ cũng nhận thấy ông là người theo chủ
nghĩa thực dụng, cho nên đã giúp đỡ Việt Nam giành độc lập.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Chí Minh đã nhiều lần nói với Patti rằng, ông không phải
là con rối của Mạc Tư Khoa, ông là một đặc vụ tự do. Nước Việt Nam dân chủ Cộng
hòa theo Mỹ sẽ được chi viện nhiều hơn so với Nga Xô. Việt Nam sẽ là đồng minh
của nước Mỹ. Ông cũng nhờ Patti chuyển lời đến nước Mỹ: "Cảm ơn người Mỹ hỗ
trợ, Việt Nam sẽ coi nước Mỹ là bạn bè".<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếc thay, câc quan chức ngoại giao Hoa Kỳ không nhận ra sự
thành tâm tìm sự hợp tác, trước sau họ vẫn cho rằng Hồ Chí Minh tức là Nguyễn
Ái Quốc. Đây chính là chiêu bài của những kẻ ủng hộ ý kiến coi ông là người
theo đường lối Quốc tế cộng sản. Tổng thống F. Roosevelt đã truyền đạt:
"Việt Nam tìm kiếm ở Hoa Kỳ tinh thần độc lập, Hoa Kỳ sẽ mãi mãi là mẫu mực
của Việt Nam", thậm chí, ông còn khẩn thiết yêu cầu nước Mỹ lấy mô hình
Philippines để đối xử công bằng với Việt Nam. Việt Nam sẽ mở cửa eo biển Kim
Lan cho Hoa Kỳ sử dụng làm căn cứ hải quân Viễn Đông, đồng thời còn dành cho
quy chế tối huệ quốc về lợi ích kinh tế.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Từ tháng mười đến tháng mười một năm 1945, Hồ Chí Minh liên
tiếp gửi ba bức thư đến Bộ Ngoại giao Hòa Kỳ, thỉnh cầu nước Mỹ giúp đỡ Việt
Nam giành độc lập. Tuy nhiên, vào lúc ấy, tổng thống F.Roosevelt vừa qua đời,
người kế nhiệm là Harry Truman, một nhà lãnh đạo chống cộng cực đoan. Bao nhiêu
nỗ lực của Hồ Chí Minh trong việc tìm kiếm sự hợp tác giúp đỡ của Mỹ đều thất bại.
Ngày 6 tháng ba năm 1946, quân đội Pháp được Mỹ viện trợ, quay lại chiếm đòng
Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Vào dịp Đảng Cộng sản Việt Nam kỷ niệm 60 năm lập nước, cựu
thủ tướng Việt Nam Võ Văn Kiệt viết bài "Đại đoàn kết dân tộc là nguyên
nhân thành công của chúng ta" đăng trên các báo quốc nội, kêu gọi nhân dân
thực hiện chủ trương dại đoàn kết. Trong bài viết của mình, Võ Văn Kiệt đã dẫn
lời của Hồ Chí Minh, đồng thời đề cập đến một số sự kiện xảy ra trong mấy chục
năm qua. Ông cũng nhắc đến việc năm 1945, Hồ Chí Minh lãnh đạo chính phủ, chủ
trương xóa bỏ chế độ cũ, vốn là nguyên nhân gây thù hận và phân hóa xã hội, hướng
đến việc xây dựng đất nước trong tương lai, tiếp nhận những người tài năng, trọng
dụng những người có nguyện vọng xây dựng đất nước mà không cần biết những việc
làm của họ trong quá khứ.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Phần kết luận, Võ Văn Kiệt viết: "Sử dụng đối kháng và
bạo lực để giải quyết vấn đề chỉ là từ trong hận thù phát sinh hận thù mới. Lấy
phương thức cảm hóa giải quết tranh chấp, hận thù có thể loại bỏ. mà lại có cơ
hội tăng cường sức mạnh. Nếu như lấy ý thức giai cấp phân biệt nhân dân, vì
thua mà hận thù, vì thắng mà kiêu ngạo, với chính mình, với quốc gia, thì hình ảnh
ấy trước thế giới chẳng có chút ý nghĩa gì". Võ Văn Kiệt tin tưởng:
"Đất nước, núi sông, văn hóa không phải là của riêng bất cứ ai, của giai cấp
nào hoặc đảng phái nào. Nó là của mỗi người Việt Nam, là tài sản chung của nhân
dân Việt Nam. Dân tộc mà phân hóa, đối địch, cho dù tài nguyên đất nước phong
phú, nguồn nhân lực dồi dào cũng không thể có động lực sáng tạo mà địa vị quốc
tế cũng không bền vững. Nhìn ra thế giới, các kinh nghiệm lịch sử đã chứng
minh, nhân tài là nguyên khí quốc gia. Nhân lực tập hợp vùng lên, mọi sức mạnh
được huy động, lòng người không còn nghi ngại. Có được sức mạnh tổng hợp, sẽ đến
một ngày đất nước cất cánh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tôi xin lấy "Ghi nhớ lời dặn, nhìn về tương lai"
làm lời kết cho cuốn sách. Cái gọi là "Ghi nhớ lời giáo huấn" chỉ là
chớ quên những bài học và kinh nghiệm lịch sử. Nhận lầm Hồ Chí Minh không phải
không có thể là đồng minh chống cộng, vì thế, đã tạo nên cuộc chiến thảm khốc
mười năm ở Việt Nam. Cái gọi là "nhìn đến tương lai là chỉ trong sự dối lập
và thù hận, nếu nắm được thời cơ xoay chuyển tình thế thì sẽ có kết cụ tốt đẹp.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Chú thích:</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(1)<span class="apple-converted-space"> </span><i>Chưa
đối chiếu được tên bằng tiếng Pháp.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>(2) Chưa đối chiếu được tên tác giả bằng tiếng Nga.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i>(3)Chưa tìm được tên phố bằng tiếng
Nga.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i>(4) Chưa tìm được nguyên danh bằng
tiếng Nhật</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i>(5) Nguyên văn là "Quốc phụ"(Chỉ
Tôn Trung Sơn)</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i> <span class="apple-converted-space"> </span>(6) Phát xít Pháp</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i> <span class="apple-converted-space"> </span>(7) Chưa đối chiếu được họ của tác giả
bằng tiếng Pháp</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i>(8)Chưa đối được với nguyên danh bằng
tiếng tiếng Nga</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Tài liệu tham khảo</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
I -<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中文書目</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明在中國</span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">蔣永敬著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">傳記文學出版社</span>, 1971,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明與中國</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">黃錚編著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">解放軍出版社</span>, 1987,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
3. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明獄中詩注釋</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">黃錚注釋</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西教育出版社</span>,1992,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明與越南獨立</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">楊碧川著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">一橋出版社</span>, 1998,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
5. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">龍保羅日記</span> <span class="apple-converted-space"> </span>- <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">阮愛國</span>" <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">保羅德芮肯</span>YAOX<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">集團發行電子檔</span>,
2000,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
6."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">抗日戰爭在中國的外國家元首國</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">曹晉杰著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人民出版社</span>, 2002,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">黑龍江。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
7. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南國父</span><span class="apple-converted-space"> </span>-<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李家忠編譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識出版社</span>, 2003, <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
8. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明漢文詩抄</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">注釋</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">書法</span>", <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">黃錚編著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西師範大學出版社</span>, 2004,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">桂林。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
9."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南胡志明在柳州</span>" <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">柳州巿文化局編</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西人民出版社,</span>2005<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">,柳州。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
10."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明與廣西</span>",<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西社會科學院編著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西人民出版社</span>, 2006,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廣西。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">戰鬥中的新越南</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">麥浪著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">新越南出版社</span>, 1948,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">河內。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南人民反帝鬥爭史</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">呂毅著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">東方書社出版</span>, 1951,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">上海。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
13. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南人的解放鬥爭</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陳懷南著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識社</span>, 1954,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
14. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">八月革命史</span>"
(1945<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年</span>)<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南外文社出版編</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">文外出社</span>, 1972,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">河內</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
15. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">滄海一粟</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">黃文歡革命回記錄</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">解放軍出版社</span>, 1987,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
16. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">日据時代臺灣共產黨史</span>(1928
- 1932)"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">盧修一著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">前衛出版社</span>, 1989,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
17. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南歷史</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">吳鈞著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">自猶僑聲雜誌社</span>, 1992,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">西貢</span><span class="apple-converted-space"> </span>(Sài Gòn)<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
18. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陶鑄傳</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">鄭笑楓,舒玲著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中國青年出版社</span>, 1992,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
19. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">康生與</span><span class="apple-converted-space"> </span>'<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">內人黨</span>'<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">冤案</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">祝東力著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中共中央黨校出版社</span>, 1995,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
20. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">亞細亞的孤兒</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">吳濁流著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">草根出版社</span>, 1995, <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
21. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李富春傳</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">房維中,金沖及著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中央文獻出版社</span>,, 2002,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
22. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中外領袖之間</span><span class="apple-converted-space"> </span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">卷</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span>13-14<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">南哲著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">紅旗出版社</span>, 2003,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
23. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李克農傳</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">徐林祥,朱玉編著</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">安徽人民出版社</span>, 2003,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">合肥。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
24. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">葉劍英的非常之路</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">氾碩著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">安徽人民出版社</span>, 2003,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
25. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李立三紅色傳奇上</span><span class="apple-converted-space"> </span>.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">下</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李思慎著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中國工人出版社</span>, 2004,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
26. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">張發奎傳</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">王心鋼著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">珠海出版社</span>, 2005,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">珠海市。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
27. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">生死歲月</span><span class="apple-converted-space"> </span>-<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明小到紀行</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">趙銳著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">軍事誼文出版社</span>, 2005,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
28. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">廬山檔案</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">馬社香著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">安徽人民出版社</span>, 2006,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
29. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陳賡傳</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陳賡傳編寫組</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">當代中國出版社</span>, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
30. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">蘇聯史論</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">吳恩遠著</span>,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人民出版社</span>, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
31. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">日据時期台灣人反抗史</span>",<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">楊碧川著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">稻香出版社</span>, 1988,<span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
II - <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">外文中譯的書目</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明第一</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">四篇日文版</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">吳濁流著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">國華書局出版</span>, 1946,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明第一五篇日文版</span>" <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">吳濁流著</span>,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">學友書局出版</span>,
1948,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
3. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">新越南</span>"
Andrew Roth<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">移模譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">時代書報出版社</span>, 1948,<span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">上海。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">自猶越紀行</span>"
Leo Figueres<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陳占元譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識社</span>, 1954,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
5. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">十七度線以北</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">威</span><span class="apple-converted-space"> </span>.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">具卻敵著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">曾浩譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識社</span>, 1956,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
6. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">亞細亞的孤兒</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">傳恩榮譯</span>, <span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">南華出版社</span>, 1962,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
7. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北越內幕</span>"
P. J. Honey<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">陳銘感譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">篝火出版社</span>, 1966,<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">香港。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>8. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">為了獨立自由為了社會主義</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">外文出版社</span>, 1971,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南河內。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
9. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">與河內分道揚鑣</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">張如磉著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">強名,華實譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識社</span>, 1989,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
10. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">宋慶齡傳上</span>.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">下</span>" Istael Epstein<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">沈蘇儒譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">日臻出版社</span>, 1994,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">北京。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">周恩來與現代中國</span>"
Han Suyin<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">張連康譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">絲路出版社</span>, 1995,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明</span>"
D.O. Lloyd,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">尤淑雅譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">鹿橋文化事業出版</span>, 1966,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>13. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明主席傳略和事業</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">阮芳草編輯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">文化通訊出版社</span>, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南河內。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>14. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡伯伯日常生活的故事</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">歐越興編輯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界知識社</span>, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南河內。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>15. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台灣抗日運動史研究</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">若林正文著</span>,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台灣日文史料典籍研讀會譯</span>,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">播種者出版社</span>, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">台北。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>III.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">英文書目</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1. From Colonialism to Communism a
case <span class="apple-converted-space"> </span>History of North
Vietnam, by Hoang Van Chi an introduction by P.J. Honey, Frederick A. Praeger,
New York. London, 1965.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2. Ho Chi Minh a Biographical
Introduction, by Chrales Fenn. Charles Scr1bnwr's Sons, New York, 1973.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3. Who's who in political revolutions:
seventy- three men and women who changed the world, Jack A. Goldstone,
Congressional Quarterly, Washington, D.C. 1999.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4. Ho Chi Minh, by<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker, Hyperion,<span class="apple-converted-space"> </span>New York,
2000.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5.<span class="apple-converted-space"> </span>Ho
Chi Minh: the missing Years 1919- 1941, by<span class="apple-converted-space"> </span>.
Sophie Quinn - Judge, Hurst, Company. London, 2003.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>6. Down With Colonialism<span class="apple-converted-space"> </span>Ho Chi Minh, by Walden Bello. Verso,
New York. London, 2007.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>7.<span class="apple-converted-space"> </span>Ho
Chi Minh a Biographi, by Pierre Brocheux, Translated by Claire Duiker,
Cambridge University Press,<span class="apple-converted-space"> </span>New
York, 2007.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>IV.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越文書目</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1. "Hồ Chí Minh toàn tập", tập 1 (1919 -1924),
Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 2 (1924 -1930), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
3.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 3 (1930 -1945), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 4 (1945 -1946), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
5.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 5 (1947 -1949), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
6.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 6 (1950 -1952), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
7.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 7 (1953 -1955), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
8.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 8 (1955 -1957), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
9.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 9 (1958 -1959), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
10.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 10 (1960 -1962), Nhà xuất bản Chính trị<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Quốc
gia, 2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 11 (1963 -1965), Nhà xuất bản Chính trị<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Quốc
gia, 2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập", tập 3 (1966 -1969), Nhà xuất bản Chính trị Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> gia,
2002, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
13. "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch",
Trần Dân Tiên,<span class="apple-converted-space"> </span> Nhà
xuất bản Thanh niên, 1958, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
14. "Nghệ thuật thư pháp với thơ 'Nhật ký trong tù' của
Chủ tịch Hồ Chí<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Minh",
Nguyễn Việt biên soạn, Nhà xuất bản Công an nhân dân, 2003,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> TP.
Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
15. "Chị Minh Khai", Nguyệt Tú, Nhà xuất bản Tổng
hợp TP. Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
16. "Bác Hồ viết di chúc", Vũ Kỳ, Nhà xuất bản
Chính trị Quốc gia, 2005, TP.<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Hồ
Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
17. "Toàn văn Di chúc của Chủ tịch Hồ Chí Minh",
Vũ Kỳ, Nhà xuất bản<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Chính trị Quốc gia, 2005, TP. Hồ Chí
Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
18. "Kỷ niệm về Bác", Bảo tàng Hồ Chí Minh, Nhà
xuất bản Tông tin, 2007,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> TP.
Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
19. "Hồ Chí Minh, nhà dự báo thiên tài", Trần
Đương, Nhà xuất bản Thanh<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> niên,
2008, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
20. "Chuyện kể về thời thiếu niên của Bác Hồ", Đỗ
Hoàn Linh -Nguyễn Văn<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Dương
biên soạn, Nhà xuất bản Văn hóa thông tin, 2008, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
21. " Hồ Chí Minh, nhà báo cách mạng", Cao Ngọc
Thắng, Nhà xuất bản<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Thanh
niên, 2008, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
22. "Những năm tháng bên Bác Hồ kính yêu", Nhà xuất
bản Thanh niên, 2008,<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> Hà
Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
23. "Hỏi đáp về thời thanh niên của Bác Hồ", Nguyễn
hương Mai biên soạn,<span class="apple-converted-space"> </span> Nhà
xuất bản Thanh niên, 2008, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
24. "Bác Hồ trên đất nước Lê nin", Nhà xuất bản
Thanh niên, 2008, Hà Nội.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
25.. "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ tịch",
Trần Dân Tiên,<span class="apple-converted-space"> </span> Nhà
xuất bản Trẻ, 2008, TP. Hồ Chí Minh<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
V.<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">論文,期刊,報紙,網欄專文</span> <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">台灣日新報</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">國家圖書館視聽室微膠捲</span>, 1938<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>11<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>12<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日</span>, 18<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日</span>, 21<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日</span>, 12<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>, 7<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明在香港</span><span class="apple-converted-space"> </span>1931- 1932<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年</span>"
DennisDuncanson "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中國季刊</span><span class="apple-converted-space"> </span>1- 3<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">期</span>" 1974<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
3."<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明和他的中國夫人曾雪明</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">徐雙明</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">武漢文史月刊</span>"
2001<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年第一期。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
4. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李克農在桂林</span>"(<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">八辦</span>)<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">的傳奇鬥爭</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">庾晉</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">文史春秋</span>"
2003<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年第十二期。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
5. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">一九三十一年香港案件</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">阮越鴻</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南國父胡志明附錄</span>"
2003<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
6. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明遺體保存祕聞</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">李家忠</span>, "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">世界新聞報</span>"
2004<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年</span>12<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">月</span>10<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">日。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
7. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">胡志明與林依蘭的生死戀</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">梁益新</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">人民文摘</span>"
2004<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年第十二期。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
8. "<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">越南戰爭實錄</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">解力夫</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">網路電子書</span>"
2004<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">年</span> <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
9. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">胡志明私人生活離不開中國</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">李家忠</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">世界新聞報</span>" 2005<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年</span>7<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">月</span>11<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">日。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
10. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">見證中越友誼追憶胡志明</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">熊紅明</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">越南早報</span>" 2006<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年</span>8<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">月</span>14<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">日。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">胡志明的妻妾情人們</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">嶺南遺民</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">百家爭鳴網悠悠南山下</span>" 2006<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span> <span class="apple-converted-space"> </span> 10<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">月。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">胡志明在龍州的革命祕事</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">李偉東</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">廣西日報</span>" 2006<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年</span>12<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">月</span>27<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">日。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
13. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">胡志明之政治道路</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">阮世英</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">百家爭鳴網悠悠南山下</span>" 2007<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
14. "<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">吳濁流</span><span class="apple-converted-space"> </span>'<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">胡志明</span>'<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">研究</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">河原功</span><span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">台灣文學學報</span>"<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">第</span>10<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">期</span>2007<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
15."<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">中國共產黨早期為收回臺灣主權所作的努力</span>3"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">田鶴年</span>"<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">台海歷史縱橫</span>"<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> 2007<span lang="ZH-TW" style="font-family: MingLiU;">年。</span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tìm hiểu về cuộc đời Hồ Chí Minh<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tác giả Hồ Tuấn Hùng<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Dịch giả: Thái Văn<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11/ 01/ 2013<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-48309608636931835622015-10-28T09:06:00.003-07:002015-10-28T09:33:55.805-07:00Hồ Chí Minh Sinh Bình Khảo - kỳ 2 (Hồ Tuấn Hùng)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZaoYP0TIJrT_J4QNzsG7c88ZmKLgIBA-oQQhJFMmxaoyL_H_PbDxNb8lMyMHcU1Mil0pp5-TFDt_P4hcoEBCiUbhAmhAJ5JIrCmaRFz8kYTRThasbuIg6DTas8T2vPKGLroNAaiFu96Y/s1600/sinh+binh+khao+004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZaoYP0TIJrT_J4QNzsG7c88ZmKLgIBA-oQQhJFMmxaoyL_H_PbDxNb8lMyMHcU1Mil0pp5-TFDt_P4hcoEBCiUbhAmhAJ5JIrCmaRFz8kYTRThasbuIg6DTas8T2vPKGLroNAaiFu96Y/s640/sinh+binh+khao+004.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ Tập Chương bị bắt ở Hà Nam, giam tại nhà ngục "Nam
Thạch Đầu"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 12 tháng mười một năm 1938,
"Đài Loan nhật nhật tân báo" đưa tin, Hồ Tập Chương bị bắt giam tại
nhà lao Nam Thạch Đầu, Hà Nam. Rốt cuộc "Hà Nam" là địa phương nào?
Nam Thạch Đầu ngục ở đâu? Căn cứ vào "Lịch sử tổ chức Đảng cộng sản thành
phố Quảng Châu" "Hà Nam" ở phía nam sông Châu, còn nhà giam Nam
Thạch Đầu ở phố Nam Thạch Đầu, khu Hải Châu, thành phố Quảng Châu gọi là
"Trại trừng giới". Sự kiện ngày 15 tháng tư năm 1927,</div>
<a name='more'></a> </div>
<div style="text-align: justify;">
Quốc dân đảng mở
cuộc càn quét bắt giữ hàng loạt đảng viên cộng sản giam giữ tại đây. Liên quan
đến sự kiện "Đài Loan nhật nhật tân báo" đưa tin Hồ Tập Chương bị giam
tại nhà lao Nam Thạch Đầu, phải chăng có dính dáng đến việc đồng nhất thân phận
Hồ Tập Chương với Hồ Chí Minh, khi Hồ Chí Minh vào tháng mười một đến tháng mười
hai năm 1938 đột nhiên mất tích ở cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm,<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Tây?<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh bị giam ở Quảng Châu nhưng
lại mất tích ở Quế Lâm nửa tháng đều thuộc tiểu sử Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>chưa bao giờ được báo chí đưa tin, lại
càng chứng thực Hồ Tập Chương chính là Hồ Chí Minh. Mối quan hệ nhân qủa đặc biệt
quan trọng này sẽ được trình bày cụ thể ở mục "Cơ quan Bát lộ quân Quế
Lâm" và "Đài Loan nhật nhật tân báo" trong Thiên IV.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>"Hồi ký Trịnh Siêu Lân": Hồ
Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trang mạng "Bách gia tranh
minh", chuyên mục "Lĩnh Nam di dân" có bài "Dưới Nam Sơn dằng
dặc" đã đăng tải một thiên dẫn từ "Hồi ký Trịnh Siêu Lân" liên
quan đến sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt ở Long Châu. Cũng ở chuyên much này, ngày
16 tháng chín năm 2007, đã đăng một bài viết về Hồ Chí Minh bị bắt, nội dung
như sau: "Tôi đã nhiều lần đọc trên mạng thấy các bài viết của nữ sĩ Đới
Tình dẫn ra hai thiên "Truyện Phó Đại Khánh" của Trịnh Siêu Lân.
Trong đó, Trịnh tiên sinh đã đề cập đến Phó Đại Khánh (thân phụ của nữ sĩ Đới
Tình), vào năm 1931, đã gặp Hồ Chí Minh ở phòng tạm giam Quảng Châu. Tại đây, Hồ
Chí Minh đã nhờ Phó Đại Khánh chuyển tin đến Đảng Cộng sản Trung Quốc đề nghị
giải cứu. Từ những điều tác giả viết, Hồ Chí Minh tại đất Trung Quốc đã hai lần
bị bắt, lần đầu bị cảnh sát Hương Cảng bắt vào năm 1931, lần sau bị Quốc dân đảng
bắt vào tháng tám năm 1942 ở huyện Đức Bảo,<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Tây. Sau khi đọc hai bài viết trên, tôi tiến hành điều tra các nguồn tư liệu tiếng
Trung, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Việt, nhưng không thấy bất cứ tài liệu
nào nói đến việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh bị bắt
giam ở Quảng Châu vào năm 1931. Sau này, tôi cũng đã hỏi một người rất thông thạo
lịch sử Việt Nam là giáo sư Nguyễn Thế Anh, ông trả lời là chưa bao giờ được
nghe chuyện ấy. Lẽ nào các sử gia lại để sót sự kiện này? Tôi bèn đọc lại
"Hồi ký Trịnh Siêu Lân" và tạm thời đề xuất mấy khả năng có thể xẩy
ra như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Căn cứ vào văn bản của Trịnh Siêu Lân, Phó Đại Khánh bị
bắt tại Calcutta, Ấn Độ, giải về Nam Kinh thẩm vấn, giữa đường gặp Hồ Chí Minh ở
Quảng Châu, tức là hành trình Calctta - Quảng Châu - Nam Kinh. Vậy vì sao Phó lại
không đi đường Calcutta - Thượng Hải - Nam Kinh, há chẳng tiện hơn sao? Có lẽ
tuyến Thượng Hải - Quảng Châu và Calcutta, thuyền bè qua lại không nhiều, hoặc
không có. Về mặt tư liệu và chứng cứ, chúng ta có thể phán đoán, giữa Hương Cảng
và Calcutta các phương tiện giao thông rất thuận lợi, hai nơi này lại đều là
thuộc địa Anh Quốc, nên có khả năng Phó và Hồ gặp nhau tại Hương Cảng. Trịnh
lão tiên sinh, khi viết truyện này đã chín mươi tuổi, những vấn đề thuộc về ký ức
rất có thể nhầm lẫn đem Hương Cảng đổi thành Quảng Châu. Rất tiếc tác giả đã
qua đời nên không thể xác minh tường tận. Chỉ có một điểm, thời gian hai người
gặp Hồ Chí Minh bị bắt tại Hương Cảng cũng tương đối gần nhau. Trịnh tiên sinh
nói sự việc xẩy ra vào giữa mùa xuân và mùa hè, mà thời gian chính xác Hồ bị cảnh
sát Hương Cảng bắt vào ngày 6 tháng sáu năm 1931.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Hương Cảng <span class="apple-converted-space"> </span>và Quảng Châu cách nhau hơn trăm dặm,
sau khi Hồ Chí Minh bị bắt ở Hương Cảng, cũng có thể bị giải đến Quảng Châu, vậy
vì sao không có bất cứ tờ báo nào của thực dân Anh đưa tin này? Nếu phán đoàn
và suy luận việc này là không có khả năng, như vậy, sự kiện Hồ Chí Minh từng đến
Quảng Châu rồi bị bắt (hoạc bị tạm giam) sẽ là một chi tiết nhỏ trong tiểu sử Hồ
Chí Minh mới được phát hiện.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ở phần trên, chúng ta đã biết đến sự
kiện "Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu" của "Lĩnh Nam di
dân". "Lĩnh Nam di dân" là chuyên mục của nhóm người Việt gốc
Hoa, đã có những nghiên cứu về lịch sử Việt Nam hiện đại. Ở trang web này, đã
có nhiều bài nghiên cứu về Hồ Chí Minh rất đáng đọc. "Lĩnh Nam di
dân" đề cập đến sự kiện "Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu" có
tham vấn ý kiến giáo sư Nguyễn Thế Anh, là chuyên gia nghiên cứu lịch sử cận đại
Việt Nam. Đối với Hồ Chí Minh, ông cũng có những phát hiện độc đáo, nhưng lại
không hề biết về sự kiện "Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu". Có thể thấy,
vào những năm 1929 đến 1932, việc Hồ Tập Chương hoạt động ở Trung Quốc, được
Trung cộng bảo mật khá tốt. Trong "Truyện Phó Đại Khánh", Trịnh Siêu
Lân tiên sinh viết có đoạn Phó Đại Khánh tham gia giải cứu Hồ Chí Minh. Độc giả
có thể đọc trang mạng "Lĩnh Nam di dân" hoặc tham khảo "Lịch sử
và hồi ức" của Trịnh Siêu Lân (Sử sự dữ hồi ức - Trịnh Siêu Lân vãn niên
văn tuyển đệ nhị quyển). Ngoài ra cũng có thể xem thêm "Quốc tế cộng sản
và<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc", quyển 3, ghi
chép các sự kiện trước sau năm 1930: "Phó Đai Khánh và Hồ Tập Chương nhiệt
tình giúp đỡ nhau cùng tham gia hội nghị Malaysia ở Singapore".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Bí mật "Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng
Châu"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Liên quan đến bí mật "Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng
Châu", gia đình ở Miêu Lật Đài Loan, cả hai lần đều được biết tin. Lần thứ
nhất ước vào khoảng trước sau năm 1932, Hồ Tập Chương gửi tiền nhờ người bạn
chuyển giúp. Người bạn này từ Đại Lục qua Nhật Bản rồi mới trở về Đài Loan,
thông báo với người nhà: " Hồ Tập Chương là công chức trong 'Liên minh mậu
dịch Thái Bình Dương' tại Thượng Hải, vì làm công việc in ấn tài liệu, bị kiểm
tra, niêm phong nhà, có thể bị bắt, nên phải bí mật đến Quảng Châu tránh nạn,
sau đó chuyển dến Quảng Tây, Xiêm La dạy tiếng Nhật và khai khoáng làm kế sinh
nhai". Từ sau năm 1933, vì đã nhiều năm không có tin tức gì, gia dình cho
rằng Hồ Tập Chương đã mất ở quê người.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Lần thứ hai, vào khoảng tháng mười một đến tháng mười hai
năm 1938, tờ "Nhật nhật tân báo" bằng tiếng Nhật ở Đài Loan đưa tin
"Hồ Tập Chương, người Đài Loan, được Nhật Bản huấn luyện đặc vụ đưa đến Quảng
Châu công tác, vì thân phận bại lộ, bị bắt giam tại nhà ngục Quảng Châu. Thời kỳ
quân đội Nhật tiến đánh Quảng Châu, ông ta chạy thoát khỏi nhà giam, được giao
nhiệm vụ thông dịch viên cho "Quân lệnh bộ Quảng Đông". Năm ấy , Hồ Tập
Chương có một người em út là Hồ Tập Dưỡng bị quân Nhật trưng binh đưa đến Hạm đội
Hương Cảng làm phiên dịch, đọc "Nhật nhật tân báo" mới biết tin về Hồ
Tập Chương, liền đến Quảng Châu thăm anh. Sau đó Hồ Tập Dưỡng về Đài Loan thông
báo với gia đình tình hình gần đây của Hồ Tập Chương, đồng thời đặc biệt chuyển
lười của anh với gia tộc: "Sắp tới anh ấy sẽ đi Vân Nam chuyển đến Việt
Nam để phát triển tổ chức, nếu không thành công sẽ không về nhà. Gia dình không
cần phải đi tìm".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ đấy về sau, Hồ Tập Chương không có bất cứ sự liên lạc
nào với gia đình.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Tiểu sử giản lược Hồ Tập Chương</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1 - Sinh năm 1901 (Minh Trị thứ 34), tức
ngày 11 tháng mười năm Tân Sửu tại trang Đồng La, quận Miêu Lật, tỉnh Đài Loan
vào thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng Đài Loan. Cha là Hồ Dần Lượng, mẹ là Lý Thị, đứng
thứ 7 trong số 10 anh chị em. Cụ Hồ Dần Lượng <span class="apple-converted-space"> </span>vốn là tú tài (sinh đồ), mở nhà dạy học
kiêm nghề bốc thuốc chữa bệnh cứu người. Dân địa phương phục tài xưng là
"Thánh nhân".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Từ năm 1906 đến 1910, học với cha.
Ngay từ buổi thiếu thời, Hồ Tập Chương đã được tiếp thụ nền giáo dục Hán học
nghiên ngặt, thông thạo thi từ, viết chữ phỏng, tuy không tinh diệu, nhưng đến
việc đọc, viết đều không thành vấn đề. Sau đó ông còn luyện tập viết chữ cho đến
khi có khả năng thư pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - Từ năm 1910 đến 1915, vào học trường
phổ thông Đông La, tiếp thụ nền giáo dục mới của Nhật với 3 năm Hán văn và Nhật
văn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>4 - Từ năm 1916 đến năm 1921, học Khoa
Hóa học ứng dụng trường Đại học Công nghiệp Đài Bắc số 1 cùng với các sinh viên
Nhật Bản. Căn cứ vào lời người chú của tác giả, thì, lúc bấy giờ cả quận Miêu Lật
chỉ có một người là Hồ Tập Chương được tuyển chọn. Năm 1921 đỗ tốt nghiệp cấp
ưu tú. Sau năm 1921, Đại học Công nghiệp Đài Bắc số 1 và số 2 hợp nhất, đổi tên
là Đại học Công nghiệp Châu lập Đài Bắc. Đến năm 1943, số sinh viên là 1545,
trong đó, Nhật Bản 1105, như vậy Đài Loan chỉ có 429. Người Đài Loan lấy lý do
chỉ có một nửa sinh viên so với Nhật nên đã phản đối sự thống trị của đế quốc
Nhật, chủ trương giành độc lập cho Đài Loan.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5 - Từ năm 1922 đến 1928, Hồ Tập
Chương trở về Miêu Lật cùng với huynh trưởng mở xưởng nấu rượu và khai trương
hiệu thuốc. Cùng với rượu và thuốc, Hồ Tập Chương còn kết hợp với một người bạn
sản xuất xì dầu. Ông thường xuyên giao du, tụ tập bạn bè trao đổi tin tức chống
Nhật, học thêm tiếng Anh và đọc các sách báo cộng sản, có dủ điều kiện hoạt động
chống Nhật nhưng chưa tham gia các tổ chức cộng sản.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>6 - Năm 1926, kết hôn với người con
gái cùng thôn là Lâm Quế.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>7 - năm 1928, Sinh con gái đầu lòng là
Hồ Tố Mai.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>8 - Mùa thu năm 1929, Hồ Tập Chương có
người anh thứ ba là Hồ Tập Phỉ cùng với em rể Lưu Anh Hán và một người bạn ở
Trung Lịch, đến bến Cơ Long, xuống tàu Nhật đi Thượng Hải. Sau chuyến đi, người
bạn trở lại Đài Loan thông báo, gia đình mới biết Hồ Tập Chương đi Thượng Hải
tham gia "Tổ chức lao động Thái Bình Dương" của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản. Trước khi rời<span class="apple-converted-space"> </span>Đài Loan, Hồ Tập Chương đã đốt hết
sách báo tài liệu liên quan đến cộng sản khiến người nhà không hiểu lý do, sau
này mới rõ, ông làn thế là để tránh liên lụy đến gia đình.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
9 - Mùa xuân năm 1930, con trai trưởng Hồ Thự Quang ra đời
nhưng không biết mặt cha.Tôi có hỏi về mối quan hệ giưa Hồ Chí Minh với gia
đình qua những thông tin trên báo chí, Hồ Thự Quang vào năm 2005 đã 75 tuổi, bị
trúng gió nhẹ, cặp mắt hơi lệch, nói câu được câu mất: "Lúc còn nhỏ, bác
Ba (Hồ Tập Phỉ) từng nói với tôi: 'Cha cháu làm nghề buôn bán ở Thượng Hải'.
Khi tôi mười lăm, mười sáu, chú Út (Hồ Tập Dưỡng) lại bảo: ' Cha cháu có khả
năng là Chủ tịch Hồ Chí Minh ở Việt Nam". Chú Thự Quang thở dài nặng nhọc,
nói đứt quãng: "Mấy chục năm nay đã nghe nhiều tin đồn, chẳng biết có dụng
ý gì. Chú muốn hỏi thân mẫu nhưng bà đã qua đời. Từ lúc phụ tử phân ly, mỗi người
một phương, chưa từng gặp mặt, cũng chẳng để lại một dòng lưu bút nào. Được tôn
xưng là 'Cha già Việt Nam', nhưng chú chắc rằng, trong lòng ông lúc nào cũng
thương cảm mà thôi". Nói rồi, ông đứng dậy, nghẹn ngào. Tôi vội vàng đỡ lấy,
an ủi: "Thời tao loạn, tạo hóa trêu ngươi. Từ lúc chính phủ Quốc dân đảng
tiến nhập Đài Loan, ông không thể về, chứ không phải không muốn về. Tiểu thúc
công chẳng đã từng nói, trên hành trình bôn ba, Người lấy tên Hồ Quang làm bí
danh, đó chẳng phải là tình cảm của Người với gia đình sao?"<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
10 - Trước sau năm1932, những người bạn thay nhau truyền
tin về gia đình là, Hồ Tập Chương làm việc tại "Liên minh mậu dịch Thái
Bình Dương" Thượng Hải, khoảng thời gian giữa mùa hạ và mùa thu năm 1931,
vì việc in ấn tài liệu mà bị bắt tạm giam nhưng đã trốn đến được đến Quảng
Châu, sau đó lại bị bắt ở Quảng Châu, đến khi được giải cứu thì chuyển về vùng
biên giới Việt Trung, Xiêm La hoạt động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
11 - Năm 1932-1933, có tin Hồ Tập Chương đến vùng núi<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Tây khai thác quặng, giám dịnh
ngọc quý rồi sau đó sang Xiêm La hoạt động, có nhờ một người bạn gửi tiền về
cho gia đình. Từ năm 1933, sau nhiều năm không nhận được tin tức, người nhà cho
rằng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương đã qua đời.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
12 - Từ tháng mười một đến tháng mười hai năm 1938, tờ báo
Đài Loan bằng tiếng Nhật "Nhật nhật tân báo" đưa tin: "Hồ Tập
Chương trốn khỏi nhà giam, bí mật đến quân doanh Nhật ở Quảng Đông làm nhiệm vụ
thông dịch cho quan chỉ huy "Quảng Đông quân lệnh bộ". Như chúng ta
đã biết, Hồ Tập Chương vốn tinh thông nhiều ngoại ngữ như là một vốn quý nên bị
các thế lực tranh thủ lôi kéo không có gì lạ. Đến đây người nhà mới biết tin về
ông.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
13 - Đầu năm 1939, người em út của Hồ Tập Chương là Hồ Tập
Dưỡng, bị quân Nhật trưng binh đưa đến Hạm đội Hương Cảng làm phiên dịch đã tìm
đến Quảng Châu gặp Hồ Tập Chương. Khi về Đài Loan, ông đã báo tin cho gia đình,
đồng thời chuyển lời dặn của Hồ Tập Chương là: "Anh ấy sắp sửa sang Việt
Nam hoạt động, nếu không thành công sẽ không về nhà, gia đình đừng tìm kiếm".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
14 - Đầu năm 1939, Hồ Tập Chương rời quân đội Nhật, gia nhập
cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm Quảng Tây thì không gặp lại Hồ Tập Dưỡng nữa, đồng
thời cũng không có bất cứ sự liên lạc nào với gia đình.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>15 - Năm 1946, Ngô Trọc Lưu ở
"Đài Bắc Quốc hoa thư tịch", xuất bản 4 cuốn tiểu thuyết bằng tiếng
Nhật, trong đó có cuốn "Hồ Chí Minh" nổi tiếng, có xen kẽ một số sự
kiện Hồ Tập Chương hoạt động ở Thượng Hải, bị bắt giam, chính là đã truyền đạt
ngầm một thông tin tối quan trọng về bí mật Hồ Chí Minh ở Việt Nam chính là Hồ
Tập Chương đến từ Đài Loan. Sau này, tiểu thuyết "Hồ Chí Minh" chuyển
ngữ sang Trung Văn được đổi tên thành "Đứa con côi châu Á", bởi lẽ,
sau khi quân đội Quốc dân đảng tiến ra Đài Loan, Hồ Tập Chương không thể trở về
quê hương, cuối cùng trở thành "Đứa con côi châu Á".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Tiểu sử Nguyễn Ái Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1- Nguyễn Ái Quốc sinh ngày 19 tháng
năm năm 1890 tại thôn Kim Liên, xã Nam Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An, Việt
Nam. Tên hồi nhỏ là Nguyễn Sinh Cung, đến năm 11 tuổi đổi thành Nguyễn Tất
Thành. Năm 17 tuổi, lúc ấy ông đang ở Paris đổi thành Nguyễn Ái Quốc. Cha là
Nguyễn Sinh Sắc, mẹ là Hoàng Thị Loan, là con thứ 3 trong số 4 anh chị em. Cụ
Nguyễn Sinh Sắc đỗ phó bảng được bổ tri huyện, sau khi bị cách chức chuyển sang
làm thầy lang, lưu lạc đến phương Nam, bị bệnh chết năm 1928.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - từ năm 1900 đến 1904, theo học chữ
Hán nhưng không liên tục, thời gian rất ngắn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 - Năm 1905 đến 1908, vào học dự bị trường Quốc học Huế, học
Pháp văn, Việt văn, thời gian không quá 4 năm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4 - Năm 1910 làm giáo viên trường tiểu họ Dục Thanh, giảng
dạy môn thể dục, thời gian khoảng 1 học kỳ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
5 - Năm 1911, khi mới đến Sài Gòn, tạm thời học nghề làm bếp,
sau đó lên tàu Amiral Latouche Trevil xin làm phụ bép. Ngày 6 tháng năm, Nguyễn
Tất Thành theo tàu đến Singapore rồi tiếp tục hành trình sang Pháp, bắt đầu cuộc
đời phiêu bạt hoạt động cách mạng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
6 - Năm 1913, tàu đến Marseille, sau khi bốc hàng, lại tiếp
tục đến Tây Phi rồi đi Bắc Mỹ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
7 - Thời gian từ 1914 đến 1917, tạm trú ở London, ban ngày
làm nghề quét tuyết, buổi tối phụ bếp cho một quán ăn, học tiếng Anh, tham gia
tổ chức Công nhân ngoại kiều phản đối chủ nghĩa thực dân. Sau này, do tàu thủy
cần người làm việc, lại tiếp tục hành trình sang NewYork.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
8 - Cuối năm 1917, quay lại Paris, lấy tên Nguyễn Ái Quốc,
kết giao thân thiết với các nhà cách mạng Phan Châu Trinh, Phan Văn Trường <span class="apple-converted-space"> </span>v.v..<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>9 - Năm 1919, làm quen với các chính
khách Tả khuynh Pháp Marcel Cachin,<span class="apple-converted-space"> </span>Paul
Vaillant Couturier, Léon Blum và gia nhập đảng Xã hội Pháp cùng với nhóm Phan
Văn Trường, xuất bản tờ tuần san "Việt Nam hồn". Từ đó tên tuổi Nguyễn
Ái Quốc nổi tiếng ở Pháp, ảnh hưởng trở lại Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>10 - Gửi bản kiến nghị 8 điểm đến Hội
nghị hòa bình Versailles, ký tên Nguyễn Ái Quốc, đã có ảnh hưởng lớn đến cả hai
nước Pháp, Việt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
11 -Năm 1920, tham gia Đại hội Tour của đảng Xã hội Pháp,
lên án tội ác của chủ nghĩa tư bản Pháp đối với nhân dân Việt Nam. Cũng ở Đại hội
này, Nguyễn Ái Quốc gia nhập đảng Cộng sản, trở thành đảng viên sáng lập của đảng
Cộng sản Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
12 - Năm 1921, <span class="apple-converted-space"> </span>Đại
hội đại biểu toàn quốc đảng Cộng sản Pháp cử hành tại Marseille, tích cực hoạt
động tuyên truyền phản đối chủ nghĩa thực dân Pháp, trở thành chuyên gia về vấn
đề "Chủ nghĩa thực dân" của Đảng Cộng sản Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
13 - Cùng một số người yêu nước <span class="apple-converted-space"> </span>của các thuộc địaPháp<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI">ở Bắc Phi và Madagasikara</span><span class="apple-converted-space"> </span>đang sống tại Paris thành lập "Hội Liên hiệp thuộc địa"
((L'Union Intercoloniale) và xuất bản tờ báo "Người cùng khổ" (Le
Paria), phát hành được 38 kỳ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>14 -Tháng sáu năm 1923 rời Paris,
tháng bảy đến Mạc Tư Khoa, được phân công làm việc tại Cục Viễn Đông của Quốc tế
cộng sản. Tháng mười, tham gia Đại hội thành lập "Hội nông dân quốc tế",
sau đại hội được bầu vào Đoàn chủ tịch của tổ chức này. Tháng <span class="apple-converted-space"> </span>mười hai, vào học trường Đại học Lao động
phương Đông, tiếp thụ khóa trình huấn luyện 7 tháng về chủ nghĩa Marx-Lenin.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>15 - Tháng sáu năm 1924, tham gia Hội
nghị Quốc tế cộng sản lần thứ V, tìm mọi cách tranh thủ mọi cơ hội lên án đế quốc
Pháp xâm lược và chủ nghĩa thực dân. Đảng Cộng sản Pháp giới thiệu ra tranh cử
dân biểu khu vực Paris, mở ra cho Nguyễn Ái Quốc chỗ đứng trong vai trò vận động
các nhà lãnh đạo quốc gia đối với phong trào Cộng sản.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
16 - Tháng mười năm 1924, rời Mạc Tư Khoa đến Vladivostok,
từ đây, xuống tàu về<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu
ngày 11 tháng mười một.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
17 - Năm 1925, tại Quảng Châu, tham gia thành lập tổ chức
bí mật "Tâm tâm xã", sau đổi thành "Việt Nam thanh niên cách mạng
đồng chí hội", kết nạp 10 thành viên, trở thành nhóm đảng viên dự bị đầu
tiên cho việc thành lập Đảng sau này, là tiếng kèn hiệu đưa Việt Nam vào quỹ đạo
phong trào Cộng sản thế giới. Từ tháng sáu năm 1925 đến tháng năm năm 1930, tuần
san "Thanh niên" bằng tiếng Việt đã phát hành 208 kỳ, phần lớn các
bài xã luận là do Nguyễn Ái Quốc viết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
18 - Năm 1926 tham dự Đại hội đại biểu toàn quốc Quốc dân đảng
lần thứ II taj+i Quảng Châu, gửi Đại hội một bức thư ngắn gọn bằng tiếng Trung
(tôi nhận thấy, đây là lần thứ nhất và cũng là duy nhất, Nguyễn Ái Quốc công
khai viết bằng tiếng Trung), trình bày Việt Nam bị thực dân Pháp áp bức thống
khổ. Trong Đại hội, Nguyễn Ái Quốc phát biểu bằng tiếng Pháp được Lý Phú Xuân
chuyển dịch sang tiếng Hoa. Được Trung cộng giúp đỡ, Nguyễn Ái Quốc tích cực vận
động người Việt Nam gia nhập "Việt Nam thanh niên cách mạng đồng chí hội".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
19 - Ngày 18 tháng mười năm 1926, tại nhà hàng Thái Bình
Dương, kết hôn với Tăng Tuyết Minh. Đặng Dĩnh Siêu và Thái Sướng là người giới
thiệu và làm chứng. Borodin và Trương Thái Lôi cũng đến dự hôn lễ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>20 - Năm 1927, vì có cuộc thanh trừng
cộng sản của Quốc dân đảng nên phải bí mật rời đến Vũ Hán. Tháng bảy, hợp tác
Quốc Cộng tan vỡ, rời Vũ Hán đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>21 - Tháng mười một năm 1927, được lệnh
đến Paris trợ giúp đảng Cộng sản Pháp xây dựng kế hoạch phát triển có hiệu quả
cuộc vận động cách mạng Đông Nam Á. Đầu tháng mươi hai, được Quốc tế cộng sản cử
đến Bruxelles tham dự "Hội nghị Đồng minh phản đối đế quốc", sau đó
qua Thụy Sĩ, Italia và Pháp khảo sát thực tế.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>22 - Cuối tháng sáu năm 1928, đi tàu thủy
của hãng vận tải Nhật Bản đến Bagkok Thailand vào tháng bảy, kiểm tra các tổ chức
cách mạng Việt kiều và thành lập "Xiêm La cách mạng đồng chí hội".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
23 - Năm 1929, tìm kiếm phương pháp chữa bệnh đông y để điều
trị lao phổi. Sau này, ông có báo cáo với các đồng chí Việt Nam ở<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng là phải tạm thời dừng chân ở
Xiêm chữa bệnh một năm, không thể tiếp tục công tác được.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>24 - Đầu năm 1930, rời Bangkok đến Quảng
Châu. Ngày 3 tháng hai, tại Hương Cảng, tiến hành Đại hội đại biểu toàn quốc Việt
Nam cách mạng đảng do Nguyễn Ái Quốc điều hành. Ba tổ chức cộng sản vốn mâu thuẫn
với nhau, hợp nhất thành một đảng lấy tên là Đảng Cộng sản Việt Nam. Tháng mười,
chủ trị hội nghị lần thứ nhất Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, chấp hành chỉ
thị của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, lại đổi
thành Đảng Cộng sản Đông Dương.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
25 - Năm 1931, được cử làm đại biểu Quốc tế cộng sản tại<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng, phụ trách Cục Nam Dương.<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông Quốc tế cộng sản bị khám
xét. Ngày 6 tháng sáu, chính quyềnHương Cảng gán cho tội danh là phần tử phá hoại.
Nhà đương cục Pháp tại Việt Nam trước đó cũng đã truy tố các tội danh chống
Pháp và phán quyết tử hình vắng mặt, yêu cầu chính quyền Hương Cảng dẫn độ về
Việt Nam thụ hình. Tại Hương Cảng, luật sư Loseby tìm mọi cách cứu Nguyễn Ái Quốc
và bố trí cho ông đi Singapore.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>26 - Đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc bị
thêm tội danh nhập cảnh trái phép do cảnh sát Singapore không cấp thị thực, buộc
phải trở lại nhà giam Hương Cảng. Tại đây, luật sư Loseby cùng với tình báo
viên Anh Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Draken đã bí mật
giải cứu đưa lên một chiếc thủy phi cơ bay đến bến sông Hoàng Phố, sau đó được
các đồng chí của ông đưa thuyền ra đón về<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng
Hải. Mùa thu năm 1932, từ Thượng Hải điMạc Tư Khoa, bệnh lao phổi tái phát nguy
kịch, đã chết trên đường đi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận xét: Có thể căn cứ vào
những tấm ảnh đã chụp từ 10 đến 20 năm về trước để phân biệt được Nguyễn Ái Quốc
và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Tuy nhiên, đối với
người phương Tây nhìn người phương Đông thì hoàn toàn không dễ. Khuôn mặt người
ta qua thời gian có sự biến đổi, nhưng cái tai và nhất là vành tai, trái lại
không dễ biến dạng. Tai <span class="apple-converted-space"> </span>và
vành tai Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh có không nhiều những nét khác nhau để chứng
minh sự bất đồng. Tấm ảnh Nguyễn Ái Quốc (trong hồ sơ), phía trên cùng bên phải,
William J. Duiker không ghi chú thời gian. Tác giả Trung Quốc Tào Tấn Kiệt
trong tác phẩm "Các lãnh đạo quốc gia nước ngoài trong chiến tranh chống
Nhật tại Trung Quốc", ghi chú ảnh chụp vào mùa xuân năm 1925 tại Quảng
Châu. Tấm ảnh này thường xuyên được lưu trong hồ sơ Hồ Tập Chương (ảnh 1) cùng
thay nhau xuất hiện là có sự liên kết về diện mạo giữa Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí
Minh (Hồ Tập Chương). Như ảnh (1), (2), ảnh (1) là Nguyễn Ái Quốc, ảnh (2) là Hồ
Chí Minh (Hồ Tập Chương).Tôi nhận ra tấm ảnh Nguyễn Ái Quốc này, cơ bản là ảnh
giả, nhất là phía tai trái hiện ra rất rõ.Ý đồ là, dùng tấm ảnh Hồ Tập Chương
chụp năm 1934 tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa làm
ảnh Nguyễn Ái Quốc để hợp nhất hai người làm một. So sánh một loạt ảnh chụp của
Nguyễn Ái Quốc và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, có
thể thấy, diện mạo của hai người có nhiều nét khác nhau.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phụ lục1<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ảnh của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh trong hồ sơ<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Ảnh chụp trong hồ sơ Nguyễn Ái Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsUaJT5F9K-rvpJ-zo-tdBedlbEr3zVvqdtR2vjfj-iSw803jUckMWNoX-yCNg1eJtRhx0Tl5Cm7XM7SK0O5P4aAhvE4rtNLG034yLSVfeOX8YEQOFBb_VHCdcubdjHwh3srNHQxGatbc/s1600/HCM+21.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsUaJT5F9K-rvpJ-zo-tdBedlbEr3zVvqdtR2vjfj-iSw803jUckMWNoX-yCNg1eJtRhx0Tl5Cm7XM7SK0O5P4aAhvE4rtNLG034yLSVfeOX8YEQOFBb_VHCdcubdjHwh3srNHQxGatbc/s1600/HCM+21.JPG"
style='width:240pt;height:189.75pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsUaJT5F9K-rvpJ-zo-tdBedlbEr3zVvqdtR2vjfj-iSw803jUckMWNoX-yCNg1eJtRhx0Tl5Cm7XM7SK0O5P4aAhvE4rtNLG034yLSVfeOX8YEQOFBb_VHCdcubdjHwh3srNHQxGatbc/s320/HCM+21.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZaoYP0TIJrT_J4QNzsG7c88ZmKLgIBA-oQQhJFMmxaoyL_H_PbDxNb8lMyMHcU1Mil0pp5-TFDt_P4hcoEBCiUbhAmhAJ5JIrCmaRFz8kYTRThasbuIg6DTas8T2vPKGLroNAaiFu96Y/s1600/sinh+binh+khao+004.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZaoYP0TIJrT_J4QNzsG7c88ZmKLgIBA-oQQhJFMmxaoyL_H_PbDxNb8lMyMHcU1Mil0pp5-TFDt_P4hcoEBCiUbhAmhAJ5JIrCmaRFz8kYTRThasbuIg6DTas8T2vPKGLroNAaiFu96Y/s640/sinh+binh+khao+004.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1/ Ảnh chụp năm 1923 tại Pháp<span class="apple-converted-space"> </span>trong "Truyện Hồ Chí Minh" của <span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2/<span class="apple-converted-space"> </span>Ảnh chụp
năm 1923 tại Nga Xô<span class="apple-converted-space"> </span>trong
"Truyện Hồ Chí Minh" của <span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi26uoDo6aaoT-3l2r3m9_vBuQctnaRlbpua3LHzo6pVQhHFGr6aV85cm3TwvANOy6d13qwBU2_dgL2kaHy-nNIVPypJJ-8QRiO-QewuWVVuM17CK0CFlqw1CfFNObKUw0H5-J2RUn4nRY/s1600/HCM+22.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi26uoDo6aaoT-3l2r3m9_vBuQctnaRlbpua3LHzo6pVQhHFGr6aV85cm3TwvANOy6d13qwBU2_dgL2kaHy-nNIVPypJJ-8QRiO-QewuWVVuM17CK0CFlqw1CfFNObKUw0H5-J2RUn4nRY/s1600/HCM+22.JPG"
style='width:269.25pt;height:173.25pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image002.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi26uoDo6aaoT-3l2r3m9_vBuQctnaRlbpua3LHzo6pVQhHFGr6aV85cm3TwvANOy6d13qwBU2_dgL2kaHy-nNIVPypJJ-8QRiO-QewuWVVuM17CK0CFlqw1CfFNObKUw0H5-J2RUn4nRY/s640/HCM+22.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKZ14glEMsRnpW60EFA9nEnnqsdyXhfKBifWQiYH1-6gonfFjP-6yvc9tt-lutGLYkQCvpUa8ISQe0vxztDJlcz1_7ho9Exwd1p9Nk2SFmAzOSpeOg86dGNe4MUfqVpxePFSYMYxOJD5c/s1600/sinh+binh+khao+005.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="412" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKZ14glEMsRnpW60EFA9nEnnqsdyXhfKBifWQiYH1-6gonfFjP-6yvc9tt-lutGLYkQCvpUa8ISQe0vxztDJlcz1_7ho9Exwd1p9Nk2SFmAzOSpeOg86dGNe4MUfqVpxePFSYMYxOJD5c/s640/sinh+binh+khao+005.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3/ <span class="apple-converted-space"> </span>Ảnh
Hồ Chí Minh không rõ xuất xứ và thời gian. Đây là tấm ảnh nghi vấn trong
"Truyện Hồ Chí Minh" của <span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>4/ <span class="apple-converted-space"> </span>Tấm ảnh này của Nguyễn Ái Quốc được chụp
năm 1925 tại Nga Xô<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5/ Ảnh Nguyễn Ái Quốc trong nhà triển
lãm ở Việt Nam<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ảnh truyền thần của của Nguyễn Sinh Huy, thân phụ
Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>6/ <span class="apple-converted-space"> </span>Tấm ảnh này chụp năm 1924 tại Liên Xô
trong "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919- 1941" của
Sophie Quinn - Judge.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Ảnh trong hồ sơ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOOva7B8bzv3xpcL1k9i13sn4oNl93b0Ki4Lb5j9jqVzsBtHH-Wqsj-O_QSIbSGxL720PLIZubOqiV05ofAxbGd8W_qN_nmD85bWubzxw-Om9wq-tIpEBLeK6vG8hE6vUMJWTlhWVILtc/s1600/HCM+23.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOOva7B8bzv3xpcL1k9i13sn4oNl93b0Ki4Lb5j9jqVzsBtHH-Wqsj-O_QSIbSGxL720PLIZubOqiV05ofAxbGd8W_qN_nmD85bWubzxw-Om9wq-tIpEBLeK6vG8hE6vUMJWTlhWVILtc/s1600/HCM+23.JPG"
style='width:240pt;height:150.75pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image004.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOOva7B8bzv3xpcL1k9i13sn4oNl93b0Ki4Lb5j9jqVzsBtHH-Wqsj-O_QSIbSGxL720PLIZubOqiV05ofAxbGd8W_qN_nmD85bWubzxw-Om9wq-tIpEBLeK6vG8hE6vUMJWTlhWVILtc/s320/HCM+23.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFPZdAyE908oETd2aKJ5D7PlkFKA6I3z-YQujAtIJFR1buqgs57_xKPvOpHEITA5soG3W32ZBIfPp1btznHC9p2H-FeDjjnOgOmw-NMRrW5SzRKapGQbEEjdXIqrZ0bClLFFiO3os3yE/s1600/sinh+binh+khao+006.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="404" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGFPZdAyE908oETd2aKJ5D7PlkFKA6I3z-YQujAtIJFR1buqgs57_xKPvOpHEITA5soG3W32ZBIfPp1btznHC9p2H-FeDjjnOgOmw-NMRrW5SzRKapGQbEEjdXIqrZ0bClLFFiO3os3yE/s640/sinh+binh+khao+006.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>6/ <span class="apple-converted-space"> </span>Ảnh Hồ Chí Minh năm 1934 tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa trong "Truyện Hồ Chí
Minh" của <span class="apple-converted-space"> </span>William J.
Duiker. 9/ Tấm ảnh này do Andred Roth chụp đăng trong "Tân Việt Nam"
năm 1946 tại Việt Bắc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Phụ lục 2</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồi ức Trịnh Siêu Lân - Truyện
Phó Đại Khánh"<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi các lưu học sinh theo phái
Troskism (Thác phái) từ<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư
Khoa về, lần lượt tổ chức thành 3 nhóm:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1- Đầu tháng giêng năm1928, Sử Đường
(Thi Thúc Vân), Lương Cán Kiều, Trần Diệc Mưu thành lập "Trung Quốc đệ nhất
Thác phái" (Phái phản đối chủ nghĩa Bolshevik Lenin tại Trung Quốc).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Phái<span class="apple-converted-space"> </span>Troskism phản đối bí mật của lưu học
sinh Trung Quốc tại Liên Xô, sau khi họ về nước, phia Liên Xô cung cấp danh
tính, nên toàn bộ đã bị khai trừ hoặc tự ly khai Đảng. Vương Văn Nguyên, Lưu
Nhân Tĩnh, Ngô Quý Nghiêm, Lê Thái Liên đều ở trong số đó. Tháng giêng năm
1930, Lưu Nhân Tĩnh, Vương Văn Nguyên thành lập "Liên minh cộng sản Phái Tả
Trung Quốc" - "Thập nguyệt xã".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - Nhóm Triệu Tế, Lưu Dân, Vương Bình
gồm 7 người, sau khi từ Mạc Tư Khoa về, thành lập tổ chức "Chiến đấu
xã".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong nội bộ Đảng Cộng sản Trung Quốc,
Trần Độc Tú, Doãn Khoan, Bành Thuật Chi, Trịnh Siêu Lân phát hiện Vương Bình
trong nhóm lưu học sinh từ<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư
Khoa về, chẳng những đã tiếp thu lý thuyết của Léon<span class="apple-converted-space"> </span>Troski mà còn mang theo tài liệu
nghiên cứu, đồng thời có ý kiến khác biệt đối với <span class="apple-converted-space"> </span>tiến trình cách mạng Trung Quốc. Từ
đó, trong Đảng Cộng sản Trung Quốc đã hình thành phái Troskism do Trần Độc Tú cầm
đầu. Thật ra, lúc ấy, Đảng Cộng sản Trung Quốc chưa có một tổ chức cụ thể mà chỉ
tập hợp xung quanh Trần Độc Tú một số thành viên thường xuyên trao đổi với nhau
về những vấn dè chính sách của Đảng mà thôi. Trong tình hình ấy, nhòm Trần Độc
Tú đề nghị gia nhập nhóm "Đối thoại" nhưng nhiều lần bị cự tuyệt, đến
tháng chín năm 1929 thành lập "Đảng Cộng sản Trung Quốc phái Tả phản đối
phái", xuất bản "Người vô sản" được gọi là "Vô sản giả
xã".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Bốn phái Troskism sau được thống nhất
thành một tổ chức. Ngày 1 tháng năm năm 1935, triển khai Đại hội gồm 17 đại biểu
chính thức, 4 đại biểu dự thính, đại diện cho 482 đảng viên. Tại Đại hội, Trần
Độc Tú đọc báo cáo cương lĩnh chính trị của "Đảng Cộng sản Trung Quốc phái
Tả phản đối phái" gồm 5 phần:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1- Nhiệm vụ thời kỳ quá dộ của Phản đối
phái.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Bài học kinh nghiệm về sự thất bại
của Đảng Cộng sản Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - Chính sách của Đảng trong thời kỳ
quá độ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>4 -Tiền đồ cách mạng Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5 - Nhiệm vụ trước mắt của Phản đối
phái. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Cương lĩnh xác định, xã hội Trung Quốc
thành phần tư bản chủ nghĩa chiếm ưu thế so với tư bản chủ nghĩa xã hội, do đó
mà xuất hiện tính chất của cách mạng Trung Quốc là cách mạng xã hội chủ nghĩa,
giai cấp vô sản lãnh đạo nông dân lật đỏ chính quyền tư sản, "kiến lập
giai cấp chuyên chính vô sản'. Trung Quốc phải hoàn thành nhiệm vụ Cách mạng
dân chủ tư sản rồi mới tiếp tục tiến trình Cách mạng vô sản, chuyên chính giai
cấp. Nhiệm vu trước mắt là, triệt để thực hiện khẩu hiệu dân chủ theo hướng
Cách mạng lần thứ ba (Sau này đề xuất lấy "Tổng tuyển cử quốc dân hội nghị"
làm khẩu hiệu trung tâm đấu tranh đòi dân chủ, vận động quần chúng ủng hộ cách
mạng), lạt đổ chính phủ Quốc dân đảng. Đại hội thông qua dự thảo cương lĩnh, bầu
ủy viên Trung ương, cử 5 người vào Ban Bí thư do Trần Độc Tú làm Tổng Bí thư,
Trịnh Siêu Lân là trưởng ban Tuyên truyền, chủ nhiệm báo Đảng là Vương Văn
Nguyên, trưởng ban Thư ký là Tống Phùng Xuân. Đại hội biểu quyết thông qua tên
đảng là "Đảng cộng Tả phái tả phản đối phái" còn gọi là " Đảng cộng
sản Bolshevik-Lenin Trung Quốc", là một phái riêng của những người cộng sản
Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Năm 1933, phái Troskism ly khai Đảng Cộng sản, tiến hành cải
tổ đảng theo đương lối riêng. Năm 1935 chuẩn bị thành lập<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản mới. Cũng trong năm
này, Đại hội đại biểu phái Troskism tại<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng
Hải quyết định đổi tên thành "Liên minh Cộng sản chủ nghĩa Trung Quốc".
Từ đó, phái Troskism Trung Quốc, một lần nữa không coi mình là một phái lệ thuộc
Đảng cộng sản và cũng không cùng là một chính đảng cộng sản chủ nghĩa của Đảng
Cộng sản.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong một hoàn cảnh đặc biệt, tôi gặp được Phó Đại Khánh.
Đó là thời gian vào giữa mùa hè và mua thu năm 1931. Khi ấy tôi đã bị Đảng Cộng
sản khai trừ, vì hoạt động Troskism, bị Quốc dân đảng bắt giam ở Bộ tư lệnh Cảnh
bị Long Hoa (tác giả nhận định: địa điểm ở gần khuôn viên lăng liệt sĩ Long
Hoa, đường Tào Khê, Thượng Hải), chờ đợi phán quyết. Tôi ở "Nhân tự
gian", nơi có rất nhiều tù chính trị. Một hôm, cai ngục dẫn vào một phạm
nhân đến từ Quảng Châu. Thoạt nhìn, tôi xuýt nữa tôi nhảy dựng lên bởi người
này chính là Phó Đại Khánh. Phó Đại Khánh lướt nhìn hết lượt phạm nhân nhưng đều
không nhận ra ai quen, bỗng trông thấy tôi, vội vàng chạy đến, khẽ bảo:
"Có chút việc muốn báo về Trung ương". Rõ ràng ông không biết tôi đã
bị khai trừ, tuy nhiên lúc này cũng chẳng cần phải nói mình thuộc phái
Troskism. Tôi đống ý, ông ấy bèn nói cho biết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyên là Phó Đại Khánh làm báo tiếng
Anh ở Calcutta, Ấn Độ. Tờ báo bị đóng cửa, Phó bị bắt, dẫn độ về Nam Kinh thẩm
vấn. Lúc bị giam ở nhà lao Quảng Châu, ông ta có gặp Hồ Chí Minh. Hồ nhờ ông ta
thông báo đến Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc tìm cách giải cứu, vì thế ông
ta mới đề nghị tôi giúp đỡ. Vì nghĩa không thể từ chối, hơn nữa, tôi và Hồ Chí
Minh đã từng quen biết nhau, chỉ có điều, làm cách nào chuyển tin cho Đảng Cộng
sản Trung Quốc đây? Tôi suy nghĩ và dự đoán, ở nhà giam Long Hoa nhất định phải
có chi bộ Đảng bí mật, có thể truyền đạt được tin này. Nhưng tôi lại không biết
người phụ trách là ai. Trong số các chính trị phạm ở "Nhân tự gian",
tôi chỉ biết <span class="apple-converted-space"> </span>hai người là
Trần Vi Nhân và Quan Hướng Ứng. Đắn đo mãi, cuối cùng tôi tìm gặp Trần Vit
Nhân, nói: "Phạm nhân Phó Đại Khánh bị bắt ở Ấn Độ, vừa được giải đến, sẽ
được đưa về Nam Kinh. Ông ấy có một báo cáo quan trọng với Trung ương, nhờ tôi
chuyển đến ông". Trần Đạt Nhân lập tức đứng lên. Tôi đem lời Phó Đại Khánh
nói không sai một chữ. Nghe xong, Trần Vi Nhân không nói một lời. Tôi hiểu mình
đã đạt được mục đích. Ba ngày sau, Phó Đại Khánh bị giải đi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b> <span class="apple-converted-space"> </span>THIÊN III</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span>Những năm tháng phiêu bạt</i></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn một</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <b>Hồ Chí Minh
ở Liên Xô <span class="apple-converted-space"> </span>(1933 - 1938)</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau năm 1923, có đến bảy, tám lần Hồ Chí Minh đến Mạc Tư
Khoa. Thời gian lưu lại thường không quá một năm, duy chỉ có lần từ năm 1933 đến
năm 1938 là ở đến 5 năm. Trong 5 năm ấy, phong trào cách mạng Việt Nam chống
Pháp vô cùng sôi nổi, vậy vì sao Hồ Chí Minh lại bị giam lỏng ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, dùng thời gian nhàn rỗi để
nghiên cứu chủ nghĩa Marx mà không trở về nước cùng các đồng chí của mình chỉ đạo
quần chúng đấu tranh? Việc này nếu đem so sánh với phong cách hoạt động tích sực
của Nguyễn Ái Quốc thì hoàn toàn khác nhau. Vì sao<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh không báo cáo với<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản về hoàn cảnh của
mình? Kỳ lạ hơn nữa, trong 5 năm ấy, những ghi chép về<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh khiến người ta đặt ra đặt
dấu hỏi nghi ngờ về thân phận cũng như các mối quan hệ của ông khá bí hiểm và
phức tạp. Ví như, thời gian nào Hồ Chí Minh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa? Vì sao hói đầu và bị phán
quyết tử hình? Vì sao bị cưỡng chế học tập cải tạo? Vì sao ở Đại hội VII Quốc tế
cộng sản chỉ đóng vai im lặng? Lại vì sao nhẫn nhục chịu đựng khi mà vợ mình kết
hôn với người khác? Năm 1938 rời khỏi Mạc Tư Khoa theo chỉ thị của ai? Vì sao
trên đường ngàn dặm tìm đến Diên An Trung Quốc mà không quay về Việt Nam? Vô số
những điều nghi vấn đặt ra chứng tỏ bên trong ẩn giấu nhiều bí mật.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhiều hồ sơ đã được Quốc tế cộng sản giải mật nhưng không
phải là tất cả. Thành ra, như William J. Duiker nói: "Rõ ràng những tài liệu
quan trọng đã có ở đó nhưng trước sau vẫn không thấy". Đơn cử như trường hợp<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh bị phán xử tử hình hiện tại
ở đâu? Vì sao "Hồ Chí Minh tự truyện" hai lần xuất bản lại có năm
sinh khác nhau là 1890 và 1893? Hồ sơ lưu của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản có một phần từ 17 tháng tư năm 1938 viết, bút danh P. C. Lin trong
tự truyện có phải tự truyện của Nguyễn Ái Quốc hay là tự truyện của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương? Vợ Nguyễn Ái Quốc là
Nguyễn Thị Minh Khai vì sao lại tự mình điền vào bản khai cá nhân đã kết hôn,
chồng tên là Lin (Lâm), trong khi ấy, ngay trước mặt Lin lại làm lễ thành hôn với
Lê Hồng Phong? Có quá nhiều những dấu hiệu không bình thường ấy đã chứng tỏ, những
ghi chép về thân phận Hồ Chí Minh có vẻ như đã bị sửa chữa hoặc thay đổi. Vì
sao<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản phải làm như
vậy? Căn cứ vào những manh mối qua các ghi chép mơ hồ mà phân tích, chỉ có một
khả năng là, người ta đã cố ý đem<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Tập Chương hoán đổi thành Nguyễn Ái Quốc để đạt mục đích "mượn xác hoàn hồn".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa vào thời gian nảo?</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh rời Thượng Hải đi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa khi nào? Có nhiều ý kiến
khẳng định là không thể xác định được thời gian cụ thể. William J. Duiker cho rằng
vào mùa xuân năm 1934.<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie
Quinn - Judge căn cứ vào chữ ký "Lin" trong "Tự truyện" dẫn
lời Hồ Chí Minh kể, tháng bảy năm 1934, ông mới đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa" nhưng lại tỏ ra nghi
ngờ, không có bất cứ tài liệu nào làm rõ, từ mùa thu năm 1933 đến những tháng đầu
năm 1934 ông ở đâu? Cả William J. Duiker lẫn<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie
Quinn - Judge đều cho rằng, thời gian Hồ Chí Minh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa căn cứ vào lúc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh rời Thượng Hải đi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa chỉ là suy đoán. Tuy
nhiên, thời gian<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>rờiThượng Hải, bản thân nó vẫn là một
câu đố. Riêng quan điểm cá nhân, tôi cho rằng, thời gian ấy vào cuối năm 1933,
muộn lắm cũng không quá mùa hè.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Thời gian Hồ Chí Minh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa liệu có khó xác minh đến
như vậy không? Vào lúc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, phô trương
náo nhiệt, được Bí thư thứ nhất Cục Viễn Đông đón tiếp như nghi thức của bậc
anh hùng, khó có thể làm thủ tục xuất nhập cảnh nếu không có những ghi chép của
hải quan về nhân thân. Những năm ba mươi của thế kỷ XX, Nga Xô đang ở vào thời
kỳ đại thanh trừng. Mọi công dân đều bị giám sát , có thể bị điều tra, bắt giữ
hoặc xử tử bất cứ lúc nào nếu được gán cho tội danh "kẻ thù của nhân
dân". Tác phẩm "Chân dung bạo chúa" của An Đông Lạc Phu. Áo Phí
Thân Khoa<span class="apple-converted-space"> </span><sup>(2)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>đã viết: "Từ năm 1935 đến năm
1940, Liên Xô đã bắt giữ 19 triệu 840 nghìn người, trong đó có 7 triệu người bị
chết". Mạc Tư Khoa là trung tâm cao độ giám sát, khống chế một cách ráo riết
mọi lời nói và hành vi của người dân".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Những tài liệu ghi chép về thời
kỳ Hồ đến Mạc Tư Khoa rất dễ dàng nhận biết, vậy vì sao Quốc tế cộng sản không
có tài liệu khi ông nhập cảnh? Nhất định là phải có nguyên nhân đặc biệt không
thể tiết lộ nên đã giấu kỹ thậm chí tiêu hủy. Lại như, vào đầu năm 1923, khi
Nguyễn Ái Quốc đến Mạc Tư Khoa thì trong truyện có viết không? Đến năm 1938,
nghĩa là 15 năm sau, tuyệt nhiên chẳng có trang nào ghi chép sự kiện này. Thời
gian nào<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh bị phán xử tử
hình? Hồ sơ điều tra vụ án này hiện ở đâu? Từ rất nhiều những chi tiết bất hợp
lý trên, tôi suy đoán là, các hồ sơ liên quan đều đã bị tiêu hủy.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Căn cứ vào thời gian Hồ Tập Chương rời
Thượng Hải và suy đoán, ông đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa vào khoảng từ mùa xuân đến mùa hè năm 1933.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Sự thật về sự kiện<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh bị kết án tử hình</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Theo Sophie Quinn - Judge, vào năm
1992, cùng với Anatoly Voronin là cựu Ủy viên Trung ương Bộ Quốc tế, nói chuyện
về những tư liệu đã được ghi chép: " Hồ Chí Minh chịu sự điều tra của tổ 3
người gồm Dmitry Manuilsky, Vera Vasilieva và trùm dặc vụ Trung Quốc Khang
Sinh. Dmitry Manuilsky thuộc thành phần trung lập, trong khi Khang Sinh giữ
quan điểm đề nghị xử tử Hồ Chí Minh. VeraVasilieva lấy lý do phải làm theo
trình tự để tránh sai lầm do mình còn thiếu kinh nghiệm, đã thay Hồ Chí Minh
bào chữa. Đến năm 1935, Khang Sinh mới tin Hồ Chí Minh bị bắt vào năm 1931 nên
đã đề nghị khai trừ ông ra khỏi đảng. Tuy nhiên vẫn còn thiếu một số tài liệu
quan trọng có khả năng đã bị Cục An ninh Liên Xô giấu đi, vì thế chúng ta không
thể nào biết được Hồ Chí Minh bị chỉ trích nghiêm trọng đến mức nào.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Do nhu cầu chính trị, Hồ Chí
Minh <span class="apple-converted-space"> </span>đã có những quyết sách
nhiều khi vượt ra ngoài phạm vi quyền hạn, đặc biệt vào giai đoạn những năm
1930. Cũng có khả năng Hồ Chí Minh ngả theo con đường Lý Lập Tam khiến Khang
Sinh nghi ngờ, nhưng Dmitry Manuilsky và Vera Vasilieva vẫn giữ quan điểm. vì
thế, khi biểu quyết hình thức kỷ luật, trùm đặc vụ Trung Quốc bị thiểu số".
Đoạn ghi chép trên là của Sophie - Quinn Judge trong tác phẩm "Những năm
tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 207.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Án tử hình của Hồ Chí Minh đối với
Nguyễn Ái Quốc hoàn toàn không liên quan. Đối tượng bị điều tra không phải là
Nguyễn Ái Quốc. Tôi xin nhấn mạnh một lần nữa, vào mùa thu năm 1932, Nguyễn Ái
Quốc đã chết vì bệnh lao phổi. Khoảng giữa xuân hè năm 1933, người từ Thượng Hải
đi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa<span class="apple-converted-space"> </span>là Hồ Tập Chương mà không phải Nguyễn
Ái Quốc. Huống nữa,<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng
sản đã cử đại biểu đến làm lễ truy điệu Nguyễn Ái Quốc, làm sao có thể truy cứu
trách nhiệm để xử án một người đã chết? Án đặc biệt điều tra<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, phần quan trọng nhất, có
liên quan đến việc chấp hành công tác được<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản giao phó thời kỳ năm 1930. Đó<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQkrVqWLfNpcUqY_NaO75uRpwS31nAl99RLq_MtVoFOnI2KkSNPtukXWFemt9PddzPlJ6ewqZ4KaMvVxQ6mS_xGtggCTj3-AXg3Zk_exKIfDFAy_nyYqX3d-CimX20CeiAgF0g2JNZv2s/s1600/HCM+24.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1035" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQkrVqWLfNpcUqY_NaO75uRpwS31nAl99RLq_MtVoFOnI2KkSNPtukXWFemt9PddzPlJ6ewqZ4KaMvVxQ6mS_xGtggCTj3-AXg3Zk_exKIfDFAy_nyYqX3d-CimX20CeiAgF0g2JNZv2s/s1600/HCM+24.JPG"
style='width:164.25pt;height:240pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhQkrVqWLfNpcUqY_NaO75uRpwS31nAl99RLq_MtVoFOnI2KkSNPtukXWFemt9PddzPlJ6ewqZ4KaMvVxQ6mS_xGtggCTj3-AXg3Zk_exKIfDFAy_nyYqX3d-CimX20CeiAgF0g2JNZv2s/s320/HCM+24.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXdVN_QauXkBw1PiPD_lHtHntvFlU1gHcL-sBOXoGs-OBvihzmESC_9bkK0zLTObIn1b50cDbfTxD9hhIUrj00mpmI-GeAtAcmwzCIrG47xLhwoJCHCVt0IJ08dq4M06svojveBjSJUZU/s1600/sinh+binh+khao+008.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="448" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXdVN_QauXkBw1PiPD_lHtHntvFlU1gHcL-sBOXoGs-OBvihzmESC_9bkK0zLTObIn1b50cDbfTxD9hhIUrj00mpmI-GeAtAcmwzCIrG47xLhwoJCHCVt0IJ08dq4M06svojveBjSJUZU/s640/sinh+binh+khao+008.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
Ảnh chụp Nguyễn Ái Quốc
vào năm 1934 tại Mạc Tư Khoa (lấy từ tác phẩm "Tóm tắt về sự nghiệp Hồ Chí
Minh", NXB Văn hóa Thông tin, Hà Nội, 2007 là ông đã truyền đạt sai lạc chỉ
lệnh về công tác liên lạc giữa Trung cộng và Việt Cộng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Rất có khả năng là vào năm 1930, Hồ
Chí Minh tham gia Hội nghị "Liên minh Trung Quốc phản đối chủ nghĩa đế quốc"
của Lý Lập Tam và ngả theo đường lối sai lầm của họ Lý ảnh hưởng đến Việt Nam,
làm cho Trần Phú và một số lãnh đạo cao cấp của Đảng Cộng sản Đông Dương bị bắt.
Đây là nguyên nhân khiến cho Lý Lập Tam và Khang Sinh đối với nhau như kẻ thù
không đội trời chung, dẫn đến hệ lụy là Hồ Chí Minh bị khai trừ khỏi Đảng Cộng
sản Trung Quốc, thậm chí trùm đặc vụ còn đề xuất mức án tử hình. Trong khi ấy,
Khang Sinh và Nguyễn Ái Quốc chưa từng quen biết nhau, lại không có mâu thuẫn
gì trong quan hệ để khép một người đã qua đời vào trọng tội.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong quá trình điều tra, Hồ Chí Minh
bị hói đầu, nhưng tấm ảnh lưu trong hồ sơ so với ảnh chụp Nguyễn Ái Quốc lại
không giống nhau (Hồ Chí Minh bị hói đầu trong tấm ảnh bên có đóng dấu và chữ
ký). Đặc biệt, tại bản báo cáo điều tra về Hồ Chí Minh năm 1934, ông dã tự điền
vào bản khai là sinh năm 1903, so với Nguyễn Ái Quốc sinh năm 1890 thì chênh
nhau 13 năm. Nhân vật vào năm 1934 vào học trường Đại hoc Lenin, bí danh
P.C.Lin là Hồ Chí Minh mà nhân viên điều tra đã viết như sau: "Ông ta
không có gia đình, vợ con, không nghề nghiệp chuyên môn, không biết bất cứ ai
là lãnh đạo, cũng không biết mình có thể làm được công tác gì". Phần tử bị
điều tra này so với Nguyễn Ái Quốc hoàn toàn trái ngược nhau. Bất cứ một điều
tra viên nào của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản
cũng không thể tin được mình đang điều tra về Nguyễn Ái Quốc. Huống chi, từ năm
1923 đến 1927, Nguyễn Ái Quốc đã hai lần lưu lại Mạc Tư Khoa, có hồ sơ lưu trữ
tại Quốc tế cộng sản. Thân phận chân chính của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đã bị<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản che giấu nên đã nảy
sinh vô số câu hỏi nghi vấn. Từ sự kiện điều tra về án tử hình, chính là bằng
chứng rõ ràng khẳng định Nguyễn Ái Quốc và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh là hai người khác nhau. Hồ Chí Minh đã được Vera Vasilieva ra sức bảo
vệ may mắn thoát khỏi kiếp nạn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <b>Quốc tế cộng sản
đạo diễn vở kịch "Mượn xác hoàn hồn"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ năm 1929 đến 1933, Nguyễn Ái Quốc
và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh phân biệt nhau hoạt
động ở vùng Đông Nam Trung Quốc, Xiêm La <span class="apple-converted-space"> </span>và Singapore. Nội dung hoạt động của họ
không giống nhau, chỉ là ghi chép vào hồ sơ duy nhất một danh xưng Hồ Chí Minh
làm lịch sử bị lẫn lộn. Đặc biệt vào năm 1930, hai người cùng tổ chức thành lập
Đảng Cộng sản Việt Nam, năm 1931, một người bị bắt ở Hương Cảng, một người bị bắt
ở Quảng Châu. Chuyện sờ sờ trước mắt nhưng lại bị<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản cùng với<span class="apple-converted-space"> </span>Trung cộng , Việt cộng che giấu quy về
cho một Hồ Chí Minh. Thậm chí, mùa thu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc đã chết vì bệnh
lao phổi, vậy mà đến đầu năm 1933 tự nhiên được dựng dậy, sau đó dùng Hồ Tập
Chương thay Nguyễn Ái Quốc, tạo ra một nhà cách mạng mới là Hồ Chí Minh tiếp tục
vai diễn trên vũ đài chính trị. Ai đã ra lệnh cho Hồ Tập Chương thay thế Nguyễn
Ái Quốc và đạo diễn vở kịch "Người chết sống lại"? Ai đã chỉ đạo Hồ
Chí Minh tiếp tục diến xuất trên vũ đài lịch sử và tính toán để lại cho hậu thế
một loại hồ sơ chắp vá, một tiểu sử lắp ghép về Hồ Chí Minh?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Căn cứ vào trước tác của các nhà
nghiên cứu về Hồ Chí Minh, kiên trì tìm kiếm, cuối cùng tôi cũng phát hiện ra
vô số điều bất hợp lý trong lịch trình hoạt động của Hồ Chí Minh, mới tìm được
cái cần tìm trong cả mớ bòng bong tư liệu thật giả lẫn lộn ấy</b>. Như vén mây
thấy mặt trời, tôi nhìn ra chân tướng lịch sử, và phần nào giải thích được mối
quan hệ nhân quả của giai đoạn lịch sử này, đồng thời khâm phục thủ pháp cao
tay của đạo diễn đứng sau sân khấu. Ấy là <span class="apple-converted-space"> </span>những tay tổ của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản,<span class="apple-converted-space"> </span>Trung cộng và Việt cộng chóp bu đã phối
hợp nhịp nhàng với nhau, tạo ra một nhân vật Hồ Chí Minh đầy bí hiểm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva và Hồ Chí Minh<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva là người chịu trách nhiệm
chính trong ban lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế
cộng sản về những vấn đề Việt Nam, từ khi Nguyễn Ái Quốc bị bắt ở<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng đã tham gia vào công tác giải
cứu. Trên đường đi, không ngờ, Nguyễn Ái Quốc bị bệnh qua đời. Vera Vasilieva
được cử làm người bào chữa cho Hồ Tập Chương, do vậy mà phát hiện ra Nguyễn Ái
Quốc và Hồ Tập Chương là hai người khác nhau, có hoàn cảnh khá giống nhau, thân
thế, ngoại hình, ngôn ngữ gần nhau, và nhất là thông thạo nhiều ngoại ngữ. Hai
người này từ năm 1929 đến 1931 cùng công tác tại<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông Quốc tế cộng sản, cùng
được giao những công việc quan trọng, và đặc biệt là lại cùng bị bắt vào năm
1931.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tuy vậy, Xung quanh sự kiện Nguyễn Ái Quốc rờiThượng Hải<span class="apple-converted-space"> </span> đến Mạc Tư Khoa, ngoài quan điểm
cho rằng ông đã qua đời trên đường đi vì bệnh lao phổi, còn một ý kiến khác là
cuộc trốn chạy thành công, có điều những chứng cứ đưa ra đều rất khó thuyết phục,
trong khi báo chí cộng sản đã đồng loạt đăng tin nhà cách mạng đã chết, thậm
chí đại biểu Quốc tế cộng sản còn đến dự lễ truy điệu. Từ những hoàn cảnh và điều
kiện phức tạp như vậy, Vera Vasilieva nảy ra ý nghĩ, đề nghị<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương thay thế vai trò của
Nguyễn Ái Quốc, tiếp tục hoàn thành nhiệm vụ của ông. Hơn thế nữa, Hồ Tập
Chương lại biết tiếng Nhật, có kinh nghiệm đấu tranh chống Nhật, càng phù hợp với
nhiệm vụ chống Nhật trước mắt của Liên Xô.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva bèn xin ý kiến Cục
Phương Đông, lên kế hoạch giáo dục 5 năm đào tạo<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương thay thế cho Nguyễn Ái
Quốc. Việc làm của<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva
cùng với hồ sơ ghi chép của lịch sử dể lại đã chứng minh, Quốc tế cộng sản đã
bí mật chơi trò "phục sinh" cho người đã chết. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqtMgoIzGfZacIxyTmeYWzdeO4eJoKAw1DpLXfo7Wtkvh9iPOpGjw_oi7fMedW3QYq0_kO1VuW8phuLLigDrvinmT8YUEMcQBdsqHw11Hnrxtksbl6CelLMA76w25FSvs0GCEJ7H2fuRQ/s1600/HCM+25.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqtMgoIzGfZacIxyTmeYWzdeO4eJoKAw1DpLXfo7Wtkvh9iPOpGjw_oi7fMedW3QYq0_kO1VuW8phuLLigDrvinmT8YUEMcQBdsqHw11Hnrxtksbl6CelLMA76w25FSvs0GCEJ7H2fuRQ/s1600/HCM+25.JPG"
style='width:240pt;height:168pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image006.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqtMgoIzGfZacIxyTmeYWzdeO4eJoKAw1DpLXfo7Wtkvh9iPOpGjw_oi7fMedW3QYq0_kO1VuW8phuLLigDrvinmT8YUEMcQBdsqHw11Hnrxtksbl6CelLMA76w25FSvs0GCEJ7H2fuRQ/s320/HCM+25.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzbPHYZPn5uaZ847L5c_crRSbLxjKY5HhksBRQUOkghj9Ws0HZiW5znfwMJR2lPpVGe1DbrX-9JxV3X-9NkmnI62xZy3tuuDhmT2R2EzvaAjX8syL5mWGTyVpx0cesp-_o86G7uRPK5bA/s1600/sinh+binh+khao+009.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzbPHYZPn5uaZ847L5c_crRSbLxjKY5HhksBRQUOkghj9Ws0HZiW5znfwMJR2lPpVGe1DbrX-9JxV3X-9NkmnI62xZy3tuuDhmT2R2EzvaAjX8syL5mWGTyVpx0cesp-_o86G7uRPK5bA/s640/sinh+binh+khao+009.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i>Các tấm ảnh này được lấy trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", <span class="apple-converted-space"> </span>của <span class="apple-converted-space"> </span>Sophie Quinn - Judge ở phần phụ lục.
Bên trái là<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva, bên
phải là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Ảnh chụp tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, Liên Xô, năm 1934.</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1- Cuối tháng chín năm 1931, Ban Hồ sơ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản chuyển cho Vera
Vasilieva một bản tin với nội dung: "Sự kiện Nguyễn Ái Quốc bị đuổi ra khỏi
Đông Nam Á đã bị cự tuyệt". Vera Vasilieva vô cùng phấn khởi vội thông báo
với các bạn bè, đồng chí của Nguyễn Ái Quốc về tin này, đồng thời viết ba bản
tin bằng tiếng Nga ký tên Vasilieva.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Mùa thu năm 1932, báo chí cộng sản
lần lượt đưa tin Nguyễn Ái Quốc đã chết vì bệnh lao phổi cùng với tin nhóm lưu
học sinh Việt Nam tại Mạc Tư Khoa đã tổ chức tang lễ và Quốc tế cộng sản cử đại
biểu đến truy điệu. (tác giả nhận xét: Chủ nhiệm Ban Việt Nam Vera Vasilieva chắc
là sẽ cử một người không quen biết Nguyễn Ái Quốc đến viếng tang, ít ra bà cũng
đã biết việc Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>bị
bệnh chết).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - Mùa hè năm 1934,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh từ Thượng Hải đếnMạc Tư
Khoa, Vera Vasilieva,<span class="apple-converted-space"> </span>Dmitry
Manuilsky và trùm đặc vụ Trung cộng Khang Sinh tạo thành nhóm ba người điều
tra, phán xét Hồ Chí Minh. Do được<span class="apple-converted-space"> </span>Vera
Vasilieva bảo vệ,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh
thoát khỏi án tử hình nhưng bị giữ lại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa học tập cải tạo, một mặt vào học trường Đại học Lenin, mặt khác nghiên
cứu về vấn đề dân tộc và chủ nghĩa thực dân thuộc địa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>4 - Tháng ba năm 1935, Hội nghị Ban chấp
hành Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt
Nam họp tại Áo Môn thông qua một Báo cáo chính trị dài 32 trang. Hội nghị đã bầu
bổ sung 13 ủy viên Trung ương do Lê Hồng Phong làm tổng bí thư gồm 8 đại biểu
công nhân, 3 đại biểu trí thức, 1 đại biểu dân tộc thiểu số. (Tác giả nhận xét:
Hồ Chí Minh xếp cuối cùng trong số 13 ủy viên Trung ương tuyệt nhiên không phải
Nguyễn Ái Quốc. Xét về tiểu sử và quá trình hoạt động, thứ bậc của Nguyễn Ái Quốc
xếp quá xa so với Lê Hồng Phong trong danh sách các Ủy viên Trung ương đặt ra một
vấn đề đạo lý. Cho nên phải hiểu người xếp cuối cùng ấy là Hồ Tập Chương, bí
danh P.C.Lin. Bởi vì, lúc ấy, Nguyễn Ái Quốc đã chết, Lê Hồng Phong, Nguyễn Thị
Minh Khai cùng P.C.Lin ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư
Khoa tham gia Hội nghị VII Quốc tế cộng sản. Đưa P.C.Lin vào danh sách Ủy viên
Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam
hoàn toàn do Vera Vasilieva chủ trương).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5 - Tháng tư năm 1935, Đảng Cộng sản
Việt Nam gửi Ban bí thư Cục Phương Đông công khai khiển trách Hồ Chí Minh, yêu
cầu không để Hồ Chí Minh tham gia Hội nghị VIIQuốc tế cộng sản. Tổng bí thư Đảng
Cộng sản Xiêm La còn cho biết, trước năm 1930,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh không phải là đảng viên cộng
sản. Sau khi đọc văn bản kiến nghị, Vera Vasilieva trả lời Đảng Cộng sản Việt
Nam như sau: "Hồ Chí Minh đã dành ra 2 năm học tập nghiên cứu, không có thời
gian làm công việc khác, sau khi Hội nghị kết thúc, chúng tôi sẽ có kế hoach đặc
biệt giao cho ông ta". Ít lâu sau, Vera Vasilieva gửi một bức thư cho lãnh
đạo Đảng Cộng sản Trung Quốc nói: "Đối với Nguyễn Ái Quốc, sau hai năm học
tập, nhất định sẽ hiểu được nội dung và mục đích của chương trình đào tạo, vì vậy,
không có lý do gì xử lý kỷ luật ông ta. Trong thời gian tới, chúng tôi sẽ có kế
hoạch đặc biệt sử dụng".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
6 - Cuối năm 1935, Hồ Chí Minh trở lại trường Đại học
Lenin, năm 1936 chuyển sang Đại học Stalin làm giảng viên bộ môn Đông Nam Á bằng
tiếng Việt. Tháng tư năm 1936, một bản báo cáo đã chỉ rõ, Hồ Chí Minh và Vera
Vasilieva hợp tác xây dựng khóa trình giảng dạy bộ môn Đông Nam Á. Vera
Vasilieva nhận xét về vai trò giảng viên của Hồ Chí Minh như sau: "Được
làm việc với ông tôi thật vinh dự. Ông nghiên cứu về thực trạng xã hội trong nước
rất công phu, chỉ có điều chưa được hệ thống lắm. Ông vốn có nhiều kinh nghiệm
hoạt động cách mạng, nhưng cũng có lúc phạm phải sai lầm như sai lầm của người
dân vùng<span class="apple-converted-space"> </span>Đông Nam Á. Chúng tôi sẽ
nghiên cứu cải tiến, nâng cao, chắc chắn ông sẽ tiến bộ".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trước khi kết thúc năm 1936,<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva lên kế hoạch<span class="apple-converted-space"> </span>chi 3000 dollars để bồi dưỡng cho 10 học
viên Đông Nam Á dự khóa huấn luyện 2 tháng. "Chúng tôi đã quyết định là,
có nên cử<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đã <span class="apple-converted-space"> </span>tốt nghiệp Học viện<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa đến tổ chức và chỉ đạo
khóa học này hay không?".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Nhưng ghi chép trên đã được lưu giữ tại
Hồ sơ Quốc tế cộng sản ở Mạc Tư Khoa. Trong "Truyện Hồ Chí Minh" của William
J. Duiker và<span class="apple-converted-space"> </span>"Những năm
tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", của Sophie Quinn - Judge đều
đã viết rất rõ ràng về sự kiện trên. Việc công khai bí danh P.C.Lin là Hồ Chí
Minh vào năm 1934, chắc chắn không phải là Nguyễn Ái Quốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản yêu cầu<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương<span class="apple-converted-space"> </span>lấy bí danh P.C.Lin<span class="apple-converted-space"> </span>để tiếp tục nhiệm vụ của Nguyễn Ái Quốc
mà chủ nhiệm đề tài Vera Vasilieva chính là người đạo diễn màn kịch "mượn
xác hoàn hồn", "dời hoa tiếp cây".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b> <span class="apple-converted-space"> </span>Việc học tập và cải tạo của Hồ Chí
Minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong thiên "Ve sầu thoát xác thật
giả kiếp người", tôi đã trình bày kỹ: "Mùa xuân năm 1932, Nguyễn Ái
Quốc đã chết vì bệnh lao phổi, khoảng giữa mùa xuân và mùa hè năm 1933, người từ
Hạ Môn đến Thượng Hải rồi đi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa không phải Nguyễn Ái Quốc mà là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Tập Chương". Hồ Tập Chương đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa,<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva, Dmitry
Manuilsky, và trùm đặc vụ Trung cộng Khang Sinh, lập thành tổ đặc biệt ba người
điều ra về ông, chỉ cần sai phạm một điểm là bị tuyên án tử hình. May mà được
Vera Vasilieva bảo vệ, Hồ Tập Chương <span class="apple-converted-space"> </span>mới
thoát nạn. Tuy nhiên <span class="apple-converted-space"> </span>sau đó
ông phải mất gần 5 năm học tập, cải tạo để sau này thay thế vai trò Nguyễn Ái
Quốc. Trong 5 năm học tập cải tạo này, nhân vì Nguyễn Ái Quốc và Hồ Tập Chương
liên quan đến việc chuyển đổi thân phận, nên hồ sơ của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản không thể ghi chép rõ
ràng. Vì thế, chí có thể căn cứ vào những tài liệu liên quan, ta mới hiểu được
trong 5 năm ấy, Hồ Tập Chương, học tập cải tạo như thế nào.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong "Hồ Chí Minh ở Trung Quốc",
trang 81, 82, giáo sư Tưởng Vĩnh Kính có nói đến: "Từ năm 1933 đến mùa thu
năm 1938, Hồ Chí Minh ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư
Khoa, bị bắt buộc học tập cải tạo. Thứ trưởng Bộ Văn hóa Việt Nam Nguyễn Khánh
Toàn nhớ lại: 'Lúc ấy, khôngg khí khủng bố bao trùm,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh muốn gặp gỡ các đảng viên
Cộng sản Việt Nam đều phải xin phép nhà đương cục<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa. Nếu trước khi được phép
mà tự động gặp nhau thì không được nói chuyện'. Nguyễn Khánh Toàn kể tiếp: 'Các
đồng chí Việt Nam ở Mạc Tư Khoa lúc ấy đều không biết<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đã đến Liên Xô. Có một nữ
bí thư trong "Viện Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa", nhân
việc gặp một đồng chí phụ trách "Tổ Việt Nam" nói chuyện, mới biết
tin ấy. Nữ đồng chí phụ trách "Tổ Việt Nam" này cũng là cán bộ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản. (Tác giả nhận định:
đồng chí nữ bí thư chỉ Nguyễn Thị Minh Khai), xem "Chị Minh Khai", phần
2, mục 13, còn đồng chí <span class="apple-converted-space"> </span>nữ cán
bộ Quốc tế cộng sản phụ trách "Tổ Việt Nam", chỉ<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva). Sau mấy năm, tôi gặp
Hồ Chí Minh trên phố, nhưng do nguyên tắc tổ chức cũng không thể nói chuyện với
nhau. Mãi mấy năm sau nữa, chúng tôi mới chính thức được làm quen với ông. Hồ
Chí Minh một mặt học tập tại Học viện Lenin, mặt khác lại làm việc ở<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Viện Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa. Học viện
Lenin là trường Đảng huấn luyện cán bộ đảng viên các nước. Hồ Chí Minh khi ở học
viện này dùng bí danh bằng tiếng Nga là "Linov", nhưng tại Viện
Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa thì lại dùng tên "Lin"
lãnh đạo tiểu tổ Việt Nam học tập. Tố chất học sinh Việt Nam rất kém, trình độ
thấp, phần lớn họ đến từ Pháp, có tiền sử thường là đầy tớ hoặc thủy thủ. Hồ
Chí Minh chỉ đạo nhóm này học tập chẳng khác gì dạy học sinh tiểu học. Mùa thu
năm 1934, Viện Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa lại thành lập thêm một
tiểu tổ. Tiểu tổ này do một người mới đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa là<span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong cùng
Nguyễn Thị Minh Khai và ba đảng viên cộng sản Việt Nam hợp thành. Lê Hồng Phong
phụ trách công tác Đảng, Hồ Chí Minh kiêm nhiệm chỉ đạo học tập. Vì lý do bảo mật,
hai tổ học tập Việt Nam bị cách ly hai địa điểm, không được liên lạc với nhau.
Sau Đại hội đại biểu<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng
sản VII, trước mắt Stalin,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh hiển nhiên không có vai trò gì dáng kể. Ông ta chẳng những không phải là Ủy
viên chấp hành<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản
mà còn mất đi địa vị lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Việt Nam, thậm chí còn bị coi là phần tử không đáng tin cậy. Bị buộc
phải lưu lại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa học tập
cải tạo,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh chẳng những
không thực hiện được nguyện vọng của mình mà còn rơi vào hoàn cảnh bị đối xử lạnh
nhạt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Lê Hồng Phong và Nguyễn Thị Minh Khai lần lượt trở
về Việt Nam, Hồ Chí Minh lại theo học "Ban nghiên cứu lịch sử" thuộc
"Viện Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa" một năm. Lúc này,
phong trào cách mạng Việt Nam và thế giới đang sôi sục, Hồ Chí Minh làm sao có
thể yên tâm ngồi học tập? Trong<span class="apple-converted-space"> </span>"Truyện
Hồ Chí Minh", trang 212, William J. Duiker có dẫn ra hồi ức của một học
sinh là Nguyễn Khai Quyền như sau: "Nguyễn Ái Quốc được chỉ làm giảng viên
của 144 học sinh, văn phòng đặt tại tầng bốn của ngôi nhà thuộc đại lộ
Ulyanovsk Mạc Tư Khoa. Có một số thanh niên trẻ không hài lòng hoặc tỏ ra ngạo
mạn, thường chỉ vì một vài việc lặt vặt mà to tiếng với nhau. Lúc ấy thường là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc phải đến hòa giải".
Ngoài ra, ở trang 227 , tác giả cũng nói đến: "Mùa thu năm 1936, tại Viện
Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa, Nguyễn Ái Quốc sau khi soạn xong
bài giảng, lại từ Học viện Lenin trở về căn phòng nhỏ của minh trong ngôi nhà
thuộc đường phố Bố Lỗ nạp Nhã<sup>(3)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>(<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">布魯納雅街</span>). Học trình gồm triết học, lịch sử và Nga văn. Thế nhưng,
Bí thư thứ nhất<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông lại
giao cho ông nghiên cứu về vấn đề nông dân, đồng thời phiên dịch 'Tuyên ngôn của
Đảng cộng sản' của Karl Marx và 'Bàn về sự ấu trĩ của phái cực tả' của V.I.
Lenin sang tiếng Việt. Trong niên học 1937-1938, Nguyễn Ái Quốc vừa soạn giáo
trình, vừa làm việc tại văn phòng Bí thư thứ nhất Cục Viễn Đông, lại vừa giảng
dạy tại lớp, chuẩn bị cho công trình nghiên cứu về ruộng đất Đông Nam Á".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sophie Quinn - Judge trong "Những năm tháng mất tích của
Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 217 có nói đến: "Cuối năm 1935, Hồ Chí
Minh trở lại Học viện Lenin, năm 1936 chuyển đến Học viện Stalin phụ trách giảng
dạy bộ môn<span class="apple-converted-space"> </span>Đông Nam Á bằng tiếng
Việt. Tháng tư năm 1936, một bản báo cáo chỉ rõ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh và Vera Vasilieva hợp tác
xây dựng khóa trình giảng dạy bộ môn Đông Nam Á.<span class="apple-converted-space"> </span>Vera Vasilieva lên kế hoạch<span class="apple-converted-space"> </span>chi 3000 dollars để bồi dưỡng cho 10 học
viên Đông Nam Á dự khóa huấn luyện 2 tháng. "Chúng tôi đã quyết định là,
có nên cử<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đã <span class="apple-converted-space"> </span>tốt nghiệp Học viện<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa đến tổ chức và chỉ đạo
khóa học này hay không?".<span class="apple-converted-space"> </span>Năm
1937, Học viện Stalin sắp xếp lại tổ chức, đưa những học sinh nước ngoài về bộ
môn " Nghiên cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa". Hồ Chí Minh thuộc
hệ Lịch sử (kỳ thứ nhất), vừa là giảng viên, vừa là học sinh, tuy nhiên không
có biểu hiện gì là nhiệt tình trong học tập. Thành tích của ông ta đối với các
môn "Chủ nghĩa duy vật biện chứng", "Lịch sử cổ đại" cùng với
"Lịch sử trung đại" đều thuộc loại trung bình, chỉ có "Lịch sử
hiện đại" là xuất sắc. Với tư cách giảng viên, ông chỉ dùng Việt văn để giảng
khóa trình "Nghiên cứu<span class="apple-converted-space"> </span>Đông
Nam Á".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong tác phẩm "Chị Minh Khai",
tác giả Nguyệt Tú đã viết ở trang 73: "Đồng chí Nguyễn Ái Quốc dùng
'Linov' làm bí danh tại 'Viện<span class="apple-converted-space"> </span>nghiên
cứu các vấn đề dân tộc và thuộc địa'. Được sự ủy nhệm của Viện, đồng chí đến Đại
học Phương Đông giảng cho học sinh Việt Nam về lịch sử và tổ chức của Đảng Cộng
sản Liên Xô. Trong nhận thức của chị Minh Khai, đồng chí Nguyễn Ái Quốc phân
tích về quan điểm tư tưởng cộng sản Lenin vô cùng sâu sắc. Minh Khai và 5 học
sinh Việt Nam ở Đại học Phương Đông cũng biết Nguyễn Ái Quốc đã gửi Cục Phương
Đông<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản một lá thư,
đề cập đến việc giáo dục cộng sản còn thiếu phần lý luận của chủ nghĩa Marx -
Lenin, khiến cho công tác tuyên truyền của các đảng gặp nhiều khó khăn, thậm
chí còn phạm sai lầm nghiêm trọng. Vì thế việc xuất bản sách giáo dục lý luận về
Đảng Cộng sản dưới nhiều hình thức là điều cấp thiết phải làm. Đó cũng là điều
mà Lê Hồng Phong và Nguyễn Thị Minh Khai hết sức quan tâm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b> <span class="apple-converted-space"> </span>Thành quả 5 năm học tập cải tạo</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Như trên đã nói, từ năm 1933 đến 1938,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương học tập cải tạo ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa. Quốc tế cộng sản tích cực
bồi dưỡng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương thành một
đại biểu Việt Nam của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng
sản, tham gia<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt
Nam, hướng đến cách mạng giai cấp vô sản thế giới, thay thế Nguyễn Ái Quốc mà
không một ai hoài nghi. Hơn thế nữa, Vera Vasilieva đã hết sức đào tạo ông
thành một nhà lý luận kiêm thực tiễn cúa Chủ nghĩa Cộng sản. Trong 5 năm học tập
và rèn luyện này,<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Tập
Chương, ngoài việc nghiên cứu lý luận của Chủ nghĩa Cộng sản và lịch sử văn hóa
Việt Nam, ông còn tích cực học tập môn tiếng Pháp và tiếng Việt, nắm rõ từng
chi tiết nhỏ nhất trong hồ sơ lý lịch Nguyễn Ái Quốc. Hồ Chí Minh học Việt văn
và Pháp văn đến mức có thể nghe, đọc, viết, nói thành thạo, thậm chí còn phiên
dịch cả "Tuyên ngôn của đảng cộng sản" và "Luận về sự ấu trĩ của
phái cực tả" từ tiếng Anh sang tiếng Việt.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chỉ cần đọc mấy bài viết ở tập 3 trong "Hồ Chí Minh
toàn tập" dưới đây, độc giả sẽ thấy rõ ràng Hồ Tập Chương đã làm mọi cách
để tạo ra dấu vết Nguyễn Ái Quốc:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1 - Ngày 12 tháng mười năm 1937, Hồ Tập
Chương dùng tên Nguyễn Ái Quốc ký vào một bức thư viết bằng tiếng Pháp gửi một
người bạn Pháp là Marcel Gabriel, tỏ lòng vô cùng thương tiếc về việc<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier từ trần. Tôi
đã tra cứu văn bản thư tín đối ngoại của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh (bao hàm cả Nguyễn Ái Quốc) từ năm 1921 đến năm 1937, không có bất cứ
một bức thư nào gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant
Couturier hoạcMarcel Gabriel. Nguyễn Ái Quốc cũng không gửi một bức thư nào
chia buồn với các đồng chí Việt Nam đã hy sinh vì tổ quốc. Trái lại, đột nhiên
vào thời điểm này lại gửi thư tới Marcel Gabriel chia buồn về việc<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier qua đời, ắt
không tránh khỏi người ta nghi ngờ cố ý ngụy tạo.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương có khá nhiều bài viết với
dụng ý hai mặt, một là bịa đặt P.C.Lin (Hồ Tập Chương) thành Nguyễn Ái Quốc, một
là<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản kiểm tra
trình độ tiếng Pháp của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập
Chương. Trong bức thư có một đoạn như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i> <span class="apple-converted-space"> </span> "Đồng chí Marcel Gabriel
thân mến! Chúng tôi vô cùng đau đớn được tin đồng chí<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier từ trần. Đây
là một tổn thất lớn đối với Đảng Cộng sản Pháp, với giai cấp vô sản Pháp và vô
sản các nước thuộc địa cùng giai cấp vô sản thế giới. Vào lúc được tin đồng chí
qua đời, lòng tôi vô cùng thương cảm. Đối với tôi mà nói, Paul Vaillant
Couturier là một người đồng chí, một người anh em thân thiết. Chúng tôi quen biết
nhau không thể nào quên tại Đại hội Tour. Đến năm 1934, chúng tôi cùng nỗ lực
nghiên cứu về 'Chủ nghĩa thực dân' mà đồng chí đặc biệt quan tâm. Đồng chí là đại
biểu tổ chức 'Hội nghị hòa bình phản chiến' và đã đến Viễn Đông, do vậy, chúng
tôi gặp nhau tại Trung Quốc. Và lần ấy là một cơ hội, dồng chí đã giúp tôi
thoát khỏi cảnh khốn khổ.</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i> <span class="apple-converted-space"> </span>Mùa hè năm ấy chúng tôi gặp nhau, cùng
thảo luận về vấn đề thực dân, đặc biệt là vấn đề Đông Dương. Giai cấp vô sản
các nước thuộc địa mất đi một chiến sĩ, một người bạn chân chính. Paul Vaillant
Couturier đã mất nhưng sự tận tụy công tác, phong cách mẫu mực và tinh thần
dũng cảm, bất khuất mãi mái sống trong lòng chúng ta. Học tập phẩm cách cao quý
của đồng chí, chúng tôi nguyện kiên trì đấu tranh cho đến khi sự nghiệp cách mạng
thanh công. Ngày 12 tháng mười năm 1937, Nguyễn Ái Quốc".</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 6 tháng sáu năm 1938, cùng lúc
dùng cả tên Nguyễn Ái Quốc và P.C.Lin ký vào bức thư bằng tiếng Pháp gửi một đồng
chí Quốc tế cộng sản:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>"Đồng chí thân mến! Hôm này là kỷ niệm 7 năm ngày tôi
bị cảnh sát<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng bắt giữ,<span class="apple-converted-space"> </span>nghĩa là dã 8 năm nay tôi không có bất
cứ hoạt động nào. Dịp này viết thư gửi đến đông chí, thỉnh cầu đồng chí giúp đỡ
tôi để có thể thay đổi hoàn cảnh hiện tại. Phân công tôi về địa phương hay giữ
tôi ở lại, mong đồng chí triệt để sử dụng. Đề nghị đồng chí không nên để tôi xa
rời tổ chức Đảng quá lâu. Tôi rất cảm kích nếu đồng chí cho phép được gặp mặt.
Mong đồng chí hãy tiếp kiến một người anh em cộng sản trung thành, tận tụy.
Ngày 6 tháng sau năm 1938, Lin (Nguyễn Ái Quốc).</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận xét: Bức thư bằng tiếng
Pháp gửi một đồng chí Quốc tế cộng sản chính là gửi cho Vera Vasilieva. William
J. Duiker, trong "Truyện Hồ Chí Minh", <span class="apple-converted-space"> </span>trang 228 có viết: "Hồ Chí Minh
thông qua Vera Vasilieva nhờ giúp đỡ mới rời khỏi được<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh toàn tập", văn
bản chính thức của nhà nước Việt Nam</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Bộ<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ
Chí Minh toàn tập" có một số bản in màu đẹp, tôi đã dùng bộ sách 12 tập do
Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia in năm 2002 để nghiên cứu.<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh toàn tập" gồm
những bài viết và nói bằng tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Việt và Hán văn trong
cuộc đời hoạt động chính trị của ông. Nội dung văn bản ngắn thì chỉ có vài chục
chữ đối với thư chúc mừng, dài thì hàng ngàn vạn chữ đối với các chuyên khảo
như "Binh pháp Tôn Tử", "Chiến tranh du kích" v.v... Trước
tác của Hồ Chí Minh phần lớn là các bài viết đăng báo, tạp chí, ngoài ra còn có
một số lượng không nhỏ thư từ, thơ qua lại giữa bạn bè với nhau. Tôi đã căn cứ
vào thời gian, số bài, đặc trưng ngôn ngữ phân loại, chỉnh lý. Lấy năm 1932 làm
chuẩn <span class="apple-converted-space"> </span>để phân định, so sánh
những bài viết trước với bài viết sau, kết quả phát hiện ra hai điểm <span class="apple-converted-space"> </span>quan trọng, một là, tiếp tục khẳng định
Nguyễn Ái Quốc đã chết vào năm 1932, và một là, Nguyễn Ái Quốc không thông thạo
Hán văn. Nay, tôi đem những bài viết được đưa vào<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh toàn tập", căn
cứ thời gian, sau khi chỉnh lý, kê ra được một bản dưới đây:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bảng thồng kê các tác phẩm của Hồ
Chí Minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="background: #C0A154; border-collapse: collapse; margin-left: 5.4pt; mso-padding-alt: 0pt 0pt 0pt 0pt;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Năm</b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Số
bài<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Ngữ
văn</b><o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Loại
hình</b><o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1919<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
7<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 3, thư từ 3, phỏng vấn 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1920<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 1, bài giảng 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1921<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
14<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 12, thư từ 1, báo cáo 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1922<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
35<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 33, thư từ 2<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1923<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
35<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 30, bài giảng 2, thư từ 2, phỏng vấn 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1924<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
62<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
13, Anh 1, Nga 8<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 44, thư từ 12, bài giảng 5, phỏng vấn 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1925<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
24<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
13, Anh 9, Nga 2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 13, thư từ 8, bài giảng 2, chuyên khảo 1 (100 trang)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1926<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
19<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
10, Anh 4, Nga 2, Trung 1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 10, thư từ 8, bài giảng 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1927<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
8, Anh 3<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 9, thư từ 2, sách 1 "Đường kách mệnh", 52 trang<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1928<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
11, Anh 1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 7, thư từ 5<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1929<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
0<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Nguyễn
Ái Quốc ở Xiêm La chữa bệnh<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1930<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
18<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
5, Anh 11, Việt 1, Nga 1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 6, thư từ 12, trong đó có 4 bài không rõ ngôn ngữ nào, tạm xếp vào tiếng
Anh<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1931<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
9<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
3, Anh 5, Việt 1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 3, thư từ 6<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1932<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
0<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Nguyễn
Ái Quốc bị bắt ở Hương Cảng sau đó trốn khỏi Hương Cảng<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1933<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
0<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ
Chí Minh lưu vong ở Trung Quốc, Việt Nam và Xiêm La<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1934<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
0<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thời
gian Hồ Chí Minh lưu vong ở Mạc Tư Khoa<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1935<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp 1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
"Báo
cáo"(thời kỳ Hồ Chí Minh lưu vong ở Mạc Tư Khoa)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1936<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
0<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thời
kỳ Hồ Chí Minh lưu vong ở Mạc Tư Khoa<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1937<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thời
kỳ Hồ Chí Minh lưu vong ở Mạc Tư Khoa (thư)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1938<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Pháp<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
và báo cáo (8 trang)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1939<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
11<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Pháp
3, Trung 8<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 3, thư từ 8 (Thời kỳ Hồ Chí Minh ở Mạc Tư Khoa)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1940<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Trung 12<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 11, thư từ1 (Viết từ TQ gửi về VN)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1941<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
12<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trung
3, Việt 9<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 10, thơ 2<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1942<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
19<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trung
5, Việt 14<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn , thơ ( Trung 2, Việt 8), giảng nghĩa: "Du kích chiến", Thơ:
"Nhật ký trong tù" 134 bài<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1943<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Việt
văn 2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 1, thư từ 1<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1944<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
8<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trung
2, Việt 6<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyên
văn 3, thư 4 , sách "Phương pháp chiến tranh du kích", 13 chương<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1945<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
86<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Anh
8, Trung 5, Việt 73<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Sách
"Binh pháp Tôn Tử" 13 chương, "Thư Tổng khởi nghĩa",
"Tuyên ngôn độc lập", chuyên văn, thư từ, bài nói chuyện<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1946<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
175<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 175<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1947<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
164<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Việt163,
Pháp1<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1948<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
108<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
TiếngViệt104,
tiếng Trung <span class="apple-converted-space"> </span>4<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo, thơ chữ Hán 4 (đăng trên báo chí Việt
Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1949<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
114<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 114<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1950<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
81<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Việt
79, Trung 2<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo, thơ chữ Hán 2 (đăng trên báo chí Việt
Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1951<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
120<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 120<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1952<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
116<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 116<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1953<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
79<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 79<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1954<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
96<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 96<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1955<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
73<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 73<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1956<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
86<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 86<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1957<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
99<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 99<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1958<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
98<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 98<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1959<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
150<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 150<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1960<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
109<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 109<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1961<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
85<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 85<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1962<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
78<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 78<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1963<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
71<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 71<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1964<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
64<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 64<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1965<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
86<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 86<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1966<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
83<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 83<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1967<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
65<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 65<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1968<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
60<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 60<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1969<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 35.0pt;" valign="top" width="47"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
36<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 91.0pt;" valign="top" width="121"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiếng
Việt 36<o:p></o:p></div>
</td>
<td style="padding: 0pt 5.4pt 0pt 5.4pt; width: 252.0pt;" valign="top" width="336"><div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư
từ, chuyên khảo, phỏng vấn, điện báo (đăng trên báo chí Việt Nam)<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Thuyết
minh:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Ngữ văn: Ghi chú<span class="apple-converted-space"> </span>Tiếng
Pháp, tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Nga và tiếng Việt là căn cứ vào "Hồ
Chí Minh toàn tập", phần cuối cùng có chú thích "Tư liệu tiếng
Pháp", "tư liệu tiếng Anh", "tư liệu tiếng Trung". Tác
giả dựa vào nơi công bố như báo, tạp chí, nhà xuất bản, ví dụ: Hà Nội, báo
"Độc lập", Nhà xuất bản Sự thật, xếp vào mục "Tư liệu tiếng Việt".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Từ năm 1919 đến 1923, bài được công bố trên các báo, tạp
chí, nói chuyện, bài giảng, thư từ, bên dưới đều ghi chú: "Tư liệu đánh
máy tiếng Pháp" hoặc công bố trên báo, tạp chí tiếng Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Năm 1924 có 8 bài công bố trên mục "chuyên luận"
các tạp chí tiếng Nga có một bản viết tay bằng tiếng Anh, còn lại đều ghi là
"Tư liệu đánh máy tiếng Pháp" hoặc "Đã công bố trên báo và tạp
chí tiếng Pháp".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Năm 1925, có một thiên gần trăm trang, chia thành 12
chương tố cáo và lên án chế độ thực dân Pháp. Từ năm 1925 đến 1927, Nguyễn Ái
Quốc lấy bí danh là Vương Đạt Nhân, thời kỳ ở Quảng Châu đã xuất bản tờ báo
"Thanh niên" gửi về Việt Nam truyên truyền, ghi chú là chuyển dịch từ
bản tiếng Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Đầu năm 1926, có 2 thiên được ghi chú dẫn từ bản thảo của
Viện Bảo tàng Cách mạng Quảng Châu, trong đó, một thiên là bức thư gửi Đoàn chủ
tịch Đại hội đại biểu toàn quốc Quốc dân đảng Trung Quốc, chưa xác định được là
tư liệu bằng ngôn ngữ nào. Ngoài ra, một thiên bản thảo diễn giảng tại Đại hội
đại biểu toàn quốc Quốc dân đảng Trung Quốc lần thứ II có ghi chú: "Tư liệu
chữ Hán. Bộ "Hồ Chí MInh toàn tập" phần trước năm 1932 này, chỉ duy
nhất có 1 tư liệu chữ Hán, tuy nhiên không biết có phải Nguyễn Ái Quốc viết hay
không., tôi rât nghi ngờ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cũng trước đó khong lâu, Nguyễn Ái Quốc còn phải học Trung
văn từ Đặng Dĩnh Siêu, vậy mà trong Đại hội lại tự mình diễn giảng thì chắc là
nói bằng tiếng Pháp thông qua tư liệu Trung cộng do Lý Phú Xuân phiên dịch.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Khoảng tháng mười một đến tháng mười hai năm 1926, có 8 bài
với tiêu đề "Sự biến Các Thung của Trung Quốc", miêu tả tình hình Quốc
Cộng hợp tác<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Năm 1927, ở Quảng Châu xuất hiện cuốn sách "Đường
kách mệnh" 52 trang, chia thành 16 tiêu đề, theo tư cách của nhà cách mạng
bàn đến việc hợp tác quốc tế. Phần ghi chú không thấy nói đến tư liệu được viết
bằng ngôn ngữ nào, nhưng theo nội dung là gửi về để tuyên truyền cách mạng ở Việt
Nam. Tác giả nghiên cứu , suy đoán thấy văn chương của cuốn sách thuộc
dòng <span class="apple-converted-space"> </span>báo "Thanh
niên", vốn được viết bằng tiếng Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Năm 1929, Nguyễn Ái Quốc không còn lưu lại bài viết nào.
Ngô Đức Trị nói, sau khi nhận được báo cáo của Nguyễn Ái Quốc : "Ông ta đi
Xiêm La già một năm, không làm được bất cứ việc gì". Từ đó ta có thể thấy,
trong năm ấy Nguyễn Ái Quốc không có một liên lạc nào với<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, chỉ đến khi
"Thanh niên đồng chí hội" cử người đến Xiêm La yêu cầu ông ta đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng hòa giải việc tranh chấp giữa
các đảng phái, đầu năm 1930, Nguyễn Ái Quốc mới về Quảng Châu để sang Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Đầu năm 1930, viết 5 bài:
"Chính cương của đảng", "Sách lược của đảng", "Chương
trình của đảng", "Điều lệ Đảng Cộng sản Việt Nam", "Lời kêu
gọi". Những bài này đều không ký tên, cũng không ghi rõ nguồn gốc văn bản,
rất chung chung. (Dẫn từ "Văn kiện của Đảng"). Tác giả xác định, 5
bài viết trên, tương ứng với thời kỳ Hồ Tập Chương gửi báo cáo lên<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản. Đặc biệt bài "Lời
kêu gọi", phần cuối có ghi tên Nguyễn Ái Quốc, bút tích bằng tiếng Anh,
hình như không phù hợp với phong cách văn chương Nguyễn Ái Quốc. Thông thường,
lúc liên lạc hay viết báo cáo Nguyễn Ái Quốc mới sử dụng tiếng Anh, còn phần lớn
đều viết bằng tiếng Pháp. Rất khó có chuyện, viết bài kêu gọi đồng bào trong nước
đấu tranh chống thực dân, đế quốc lại dùng thứ tiếng nước ngoài trong khi hầu hết
nhân dân đều không biết chữ. Lại nói, "Lời kêu gọi"có một đoạn cường
điệu, chứng tỏ "lạy ông tôi ở bụi này" (nguyên văn "thử địa vô
ngân tam bách lượng"): "Tôi là Nguyễn Ái Quốc, trân trọng ngẩng cao đầu
nói với đồng bào thuộc các thành phần công nhân, nông dân, binh sĩ, thanh niên,
học sinh bị áp bức! các anh chị em! các đồng chí!"...là thứ ngôn ngữ chưa
bao giờ Nguyễn Ái Quốc sử dụng, đặc biệt là đoạn mở đầu: "Chấp hành chỉ thị
của Quốc tế cộng sản, giải quyết vấn đề cách mạng ở nước ta, tôi đã hoàn thành
nhiệm vụ, đồng thời còn nhận trách nhiệm chuyển sang cho anh chị em, cho các đồng
chí". Cường điệu "chấp hành chỉ thị", "giải quyết vấn đề
cách mạng ở nước ta" v.v...đều rất không phù hợp với cách sử dụng ngôn ngữ
của Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Lại nữa, ngày 28 tháng hai năm 1930,
Nguyễn Ái Quốc gửi một bức thư cho các đồng chí Liên Xô: "Người An Nam, đặc
biệt là người lao động luôn hướng về nước Nga cách mạng. Phàm là báo chí có
liên quan đều bị chế độ hà khắc của thực dân Pháp cấm đoán, huống hồ, đại bộ phận
công nhân và nông dân An nam mù chữ, cho dù có biết chữ, thì người An nam chỉ đọc
được chữ An Nam mà thôi. Chúng ta có nhiệm vụ là giới thiệu cho mọi người hiểu
biết về tổ quốc và giai cấp của nhà nước Cộng sản này. Để hoàn thành nhiệm vụ,
chúng ta nên có ké hoạch dùng chữ An Nam viết một cuốn sách...". Điều đó
chứng tỏ khả năng vận dụng ngôn ngữ của Nguyễn Ái Quốc khác hẳn với ngôn ngữ của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh thay thế ông hoạt động sau
này. Những bài viết từ năm 1930 trở về sau còn lưu lại, phần lớn là do Hồ Tập
Chương chấp bút. Phàm là những ghi chép bằng tiếng Anh, thư gửiQuốc tế cộng sản
đều không phải do Nguyễn Ái Quốc viết. Điều này rất cần sự nỗ lực nghiên cứu,
giám định, phân tích của các nhà chuyên môn có hứng thú với chuyên đề<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Từ đầu năm 1931 đến 24 tháng tư năm 1931 ngừng viết, có 9
bài. Thời kỳ Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh cùng xuất hiện, cùng hoạt động với
nhau, trong đó, phần lớn các bản báo cáo đều do Hồ Tập Chương chấp bút. Có một
bức thư phần cuối chỉ ghi năm mà không có ngày tháng bằng tiếng Anh gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, theo phán đoán cũng
là do<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương viết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Từ năm 1932 đến năm 1934, không có bất
cứ bài viết nào lưu lại. Tháng sáu năm 1931, Nguyễn Ái Quốc bị bắt giam, năm
1932, mùa thu, chết vì bệnh lao phổi, trong khi đó, Hồ Tập Chương bị bắt giam từ
tháng bảy năm 1931, sau đó thoát được, đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa vào khoảng giữa mùa xuân đến mùa hè.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Năm 1935, chỉ có 1 bức thư còn lưu tại Ủy viên hội Phương
Đông Quốc tế cộng sản, ký tên P.C.Lin bằng tiếng Pháp. Nội dung là,
"P.C.Lin" hoặc "Lin", từ những kinh nghiệm hoạt động có được
ở Hoa Nam Trung Quốc, Việt Nam, Xiêm La và Mã Lai Á, gửi kiến nghị đến các đồng
chí Việt Nam. Cái người có bí danh "Lin" này hẳn là mượn bí danh của
Nguyễn Ái Quốc thời kỳ hoạt động 1930, 1931, gửi báo cáo lên Quốc tế cộng sản.
Nói cách khác, đây chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập
Chương, lấy "Lin" làm bí danh. Các bản báo cáo bằng tiếng Pháp chính
là kết quả nghiệm thu của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế
cộng sản trong việc hoán đổiHồ Tập Chương thành Nguyễn Ái Quốc<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1936 đến 1938, chỉ có 3 bài viết.
Năm 1936 không có bài viết nào. Năm 1937, bức thư gửi Marcel Gabriel tuyệt đối
không phải Nguyễn Ái Quốc. Trong mục "5 năm học tập cải tạo", tôi đã
phân tích kỹ, xin được lướt qua. Năm 1938 có 2 bức thư, một viết tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, rất ngắn bằng tiếng Pháp,
nội dung báo cáo về thành quả nghiên cứu cá nhân. Chỉ có điều, bức thư này biểu
thị những nét rất khác nhau là, P.C.Lin và Nguyễn Ái Quốc cùng ký tên. Thời
gian vào ngày 6 tháng sáu lại càng phù hợp, trừ việc cùng với Nguyễn Ái Quốc bị
bắt ở Hương Cảng một ngày ra, lại còn khớp cả với thời gian P.C.Lin chuẩn bị rời
khỏi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, cũng là ngày
thành lập "Mặt trận Việt Minh, ngày viết thư gửi đồng bào toàn quốc mà
Nguyễn Ái Quốc ký tên. Có thể nói, ngày 6 tháng sáu là một ngày có quá nhiều sự
kiện đáng cho ta phải suy nghĩ. Bức thư thứ hai viết năm 1938 bằng chữ Hán vào
tháng mười hai, ký tên P.C.Lin tại Quảng Tây, Trung Quốc "Người Nhật Bản
muốn khai thác Trung Quốc như thế nào?" gửi đến Việt Nam, (đăng tại tạp
chí "Tiếng nói của chúng ta"), nội dung là một thiên bình luận dài
"Người Nhật Bản xâm lược Trung Quốc tàn bạo như thé nào?" và
"Tân tứ quân" của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Trung Quốc", "Bát lộ quân anh dũng chống Nhật". Vào lúc
ấy, P.C.Lin tự xưng là người Trung Quốc. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1939, có 11 bài viết đều ký tên
P.C.Lin. Trừ 3 bài bằng tiếng Pháp gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa, 8 bài còn lại đều bằng Trung văn theo hình thức "Thư gửi từ Trung
Quốc" đến Việt Nam đăng trên tạp chí "Tiếng nói của chúng ta" và
tập san tiếng Việt "Dân chúng". Bảy bài viết, trừ 2 bài tố cáo hành
vi xâm lược Trung Quốc tàn bạo của Nhật Bản, 5 bài còn lại thì, một là báo cáo
tình hình kháng Nhật của nhân dân Trung Quốc, một bài kiểm điểm về hoạt động
quân sự của Việt Nam hai năm gần đây, ba bài giới thiệu về Chủ nghĩa Trosky và
phái Troskism hoạt động tại Trung Quốc. P.C.Lin trong thời gian này, ngoài việc
tự xưng là người Trung Quốc ra, còn lại đều viết bằng tiếng Việt, vậy mà đột
nhiên lại biến thành người thông thạo tiếng Nhật. Tám bài trong trong "Thư
gửi từ Trung Quốc" và các bài viết trong năm 1940 đăng trên "Cứu vong
nhật báo" bao gồm 13 chuyên đề sẽ dược phân tích kỹ ở mục "Hồ Chí
Minh ở Trung Quốc".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1940 có 11 bài, trong dó, 1 bài
gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản Mạc Tư Khoa,
không ký tên, sử dụng lối văn tả rất đặc biệt. Nội dung báo cáo về tình hình Việt
Nam hiện tại như hoàn cảnh địa lý, tài nguyên, dân tộc, kinh tế, quốc phòng,
các đảng phái chính trị, trong đó không ít tư liệu được dẫn từ báo chí Nhật Bản.
Ngoài 11 bài chuyên đề dùng bút danh "Bình Xuyên" viết bằng Trung văn
đăng tải trên "Cứu vong nhật báo", thể hiện quan điểm về thời cuộc và
Chiến tranh thế giới thứ hai, đặc biệt thái độ phản đối kịch liệt đối với Phát
xít Nhật và đế quốc Pháp xâm lược. Phần lớn văn chương đều sử dụng thủ pháp cường
điệu đề cao mối quan hệ đồng minh Trung -Việt trong cuộc kháng chiến chống
Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1941, các bài viết đều có những
nét đặc biệt. Đó là 2 bài thơ ngắn, một đề ngày 6 tháng sáu năm 1941, ký tên
Nguyễn Ái Quốc, dưới hình thức thư từ nước ngoài "gửi toàn thể đồng
bào". Tiếp đó là 9 bài bằng tiếng Việt đăng trên báo "Việt Nam độc lập",
ngoài ra, <span class="apple-converted-space"> </span>chưa thấy các báo
chí Việt Nam lúc ấy đăng các bài bằng tiếng Việt của ông.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1942, các bài viết đều không ký
tên, hầu hết đều đăng tải trên "Việt Nam độc lập", trong đó 2 bài thơ
ngắn, 2 bài dưới dạng bút ký, 2 bài giải nghĩa về chiến tranh du kích. Một điều
đặc biệt chú ý là, danh xưng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh bắt đầu được sử dụng từ thời kỳ này, và từ đó về sau, không dùng bí
danh nữa. Cũng trong năm này, Hồ Chí Minh bị Quốc dân đảng bắt giữ, trong tù,
ông đã viết 134 bài thơ chữ Hán lấy tên là "Nhật ký trong tù".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1943, Hồ Chí Minh bị giam trong
ngục, trừ việc viết "Nhật ký trong tù", còn có bài thơ ngắn gửi bạn
bè, một bài giới thiệu<span class="apple-converted-space"> </span>về nước Syria làm thế nào để thoát khỏi bàn tay ma quỷ của
chủ nghĩa đế quốc, <span class="apple-converted-space"> </span>một bài
là "Máu và nước mắt trong giữ gìn tổ quốc độc lập" và bài "Đồng
chí, đồng bào Việt Nam hãy cố gắng". Các bài này đều đăng trên tờ "Đồng
minh báo" của "Việt Nam Cách mạng đồng minh hội" tại Liễu Châu,
Trung Quốc, bút danh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1944 có 2 bài được ghi chú là
Hán văn, bút danh Hồ Chí Minh đăng ở mục "chuyên đề" của<span class="apple-converted-space"> </span>"Đồng minh báo" Liễu Châu.
Ngoài ra còn có bài "Phương pháp chiến tranh du kích" lấy bút danh
"Việt Minh". Bài "Phương pháp chiến tranh du kích" này,
tương ứng vào thời kỳ năm 1939,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh lúc ấy ở Hành Sơn, Hồ Nam, tham gia khóa huấn luyện cán bộ du kích, giải
nghĩa cải biên thành.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Năm 1945, trước tháng tám, Việt Nam
gọi là "Cách mạng tháng Tám thành công", Việt Minh suy tôn Hồ Chí
Minh làm Chủ tịch Chính phủ lâm thời. Ngày 2 tháng chín năm 1945, tại Ba Đình
Hà Nội, ông đọc "Tuyên ngôn độc lập", từ đó ba chữ "Hồ Chí
Minh" nổi tiếng trên toàn thế giới.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>* Từ năm 1946 đến 1969, trong "Hồ
Chí Minh toàn tập" đã đưa vào hầu hết các loại hình tác phẩm của ông, gồm
thư tín, chuyên đề, nói chuyện, điện báo v.v... đều ký tên Hồ Chí Minh, từng
đăng tải trên các báo, tạp chí hoặc công bố trên Đài phát thanh rất rõ ràng.
Trong số này, tuy đôi lúc có chen vào một, hai bài thơ chữ Hán hoặc thư từ bằng
tiếng Pháp, tiếng Anh nhưng chủ yếu vẫn là các tư liệu tiếng Việt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tổng hợp các tác phẩm của Hồ Chí Minh
trong "Hồ Chí Minh toàn tập", có thể quy về một số đặc điểm sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1- Từ năm 1919 đến 1923, thời kỳ Nguyễn
Ái Quốc ở Pháp, các bài viết đều dùng tiếng Pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - <span class="apple-converted-space"> </span>Từ
năm 1924 đến 1927, cho dù Nguyễn Ái Quốc đã đến Quảng Châu , chủ yếu vẫn sử dụng
tiếng Pháp để viết bài. Tuy nhiên, cũng có một bài viết bằng Trung văn, hiện
lưu giữ ở Viện bảo tàng Cách mạng Quảng Châu", có điều không chắc đấy là
bút tích của Nguyễn Ái Quốc. Càng kỳ lạ hơn lá, bài viết gửi về Việt Nam đăng
trên tờ báo "Thanh niên" hoặc cuốn "Đường kách mệnh", Nguyễn
Ái Quốc đều dùng tiếng Pháp chứ không dùng tiếng Việt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 -Từ năm 1929 đến 1931, những bài viết còn lại rất ít, hầu
hết đều bằng tiếng Pháp và tiếng Anh. Thời kỳ Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh (Hồ
Tập Chương) cùng ở Thượng Hải, Hương Cảng, Singapore, Xiêm La hoạt động, mà thời
gian này Nguyễn Ái Quốc bị bệnh phổi nghiêm trọng, nên hầu hết các báo cáo, thư
từ gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản đều do<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương viết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4 - Từ năm 1932 đến năm 1934, không còn bất kỳ bài viết nào
lưu lại. Mùa thu năm 1932, báo chí cộng sản đã đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết vì bệnh
lao phổi. Tin này là chính xác, mà Hồ Tập Chương lúc ấy, cuộc sống vô cùng khó
khăn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
5 - Từ năm 1935 đến 1938, thời kỳ này Hồ Chí Minh ởMạc Tư
Khoa, hầu như không để lại bất cứ bài viết nào. Người lúc ấy mang bí danh P.
C.Lin có thể xác định được chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Tập Chương. Một số bút tích, thư tín, chứng tỏ lúc ấy Hồ Tập Chương đã biến đổi
thân phận, tiếp tục vai trò hoạt động của Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
6 - Từ năm 1938 đến năm 1945, đột nhiên dùng Trung văn để
viết những lài trường thiên, chuyên đề, sáng tác thơ, viết thư pháp...càng cho
thấy P.C.Lin chính là Hồ Tập Chương, rất uyên bác văn hóa Hán, có khả năng phân
tích được tình hình quân đội Nhật qua các tư liệu báo chí.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Đại hội đại biểu<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản lần thứ VII</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 25 tháng bảy năm 1935, Hội nghị
VII Quốc tế cộng sản khai mạc tại Mạc Tư Khoa, khai trừ Bí thư thứ nhất Ban chấp
hành Quốc tế cộng sản Lev Kamenev và cựu Bí thư thứ nhất Ban chấp hành Quốc tế
cộng sản Grigori Zinoviev ra khỏi đảng, đồng thời tiến hành xét xử, cuối cùng cả
hai đều bị tử hình.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Mục tiêu hàng đầu của Hội nghị VII là
vạch ra sách lược mới cho phong trào cộng sản thế giới để đối phó mới những
nguy cơ của các thế lực mới đang trỗi dậy. Trước khi tiến hành hội nghị, tình
hình thế giới đối với Liên Xô vô cùng bất lợi. Quân phiệt Nhật Bản nêu cao
chính sách "diệt cộng" đã đem quân đánh chiếm vùng Đông Bắc Trung Quốc,
với ý đồ thâm hiểm xâm lăng toàn bộ lục địa Trung Hoa, thực hiện cái gọi là
"Chính sách Đại Đông Á". Chính phủ Adolf Hitler ở Đức xưng bá chủ
châu Âu, lớn tiếng hô hào thành lập "Đế quốc thứ ba" chống lại chủ
nghĩa Marx- Engels. Điện Kremli đã nhìn thấy đảng Nazi của nước Đức phát xít mỗi
ngày một mạnh, cùng với quân đội Nhật Bản hiếu chiến, lúc nào cũng giương cao
ngọn cờ chống cộng. Liên Xô đang đứng trước nguy cơ đất nước bị xâm chiếm,
Stalin quyết định hủy bỏ sách lược của <span class="apple-converted-space"> </span>phái
cực tả đã được thông qua tại Hội nghị VI Quốc tế cộng sản năm 1928. Bí thư thứ
nhất Quốc tế cộng sản Grigori Dimitrov chủ trì hội nghị đề xuất cương lĩnh
"Thống nhất chiến tuyến" để các đại biểu thông qua. Quốc tế cộng sản
chuyến sang sách lược toàn thế giới phản đối chủ nghĩa phát xít, cùng với lực
lượng dân chủ, tổ chức thành liên minh thống nhất chống chủ nghĩa phát xít và
quân phiệt Nhật Bản.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong, Nguyễn Thị Minh Khai
cùng Hoàng Văn Nọn là 3 đại biểu chính thức của Đảng Cộng sản Đông Dương tham
gia Hội nghị VII Quốc tế cộng sản. Ban tổ chức chỉ đạo, mỗi đại biểu Việt Nam đều
được đọc tham luận. Nguyễn Thị Minh Khai phát biểu về "Người phụ nữ châu Á
bị chế dộ thực dân áp bức". Hoàng Văn Nọn nói về "Phong trào đấu
tranh của nhân dân Việt Nam với chủ nghĩa thực dân Pháp", còn trưởng đoàn
Lê Hồng Phong có bài "Những thiếu sót của Đảng Cộng sản Đông Dương những
năm qua và nhiệm vụ cấp bách trước mắt". Sau khi Hội nghi bế mạc, Lê Hồng
Phong được bầu là Ủy viên thường vụ Ban chấp hành Quốc tế cộng sản. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh lấy "P.C.Lin" hoặc
"Lý Nặc Phu" làm bí danh, lúc ấy là Bí thư<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông, đến hội nghị với tư các
quan sát viên, không có quyền phát biểu, chỉ giữ vai trò im lặng, rất không phù
hợp với tác phong của một cán bộ từng đảm nhiệm chức vụ phát ngôn viên dày dạn
kinh nghiệm của Quốc tế cộng sản Đông Nam Á. Việc Lê Hồng Phong trúng cử vào
Ban chấp hành Quốc tế cộng sản, trở thành lãnh tụ mới của Đảng Cộng sản Đông
Dương, cùng với tiếng vang của những bản tham luận tại Hội nghi VII, chắc chắn
sẽ tác động đến tâm lý<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh, một người gần như bị gạt ra ngoài lề mọi sự kiện chính trị lúc ấy.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hội nghi kết thúc không lâu,<span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>làm lễ thành hôn tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ nghị quyết Hội nghị VII, để hóa giải
nguy cơ trước mắt, Quốc tế cộng sản hiệu triệu giai cấp vô sản thế giới, chuyển
sang liên minh với các lực lượng dân chủ, hợp thành trận tuyến rộng lớn, chống
lại chủ nghĩa phát xít ngày càng bành trướng. Cử hành lễ cưới xong, <span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong vềThượng Hải trước, đến
năm 1936 thì triệu tập Hội nghị trung ương<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Đông Dương truyền đạt những nhiệm vụ chủ yếu mà Hội nghị VII Quốc tế cộng
sản đã đề ra, đồng thời giải thích sự thay đổi chính sách của Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tôi đã nghiên cứu, thẩm định, Lê Hồng Phong trở vềThượng Hải
với một nhiệm vụ đặc biệt quan trọng là, truyền đạt cho Đảng Cộng sản Trung Quốc
như sau: "Đảng viên cộng sản Hồ Tập Chương, trong 2 năm đã ra sức học tập,
rèn luyện đạt được thành tịch tốt, sau này sẽ thay thế vai trò Nguyễn Ái Quốc,
vì hai đảng anh em ra sức phấn đấu, tuy nhiên, thân phận của Hồ Tập Chương phải
được tuyệt đối giữ bí mật".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, P.C.Lin, Lý nặc Phu, với
tư cách quan sát viên tham dự<span class="apple-converted-space"> </span>Hội
nghị VII Quốc tế cộng sản chỉ lẳng lặng ngồi nghe không nói một lời. Nếu đem đối
chiếu với Hội nghị V Quốc tế cộng sản, Nguyễn Ái Quốc ung dung lên diễn đàn,
tranh thủ tối đa hoàn cảnh để phát biểu, thì hai người khác nhau một trời một vực.
Nếu xem<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh như là Nguyễn
Ái Quốc, vậy thì vì sao, trong hội nghị lại không được phát biểu, hơn thế nữa,
lại để cho người vợ yêu dấu của mình làNguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>công nhiên tổ chức hôn lễ với<span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong? Trường hợp này, chỉ có
một khả năng giải thích, người tham gia Hội nghị VII này, không phải là Nguyễn
Ái Quốc mà là đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc Hồ Tập Chương, đến từ Đài
Loan, là phái viên liên lạc của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản. Ông cũng là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh, đã trải qua khóa học tập cải tạo của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản 5 năm ở Mạc Tư Khoa<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh rời khỏi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh phải qua 5 năm học tập cải
tạo ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa, không phải vì
nguyện vọng cá nhân mà là bị cưỡng bách, không biết làm thế nào, đành phải chấp
nhận. Vào lúc Nguyễn Thị Minh Khai và Hoàng Văn Nọn sắp trở về Việt Nam đã đến
từ biệt<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Hồ Chí Minh
chính là giảng viên đã dạy họ ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa, đã từng chỉnh sửa, bổ sung các bản tham luận của họ để đọc tại Hội nghịVII
Quốc tế cộng sản. Ông cũng sẽ là đại biểu được phái đến Việt Nam trong thời
gian tới. Vào lúc chia tay,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh đã hướng dẫnHoàng Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>về cách thức liên lac với các đảng
phái trong và ngoài nước, đồng thời truyền đạt chỉ thị của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, giao cho Lê Hồng
Phong ba việc như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>1 - Chính phủ Pháp hiện nay do Mặt trận
Bình dân năm giữ, nhất định sẽ dẫn đến thay đổi cục diện chính trị ở Bán đảo
Đông Dương. Các Ủy viên Trung ương Đảng Cộng sản Đông Dương đang ở nước ngoài
phải lập tức về nước ngay để chỉ đạo phong trào đấu tranh của quần chúng, chỉ
lưu lại một vài đồng chỉ để duy trì liên lạc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>2 - Các phần tử Troskism ở các nước và
Việt Nam, bản chất là phản động và phản bội, đảng của chúng ta phải kiên quyết
ly khai chúng, không được có bất cứ sự thỏa hiệp nào.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - <span class="apple-converted-space"> </span>Nhất định phải tập trung hình thành trận
tuyến chống chủ nghĩa phát xít và phản đối chiến tranh, chỉ có điều, trong khi
tổ chức liên minh này, không được quên lấy lợi ích của giai cấp cần lao làm nhiệm
vụ hàng đầu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào lúc mọi người đã rời khỏi Mạc Tư Khoa, hiển nhiên là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh có cảm giác trống văng
nhưng không thể làm gì khác. Trong một cuộc trả lời phỏng vấn vào năm 1935, ông
nói chuyện với nhà bào<span class="apple-converted-space"> </span>Liên Xô
Ilya Erenburg là, trước mắt chỉ có một hy vọng được trở về tổ quốc. Ngay sau Hội
nghị VII kết thúc,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đã
đề nghị được tạm thời về nước, chỉ vì tình hình nội bộ<span class="apple-converted-space"> </span>Đông Nam Á<span class="apple-converted-space"> </span>lúc ấy rất phức tạp nên đã bị cự tuyệt.
Cho đến mùa hè năm 1936, ông lại đề nghi được qua<span class="apple-converted-space"> </span>Berlin và Pháp trở về Việt Nam, cuối
cùng do nội chiến Tây Ban Nha liên quan đến nước Pháp nên kế hoạch lại bị hủy bỏ.
Năm học 1937 - 1938, ngoài việc soạn thảo, tu sửa một số giáo trình,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh còn làm việc ở<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông. Hoàn cảnh hiện tại của
ông khá là buồn thảm. Đối với phái hành động thiếu lý luận mà nói, qua thời
gian phiên dịch tác phẩm của các nhà cộng sản chủ nghĩa và thảo luận về hình
thái ý thức, nhất định là một sự thử thách gian nan. Tháng sáu năm 1938, Hội
nghi VII Quốc tế cộng sản đã qua được ba năm,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh tuyệt vọng, viết thư gửi một cán bộ trong ban lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản như sau: "Tôi bị
bắt giữ đến nay đã 7 năm, tức là đã 8 năm tôi không được hoạt động. Tôi thỉnh cầu
được sự giúp đỡ để thoát khỏi tình thế đáng buồn này. Đưa xuống địa phương hay
giữ lại thì nên sử dụng khả năng chuyên môn của tôi, chỉ xin đừng để tôi xa rời
hoạt động quá lâu". Vì việc này nên<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh yêu cầu được gặp người phụ trách của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản, ông ta rất cần sự đồng tình của Vera Vasilieva. Cuối cùng nguyện vọng
rời Mạc Tư Khoa đã được chấp nhận.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi nhận được mật lệnh, ngày 6
tháng sáu,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đáp xe lửa
về Trung Quốc với bí danh "Lin" là "học sinh đã hoàn thành khóa
học". Vì sao Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>được
phóng thích sau nhiều năm bị quản chế ở<span class="apple-converted-space"> </span>Liên
Xô dưới danh nghĩa học tập cải tạo? Nhiều nhà nghiên cứu cho rằng, nội bộ Mạc
Tư Khoa không muốn để ông ra đi. Thế nhưng, vào thời kỳ những năm 1930, hồ sơ
liên quan đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>còn lại rất ít, cho nên, để biết được
nguyên nhân và động cơ thoát khỏi Mạc Tư Khoa của ông, ta chỉ có thể suy đoán.
Tuy vậy, không thể biết Quốc tế cộng sản đã giao cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh nhiệm vụ gì? Chỉ thấy ông
ta hầu như đặt nhiều hy vọng vào Cộng sản Trung Quốc tích cực can thiệp đối với
nhà đương cục<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>báo về với người phụ trách mới của Mạc
Tư Khoa ở Trung Quốc, tiếp đó là giúp đỡ ông thực hiện nhiệm vụ vận động cách mạng
ở Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker cho rằng, việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh rời<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa năm 1938 là do Quốc tế cộng
sản cho phép, giao phó một mật lệnh, làm xong sẽ báo cáo giải trình. Vì sao
lãnh tụ cách mạng Việt Nam không trực tiếp trở về nước tham gia chỉ đạo phong
trào, mà lại trải qua ngàn dặm xa xôi đến tận căn cứ địa cách mạng Diên An,
Trung Quốc, sau khi bàn mưu tính kế với trùm đặc vụ Khang Sinh mới cùng Diệp Kiếm
Anh về làm việc ở Bát lộ quân Quảng Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
cộng? Tôi có nhận xét,<span class="apple-converted-space"> </span>William J.
Duiker giải thích: " Căn cứ vào khoảng thời gian từ mùa thu năm 1938 đến
tháng năm năm 1943, có thể phán đoán những hoạt động của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh tại Trung Quốc, mà chủ yếu
là cung cấp tin tức về<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư
Khoa". Giải thích như thế xem ra có vẻ hợp tình hợp lý nhưng rất không
chính xác. Vì sao<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh lại
phải đi theo<span class="apple-converted-space"> </span>Diệp Kiếm Anhmột chặng
đường dài đến làm việc ở Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm, Quảng Tây? Duyên cớ gì
trong thời gian 5 năm, ông chỉ hoạt động ở các tỉnh vùng biên giới Trung Quốc
như Quế, Kiềm, Điền cùng với lãnh đạo cao cấp của Đảng Cộng sản Trung Quốc Chu
Ân Lai, Diệp Kiếm Anh, Khang Sinh, Lý Khắc Nông bàn mưu tính kế? Nội dung những
vấn đề cơ mật là gì? Tôi cho rằng thân phận đích thực của Hồ Chí Minh có liên
quan đến việc<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản
giao cho ông nhiệm vụ bí mật. Căn cứ vào những hồ sơ ghi chép về những hoạt động
của Hồ Chí Minh tại Trung Quốc, tôi đã thấy xuất hiện một vài manh mối mới. Kết
hợp với những tài liệu lưu trữ trong gia tộc, tôi đem so sánh, đối chiếu, và,
phần nào đã phục hồi được sự thật lịch sử.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Màn hai</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ
Chí Minh ở Trung Quốc (1938 - 1945</b>)<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Ngàn dặm xa xôi đến Diên An</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Đầu năm 1938, Hồ Chí Minh rời<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa bằng xe lửa xuyên qua vùng
lãnh nguyên phía nam nước Nga, lưu lạiAlma-Ata, thủ phủ của nước Cộng hòa
Kazakhstan, sau đó tiếp tục đến vùng biên giới Trung Quốc, nhập vào một đoàn
thương gia, qua Urumchi (Ô Lỗ Mộc Tề) rồi về Lan Châu. Tại Lan Châu, Hồ Chí
Minh gặp được người của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng
sản Trung Quốc giúp đỡ tiếp tục hành trình tới Tây An. Đến Tây An, ông lại được
thủ trưởng cơ quan Giải phóng quân nhân dân Tây An Ngũ Tu Quyền tiếp đón. Hồi
ký Ngũ Tu Quyền viết: "Các đồng chí lãnh đạo cao cấp phân công tôi tiếp
đón một nhân vật rất quan trọng. người châu Á, tuy không biết họ tên nhưng được
lệnh phải tiếp đãi chu đáo, sau đó bảo vệ cẩn thận để ông ta đến Diên An an
toàn". Tại Tây An, Hồ Chí Minh đợi hai ngày, sau đó nhập vào một đoàn xe
trâu và xe ngựa, đi lên phía bắc chừng hơn trăm dặm thì đến sơn khu Diên An.
Trên đường đi gặp khá nhiều quân đội Quốc dân đảng. Hồ Chí Minh cải trang
thành <span class="apple-converted-space"> </span>người đánh xe đi cùng
đoàn dân phu, vì thế, phần lớn hành trình đều phải đi bộ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Cuối tháng mười, Hồ Chí Minh đến nhà
khách "Vườn Táo" do đặc vụ<span class="apple-converted-space"> </span>Khang
Sinh<span class="apple-converted-space"> </span>tiếp đón. Lúc ấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Khang Sinh<span class="apple-converted-space"> </span>là Bộ trưởng Bộ Xã hội, phụ trách công
việc an toàn điều tra, Lý Khắc Nông là Phó bộ trưởng kiêm nhiệm thủ trưởng Cơ
quan Bát lộ quân Quế Lâm, Quảng Tây. Thật là, ở đời người ta gặp nhau khó lường.
Những tưởng vào khoảng năm 1934, tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa, Khang Sinh đã đề xuất mức án xử tử Hồ Chí Minh, vậy mà ngày nay, tại
"Vườn Táo", ông ta lại trở thành khách quý của trùm đặc vụ. Căn cứ
vào những bằng chứng có được, Hồ Chí Minh và Khang Sinh bàn mưu với mật lệnh do
Quốc tế cộng sản giao phó là có liên quan đến, một là, quét sạch chủ nghĩa
Trosky và những phần tử theo chủ nghĩa Trosky, hai là, chấp hành tuyệt đối
không được để lộ bí mật cho người ngoài biết". Trong tập 3 "Hồ Chí
Minh toàn tập", có bức thư Hồ Chí Minh gửi "Tiếng nói của chúng
ta" ở Việt Nam (Ngã môn chi thanh), năm 1939, nội dung đề cập đối với chủ
nghĩa Trosky là phải phân định rạch ròi, có đầy đủ chứng cứ. Nhiệm vụ bí mật có
thể liên quan đến thân phận người Đài Loan của Hồ Chí Minh. Theo quan niệm người
đời "chết mà sống", "nghèo mà quý", vật đổi sao dời, họa
phúc sớm chiều, thì rất khó dự đoán.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi đến nhà khách "Vườn Táo" một tuần, Hồ Chí
Minh cải trang thành lính cần vụ của Diệp Kiếm Anh trên hành trình dặm trường
cát bụi đến<span class="apple-converted-space"> </span>Cơ quan Bát lộ quân
Quế Lâm, Quảng Tây. Đây là bước đi đầu tiên trong sự nghiệp vinh quang của Hồ
Chí Minh sau này. Thời kỳ Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>đến
Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm, Quảng Tây không có cách nào tra cứu chính xác. Tài
liệu Trung cộng thì ghi là cuối năm 1938. Căn cứ vào giáo sư Hoàng Tranh trong
bài phỏng vấn Hà Khải Quân ngày 23 tháng chín năm 1982 như sau: "Vào khoảng
cuối năm 1938 đến đầu năm 1939. lúc ấy, tôi <span class="apple-converted-space"> </span>và <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, <span class="apple-converted-space"> </span>bí danh là Hồ Quang, cùng làm việc tại
Tổng bộ Bát lộ quân Quế Lâm, Quảng Tây , hết giờ lại về ở trong một căn phòng lớn
phía tây đường Mạc Thôn. Nghe giọng nói, tôi biết ông là người Quảng Đông.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh phụ trách công việc vệ sinh kiêm viết báo tân
văn, vì thế cũng là một vị lãnh đạo cơ quan. Ông còn phụ trác biên tập tờ nội
san "Sinh hoạt tảo báo" (Sinh hoạt buổi sáng). Tất nhiên chúng tôi
hoàn toàn không biết thân phận của ông, sau này mới phát hiện ra, Hồ Quang có rất
nhiều nét đặc biệt. Có một lần, tôi phê bình ông ấy một vài vụ việc nho nhỏ, đến
ngày thứ hai, Lý Khắc Nông phụ trách "Bát biện" (Quế Lâm Bát lộ quân
biện sự xứ), tìm gặp hỏi tôi phê bình Hồ Quang về việc gì? Sao lại dám tự tiện
phê bình như vậy? Đến lúc ấy tôi mới biết thân phận Hồ Quang không đơn giản.
Ông là người rất có khí thế".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm đóng tại
nhà số 96, đường Trung Sơn Bắc, thành phố Quế Lâm, tỉnh Quảng Tây, cũng gọi là
Cơ quan Tập đoàn quân 18 Quốc dân cách mạng quân, là một cơ quan bí mật của Cục
Phương Nam Trung cộng. Hạ tuần tháng mười một năm 1938, căn cứ vào chỉ thị của
Trung ương, sau khi Chu Ân Lai cùng Quốc dân đảng Quế Lâm hiệp thương, Lý Khắc
Nông lấy tư cách Bí thư trưởng Cục Phương Nam kiêm chủ nhiệm Cơ quan Bát lộ
quân, toàn quyền phụ trách Quế Lâm. Từ tháng mười hai năm 1938 đến tháng năm
năm 1939, Chu Ân Lai đã ba lần đến Quế Lâm tực tiếp chỉ đạo, giao nhiệm vụ cho
Cơ quan Bát lộ quân và lãnh đạo Cục Phương Nam, tích cực tuyên truyền chủ
trương kháng Nhật, đoàn kết các nhân sĩ yêu nước kháng nhật, hợp thành mặt trận
thống nhất, triển khai các hình thức vận động cứu quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 20 tháng giêng năm 1941, xảy ra sự
biến "Miền nam An Huy" (Hoãn Nam sự biến), ảnh hưởng đến vận mệnh Cơ
quan Bát lộ quân Quế Lâm, nên buộc phải triệt hồi rút về Diên An. Thời gian
này, Diệp Kiếm Anh, Diệp Đĩnh, Quách Mạt Nhược, Hạ Diễn cũng đã rút về đây tiếp
tục hoạt động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ cuổi tháng mười hai năm 1938, sau
khi Chu Ân Lai đến Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm chỉ đạo công tác, Hồ Chí Minh
cũng được bố trí là Phó chủ nhiệm "Cứu vong thất" kiêm Ủy viên phụ
trách vệ sinh và Ủy viên biên tập báo tường. Lúc ấy, trừ chủ nhiệm Lý Khắc Nông
ra, rất ít người biết Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>là
Ủy viên Đông Phương bộ,<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng
sản<span class="apple-converted-space"> </span>và thân phận thực của ông. Hồ
Chí Minh là bạn rất thân thiết của Chu Ân Lai, tích cực vận động<span class="apple-converted-space"> </span>Diệp Kiếm Anh phụ trách quân sự và Lý
Khắc Nông phụ trách đặc vụ, nên đã thành lập được "Đảng bộ Hải ngoại"
của Đảng Cộng sản Việt Nam, hoạt động rất có hiệu quả.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Ban huấn luyện cán bộ chiến tranh du
kích Hành Sơn, Hồ Nam</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng hai năm 1939, người chỉ huy quân sự của Đảng Cộng sản
Trung Quốc là<span class="apple-converted-space"> </span>Diệp Kiếm Anh<span class="apple-converted-space"> </span>chuyển từ Quế Lâm về phía đông bắc khoảng
hai trăm dặm, đến phía nam dãy núi Hành Sơn, thành lập "Trung tâm huấn luyện
cán bộ du kích". Kế hoạch này hình thành từ 25 tháng mười một năm 1938,
khi tại Hành Sơn, triệu tập Hội nghị quân sự, đề xuất "hai giai đoạn kháng
chiến". Hội nghị nhận thấy, chiến tranh du kích có ưu thế hơn chiến tranh
chính quy nên đã quyết định thành lập. Giai đoạn thứ nhất của Ban huấn luyện
cán bộ du kích bắt đầu từ ngày 15 tháng hai năm 1939. Giai đoạn thứ hai từ 20
tháng sáu đến 20 tháng chín năm 1939.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh sau 6 tháng rời Quế Lâm, lấy
bí danh Hồ Quang, tham gia giai đoạn hai lớp huấn luyện cán bộ du kích. Chương
trình huấn luyện đã cung cấp cho Hồ Chí Minh rất nhiều phương tiện và kiến thức
bổ ích. Sau này, khi rời khỏi sơn khu Tĩnh Tây, Hồ Chí Minh đã sử dụng những kiến
thức và kinh nghiệm quý đó, về căn cứ địa Việt Bắc, mở lớp huấn luyện chiến tranh
du kích và lập ra một chi đội giải phóng quân vũ trang đầu tiên.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Một mặt tham gia huấn luyện "Du
kích ban", mặt khác, Hồ Chí Minh còn đảm nhiệm công việc điện báo viên điện
đài, nghe các thông tin từ đài phát thanh nước ngoài, đặt trụ sở trong một
trang viên phía tây thành Nhạc Dương. Hồi ký của Ngô Khê Như, một người từng là
giáo viên giảng dạy tại "Du kích ban", viết về Hồ Chí Minh như sau:
"Đồng chí Hồ Chí Minh tham gia khóa học Huấn luyện cán bộ du kích vài
tháng, cũng kiêm nhiệm luôn công việc phiên dịch, chức danh là Trưởng ban thông
tin cơ quan Quế Lâm, thường gọi là Ngoại công". Hồi ký của Lý Bội Quần
cũng viết: "Hồ Chí Minh nói chuyện bằng tiếng Quảng Đông rất giỏi nhưng tiếng
phổ thông thì không được lưu loát. Khi ấy, các đồng chí được Đảng Cộng sản cử đến
Ban huấn luyện cán bộ du kích ở Nhạc Dương rất ít người biết tiếng Quảng Đông,
nhưng Hồ Chí Minh chỉ thích nói chuyện với chúng tôi bằng tiếng phổ
thông".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> (Tác giả nhận định, Lý Bội Quần
là liên lạc viên giao thông Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm, sau khi khóa "Huấn
luyện cán bộ du kích Hành Sơn" kết thúc, Hồ Chí Minh được đưa đến Long
Châu Quảng Tây để liên lạc với người của Đảng Cộng sản Việt Nam. Những người chạp,
không hoạt bát khó có thể làm liên lạc. Lý Bội Quần nói "Hồ Chí Minh nói
tiếng Quảng Đông rất giỏi" chính là nói tiếng Khách, bởi Lý Bội Quần cũng
là người Khách nên rất thông thạo thứ ngôn ngữ này. Vào năm 1930, Chu Ân Lai đã
biết rõ Hồ Tập Chương là người Khách đến từ Đài Loan, cho nên, năm 1931, Hồ Tập
Chương trốn khỏi Quảng Châu, một người Khách khác là Đào Chú đã cử một nữ đảng
viên Khách Gia đi cùng để bảo vệ. Năm 1932, vào lúc Hồ Tập Chương đang lẩn trốn
ở Long Châu, lại cùng một người Khách Gia khác là Đặng Tiểu Bình bàn mưu tính kế
cho cuộc khởi nghĩa Long Châu. Năm 1938, lúc từ phía nam Diên An xuống Quế Lâm,
Hồ Chí Minh được bố trí làm lính cần vụ cho một người Khách Gia khác là<span class="apple-converted-space"> </span>Diệp Kiếm Anh. Hàng loạt những sự việc
trùng hợp nhau hoàn toàn không đơn giản, bởi lẽ đều là có sự sắp xếp từ trước).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong một cuốn sách nhỏ nhan đề "Thông tin về đợt hai
Ban huấn luyện cán bộ du kích quân huấn Bộ Tổng tham mưu, Ủy viên quân sự hội",
có đăng tải công khai hồ sơ Hồ Chí Minh như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Họ tên:<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Quang<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chức vụ:<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Thiếu tá, nhân viên Đài tân văn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tuổi:<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> 38<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Quê quán:<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Đông<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đơn vị:<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Tập đoàn quân 18.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từng làm công tác: Giáo viên trung học, hiệu trưởng trường
ngoại ngữ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <b>Đảng
bộ Hải ngoại Đảng Cộng sản Đông Dương</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tháng 9 năm 1939, sau khi lớp "Huấn
luyện cán bộ du kích" kết thúc, Hồ Chí Minh lại trở về Cơ quan Bát lộ quân
Quế Lâm. Tháng mười hai năm 1939, ông được điều dến Cơ quan Bát lộ quân Quý
Dương giúp việc cho đồng chí cấp dưỡng. Mọi người đều hoan hỷ đón tiếp Hồ Chí
Minh. Ông cũng thường dạy mọi người tiếng Nga và tiếng Anh, vào lúc có tiền thì
bỏ ra một ít mua rau quả mời mọi người cùng ăn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Đầu năm 1940, Hồ Chí Minh ở thôn Hồng
Nham thuộc Cơ quan Bát lộ quân Trùng Khánh, đã có vài lần cùng Chu Ân Lai và<span class="apple-converted-space"> </span>Diệp Kiếm Anh<span class="apple-converted-space"> </span>bí mật bàn bạc. Tháng hai năm 1940, Hồ
Chí Minh đến Côn Minh, với sự giúp đỡ của Đảng Cộng sản Trung Quốc, đã liên lạc
được với Đảng bộ Hải ngoại của Đảng Cộng sản Đông Dương. Đảng Cộng sản Đông
Dương dưới danh nghĩa Việt Kiều ở Côn Minh đã sớm xây dựng tổ chức, triển khai
hoạt động. Thời kỳ năm 1939, tại Côn Minh đã thành lập được bộ phận hải ngoại của
Đảng Cộng sản Đông Dương, những người lãnh đạo gồm Phùng Chí Kiên, Vũ Anh (bí
danh Trịnh Đông Hải), Hoàng Văn Hoan (bí danh Lý Quang Hoa). Tháng năm năm
1940, Hồ Chí Minh cùng nhóm Phùng Chí Kiên tại Vân Nam (tỉnh Điền) đi xe lửa về
Côn Minh. Lúc này, Phạm Văn Đồng (bí danh Lâm Bá Kiệt), Võ Nguyên Giáp (bí danh
Dương Hoài Nam) đã từ Việt Nam đến Côn Minh.<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi đến trụ sở Đảng bộ Hải ngoại,
nhóm này được gặp Hồ Chí Minh tại công viên Thúy Hồ. Lúc ấy họ hoàn toàn không
biết Hồ Chí Minh đã đề nghị Đảng Cộng sản Đông Dương thu nhập Đảng bộ Đảng Cộng
sản Đông Dương hải ngoại, đồng thời cử họ đi Diên An học tập. Đầu tháng sáu,
Cao Hồng Lĩnh dẫn đường đưa Hoàng Văn Hoan và Võ Nguyên Giáp đến Cơ quan Bát lộ
quân Qúy Dương chờ để đi Diên An học tại "Đại học kháng Nhật Tây Nam"
do trùm đặc vụ Khang Sinh chủ trì.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 27 tháng sáu năm 1940, quân đội
Hitler dánh chiếm thủ đô Paris, nước Pháp đầu hàng. Ngày 22 tháng chín năm
1940, đại tướng Decoux vừa nhậm chức Toàn quyền Đông Dương, đã thỏa thuận ngầm
cho quân đội Nhật vượt qua ải Nam Quan tiến xuống Hải Phòng. Hồ Chí Minh suy
nghĩ, tình hình này sẽ đẩy Việt Nam và Đông Dương đến một cục diện mới, liền
triệu tập Đảng bộ Hải ngoại, đề xuất chuyển địa bàn hoạt động về vùng biên giới
Quảng Tây-Việt Nam, sau đó về nước trực tiếp chỉ đạo đấu tranh vũ trang. Mọi
người đều đồng ý kế hoach này. Sau đó, Hồ Chí Minh từ Côn Minh đi Trùng Khánh gặp
Chu Ân Lai, một tháng sau lại trở về Côn Minh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Thời gian này, Đảng bộ Hải ngoại
nhận được thư của Hồ Học Lãm do Văn phòng ủy viên quân sự Quế Lâm của tướng Lý
Tế Thâm chuyển cho. Trong thư, Hồ Học Lãm nói, Tư lệnh trưởng Đệ tứ chiến khu
Liễu Châu có một sĩ quan người Việt là Trương Bội Công, nhận được chỉ lệnh quan
trọng của Quốc dân đảng là quân đội Trung Quốc sắp tiến vào Việt Nam. Để đối
phó với sự kiện này, Trương Bội Công đã tiến hành chiêu mộ nhân sĩ Việt Nam, tổ
chức tại biên giới một đội công tác. Hồ Học Lãm cũng đề nghị các đồng chí ở Đảng
bộ Hải ngoại từ Côn Minh sang Quảng Tây để tiện khống chế Trương Bội Công. Hồ
Chí Minh nhận thấy đây là thời cơ thuận lợi, lập tức yêu cầu Phùng Chí Kiên, Vũ
Anh, Hoàng Văn Hoan phải nhanh chóng sang Quảng Tây, đồng thời thông báo đến
Quý Dương cho Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp tạm thời không đi Diên An mà trở lại
Quảng Tây. Việc tếp theo là chuyển trụ sở Đảng bộ Hải ngoại về đóng tại Cơ quan
Bát lộ quân Quế Lâm, coi như trung tâm chỉ huy tác chiến, thành lập căn cứ địa
cách mạng, triển khai phương thức đấu tranh mới.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tháng mười năm 1940, Hồ Chí Minh trở lại
Quế Lâm. Không lâu sau, Phùng Chí Kiên, Vũ Anh, Hoàng Văn Hoan, Phạm Văn Đồng,
Võ Nguyên Giáp cũng từ chố Trương Bội Công ở Liễu Châu về Quế Lâm. Có Hồ Chí
Minh tại Cơ quan Bát lộ quân ngầm yểm trợ, Vũ Anh, Phạm Văn Đồng làm liên lạc,
đảng bộ Đảng Cộng sản Đông Dương Hải ngoại đã tổ chức được lực lượng. Trong khi
ấy, ở Quế lâm, Hồ Chí Minh thành lập cơ quan "Việt Nam độc lập đồng minh hội"
do Hồ Học Lãm làm Chủ nhiệm, Phạm Văn Đồng làm Phó chủ nhiệm. Hồ Chí Minh lại bố
trí Hoàng Văn Hoan, Phạm Văn Đồng gặp gỡ Lý Tế Thâm, đồng thời mở tiệc chiêu
đãi thư ký của ông ta để cho "Việt Nam độc lập đồng minh hội" được
thành lập từ ngày 8 tháng mười hai năm 1940. Từ nay, những người cộng sản Việt
Nam tại Quế Lâm đã có một tổ chức hoạt động công khai, hợp pháp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Như vậy, mọi hoạt động của "Việt
Nam độc lập đồng minh hội", thực tế là do Đảng bộ Đảng Cộng sản Việt Nam Hải
ngoại chỉ đạo, đồng thời, Hồ Chí Minh còn thông qua quan hệ với Cơ quan Bát lộ
quân Quế Lâm để Hồ Học Lãm, Phạm Văn Đồng tiếp xúc với giới ký giả tân văn,
nhân sĩ văn hóa, với mục đích quảng bá rộng rãi cho cách mạng Việt Nam. Tiếp
sau đó lại thành lập "Trung Việt văn hóa công tác đồng chí hội' nhằm triển
khai các hoạt động của "Việt Nam độc lập đồng minh", kiên trì dường lối
đấu tranh giải phóng dân tộc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Mặt trận Việt Nam độc lập Đồng minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi thành lập được "Việt Nam
độc lập đồng minh hội" , dưới sự yểm trợ của Hồ Chí MInh, Đảng bộ Hải ngoại
Đảng Cộng sản Việt Nam lại tổ chức thành công "Trung Việt văn hóa công tác
đồng chí hội'" để có chỗ dựa, đã tranh thủ lợi dụng hoàn cảnh, tạo điều kiện
tối đa cho các đảng viên Đảng bộ Hải ngoại hoạt động công khai.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Thời kỳ này, những người cộng sản Việt
Nam lợi dựng sự kiện Pháp Nhật xung đột ở Lạng Sơn để tổ chức cuộc khởi nghĩa Bắc
Sơn. <span class="apple-converted-space"> </span>Sau đó không lâu, Phạm
Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Văn Hoan chuyển về huyện Tĩnh Tây, thành lập
"Việt Nam dân tộc giải phóng ủy viên hội" vào tháng bảy năm 1940 tại
Liễu Châu với lời phát biểu "Tuyên ngôn thành lập" kêu gọi các dân tộc
Việt Nam vùng lên đấu tranh thoát khỏi ách đô hộ của thực dân Pháp, phát xít Nhật.
Có được nguồn kinh phí do Trương Bội Công xin được từ Quốc dân đảng, "Việt
Nam dân tộc giải phóng ủy viên hội" mở lớp huấn luyện cán bộ thanh niên Việt
Nam, làm nòng cốt cho công cuộc giải phóng dân tộc. Đầu năm 1941, Hồ Chí Minh
đem "Việt Nam dân tộc giải phóng ủy viên hội" phân chia làm hai tổ.
Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Văn Hoan ở lại Tĩnh Tây, Phùng Chí Kiên,
Vũ Anh, Lê Quảng Ba về Cao Bằng làm cơ sở nòng cốt công tác. Sau khi thành lập
cơ quan tại thôn Bắc Pha thuộc huyện Hà Quảng, Cao Bằng, Hồ Chí Minh lần này cải
tên là Thu Ông, từ Tĩnh Tây về Bắc Pha. Bắc Pha là một thôn nhỏ hẻo lánh vùng
núi cao, cư dân toàn là người Nùng. Đây là lần đầu tiên Hồ Chí Minh đến Việt
Nam trực tiếp lãnh đạo cách mạng. Nhóm Phạm Văn Đồng lưu lại Tĩnh Tây vẫn sử dụng
mối quan hệ giữa Trương Bội Công và Quốc dân đảng làm chỗ dựa, đến ngày 12
tháng tư năm 1941 thì chính thức thành lập "Việt Nam dân tộc Giải phóng đồng
minh hội".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Đến lúc này, những tổ chức thành
viên do Đảng Cộng sản Việt Nam lập ra và chỉ đạo gồm có Đảng Dân chủ Việt Nam
và "Việt Nam độc lập đồng minh hội". "Việt Nam dân tộc Giải
phóng đồng minh hội" thành lập không lâu, Hồ Chí Minh lại thành lập Cơ
quan Trung ương chỉ huy bí mật của Đảng cộng sản Đông Dương. Ngày 10 tháng năm
năm 1941, tại Bắc Pha, triệu tập Hội nghị VIII<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông Dương do Hồ
Chí Minh chủ trì. Tham gia Hội nghị gồm có Hoàng Văn Thụ, Trường Chinh (Đặng
Xuân Khu), Phùng Chí Kiên, Hoàng Văn Hoan, Hoàng Quốc Việt. Hội nghị quyết định
thành lập và phát triển căn cứ địa du kích, thành lập "Mặt trận Việt Minh",
lấy "Việt Nam độc lập đồng minh" làm trung tâm cùng 16 tổ chức
"Cứu quốc hội". Ngày 19 tháng năm năm 1941, thành lập "Mặt trận
Việt Nam độc lập đồng minh", gọi tắt là "Việt Minh". Hội nghị
suy tôn Hồ Chí Minh là Tổng bí thư Đảng, trực tiếp lãnh đạo cách mạng Việt Nam,
tuy nhiên Hồ Chí Minh kiên quyết từ chối, đề nghị chuyển chức vụ này cho Trường
Chinh, người đã có nhiều năm hoạt động bí mật trong nước. Cương lĩnh của Việt
Minh quy định, mục tiêu phấn đấu trước mắt của nhân dân Việt Nam là, sau khi lật
đổ phát xít Pháp, Nhật, sẽ thành lạp Chính phủ cách mạng của nhà nước Việt Nam
dân chủ cộng hòa, đồng thời sử dụng cờ đỏ sao vàng làm quốc kỳ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bị bắt ở Quảng Tây và tập thơ
"Nhật ký trong tù"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi kết thúc Hội nghị VIII Ban chấp
hành Trung ương Đảng Cộng sản Đông Dương và thành lập "Mặt trận Việt Nam độc
lập đồng minh", trực tiếp lãnh đạo cách mạng Việt Nam, thời gian này, Hồ
Chí Minh thường qua lại giữa Bắc Pha và Tĩnh Tây. Ngày 6 tháng sáu năm 1941, Hồ
Chí Minh viết bức thư nhan đề "Thư hiệu triệu gửi dồng bào Việt Nam",
ký tên Nguyễn Ái Quốc, nguyên văn bằng chữ Hán, qua phương thức "thừ từ nước
ngoài gửi về" kêu gọi đồng bào cả nước đứng lên, thành lập "Hội cứu
quốc", đánh đổ đế quốc Nhật, Pháp xâm lược. Bức thư hiệu triệu này rất
nhanh chóng lan truyền đến các đia phương, cổ vũ mãnh liệt tinh thần yêu nước của
nhân dân Việt Nam, làm cho không khí cách mạng lan rộng khắp các tỉnh, các giới
nhân sĩ tham gia các "Hội cứu quốc" mỗi ngày một đông.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận định, căn cứ vào lời
giáo sư Tưởng Vĩnh Kính, 16 tổ chức "Hội cứu quốc" dưới sự lãnh đạo của
Đảng Cộng sản Đông Dương bao gồm các đoàn thể: <span class="apple-converted-space"> </span>công nhân, nông dân, quân nhân, văn
hóa, thanh niên, phụ nữ, nhi đồng, phụ lão, phật giáo, thiên chúa giáo, thương
nhân v.v... Mặt trận Việt Minh có sức lan tỏa rộng khắp, ảnh hưởng ngày càng lớn
đến quần chúng nhân dân, nguyên nhân cũng bởi hình tượng Nguyễn Ái Quốc bỗng
nhiên sống lại trong lòng nhân dân Việt Nam sau 10 năm vắng bóng <span class="apple-converted-space"> </span>vì cái tin ông đã chết do bệnh lao phổi
vào mùa thu năm 1932. Lần đầu tiên cái tên Nguyễn Ái Quốc xuất hiện công khai
trước báo chí quốc tế.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ tuần tháng tám năm 1942, được Lê Quảng
Ba dẫn đường, Hồ Chí Minh lại mọt lần nữa rời Bắc Pha sang Trung Quốc. Mục đích
sang Trung Quốc của ông lần này là để di Trùng Khánh gặp Chu Ân Lai báo cáo
tình hình Việt Nam hiên tại và trao đổi về tình hình thế giới.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận định, Hồ Chí Minh sau
khi bị Quốc dân đảng bắt giữ, trong tập "Nhật ký trong tù" của ông có
bài "Tưởng công huấn từ" (Lời dạy của Tưởng công), đã bị giải thích
thành "Lần này đến Trung Quốc để gặp Tưởng Giới Thạch" là sai lầm. Từ
những năm 1929, Chu Ân Lai đã sớm biết Hồ Tập Chương là người Đài Loan, cũng biết
Nguyễn Ái Quốc đã chết năm 1932, và đến năm 1935,<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản dùng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương thay thế thân phận Nguyễn
Ái Quốc. Năm 1938, Hồ Tập Chương đến "Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm", họ
Chu đã dành cho Hồ Quang sự giúp đỡ đặc biệt. Từ năm 1940 đến 1941, Hồ Quang và
Chu Ân Lai nhiều lần gặp nhau tại Trùng Khánh bàn việc cơ mật. Được các Cơ quan
Bát lộ quân Quế Lâm, Quý Châu, Trùng Khánh hết sức yểm trợ, Hồ Quang đã có nhứng
sáng tạo mới làm thay đổi sự nghiệp cách mạng. Về điểm này, chắc Hồ Tập
Chương <span class="apple-converted-space"> </span>ghi nhớ rõ từng chi
tiết trong lòng, cho nên đã nhiều lần xưng hô với Chu Ân Lai là "Ân
ca". Tình cảm bạn bè giữa hai người còn hơn cả tình đồng chí).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trước khi đi, Hồ Chí Minh đóng dấu tên mình, ở giữa là ba
chữ Hồ Chí Minh, hai bên phải trái viết các chữ "Tân văn ký giả" và
"Việt Nam Hoa kiều". Danh xưng Hồ Chí Minh này được bắt đầu dùng từ
ngày 25 tháng tám khi ông đến Ba Mông Thành, huyện Tĩnh Tây, ở lại nhà người
anh em kết nghĩa Từ Vĩ, vui vẻ đón tết rằm tháng bảy. Sáng sớm ngày 27 tháng
tám, Hồ Chí Minh được một người dân biên giới là Dương Đào dẫn di Trùng Khánh.
Vào lúc hai người đang trên đường đến Túc Vinh, huyện Đức Bảo thì bị đám hương
cảnh thuộc Sở Cảnh sát bắt giữ. Khi hương cảnh Dương Phúc Mậu tra vấn Hồ Chí
Minh, đối chiếu với lai lịch của ông, người này tỏ vẻ hoài nghi, phát hiện
ngoài những giấy tờ chứng minh là hội viên "Phân hội quốc tế phản xâm lược"
còn mang theo thẻ phóng viên "Trung Quốc thanh niên tân văn ký giả",
thông tín viên đặc biệt "Quốc tế tân văn xã" cùng với giấy thông hành
quân đội do Tư lệnh trưởng Đệ tứ chiến khu cấp. Những giấy tờ này đều được cấp
vào năm 1940, đã hết hạn sử dụng, chứng tỏ lại lịch Hồ Chí Minh rất phức tạp,
có khả năng là gián điệp nên bắt lại, giải đến trụ sở hương, giao cho điều tra
viên Mã Hiển Vinh, sau đó, ông được chuyển đến cơ quan quân sự tối cao Quảng
Tây thẩm vấn. Từ ngày 27 tháng tám bị bắt ở Túc Vinh, Hồ Chí Minh bị giả qua
Tĩnh Tây, Nam Ninh, Liễu Châu, Quế Lâmv.v... tất cả 13 huyện, hương, trấn, tạm
giam ở 18 nhà ngục. Tính ra, Hồ Chí Minh bị giam trong ngục 14 tháng, trong tù,
ông dùng Hán văn viết tập thơ "Nhật ký trong tù" gồm 133 bài. Giáo sư
Hoàng Tranh nhận xét: "Nhật ký trong tù" gồm thơ thất luật (thất ngôn
bát cú), thất tuyệt (thất ngôn tứ tuyệt), ngũ luật (ngũ ngôn) và tạp văn, nội
dung phần lớn đều để thư giãn đầu óc hoặc phản ảnh hiện thực, lúc hứng lên thì
ngâm ngợi. Thơ ông thường xuất khẩu mà thành, không có sự gia công chỉnh sửa
nhưng rõ ràng, dễ hiểu. 134 bài thơ (tính gộp cả bài "Mới ra tù tập leo
núi") trong tù, không đơn giản chỉ là thơ, mà là một bộ sử thi tự họa chân
dung của một nhà cách mạng. Mỗi bài thơ trên hành trình đều phản ánh một cách
sinh động tư thế ung dung tự tại, một trí tuệ lớn của nhà cách mạng lão luyện,
kiên nghị - hình tượng Hồ Chí
Minh". <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Hồ Chí Minh bị bắt, Việt cộng Trung ương vô cùng
hoang mang, đã nhiều lần điện báo hỏi chính phủ Quốc dân đảng, lại thông qua
các<span class="apple-converted-space"> </span>hãng thông tấn REUTERS<span class="apple-converted-space"> </span>Anh Quốc,<span class="apple-converted-space"> </span>AFP của Pháp và TASS của Liên Xô loan
báo tin tức, tạo dư luận. Họ dùng trăm phương ngàn kế gây áp lực với nhà đương
cục Trung Quốc, yêu cầu phóng thích Hồ Chí Minh, nhưng chính phủ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đảng đều không chấp nhận. Lúc
ấy, Chu Ân Lai ở Trùng Khánh biết tin, phải nhờ đến Phùng Ngọc Tường và Lý Tông
Nhân, còn Tưởng Giới Thạch thì gây áp lực với các địa phương, đến cuối tháng
giêng năm 1943, ra lệnh cho Đệ tứ chiến khu phóng thích Hồ Chí Minh, giao cho
Ban chính trị thẩm tra, xử lý. Hồ Chí Minh từ nhà tù Quế Lâm đến trại tạm giam
quân đội Liễu Châu. "Nhật ký trong tù" có 2 bài ghi lại sự việc xảy
ra lúc ấy. Bài 108, nhan đề"Đến Ban chính trị Đệ tứ chiến khu":<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Quảng Tây giải khắp mười ba huyện,</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Mười tám nhà lao đã ở qua,</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Phạm tội gì đây ? Ta thử hỏi,</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Tội trung với nước, với dân à ?</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Và bài: "Nhà giam của Cục chính
trị":<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Ba thước chiều dài hai thước rộng,</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Bốn người chen chúc ở bên trong.</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Duỗi chân một tí cũng không thể,</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Nhà hẹp mà người lại quá đông.</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ngày 10 tháng chín năm 1943, Hồ Chí Minh từ nhà tạm giam
quân đội dược trả tự do.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Trở lại Bắc Pha, tháng tám khải ca</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ra khỏi ngục không lâu, Hồ Chí Minh được Tư lệnh trưởng Đệ
tứ chiến khu Trương Phát Khuê ngưỡng mộ đề nghị tham gia hoạt động "Việt
Nam cách mạng đồng minh hội" và cử làm Phó chủ tịch (Chủ tịch là Nguyễn Hải
Thần). Tổ chức có sự hiệp trợ của nhân sĩ các đảng phái Việt Nam tại Đệ tứ chiến
khu, được thành lập từ tháng mười năm 1942. Tháng ba năm 1944, "Việt Nam
cách mạng đồng minh hội" khai mạc Hội nghị đại biểu "Hải ngoại cách mạng
đoàn thể", bầu ta ban chấp hành. Tháng sáu năm 1944, Hoàng Văn Hoan sang
Liễu Châu hội kiến với Hồ Chí Minh báo cáo về tình hình cách mạng Việt Nam và
những hoạt động của Việt Minh. Hồ Chí Minh nhân thời cơ khi Hội nghị đại biểu
"Hải ngoại cách mạng đoàn thể" kết thúc, nói với Trương Phát Khuê ý định
trở lại Việt Nam, đồng thời đệ trình ông ta một bản dự thảo tổng quát kế hoạch
công tác là phát triển "Việt Nam cách mạng đồng minh hội", giành độc
lạp hoàn toàn cho Việt Nam. Sau khi Trương Phát Khuê đồng ý, Hồ Chí Minh bèn tổ
chức "Chiến địa công tác tổng đội", chọn được 18 thanh niên ưu tú rời
Liễu Châu vào ngày 9 tháng tám năm 1944 về Bắc Pha.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 27 tháng chín năm 1940, phát xít
Nhật đánh chiếm Lạng Sơn, quân Pháp thua trận rút lui qua Bắc Sơn về Thái
Nguyên. Phùng Chí Kiên, Chu Văn Tấn, Lương Văn Chi lấy danh nghĩa<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông Dương, lãnh đạo
nhân dân<span class="apple-converted-space"> </span>Bắc Sơn khởi nghĩa, đánh
bại quân pháp, thu vũ khí, xây dựng căn cứ địa cách mạng Bắc Sơn - Vũ Nhai. Năm
1943, tại căn cứ Bắc Sơn -Vũ Nhai, Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Hoàng Văn
Hoan, Vũ Anh lãnh đạo xây dựng Cao Bằng thành căn vứ địa cách mạng trung ương.
Hồ Chí Minh và các lãnh đạo cao cấp của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>nghiên cứu,
khảo sát tình thế cách mạng, quyết định thành lập "Đội tuyên truyền Việt
Nam giải phóng quân" vào ngày 22 tháng mười hai năm 1944 do Võ Nguyên Giáp
làm chỉ huy trưởng, Hoàng Văn Thái làm chính trị viên, đặt nền móng cho lực lượng
quân đội Cộng sản Việt Nam sau này.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 4 tháng sáu năm 1945 "Việt
Nam cứu quốc quân" và "Việt Nam tuyên truyền giải phóng quân" hợp
nhất thành "Việt Nam giải phóng quân". Cũng trong tháng tám, chớp được
thời cơ quân đội Nhật đầu hàng Đồng Minh, cao trào cách mạng bùng phát, Võ
Nguyên Giáp, Chu Văn Tấn, Hoàng Văn Thái chỉ huy đội "Việt Nam giải phóng
quân" tiến về thủ đô Hà Nội, không mất một viên đạn, một người lính.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trung tuần tháng tám năm 1945, Hồ Chí
Minh sau khi được tin Nhật Bản đã chấp nhận "Tuyên bố Potsdam", từ
ngày 13 đến 15 tháng tám năm 1945, tại Tuyên Quang,<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>triệu tập hội nghị chuẩn bị công tác
vũ trang khởi nghĩa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 15 tháng tám, Nhật Bản đầu hàng.
Ngày 16 tháng tám, Tổng bộ Việt Minh tổ chức "Hội nghị toàn quốc"
thông qua nghị quyết, tập trung toàn bộ lực lượng, phát động tổng khởi nghĩa
toàn quốc. Sau khi giành được hoàn toàn độc lập, sẽ thành lập nhà nước "Việt
Nam Dân chủ Cộng hòa", thực hiện cải cách dân chủ với 10 chính sách lớn,
suy tôn Hồ Chí Minh làm chủ tịch, quyết định trước khi quân đội Đồng Minh tiến
nhập lãnh thổ Việt Nam, phải giành được chính quyền từ tay quân đội Nhật.<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 16 tháng tám, "Việt Nam giải
phóng quân" tiến dánh<span class="apple-converted-space"> </span>Thái
Nguyên, mở đầu cho cuộc tổng khởi nghĩa. Ngày 19 tháng tám năm 1945, Hà Nội khởi
nghĩa giành chính quyền. Ngày 23 tháng tám, tại Trung bộ, Huế khởi nghĩa. Ngày
25 tháng tám, Sài Gòn khởi nghĩa. Từ 16 đến 28 tháng tám, khởi nghĩa đã nổ ra ở
sáu mươi tỉnh trong cả nước, từ Bắc đến Nam đều thành lập chính quyền mới.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 27 tháng tám, thành lập Chính phủ
Lâm thời "Việt Nam, dân chủ cộng hòa", đề cử Hồ Chí Minh là chủ tịch.
Ngày 30 tháng tám, tại triều đình Huế, vua Bảo Đại tuyên bố thoái vị. Cách mạng
tháng Tám toàn quốc thắng lợi, ngày 2 tháng chín năm 1945, Hồ Chí Minh thay mặt
Chính phủ Lâm thời, tại Quảng trường Ba Đình Hà Nội, đọc bản "Tuyên ngôn độc
lập", tuyên bố chấm dứt ách thống trị tám mươi năm của thực dân Pháp và chế
độ chuyên chế nghìn năm phong kiến, đồng thời tuyên bố nước Việt Nam độc lập và
thành lập nhà nước "Việt Nam Dân chủ Cộng hòa".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Con người thật của Hồ Chí Minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong Thiên I "Hài kịch tráo rồng đổi phượng" tôi
đã dành khá nhiều trang phản biện, chứng minh Nguyễn Ái Quốc đã chết vào mùa
thu năm 1932 do bệnh lao phổi. Ở Thiên II "Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp
người", tôi cũng chỉ ra từ năm 1929 đến 1933, có hai vị Hồ Chí Minh đồng
thời xuất hiện, một người là Nguyễn Ái Quốc, còn người kia là Hồ Tập Chương. Và
Thiên IV, Màn một, "Hồ Chí Minh ở Liên Xô", tôi cũng đã làm rõ, Hồ Tập
Chương tiếp tục thân phận của Nguyễn Ái Quốc theo phương pháp "dời hoa tiếp
cây" là bởi kế hoạch của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản, đồng thời cũng là âm mưu của lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span>Trung cộng, Việt cộng và bản thân Hồ
Chí Minh phối hợp với nhau. Trong thiên này, tôi viết, Hồ Chí Minh từ năm 1938
đến 1945, những năm tháng ở Trung Quốc đã từng bước chứng minh thân phận của
ông, chính là Hồ Tập Chương đến từ Đài Loan.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Vì sao vào tháng mười năm 1938, Hồ Chí
Minh đi hàng ngàn dặm đường xa xôi để đến căn cứ địa Diên An mà không trở về Việt
Nam? Tại nhà khách "Vườn Táo" Diên An, Hồ Chí Minh đã mật đàm những
gì với trùm đặc vụ <span class="apple-converted-space"> </span>Khang
Sinh? Vì sao lại vội vàng theo Diệp Kiếm Anh về "Cơ quan Bát lộ quân Quế
Lâm"? Vì sao đến Quế Lâm lại đột nhiên mất tích nửa tháng? Vậy trong nửa
tháng ấy Hồ Chí Minh ở đâu? Trên đường đi Quế Lâm là biên giới Việt Trung, vậy
vì sao không trực tiếp về Việt Nam mà lại theo dự "Lớp huấn luyện cán bộ
du kích Hành Sơn, Hồ Nam"? Vì sao phải nhiều lần thông qua liên lạc Trung
cộng mới gặp mặt phía Việt cộng? Càng kỳ lạ hơn nữa là, vào những năm 1938,
1939, phần lớn các bài viết của Hồ Chí Minh đều bằng Hán văn, điều mà trước đây
hầu như chưa từng có. Những chuyện này khiến người ta không khỏi nghi ngờ là
trong đó còn che giấu những chuyện bí mật chăng?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thực ra, thời kỳ từ năm 1938 đến 1945, Hồ Chí Minh ở Trung
Quốc, lãnh đạo cao cấp Trung cộng đã biết rõ về lai lịch của ông, nhưng vì lợi
ích tối cao của Đảng Cộng sản, ngoài việc giúp đỡ Hồ Chí Minh tạo ra một nước
Việt Nam cộng sản độc lập, Trung cộng luôn che giấu thân phận Hồ Chí Minh nhằm
mạo dụng thân phận Nguyễn Ái Quốc. Vì thế, những hồ sơ, tài liệu có liên quan đến
lai lịch Hồ Chí Minh trong thời kỳ này đều không hợp tình hợp lý, không phản
ánh dúng diện mạo lịch sử, cho dù chúng đã được các học giả nổi tiếng viết
thành truyện ký, tiểu sử, tuy vậy, tất cả đều <span class="apple-converted-space"> </span>là những lầm lẫn lớn, hoặc vô tình, hoặc
cố ý, biến Hồ Tập Chương thành Nguyễn Ái Quốc, tạo nên một huyền thoại Hồ Chí
Minh lừa dối người đời.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ Chí Minh chấp hành "nhiệm vụ bí mật"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Mùa thu năm 1938, vào thời điểm Hồ Chí
Minh rời khỏiMạc Tư Khoa, Liên Xô và chính phủ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đảng lại tái lập đồng minh. Từ
tháng Tám năm 1937, hai bên đã lần lượt gặp nhau tại<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa và Bắc Kinh ký hiệp định
không xâm phạm lẫn nhau, đồng thời xúc tiến hợp tác hai đảng Quốc Cộng lần thứ
hai đề chống lại quân đội Nhật xâm nhập Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ năm 1939 đến 1944, Hồ Chí Minh hoạt
động ở vùng tây nam Trung Quốc, rõ ràng là thực hiện nhiệm vụ Quốc tế cộng sản
giao phó khuếch trương thanh thế hai đảng Trung -Việt, thống nhất chiến tuyến
chống phát xít Nhật. Lúc này, Liên Xô phải đối mặt với sự uy hiếp của quân đội
Nhật, ngoài việc viện trợ cho chính phủ Tưởng Giới Thạch 300 đến 450 triệu rúp
để thiết lập mặt trận chống phát xít, còn lại là chuyển giao vũ khí, khí tài
quân sự. Đúng vào thời điểm và hoàn cảnh này, Hồ Chí Minh rời khỏi Mạc Tư Khoa
đến Trung Quốc thực hiện nhiệm vụ của Quốc tế cộng sản.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Vậy thì Quốc tế cộng sản đã giao cho Hồ
Chí Minh nhiệm vụ bí mật gì? Không có bất cứ một nguồn thông tin công khai nào
cho biết một cách đầy đủ nhiệm vụ ấy. Sau này, theo báo cáo của Hồ Chí Minh gửi
các "Ủy viên Trung ương hội" và Quốc tế cộng sản, chẳng ngại "Chỉ
thị 7 điểm" hay "8 điểm", đều không triển khai việc thanh trừng
các phần tử Troskism, không khai triển trận tuyến liên hợp chống phái Trosky giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Trung cộng và Việt cộng. Vậy mà, một
năm sau, Hồ Chí Minh dựa vào trí nhớ, gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản một bản báo cáo bằng Hán văn: "Khi tôi ở Diên An làm kẻ lữ
hành, những ghi chép kẹp giữa bản chỉ lệnh về công tác chính trị của Quốc tế cộng
sản bị mất, cho nên, bắt buộc phải căn cứ vào trí nhớ để báo cáo công
tác".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Có phải Hồ Chí Minh bị mất tài liệu thật hay ông ta chỉ mượn
cớ để tránh né? Tôi thật sự nghi ngờ, chỉ lệnh công tác có hay không có một điều
"Yêu cầu đồng chí Hồ Chí Minh đến Quân khu<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu của Nhật Bản"? Mật lệnh
này liên quan đến thân phận chân chính Hồ Chí Minh và những hoạt động của Hồ
Chí Minh sau khi ông mất tích tại miền nam nửa tháng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Sự mất tích nửa tháng kỳ lạ của Hồ Chí Minh</b> <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Các tài liệu trong và ngoài nước đều ghi chép rõ, tháng mười
năm 1938, Hồ Chí Minh đến Diên An, sau khi nghỉ ngơi 2 tuần lại cùng quân đội
Diệp Kiếm Anh hỏa tốc đến Cơ quan Bát lộ quân Trung công ở Quế Lâm Quảng Tây
vào cuối tháng mười hai cùng năm. Giả thiết trung tuần tháng mười hoặc cuối
tháng mười, Hồ Chí Minh xuất phát từ Diên An, hành trình được dự tính là nửa
tháng, thế nhưng mãi đến cuối tháng mười hai mới đến Cơ quan Bát lộ quân Trung
cộng Quế Lâm. Như vậy, từ đầu tháng mười một đến cuối tháng mười hai, ít ra thời
gian cũng gần nửa tháng, Hồ Chí Minh mất tích một cách thần bí.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thời gian nửa tháng này, Hồ Chí Minh dến nơi nào, làm những
việc gì, đều chưa thấy được ghi chép trong bất cứ tài liệu nào. Liệu có phải Hồ
Chí Minh thực hiện chỉ lệnh thần bí của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản? Từ Mạc Tư Khoa, Hồ Chí Minh đi một chặng đường dài vất vả đến Diên
An gặp trùm đặc vụ trùm đặc vụ Khang Sinh bàn mưu tính kế gì? Vội vàng theo Diệp
Kiếm Anh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Cơ quan Bát lộ quân
Quế Lâm Quảng Tây gặp người chủ trì cơ quan đặc vụ Lý Khắc Nông bàn những chuyện
gì? Những cuộc gặp gỡ giữa Hồ Chí Minh với Chu Ân Lai, Diệp Kiếm Anh, Lý Khắc
Nông mật bàn những vấn đề gì? Và, trong nửa tháng mất tích Hồ Chí Minh ở đâu?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>"Đài Loan nhật nhật tân báo"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ tháng mười một đến tháng mười hai năm 1938, Hồ Chí Minh
đột nhiên mất tích nửa tháng, trong nửa tháng này, thật kỳ diệu, tôi tìm được
trong "Đài Loan nhật nhật tân báo". Liên kết "Đài Loan Nhật nhật
tân báo" với ngày tháng Hồ Chí Minh mất tích, tôi đã tìm được câu trả lời
rõ ràng. "Đài Loan nhật nhật tân báo" số ra ngày 12 tháng 11 năm 1938
có bài viết: "Thông dịch viên quân đội Nhật là Hồ Tập Chương, người gốc
Đài Loan, đã trốn khỏi nhà ngục Nam Thạch Đầu, Hà Nam (Quảng Châu). Sau khi tạm
trú tại bản doanh quân đội Nhật<span class="apple-converted-space"> </span>Ōta,
ông được tuyển vào làm thông dịch cho quan chỉ huy Nhật Bản Quân khu Quảng Đông
Tiểu Lạp Nguyên Thái Úy<sup>(4)</sup>. (Tác giả nhận định: thông dịch tức là
phiên dịch).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhận định hoạt động trong nửa tháng mất tích của Hồ Chí
Minh, có liên quan đến việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập
Chương làm thông dịch cho quân đội Nhật ở Quảng Châu hoàn toàn không phải là võ
đoán hoặc tùy ý bịa đặt. Trong tay tôi có những chứng cứ tương đối sát thực để
khẳng định Hồ Chí Minh là Hồ Tập Chương. Từ việc Hồ Chí Minh tại Liên Xô bị cưỡng
chế học tập cải tạo 5 năm, vì sao đến mùa thu năm 1938, vào lúc quân đội Nhật
chiếm đóng Quảng Châu mới đột nhiên để Hồ Chí Minh rời khỏi Mạc Tư Khoa? Sau
khi vượt ngàn dặm xa xôi trở về Trung Quốc gặp trùm đặc vụ <span class="apple-converted-space"> </span>Khang Sinh, Diệp Kiếm Anh, Lý Khắc
Nông, Chu Ân Lai hội đàm mật, Hồ Chí Minh lại đến Cơ quan Bát lộ quân Trung cộng
Quế Lâm. Đặc biệt lúc ấy, trên dọc các tuyến đường Quế Lâm, Liễu Châu Quảng
Tây, quân đôi các nước Trung, Nhật, Pháp, Việt đang tranh chấp nhau. Quân cảnh,
đặc vụ, gián điệp đủ loại thường xuyên bắt giữ, tra hỏi những đối tượng khả
nghi. Trong khi ấy, một người không thuộc dường đi lối lại như Hồ Chí Minh làm
sao dám công nhiên đi Quế Lâm? Chuyện này chỉ có một cách giải thích hợp lý là,
Hồ Chí Minh thực hiện "nhiệm vụ bí mật" của Quốc tế cộng sản. Nhiệm vụ
này phải tuyệt đối giữ kín. Một khi bí mật bị bại lộ, thân phận thực của Hồ Chí
Minh cũng bại lộ theo. Vì thế, Quốc tế cộng sản, Trung cộng và Việt cộng luôn
tìm cách giấu nhẹm bí mật này mà cho đến nay vẫn còn là một nghi án nằm trong
bóng tối.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vậy nhiệm vụ bí mật mà Hồ Chí Minh phải thực hiện là gì? Và
Quốc tế cộng sản đã giao cho Hồ Chí Minh bao nhiêu nhiệm vụ bí mật?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ các chứng cứ ta có thể xác định theo hướng sau: Được
nhân viên đặc tình giúp đỡ, Hồ Chí Minh thâm nhập vào Quân khu Quảng Châu của
quân đội Nhật, tìm hiểu những hoạt động của chúng để báo cáo cho Quốc tế cộng sản.
Về sự kiện này, giáo sư<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker, trong "Truyện Hồ Chí Minh" đã viết: "Hồ Chí Minh báo
cáo về Mạc Tư Khoa nhưng hoạt động của mình tại Trung Quốc, đó là nhiệm vụ
chính". Quốc tế cộng sản vì sao lại giao nhiệm vụ này cho Hồ Chí Minh? Căn
cứ vào tình hình lúc ấy mà phân tích, kết hợp với bản tin trên<span class="apple-converted-space"> </span>"Đài Loan nhật nhật tân
báo", có thể suy đoán như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Tìm hiểu những hoạt động của quân đội Nhật làm tài liệu
tham khảo cho Quốc tế cộng sản và Đảng Cộng sản Liên Xô. Như bài viết của Hồ
Chí Minh trên tờ "Cứu vong nhật báo" Quảng Tây ngày 18 tháng mười hai
năm 1940: "Việt Nam phục quốc quân hoàn thị mại quốc quân", có thể chứng
minh, sau năm 1931, Trần Văn An, từng là Bộ trưởng ngoại giao Chính phủ Mãn
Châu, sau năm 1938 Quảng Châu thất thủ, ông ta quay về vùng biên giới Quảng
Đông - Việt Nam hoạt động. Cuối tháng chín năm ấy, Nhật Bản xâm chiếm Việt Nam,
Nguyễn Cường Để, Trần Văn An theo sau quân Nhật về hoạt động tại vùng Lạng
Sơn-Cao Bằng. Trước mắt, quân đội Nhật còn bị Anh, Mỹ, Nga ngăn trở, chưa dám
xâm phạm Việt Nam nhưng vẫn nhòm ngó một cách thèm khát nguồn tài nguyên phong
phú trên lãnh thổ của họ, nên đã tìm cách chiêu mộ Việt gian, mục đích nhiễu loạn
dân tâm, mượn cớ đưa quân vào Việt Nam. Việc này, lẽ nào không phải do Hồ Chí
Minh thâm nhập vào Quân khu Quảng Châu thu thập thông tin tình báo? (Xem thêm
bài trong "Cứu vong nhật báo", chuyên đề 11 thiên).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Hồ Chí Minh có đủ điều kiện, năng lực chọn một phụ nữ
tuyệt đẹp để thực hiện nhiệm vụ đặc biệt. Căn cứ vào "Đài Loan nhật nhật
tân báo", Hồ Tập Chương tuyển chọn những thanh niên ưu tú Đài Loan đến
quân đội Nhật Bản để huấn luyện gián điệp, sau đó phái đến các vùng hậu địch
Trung Quốc để thu lượm thông tin tình báo. Hồ Tập Chương vốn sinh ra ở quận
Miêu Lật, châu Tân Trúc, đã tốt nghiệp Khoa Hóa học, Đại học Công nghiệp Đài Bắc,
thầy hướng dẫn là tiên sinh<span class="apple-converted-space"> </span>Tatara.
Chỉ huy tối cao quân đội Nhật tại Quân khu Quảng Đông là Tiểu Lạp Nguyên Thái
Úy (<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">小笠原太尉</span>), những năm trước
đã từng chỉ huy quân đội Nhật ở Đài Loan, với Tatara (Đa Điền La) là chỗ quen
biết. Tôi dẫn ra hai sự kiên trên để chứng minh, Hồ Chí Minh thực hiện mật lệnh
không phải do hai người này tuyển chọn. Khả năng tiếng Nhật của Hồ Chí Minh đã
được trang bị từ trước. Ông hiểu rất rõ tình hình Nhật bản, phân tích thông tin
có cơ sở khoa học, lại ở ngay Bộ chỉ huy Quân khu<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu, đồng thời được cơ quan đặc
vụ Trung cộng yểm hộ nên mọi công việc tiến hành khá thuận lợi. Như vậy mới có
thể giải thích, vì sao Quốc tế cộng sản chuẩn y cho Hồ Chí Minh rời khỏi Mạc Tư
Khoa, cấp thời cùng Diệp Kiếm Anh đến Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm cùng Khang
Sinh, Diệp Kiếm Anh, Chu Ân Lai, Lý Khắc Nông mật đàm. Đây chính là nguyên nhân
khi Hồ Chí Minh đến cơ quan đặc vụ của Lý Khắc nông thì đột nhiên mất tích nửa
tháng, tạo nên những nghi vấn khó giải thích.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Quy nạp từ "Đài Loan nhật nhật tân báo", đặc phái
viên Quảng Châu Tấn Trung ngày 12, 18, 21 tháng mười một và ngày 7 tháng mười
hai năm 1938 tại "Đài Loan nhật nhật tân báo", có những điểm chủ yếu
liên quan đến Hồ Tập Chương như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Hồ Tập Chương tuyển chọn các thanh niên ưu tú từ Đài Bắc,
Tân Trúc, Đài Trung, Đài Nam, Cao Hùng đến học tại "Trung tâm huấn luyện
gián điệp Nhật Bản". Sau khi mãn khóa, vào ngày 8 tháng... năm... được cử
đến các vùng hậu địch của Trung Quốc hoạt động tình báo. Hồ Tập Chương vốn là
người trang Đồng la, quận Miêu Lật, châu Tân Trúc, Đài Loan, tuổi 38, tốt nghiệp
Khoa Hóa học ứng dụng, Đại học Công nghiệp Đài Bắc. Bài đăng kèm một tấm ảnh Hồ
Tập Chương rất mờ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Vào năm Thiên Hòa thứ năm (1930), Hồ Tập Chương bất chấp
nguy hiểm tính mệnh, từ biệt vợ con đến Quảng Đông thực hiện lý tưởng cúa mình.
Ông từng mở xưởng sản xuất hương chống muỗi, hương sợi và nấu rượu, cũng từng
cư trú ở khu Nam Đường đối ngạn với Quảng Châu làm kỹ sư khai thác, phân tích
và giám định quặng của công ty khai thác quặng Nam Phương thực nghiệp.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 - Sự kiện "Song thất" bùng nổ, Hồ Tập Chương bị
quân đội Quốc dân đảng bắt với tội danh Hán gian, ông nhận là người Trung Quốc
nên được thả, sau đó có người mật báo, ông là người Nhật nên lại bị bắt tống
giam vào nhà lao Nam Thạch Đầu, Hà Nam. Lúc ấy, quân đội Nhật bất ngờ đột kích
vào vùng tây nam duyên hải, chiếm đóng Quảng Châu, quân đội Trung Quốc thất bại
thảm hại, Hồ Tập Chương thừa cơ trốn khỏi nhà giam về khu Nam Đường. Nhà giam
Nam Thạch Đầu nhốt hai nghìn tù nhân, phần lớn là những kẻ bị tình nghi gián điệp
Nhật, trước khi quân đội Nhật đột kích dã bị thảm sát.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4 - Khi Hồ Tập Chương thoát khỏi ngục về khu Nam Đường, lại
bị quân đội Nhật của Ota tuần tra phát hiện. Ông ta nói rõ về thân phận mình,
liền được đưa đến Bộ chỉ huy tối cao Quân khu Quảng Đông của tướng Tiểu Lạp
Nguyên Thái Úy làm thông dịch viên. Tiểu Lạp Nguyên Thái Úy từng đóng quân ở
Đài Bắc, sau sự biến "Song thất" về Nhật, ít lâu sau gia nhập bộ đội
Kawaguchi, được phái sang Quảng Châu. Hồ Tập Chương: "Tôi có một người thầy
giảng dạy ở Đại học Công nghiệp Đài Bắc là ngài Ota. Tôi rời quê hương đã 4, 5
năm, từng bị giam giữ trong nhà tù hơn một năm, có thời kỳ làm việc khai mỏ quặng
ở vùng núi Lưỡng Quảng, hiện tại cuộc sống rất là khó khăn". Phái viên Tân
Trung theo dõi quá trình hoạt động của Hồ Tập Chương, đặc biệt nhấn mạnh:
"Trước mắt Hồ Tập Chương sống trong quân đội. Ông ta chỉ có một mình, nên
trọng dụng, sẽ rất được việc".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi tin tức trên báo chí Đài Loan truyền đến, Đài Loan
tổ chức đoàn Ủy vấn đến Quảng Châu thăm Hồ Tập Chương. Người anh thứ tư của Hồ
Tập Chương là Hồ Tập Phỉ đã viết thư đặc biệt cảm ơn "Đài Loan nhật nhật
tân báo". "Đài Loan nhật nhật tân báo năm Chiêu Hòa thứ mười ba
(1938), tháng mười một và tháng mười hai có đăng tải 4 bài về Hồ Tập Chương. Dưới
đây là ảnh chụp từ tờ báo đã được cắt ra.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgynhR3FQxcypWmbpBjGcg99h9SBxcM7sFMoIdJ6I9CXMHgFpzfAcGhyphenhyphenn4kyp1WPv33DfLeEIKkf5V2pRuvMn9aZ_KjBqs5YnOmQN4AttBR9MWL0th3j6IL4BBljpwBp3kWBBIeKkLaJYY/s1600/HCM+26.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgynhR3FQxcypWmbpBjGcg99h9SBxcM7sFMoIdJ6I9CXMHgFpzfAcGhyphenhyphenn4kyp1WPv33DfLeEIKkf5V2pRuvMn9aZ_KjBqs5YnOmQN4AttBR9MWL0th3j6IL4BBljpwBp3kWBBIeKkLaJYY/s1600/HCM+26.JPG"
style='width:240pt;height:161.25pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgynhR3FQxcypWmbpBjGcg99h9SBxcM7sFMoIdJ6I9CXMHgFpzfAcGhyphenhyphenn4kyp1WPv33DfLeEIKkf5V2pRuvMn9aZ_KjBqs5YnOmQN4AttBR9MWL0th3j6IL4BBljpwBp3kWBBIeKkLaJYY/s320/HCM+26.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNnq_D3njlOxtBNpe-7_DPan2G-4f3xrD6rw1jVc4sKZvE18Zge5yQbFuAm8klB9Q7cyQzPpkABFhFxO2flY3FTRHSf1wCGPXMK2i3Kn9TS1xJ8N9RunJPDe4AbmKWwEcpTCbsVrdTqEU/s1600/sinh+binh+khao+010.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNnq_D3njlOxtBNpe-7_DPan2G-4f3xrD6rw1jVc4sKZvE18Zge5yQbFuAm8klB9Q7cyQzPpkABFhFxO2flY3FTRHSf1wCGPXMK2i3Kn9TS1xJ8N9RunJPDe4AbmKWwEcpTCbsVrdTqEU/s640/sinh+binh+khao+010.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><i> Hồ
Tập Chương thoát khỏi nhà giam ngày 12 tháng 11 năm 1938</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlXzhn0wvfhPGZf8YpiPfLA4ZjBI77OmEYf1ht2wxYt7XCU0hRAHX21twJ_Z197gfpZRH1K5FQYxEyd3NaduHxvJDA5IVpKPky9Q5hlDEnH24oIm5Dp3uRCNM3HRZYpnAsSGUCyFh7h7g/s1600/HCM+27.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1030" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlXzhn0wvfhPGZf8YpiPfLA4ZjBI77OmEYf1ht2wxYt7XCU0hRAHX21twJ_Z197gfpZRH1K5FQYxEyd3NaduHxvJDA5IVpKPky9Q5hlDEnH24oIm5Dp3uRCNM3HRZYpnAsSGUCyFh7h7g/s1600/HCM+27.JPG"
style='width:240pt;height:180.75pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image008.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlXzhn0wvfhPGZf8YpiPfLA4ZjBI77OmEYf1ht2wxYt7XCU0hRAHX21twJ_Z197gfpZRH1K5FQYxEyd3NaduHxvJDA5IVpKPky9Q5hlDEnH24oIm5Dp3uRCNM3HRZYpnAsSGUCyFh7h7g/s320/HCM+27.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> Nhà giam Nam Thạch Đầu Hà Nam</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Đài Loan nhật nhật tân báo" số ra các ngày từ 19
tháng mười một đến ngày 7 tháng mười hai năm 1938 đã đăng tải các bài có liên
quan đến Hồ Tập Chương ở<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Châu từ tháng mười một đến tháng mười hai năm 1938, bị mất tích ở Quế Lâm nửa
tháng. Tại thời gian trên, địa điểm trên có mối liên hệ nhân quả với nhau, phù
hợp một cách bất bình thường. Hơn nữa, lại có "Đài Loan nhật nhật tân
báo" với những chứng cứ trực tiếp để khẳng định Hồ Tập Chương và Hồ Chí
Minh chỉ là một người. Trong đó, chứng cứ quan trọng nhất chính là sự kiện Hồ Tập
Chương <span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt giữ tại nhà
giam tại nhà lao Nam Thạch Đầu, Hà Nam, và sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt giam ở <span class="apple-converted-space"> </span>nhà ngục Quảng Châu. Hai sự kiện này
thực chất chỉ là một.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Đài Loan nhật nhật tân báo" đưa tin Hồ Tập
Chương bị bắt giam tại nhà ngục Nam Thạch Đầu, Hà Nam, vậy rốt cuộc, dịa danh
Hà Nam là ở đâu? Căn cứ vào "Lịch sử đảng bộ Đảng Cộng sản thành phố Quảng
Châu", thì Hà Nam chính là bờ phía nam sông Châu, nhà giam Nam Thạch Đầu nằm
trên đường phố Nam Thạch Đầu, thành phố Quảng Châu. Nhà giam Nam Thạch Đầu được
thành lập vào thời kỳ phái phản động Quốc dân đảng thống trị. Đây là Nhà giam lớn
duy nhất Quảng Châu, còn gọi là "Trại trừng giới". Ngày 15 tháng tư
năm 1927, sau cuộc dảo chính phản cách mạng, phái phản động Quốc dân đảng đã bắt
một số lớn phần tử cộng sản và dân chúng đem về giam giữ tại đây, trong đó có
những nhân vật nổi tiếng của Đảng Cộng sản như Lưu Nhĩ Tung, Thẩm Tĩnh Trai, Tống
Thời Luân, Tiêu Sở Nữ, Hùng Hùng, Lý Sâm, Đặng Bồi v. v...<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nói rằng, "khoảng thời gian từ tháng mười một đến
tháng mười hai, Hồ Chí Minh bí mật đến Quảng Châu, trà trộn vào quân đội Nhật",
tuy nhiên đó lại là mưu kế đã được bàn bạc kỹ giữa Hồ Chí Minh và ban lãnh đạo
Đảng Cộng sản Trung Quốc, chỉ là vì Hồ Tập Chương bị giam giữ tại nhà ngục Nam
Thạch Đầu, Hà Nam, rốt cuộc sự thực sờ sờ trước mắt, không thể bác bỏ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tại Thiên III "Ve sầu thoát xác,
thật giả kiếp người", tôi dã dẫn ra một đoạn "Hồi ký Trịnh Siêu
Lân": "Mùa hè năm 1931, Phó Đại Khánh ở nhà giam Quảng Châu gặp Hồ
Chí Minh, Hồ Chí Minh nhờ Phó Đại Khánh chuyển lời đề nghị Đảng Cộng sản Trung
Quốc tìm cách giải cứu". (Xem thêm: "Lịch sử và hồi ức - Ghi chép cuối
đời của Trịnh Siêu Lân", quyển 2 "Truyện Phó Đại Khánh" trang
506, hoặc tham khảo "Hồi ức Trịnh Siêu Lân", trích yếu như phụ lục
2). Mùa hè năm 1931, Phó Đại Khánh bị giam ở nhà lao Nam Thạch Đầu, Hà Nam có gặp
Hồ Chí Minh, tự nghĩ là, đây không thể nào là Nguyễn Ái Quốc, Thời gian ấy,
Nguyễn Ái Quốc đang bị giam tại nhà tù Victorria Hương Cảng, không thể đồng thời
lại bị giam ở nhà ngục Nam Thạch Đầu. Vì thế vị "Hồ Chí Minh" bị giam
ở đây nhất dịnh phải là Hồ Tập Chương. Cả Trịnh Siêu Lân và Phó Đại Khánh đều
là đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc thuộc phái Troskism. Thời kỳ đầu kháng
chiến chống Nhật, Phó Đại Khánh bị hiến binh Nhật sát hại, Trịnh Siêu Lân bị
giam trong ngục, hưởng <span class="apple-converted-space"> </span>thọ
98 tuổi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trước sau năm 1930, Hồ Tập Chương nhận
nhiệm vụ tại "Liên minh mậu dịch Thái Bình Dương", là liên lạc viên của
Cục Viễn Đông Quốc tế cộng sản, do đó đã sớm có mối quan hệ mật thiết với các đảng
viên Đảng Cộng sản Trung Quốc, quen biết cả Trịnh Siêu Lân và<span class="apple-converted-space"> </span>Phó Đại Khánh. Hai người này nhất định
nhận ra Hồ Chí Minh chính là Hồ Tập Chương, chỉ có cái tên khác nhau mà thôi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong bài "Mối tình sống chết giữa Hồ Chí Minh và Lâm
Y Lan", Lương Ích Tân có viết một đoạn "Ẩn trốn tại Quảng Châu, tránh
bị truy bắt" như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"<span lang="VI">Năm 1930, Tưởng Giới Thạch điều động quân đội</span>Quốc dân đảng<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">bao vây tiễu trừ Hồng quân khu Giang
Tây</span><span class="apple-converted-space"> </span>Tô<span lang="VI">, đồng thời ra lệnh cho các địa phương khẩn trương truy bắt các phần tử cộng
sản. Dương Thành (Quảng Châu) cũng không ngoại lệ.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lúc này đang ở Quảng Châu. Nơi đây,
trước đó do nhu cầu công tác, ông đã mấy lần về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam, tuy nhiên, lần này thì khác,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị đặc vụ truy đuổi ráo riết, không chốn
nương thân, chỉ còn cách liên lạc với Tỉnh ủy Quảng Đông nhờ giúp đỡ. Bí thư Tỉnh
ủy Quảng Đông Đào Chú đã bố trí một nữ đảng viên là Lâm Y Lan, đóng giả làm vợ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để bảo vệ an toàn cho ông ta". Tiếp
đến mục "Lâm Y Lan lấy tư cách là vợ" đã chăm sóc Hồ Chí Minhtrong
sinh hoạt thường ngày vô cùng tận tình, chu đáo làm cho<span class="apple-converted-space"> </span>ông<span class="apple-converted-space"> </span>đặc
biệt cảm kích, đã có lúc muốn thổ lộ tình cảm, nhưng vì thời cơ chưa chín muồi
nên trong lòng vẫn trù trừ.Lâm Y Lan<span class="apple-converted-space"> </span>thấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nói với mình những lời chân thành,
thâm tâm đã có phần ưng ý, nhưng vì là phận nữ nhi, không tiện nói ra.<span class="apple-converted-space"> </span>Không lâu sau, do bị một đồng chí phản
bội, Hồ Chí Minh bị bắt.<span class="apple-converted-space"> </span>Lúc chia
tay,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ôm lấy<span class="apple-converted-space"> </span>Lâm Y Lan, dùng khăn tay lau nước mắt
cho<span class="apple-converted-space"> </span>nàng<span class="apple-converted-space"> </span>: “ Hãy cứng rắn lên, đừng để kẻ thù
cười chúng ta mềm yếu”, nói rồi lấy quyển nhật ký đưa cho<span class="apple-converted-space"> </span>Lâm Y Lan<span class="apple-converted-space"> </span>: “ Tâm sự của tôi đều ở trong này, sẽ
cùng đi với em”.<span class="apple-converted-space"> </span>Tiếp đó là
"Trong hoạn nạn mới thấy lòng thành", một lần nữa tác giả kể lại:
"Ba ngày sau khi<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>được cứu thoát,<span class="apple-converted-space"> </span>Lâm Y Lan<span class="apple-converted-space"> </span>nhìn đăm đăm vào khuôn mặt hốc hác của
ông, hỏi : “Chí Minh, sao không đợimuội<span class="apple-converted-space"> </span>đến
đón?”. Theo lời Lương Ích Tân tường thuật lại, ta sẽ thấy rất rõ, đây là những
ghi chép về Hồ Chí Minh thời kỳ đầu những năm 1930, chính xác là bị Quốc dân đảng
Quảng Châu bắt giữ, mà không phải là Nguyễn Ái Quốc bị cảnh sát Hương Cảng bắt
giữ. (Xem thêm Thiên V "Khúc ca buồn về tình yêu và hôn nhân".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tại "Đài Loan Quốc hoa
thư tịch", năm 1946, Ngô Trọc Lưu xuất bản cuốn "Hồ Chí Minh" bằng
tiếng Nhật, sau này, khi dịch sang Trung văn, lấy tên là "Đứa con côi châu
Á". Tại Thiên 3 gồm các chương "Xuân lành", "Bị giam",
"Thoát ngục", tác giả có chèn lẫn vào một đoạn sử liệu về tình yêu giữa
Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan khi ông ta bí mật đến Quảng Châu. Đọc kỹ những tư liệu
này cùng những tư liệu ghi chép về Hồ Tập Chương người Đài Loan, độc giả sẽ thấy
ngay đó là Hồ Chí Minh ở Việt Nam (Xem bài báo "Hồ Chí Minh của Ngô Trọc
Lưu Đài Loan").<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Theo "Đài Loan nhật nhật
tân báo", từ năm 1938 và "Hồ Chí Minh" của Ngô Trọc Lưu tại Đài
Loan năm 1946, đều có ghi chép sự kiện Hồ Tập Chương bị bắt giữ ở Quảng Châu.
Trong bài "Mối tình sống chết giữa Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan" (Hồi ký
Trịnh Siêu Lân) viết cũng có sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu. Những tư
liệu này đều chứng minh Hồ Tập Chương tức là Hồ Chí Minh, cũng chứng thực về bí
mật của dòng họ Hồ Miêu Lật, Đài Loan mấy đời truyền khẩu cho nhau, nhất định
không phải là ngụy tạo cố sự.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Năm 1938, người em út của Hồ Tập
Chương là Hồ Tập Dưỡng đã từ Đài Loan đến Quảng Châu gặp anh. Lúc ấy, Hồ Tập Dưỡng,
cũng tốt nghiệp hạng ưu Đại học Sư phạm Đài Bắc, bị quân đội Nhật trưng dụng
đưa đến Quân hạm hải quân Hương Cảng làm thông dịch. <span class="apple-converted-space"> </span>Tình cờ đọc "Đài Loan nhật nhật
tân báo", biết tin về Hồ Tập Chương đã chín năm bặt vô âm tín, vì vậy Hồ Tập
Dưỡng đã đến Quảng Châu gặp anh vào khoảng trung tuần tháng mười hai, báo tin về
người con trai là Hồ Thự Quang. Năm 1939, Hồ Chí Minh lấy bí danh là Hồ Quang
có lẽ là do nhớ đến tình cha con. Đây là lời Hồ Tập Dưỡng sau khi trở về Đài
Loan đã thông báo cho gia đình:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">"Tôi phải trải qua vô
cùng khó khăn gian khổ, thậm chí còn xuống cả thuyền hải tặc mới gặp được Hồ Tập
Chương". Câu đầu tiên khi gặp tôi Hồ Tập Chương hỏi: "Tại sao chú tìm
được đến đây? Nguy hiểm lắm!". Sau khi hai anh em nói chuyện với nhau về
tình hình gia đình, Hồ Tập Chương bảo: "Tôi hiện đang làm công tác đặc biệt,
có thể nguy hiểm đến tính mạng bất cứ lúc nào". Rồi anh ấy dặn tôi chuyển
lời đến gia đình: "Không được đến đây tìm tôi nữa, sắp tới tôi sẽ đi Vân
Nam sang công tác ở Việt Nam, nếu không thành công sẽ không về nhà".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">"Đài Loan nhật nhật tân
báo" và "Những tư liệu về Nam Nhạc du kích ban"</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Có một chứng cứ quan trong nữa
để chứng minh Hồ Tập Chương chính là Hồ Chí Minh. "Đài Loan nhật nhật tân
báo" đưa tin: "Hồ Tập Chương là người trang Đồng La, quận Miêu Lật,
Đài Loan. tuổi 38". Cách đây không đến nửa năm, Ban huấn luyện cán bộ du
kích Nam Nhạc, Hồ Nam có in cuốn sách nhỏ nhan đề "Thông tin về đồng
môn", ghi danh Hồ Chí Minh, 38 tuổi là hoàn toàn phù hợp. Nếu so với Nguyễn
Ái Quốc 49 tuổi thì khoảng cách chênh lệch những 11 tuổi, sẽ là sự lầm lẫn lớn.
Vào năm 1939, Hồ Chí Minh ở Ban huấn luyện cán bộ du kích Nam Nhạc, có đầy đủ
chứng cứ ghi trong cuốn sách "Thông tin về đồng môn", đã đưa công
khai lý lịch của ông qua phần phụ lục dưới đây:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRhtrr7mrqMiSeUKlfyfI1LL-wD_yhlyDAjVEeac3cBd2Ev3uuM8JBOowqMawsdjvtRqXcJbOSYxamqSVBnMDlaKm7GuSewFJ9oXPfdVr1siYPPFGSOF9z_k4aC2ubSKxlXv5u-P9haQo/s1600/HCM+28.JPG"></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRhtrr7mrqMiSeUKlfyfI1LL-wD_yhlyDAjVEeac3cBd2Ev3uuM8JBOowqMawsdjvtRqXcJbOSYxamqSVBnMDlaKm7GuSewFJ9oXPfdVr1siYPPFGSOF9z_k4aC2ubSKxlXv5u-P9haQo/s1600/HCM+28.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1031" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRhtrr7mrqMiSeUKlfyfI1LL-wD_yhlyDAjVEeac3cBd2Ev3uuM8JBOowqMawsdjvtRqXcJbOSYxamqSVBnMDlaKm7GuSewFJ9oXPfdVr1siYPPFGSOF9z_k4aC2ubSKxlXv5u-P9haQo/s1600/HCM+28.JPG"
style='width:300pt;height:226.5pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRhtrr7mrqMiSeUKlfyfI1LL-wD_yhlyDAjVEeac3cBd2Ev3uuM8JBOowqMawsdjvtRqXcJbOSYxamqSVBnMDlaKm7GuSewFJ9oXPfdVr1siYPPFGSOF9z_k4aC2ubSKxlXv5u-P9haQo/s400/HCM+28.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAAzT4O-S1b7F3YihKcRnQW_yE1uOO5t9IYi-H_2FCW8GWw9LCVJ2G0ldOm9125WOqv7Enu6Tt1uZrHhW8qMs8SclGL9MRo1aeSSQ8EzPEEn0AZO9ii5YARvv2qJNVYUnERoDJODtn9yo/s1600/sinh+binh+khao+011.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAAzT4O-S1b7F3YihKcRnQW_yE1uOO5t9IYi-H_2FCW8GWw9LCVJ2G0ldOm9125WOqv7Enu6Tt1uZrHhW8qMs8SclGL9MRo1aeSSQ8EzPEEn0AZO9ii5YARvv2qJNVYUnERoDJODtn9yo/s640/sinh+binh+khao+011.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Tên họ: <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Quang<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chức vụ: <span class="apple-converted-space"> </span>Thiếu tá<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tuổi: <span class="apple-converted-space"> </span>38<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Quê
quán: <span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Đông<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đơn vi: <span class="apple-converted-space"> </span>Tập đoàn quân 18<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tốt nghiệp trường nào: <span class="apple-converted-space"> </span>Lĩnh Nam đại học<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từng làm công tác gì: <span class="apple-converted-space"> </span>Giáo viên trung học, hiểu trưởng trường
ngoại ngữ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tên họ: Hồ Quang. Hồ Quang chính là bí danh Hồ Chí Minh từ
năm 1939 đến 1942 sau khi từ Mạc Tư Khoa về Trung Quốc. Bí danh của Hồ Chí Minh
ở Liên Xô là P.C.Lin (Lin là phiên âm của chữ "Lâm", cũng là họ bên vợ
của Hồ Tập Chương tại Đài Loan Lâm Quế muội. "P.C" thì không rõ có dụng
ý gì, nhưng chữ "Quang" trong "Hồ Quang" thì chính là tên
người con trai duy nhất của ông ở Đài Loan "Hồ Thự Quang". Gia phả họ
Hồ tại Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan có ghi như sau: Đời thứ 21 <span class="apple-converted-space"> </span>dựa vào hàng chứ "Tập" như Tập
Trân, Tập Phỉ, Tập Chương, Tập Dưỡng v.v... Đời thứ 22 dự vào hàng chứ
"Quang" như Sùng Quang, Quan Quang, Hoán Quang, Thự Quang
v.v... <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYfApliV6N6tECbsz_5vhrHIcRrgtI6Ai6VR_W7HD7H4-AXkKlN-1nai0vKfe37WSiPcY8_gdpXwuK9MfmvhOjhmr3XZcGIl6LFmXYZCpXavwLY20cHILJqkFTBpTjPUoUTcln_j1fhOw/s1600/HCM+29.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1032" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYfApliV6N6tECbsz_5vhrHIcRrgtI6Ai6VR_W7HD7H4-AXkKlN-1nai0vKfe37WSiPcY8_gdpXwuK9MfmvhOjhmr3XZcGIl6LFmXYZCpXavwLY20cHILJqkFTBpTjPUoUTcln_j1fhOw/s1600/HCM+29.JPG"
style='width:240pt;height:196.5pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image010.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYfApliV6N6tECbsz_5vhrHIcRrgtI6Ai6VR_W7HD7H4-AXkKlN-1nai0vKfe37WSiPcY8_gdpXwuK9MfmvhOjhmr3XZcGIl6LFmXYZCpXavwLY20cHILJqkFTBpTjPUoUTcln_j1fhOw/s320/HCM+29.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAUvZImRsuiONI118VcnP1pyJWukQnX4PybKw8Wo04EzgBnfzqIii8egKGnvzglEDSf7J7liecmk8DptGaOrHpUGPwAmCjY7T85JrReO75rjygC8TJk5ewgVabXqmU3nDLCEXXUslppvk/s1600/sinh+binh+khao+012.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="524" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAUvZImRsuiONI118VcnP1pyJWukQnX4PybKw8Wo04EzgBnfzqIii8egKGnvzglEDSf7J7liecmk8DptGaOrHpUGPwAmCjY7T85JrReO75rjygC8TJk5ewgVabXqmU3nDLCEXXUslppvk/s640/sinh+binh+khao+012.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chức vụ: Thiếu tá, nhân viên điện đài tân văn (Tân văn đài
thiếu hiệu đài viên). Hồ Quang đích thực là nhân viên điện đài của Ban huấn luyện
cán bộ du kích Nam Nhạc, Hành Sơn, Hồ Nam, phụ trách thu thập thông tin từ các
đài phát thanh. Tôi rất chú ý đến chi tiết, chưa đầy nửa năm, sau khi theo Diệp
Kiếm Anh làm cần vụ, từ một anh binh nhì, Hồ Quang được thăng lên cấp bậc thiếu
ta, điện đài viên, phụ trách thu lượm tin tức từ các đài phát thanh. Đối chiếu
với Hồ Quang trong "Thông tin về đồng môn", ta sẽ thấy xuất hiện manh
mối. Họ tên người xếp phía trước là Trần Tử Anh, cấp bậc trung tá trưởng đài, tốt
nghiệp Đại học Nhật Bản đế quốc, đơn vị công tác là Tập đoàn quân 18. Người ở
phía dưới là Tưởng Tuyết Ảnh, cấp bậc thượng úy, đài viên, lưu học sinh tại Nhật
Bản, đơn vị công tác là Tập đoàn quân 18. Hồ Quang vốn là đảng viên Đảng Cộng sản
Trung Quốc, phụ thuộc vào Tập đoàn quân 18. Những nhân viên chuyên môn điện đài
thu thập thông tin tình báo từ Nhật Bản đều từng học tại Nhật và thông thạo tiếng
Nhật. Hồ Quang (Hồ Tập Chương) phụ trách công việc này hiển nhiên là rất phù hợp.
Tuy nhiên, ở mục "Quá trình học tập và tốt nghiệp trường nào", Hồ
Quang lại không đăng ký "Tốt nghiệp Đại học Công nghiệp Đài Bắc". Rõ
ràng, thời kỳ Nhật Bản chiếm đóng Đài Loan, Hồ Tập Chương từng học tiểu học,
trung hoạc rồi Đại học Công nghiệp Đài Bắc, vì thế, trình độ tiếng Nhật và văn
hóa Nhật của ông rất khá.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tuổi 38: Ngày 11 tháng mười hai năm 1938, "Đài Loan nhật
nhật tân báo" đăng tải bài viết về Hồ Tập Chương nói ông 38 tuổi mà năm
sinh đích thực của Hồ Chí Minh không phải là năm sinh của Nguyễn Ái Quốc. Theo
thông tin chính thức của Đảng Cộng sản Việt Nam, Nguyễn Ái Quốc sinh ngày 19
tháng năm năm 1890, đến năm 1939 đã 49 tuổi. Trong khi đó, giai phả họ Hồ Miêu
Lật ghi, Hồ Tập Chương sinh vào giờ Thân, ngày 11 tháng mười năm Tân Sửu, tức
năm Minh Trị thứ 34, chuyển sang dương lịch là năm 1901, vừa tròn 38 tuổi. Điều
này càng chứng tỏ, Nguyễn Ái Quốc của Việt Nam không phải là Hồ Chí Minh, Hồ
Chí Minh chính là Hồ Tập Chương đến từ Miêu Lật, Đài Loan.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Quê quán gốc Quảng Đông: Quê gốc Nguyễn Ái Quốc là làng Kim
Liên, xã Nam Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An, Việt Nam. Quê gốc của Hồ Quang
(Hồ Tập Chương) ở huyện Trường Lạc, phủ Huệ Châu, tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc,
vì thế ông mới đăng ký nguyên quán Quảng Đông. Là người Quảng Đông, nói tiếng
Quảng Đông lưu loát, tự nhiên hợp tình hợp lý. Dưới đây là bản phụ lục gia phả
giản lược họ Hồ Miêu Lật do thân phụ Hồ Tập Chương là Hồ Dần Lượng ghi chép:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>"Đài Loan nhật nhật tân báo" và "Nhật ký
trong tù"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Tập Chương tức là Hồ Chí Minh, nếu ta liên kết các sự kiện
lại với nhau. "Đài Loan nhật nhật tân báo" đưa tin, Hồ Tập Chương tốt
nghiệp Khoa Hóa học ứng dụng, Đại học Công nghiệp Đài Bắc, từng làm kỹ sư giám định
chất lượng khoáng sản trong công ty khai thác và tinh tuyển khoáng thạch Nam
Phương thực nghiệp Quảng Đông tại tỉnh Quảng Tây. Đối với Hồ Tập Chương, việc
khai thác, tinh luyện, giám dịnh khoáng sản chính là chuyên môn của ông. Trong
khi đó, Hồ Chí Minh vào năm 1942 - 1943 bị Quốc dân đảng bắt giam 1 năm 12
ngày. Trong thời gian bị giam giữ, Hồ Chí Minh viết tập thơ "Nhật ký trong
tù", trong đó, bài thứ 28 có nhan đề "Bạn tù nguyên chủ nhiệm L"
viết:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Quốc gia phó thác giữ biên khu<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sao nhãng việc công mải việc tư<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Khoáng sản tuồn qua biên giới hết<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nên lò đúc bạc đúc thơ tù.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Giáo sư Hoàng Tranh chú giải bài thơ như sau: "Phía
tây nam biên giới Quảng Tây có nhiều quặng antimoine (cứng và có ánh kim), Hồ
Chí Minh viết bài thơ này để bình luận về một đồng sự đem loại quặng này bán lậu
qua biên giới lấy tiền bỏ túi, chính là hành vi tham ô phá rối kỷ cương của
nguyên chủ nhiệm L.".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> "Đài Loan nhật nhật tân
báo" viết: "Hồ Tập Chương từng làm kỹ sư giám định chất lượng khoáng
sản trong công ty khai thác và tinh luyện khoáng thạch (antimoine) "Nam
Phương thực nghiệp Quảng Đông" tại vùng mỏ Quảng Tây. Việc này rất phù hợp
với tập thơ "Nhật ký trong tù" của Hồ Chí Minh. "Nguyên chủ nhiệm
L." vốn là đồng sự ngày trước, vì bán trộm quặng antimoine lấy tiền bỏ
túi, chẳng may lại gặp Hồ Chí Minh tại nhà ngục Tĩnh Tây nên rơi vào hoàn cảnh
khó xử". Việc này há chẳng gián tiếp chứng thực Hồ Tập Chương và Hồ Chí
Minh cùng là một người sao?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chấp hành mật lệnh của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh tìm cách
thâm nhập vào Quân khu Quảng Châu Nhật Bản làm thông dịch, thời gian khoảng 2
tháng, động cơ không hoàn toàn rõ ràng. Căn cứ vào hoàn cảnh lịch sử lúc ấy mà
nhận xét thì cũng không ngoài việc đánh cắp thông tin tình báo của quân đội Nhật,
phân tích thông tin đối ngoại của Nhật, có thể lôi kéo được quân đội Nhật, nhờ
Nhật giúp đỡ Việt Nam đánh Pháp, triển khai trận tuyến liên hợp giữa Đảng Cộng
sản và quân đội Nhật.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thế nhưng, vào thời điểm ấy, quân đội Nhật lại ưu tiên giúp
đỡ chính quyền bù nhìn của hoàng thân Cường Để, cho nên Quốc tế cộng sản mới sử
dụng thân phận Hồ Chí Minh với mục đích thân Nhật đã hoàn toàn thất bại. Tuy
nhiên, tình thế xoay chuyển, khó ai dự đoán chính xác được diễn biến thời cuộc,
chính bởi việc Hồ Chí Minh thâm nhập vào quân đội Nhật Quảng Đông không đạt kết
quả đã bộc lộ lai lịch phức tạp của ông. Việc này có lẽ phù hợp với câu cách
ngôn "Lưới trời tuy thưa mà không lọt ", mặc cho bất cứ sự chối cãi
nào.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ Chí Minh có phải là người Trung Quốc?</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh là người Trung Quốc hay người Việt Nam? Có
không ít Hoa kiều ở Việt Nam coi Hồ Chí Minh là người Việt Nam bị Trung Quốc
hóa. Họ căn cứ vào lý do Hồ Chí Minh biết nói tiếng Quảng Đông, biết viết chữ
Hán, lại biết làm thơ chữ Hán, từ đó cho rằng tổ tiên ông là người Trung Quốc
di cư sang Việt Nam, vì vậy đương nhiên là người Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Những nhận định này, về cơ bản đều không giải thích được tiểu
sử của Nguyễn Ái Quốc, bởi họ chịu ảnh hưởng của các phương tiện truyền thông
chính thống nhà nướcViệt Nam khẳng định Nguyễn Ái Quốc biết nói tiếng Hán và
làm thơ chữ Hán. Từ năm 1938 đến 1945, sau khi Hồ Chí Minh đến Trung Quốc, đã
hoàn toàn biến thành một người khác, hầu như không còn bóng dáng Nguyễn Ái Quốc
. Hồ Chí Minh chưa từng mở miệng nói tiếng Việt, thậm chí tự mình cũng không hiểu
tiếng Việt, trái lại, nói tiếng Quảng Đông rất thành thạo hoặc dùng tiếng phổ
thông nói chuyện với mọi người. Hồ Chí Minh cũng không dùng tiếng Pháp hoặc tiếng
Việt viết văn, trái lại, đều sử dụng Hán ngữ với số lượng lớn trong các bài viết
chuyên đề, chuyên luận, bao hàm cả 134 bài thơ trong tập "Nhật ký trong
tù". Càng kỳ lạ hơn là, Hồ Chí Minh dùng chữ Hán viết thư gửi về Việt Nam,
lại được các báo, tạp chí Việt Nam dịch sang tiếng Việt và tiếng Pháp, rồi phổ
biến khắp các địa phương, tuyên truyền Trung Quốc kháng Nhật cùng những hoạt động
của phái Troskism tại Trung Quốc. Hơn thế nữa,<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh còn không dám thừa nhận
mình là Nguyễn Ái Quốc, chỉ biểu thị thái độ ba phải, tự cho mình là Hoa kiều</b>.
Hồ Chí Minh đã từng gia nhập Đảng Cộng sản Trung Quốc, tham gia lớp huấn luyện
cán bộ du kích của quân đội Trung Cộng. Tất cả những thái độ khác thường, những
hành vi không phù hợp đạo lý trên, tác giả chỉ có thể giải thích, từ năm 1938 đến
năm 1945, <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh hoạt
động ở Trung Quốc không phải là Nguyễn Ái Quốc người Việt Nam. Liên quan đến khả
năng nghe, nói, đọc và viết chữ Hán, tôi đã trình bày trong Thiên V, nhan đề
"Chữ Hán, 'Nhật ký trong tù' và 'Di chúc'”. Ở phần này, thời gian từ năm
1938 đến năm 1945, Hồ Chí Minh hoạt động tại Trung Quốc, tôi đã đưa ra những tư
liệu để so sánh, đối chiếu, xem xét, vậy rốt cuộc, Hồ Chí Minh là người Trung
Quốc hay người Việt Nam?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Bảy bức thư từ Trung Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ tháng mười hai năm 1938 đến tháng sáu năm 1939, Hồ Chí
Minh lấy tư cách ký giả Trung Quốc, bí danh P.C.Lin, qua phương thức "Thư
từ nước ngoài", viết bằng chữ Hán (bản thảo viết tay), từ Quảng Tây gửi về
Hà Nội: "Người Nhật Bản muốn khai hóa Trung Quốc như thế nào?" (tháng
mười hai năm 1938), "Thư gửi từ Trung Quốc" (tháng hai năm 1939),
"Thư gửi từ Trung Quốc" (tháng ba năm 1939), "Chủ nghĩa anh hùng
của nhân dân Trung Quốc chống Nhật" (tháng tư năm 1939), "Thư gửi từ
Trung Quốc" (tháng tư năm 1939), "Thư gửi từ Trung Quốc" (tháng
năm năm 1939), "Thư gửi từ Trung Quốc" (tháng sáu năm 1939)... trong
đó có một bài "Nhật Bản khai thác Trung Quốc như thế nào?" dài khoảng
hai nghìn chữ. Tạp chí bằng tiếng Pháp "Tiếng nói của chúng ta", số
ra ngày 12 tháng hai năm 1939 có đăng bài viết này nhưng nhan đề đã được đổi
thành "Các hành động tàn bạo của đế quốc Nhật Bản". Tờ báo tiếng Việt
"Dân chúng" kỳ 46, ra ngày 21 tháng giêng năm 1939, kỳ 47, ngày 24
tháng giêng năm 1939 và kỳ 48, ngày 28 tháng giêng năm 1939 dã đăng toàn văn bản
dịch này.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh lấy tư cách ký giả Trung Quốc, bút danh P.C.Lin
thông qua phương thức"Thư gửi từ nước ngoài", gửi 7 bài bằng chữ Hán
đến Việt Nam. Những sự việc bất bình thường này làm các nhà nghiên cứu bắt buộc
phải chú ý. Hồ Chí Minh lấy bí danh P.C.Lin, việc này chứng tỏ, Hồ Quang đã ở
Trung Quốc năm 1939 và P.C.Lin vào đầu năm 1934 ở Mạc Tư Khoa chỉ là một người.
Trong khi ấy, theo hồ sơ lưu trữ tại Mạc Tư Khoa thì, P.C.Lin lại là Nguyễn Ái
Quốc, người Việt Nam, vậy thì tại sao ông ta lại đến Quế Lâm trong vai ký giả
Hoa kiểu? Nguyễn Ái Quốc bỗng nhiên không biết dùng tiếng Việt, chữ Việt để viết
văn mà bắt đầu viết những bài trường thiên đại luận bằng chữ Hán. Không những
thế, phong cách văn chương, nội dung diễn đạt đều khác xa với cách viết của
Nguyễn Ái Quốc trước đây, càng kỳ lạ hơn, khi mà trong nội dung các bài viết,
nhiều lần xuất hiện cụm từ "Tôi là người Trung Quốc", "Tôi không
hiểu tiếng Việt Nam".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nếu so với thời kỳ năm 1925 - 1926, Nguyễn Ái Quốc ở Quảng
Châu viết 88 bài xã luận bằng tiếng Pháp đăng trên báo "Thanh niên"
thì có vẻ như phong cách khác nhau rất xa. Thật sự không thể biết vì sao đột
nhiên ông lại thành thục Hán ngữ như vậy? Trong 7 bài viết, trừ 2 bài lên án
hành vi xâm lược tàn bạo của đến quốc Nhật, 5 bài còn lại dưới hình thức
"Thư gửi từ Trung Quốc", một bài viết về tình hình kháng chiến chống
Nhật của nhân dân Trung Quốc, một bài kiểm điểm quá trình hoạt động quân sự ở
Việt Nam, 3 bài giới thiệu chủ nghĩa Trosky và những hoạt động của phái
Troskism ở Trung Quốc. Văn chương sử dụng kiểu xưng hô là "Bạn bè của
chúng tôi" hoặc "Các bạn thân mến", cuối bài ký tên P.C.Lin. Xin
trích lục một đoạn ở thiên thứ nhất "Nhật Bản muốn khai thác Trung Quốc
như thế nào?". Phần đầu, Hồ Chí Minh viết: "Thân là người Trung Quốc,
nếu như tôi nói tôi đã nhìn thấy tận mắt những hành vi tàn bạo của quân đội Nhật
Bản, thì có lẽ người ta sẽ cho là nói quá lên. Vì vậy, xin trích lời một ký giả
ngoại quốc đã viết về các hành vi bạo ngược của quân đội Nhật Bản. Bài báo này
đã được in trong "Ý nghĩa của chiến tranh, sự bạo hành của quân đội Nhật Bản
ở Trung Quốc", để báo cáo với các bạn. Ngoài ra, tôi còn kèm thêm một số
bài đă đăng tải trên những tờ báo rất có uy tín, trong đó có lời kể của các vị
tư lệnh Tân Tứ quân và Bát Lộ quân nhân dân cách mạng".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Người Nhật Bản muốn khai thác Trung Quốc như thế
nào?". Từ "khai thác" là theo bản tiếng Việt trong "Hồ Chí
Minh toàn tập" được chuyển từ Hán ngữ. Giáo sư Hoàng Tranh trong tác phẩm
"Hồ Chí Minh ở Quảng Tây" đã trực tiếp đăng lại nguyên văn "Nhật
Bản muốn khai hóa Trung Quốc như thế nào?' mà không lưu ý đến hai từ "khai
thác" và "khai hóa", như vậy không phù hợp với cách dùng từ của
Trung văn. Chẳng những thế, phần nội dung lại chèn thêm những cụm từ "Tư lệnh
Nhật Bản nói", "Tình hình quân đội Nhật Bản chứng tỏ" v.v... Tôi
rất lấy làm lạ, Nguyễn Ái Quốc vào thời gian nào học tiếng Nhật, tiếp xúc với
văn hóa Nhật mà có những bài viết sâu sắc như vậy?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bảy bản báo cáo gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ ngày 20 tháng tư năm 1939 đến 12 tháng bảy năm 1940, Hồ
Chí Minh gửi Quốc tế cộng sản Mạc Tư Khoa 7 bản báo cáo. Trên đầu các báo cáo đều
xưng là Ủy viên hội Quốc tế cộng sản Phương Đông hoặc Ủy viên chấp hành Quốc tế
cộng sản, cuối bài ký tên P.C.Lin, hoặc phụ thêm cam kết "Tiếng nói của
chúng ta". Có bản viết bằng tiếng Pháp, có bản viết bằng chữ Hán, nội dung
báo cáo về tình thế cách mạng Việt Nam, sự phát triển cũng như hoạt động của
phái Troskism tại Trung Quốc. Trong số này, có một báo cáo đề ngày 12 tháng bảy
năm 1940, dùng tiếng Trung, dài 12 trang, ký tên P.C.Lin, gửi Ủy viên Phương
Đông hội Mạc Tư Khoa mà trước đây, các báo cáo gửi đến Quốc tế cộng sản chưa
bao giờ Nguyễn Ái Quốc dùng Trung văn. Từ nội dung văn bản báo cáo, tôi đã tiến
hành phân tích và nhận thấy, về căn bản, không giống với văn bản của người Việt
Nam viết. Điều đó chứng tỏ P.C.Lin không phải là Nguyễn Ái Quốc. Nội dung bài
viết về Việt Nam hoặc giới thiệu địa lý, nhân văn, tài nguyên, chế độ chính trị
Việt Nam đều dùng đại từ nhân xưng ngôi thứ ba, đặc biệt có một số danh từ khá
kỳ lạ, ví như "Đảng Cộng sản An Nam đã vượt quá vạn người" (đảng viên
Hoa kiều), có ba cái tên tay sai "Hán gian", truyền đơn cảnh cáo của
"Việt kiều", gọi Tưởng Giới Thạch là "Tưởng công", Tống Tử
Văn là "Tống công", Bạch Sùng Hy là "Bạch công" v.v... tất
cả những từ ngữ đã dùng đều không phải là từ, ngữ thông dụng của người Việt
Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cũng tương tự như vậy, khi Hồ Chí MInh nói về những vấn đề
liên quan đến phái Troskism ở Trung Quốc, về cơ bản không phải là cách sử dụng
giọng điệu của người Việt Nam. Ví dụ như: "Phái Troskism liên tục phản bội
Tổ quốc chúng ta như thế nào?", "Phái Troskism Liên Xô chẳng những đã
bán rẻ vùng duyên hải Siberie cho đế quốc Nhật mà còn có ý đồ bán cả đất nước
Trung Quốc của chúng ta cho chúng", "Tháng chín năm 1931, chính vào
lúc quân đội Nhật chiếm đóng Mãn Châu, Cục tình báo Nhật ở<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng Hải bám theo bọn<span class="apple-converted-space"> </span>Troskism. Hai bên đã ký kết hợp đồng với
nhau, nội dung như sau: Phái<span class="apple-converted-space"> </span>Troskism<span class="apple-converted-space"> </span>cam kết không tiếp tục tuyên truyền cản
trở Nhật Bản xâm lược. Cục tình báo Nhật Bản cam kết, trả cho phái<span class="apple-converted-space"> </span>Troskism<span class="apple-converted-space"> </span>mỗi tháng ba ngàn dollars để Trần Độc
Tú và đồng bọn hoạt động. Chúng lấy tiền của Nhật xuất bản báo chí, thay Nhật
tuyên truyền cái gọi là "Quân đội Nhật đến Mãn Châu chỉ hy vọng nhanh
chóng giải quyết vấn đề tranh chấp, hoàn toàn không có một chút ý đồ xâm chiếm
Trung Quốc". Cục tình báo Nhật đã thừa nhận, những ngườiTroskism<span class="apple-converted-space"> </span>tại Thượng Hải, mỗi tháng nhận được mười
ngàn dollars để hoạt động tại miền trung và miền nam Trung Quốc. Ở Thiên Tân và
Bắc Kinh, phái<span class="apple-converted-space"> </span>Troskism<span class="apple-converted-space"> </span>nhận được năm mươi ngàn dollars mỗi
tháng làm kinh phí hoạt động ở vùng Hoa Bắc. Mục đích của họ chỉ là phản đối
Bát Lộ quân và các tổ chức yêu nước".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong các bức thư, tác giả thường dẫn dụng "Nhật Bản
quân tình cục" (Cục tình báo Nhật Bản), "Nhật Bản mật thám",
cùng với "Nhật Bản nội mạc đích tiêu tức" (Tin tức nội bộ nước Nhật).
Ví như: "Chỉ cần 2 sư đoàn là có thể chinh phục Đông Dương", "Nhật
Bản chi ra mười tỷ yên và hy sinh hoặc chịu thương tật bảy vạn người là cái giá
để chiếm 12 tỉnh của chúng ta", xem ra chuyện này thật kỳ lạ. Nguyễn Ái Quốc
học tiếng Nhật thông thạo từ lúc nào mà có mối quan hệ với "Nhật Bản mật
thám", gọi phiên hiệu quân đội Nhật là "sư doàn", thậm chí, sau
khi nước Pháp đầu hàng phát xít Đức, ông còn bình luận về tương lai của Việt
Nam như sau: "Người Pháp... người Đức... ngưới Anh... người Mỹ... người
Trung Quốc... người Nhật Bản...,chính phủ Pháp giải quyết vấn đề Việt Nam như
thế nào? Dự định giao cho nước Đức? Hoặc là trao trả cho Việt Nam? Chẳng bằng
đem Việt Nam trao cho Nhật Bản là tốt hơn cả. Ngược lại, người Việt Nam có suy
nghĩ như thế nào về Nhật Bản? Bởi vì họ đã vô cùng căm hận nước Pháp mà lại
chưa từng được nghe về việc Nhật Bản cưỡng bức, bạo hành, <span class="apple-converted-space"> </span>tàn sát nhân dân Trung Quốc. Vì thế, một
khi họ nhận thấy đất nước vẫn không được đôc lập tự do, thì bọn giặc lùn này
cũng chẳng khác gì giặc Pháp".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đoạn văn trên đâu có phải là của Nguyễn Ái Quốc viết trong
báo cáo gửi Quốc tế cộng sản. Ngoài ra, còn có những câu "Ở các tỉnh Bắc Kỳ
có một đảng xưng là "Bảo hoàng". Họ ra một tờ báo, các quan lại dựa
vào thế lực hoàng đế để hoạt động". Trung Quốc dưới tiều đại Mãn Thanh có
một tổ chức gọi là "Đảng Bảo hoàng" ra đời nhằm củng cố chính quyền,
trong khi đó , ở Việt Nam xuất hiện phong trào "Cần vương", chắc là
chưa từng nghe tên tổ chức "Đảng Bảo hoàng". Cách dùng từ ngữ kiểu
như thế rất nhiều, không thể liệt kê hết. Cho nên, tôi dám khẳng định, người ký
tên P.C.Lin trong các bản báo cáo tuyệt nhiên không phải là Nguyễn Ái Quốc mà
phải là một người tinh thông Nhật ngữ, đồng thời lại phải uyên thâm Hán văn viết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Mười một (11) bài viết trong "Cứu vong nhật báo"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Quảng Châu thất thủ, tờ "Cứu vong nhật
báo" chuyển về Quế Lâm, Quảng Tây, đến đầu năm 1939 thì xuất bản trở lại
do Quách mạt Nhược làm chủ bút, Hạ Diễn làm tổng biên tập. Các bài viết của Hồ
Chí Minh trên "Cứu vong nhật báo đều ký tên "Bình Xuyên" với 11
bài chuyên đề, nguyên tác bằng Trung văn, gồm có: "Thiên thượng cố muội"
(15 tháng 11 năm 1940), "Ếch đầm và trâu vàng" (24 tháng 11 năm
1940), "Tiên sinh<span class="apple-converted-space"> </span>Roosevelt
và trò đùa dai" (27 tháng 11 năm 1940), "Hai chính phủ
Versailles" (29 tháng 11 năm 1940), "Phao tin" (1 tháng 12 năm
1940), "Báo chí Trung Quốc nói về nhân dân Việt Nam" (2 tháng 12 năm
1940), "Ca dao An Nam về Trung Quốc kháng chiến" (4 tháng 12 năm
1940), "Thật giả lẫn lộn" (5 tháng 12 năm 1940), "Bàn về huyết
thống" (8 tháng 12 năm 1940), "Nghĩa Đại Lợi (Italia) thực bất đại lợi"
(16 tháng 12 năm 1940), "Quân Phục quốc Việt Nam thành quân Bán nước Việt
Nam" (18 tháng 12 năm 1940). Đặc điểm của 11 bài chuyên đề là ngôn ngữ
phong phú, ngụ ý sâu sắc. Nội dung văn chương đều nói đến thời kỳ Chiến tranh
Thế giới thứ hai và quan điểm của mình về tình hình chính trị, đặc biệt là kịch
liệt phản đối phát xí Nhật và phát xít Đức. Hầu hết các bài viết đền nhấn mạnh
hai nước Trung - Việt là đồng minh chống chiến tranh, chống chủ nghĩa phát xít.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ 11 bài viết này, chưa cần nói đến nội dung thông tin phản
ánh, chỉ căn cứ vào ngữ pháp câu văn và phong cách diễn đạt, ta cũng dễ dàng nhận
ra, không thể do người Việt Nguyễn Ái Quốc mà phải là một người Trung Quốc có
trình độ hiểu biết khá rõ về Nhật bản viết. Xin dẫn ra 3 ví dụ để chứng minh:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Trong bài "Báo chí Trung Quốc nói về nhân dân Việt
Nam", tác giả dùng ngôi thứ nhất: "Phong trào vận động giải phóng Việt
Nam là quân Đồng Minh Trung Quốc kháng chiến chống Nhật. Trên tinh thần và vật
chất, chúng ta dành cho họ sự cổ động và giúp đỡ. Tôn tiên sinh<sup>(5)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>thường dạy chúng ta là phải giúp đỡ
các nước nhược tiểu, cùng nhau phấn đấu giành lấy độc lập tự do, vì vây, chúng
ta phải thực hiện di huấn ấy".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Tong bài "Ca dao An Nam nói về cuộc kháng chiến của
Trung Quốc", Hồ Chí Minh lấy giọng ký giả Trung Quốc, đưa tin nhân dân Việt
Nam chi viện Trung Quốc kháng chiến. Bài viết có đoạn: "Khi ký giả đến Việt
Nam, ở thành thị cũng như nông thôn, đều lan truyền một bài hát,<span class="apple-converted-space"> </span><b>tuy tôi không biết tiếng Việt</b><span class="apple-converted-space"> </span>nhưng nghe đến câu "Giúp Tàu là tự
giúp mình" (Niếp tào la tự niếp minh) cũng có thể hiểu được lời ca này đồng
tình với nhân dân Trung Quốc. Sau này ở Hà Nội, tôi đem sự việc trên nói với một
Hoa kiều đang sống ở Việt Nam, ông ta bảo, đại đa số nhân dân Việt Nam đều ủng
hộ Trung Quốc kháng chiến, họ còn cấu mong cho chúng ta chiến thắng. Từ đoạn
văn vừa dẫn, ta có thể biết được, thời kỳ đầu những năm 1940, việc nghe và nói
tiếng Việt đối với Hồ Chí Minh là rất khó khăn. Trong bài viết của mình, Hồ Chí
Minh đã hướng đến độc giả Trung Quốc, giới thiệu việc ông đã chỉnh lý bài ca
dao "Cứu Trung Quốc là tự cứu mình", xin trích dưới đây để bạn đọc
tham khảo:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Nguyên văn:</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Cứu Trung Quốc thị tự cứu tự kỷ</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhật bản đông phương pháp tây tư<sup>(6)</sup><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Dã man, hung bạo hựu tàn khốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Phát động liễu xâm hoa chiến
tranh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Trung Quốc nhân dân bị đồ độc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Nhân bị sát liễu gia bị phần<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Mãn địa huyết hồng mãn sơn cốt<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Phi cơ tạc đạn vô khả miễn<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Ngạ hàn tật bệnh nan sinh hoạt<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Tha môn gian khổ địa đấu tranh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Bảo vệ dân chủ dữ hòa bình<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Tha môn nhu yếu viện trợ giả<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Tha môn nhu yếu hữu đồng tình<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Nhật quỷ hướng thế giới tiến
công<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Tha thị nhân loại chi công địch<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Việt Nam huynh đệ thư muội
a<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Khoái khoái khởi lai trợ
Trung Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Nỗ lực bang trợ Trung Quốc
nhân<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Trung Quốc Việt Nam như
thần xỉ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tu tri thần vong tắc xỉ hàn<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cứu Trung Quốc thị tự cứu kỷ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Tạm dịch:</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Cứu Trung Quốc là tự cứu mình.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phương đông Nhật Bản nước phát xít<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Dã man hung bạo lại tàn khốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Phát động chiến tran xâm Trung
Hoa<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Nhân dân Trung Quốc bị thống
khổ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Người thì bị giết, nhà bị đốt<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Xương chất thành núi, máu ngập
đất<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Máy bay ném bon không chỗ ẩn<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Bệnh tật, đói rét khó sống sót<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Nhưng họ vùng lên quyết đấu
tranh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Bảo vệ dân chủ và hòa bình<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Trung Quốc rất cần sự giúp đỡ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Trung Quốc rất cần tình đồng
chí<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Quỷ Nhật tấn công cả thế giới<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Trung Quốc kháng Nhật vì nhân
loại<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Việt Nam vỗn dĩ là anh em<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">mau mau đứng lên giúp Trung Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Hết sức giúp đỡ người Trung Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Trung Quốc, Việt Nam môi với
răng<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Nên biết môi hở tất răng lạnh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Cứu Trung Quốc là tự cứu mình.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">3 - Trong bài "Quân Phục
quốc Việt Nam thành quân Bán nước Việt Nam", Hồ Chí Minh bỗng nhiên lại
không biết tiếng Nhật hoặc tỏ ra không hiểu mối quan hệ Việt - Nhật vào thời điểm
ấy. Tôi lại xin trích dẫn một đoạn để chứng minh: Năm 1907, Nhật Bản xét thấy
"Hiệp ước Nhật Pháp" đối với Nhật là rất có lợi, lập tức ra lệnh đuổi
tất cả thanh niên Việt Nam về nước, chỉ còn hoàng thân Cường Để và con nuôi ông
ta là Trần Văn An, được<span class="apple-converted-space"> </span>thủ<span class="apple-converted-space"> </span>tướng Inukai Tsuyoshi, lấy tư cách cá
nhân cho phép ở lại Nhật Bản, với ý đồ, trong tương lai sẽ đưa ông ta lên làm
vua bù nhìn Việt Nam. Sau năm 1931, Trần Văn An đã từng giữ chức vụ bộ trưởng
Ngoại giao trong chính phủ Mãn Châu. Năm 1938, sau khi<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu thất thủ, Trần Văn An trở về
khu vực biên giới Quảng Đông - Việt Nam. Cuối tháng chín năm ấy, Nhật Bản xâm
chiếm Việt Nam, Nguyễn Cường Để, Trần Văn An cũng theo về hoạt động ở vùng Lạng
Sơn - Cao Bằng. Chúng tôi ở Trung Quốc rất hiểu lầm về tình hình Việt Nam. Ví dụ
như, ngày mồng 5 tháng này, các báo đều đưa tin, bọn địch ở vùng phụ cận Lạng
Sơn chiêu mộ dân chúng, tổ chức "Phục quốc quân", mỗi người được lĩnh
30 đồng một tháng, cán bộ các cấp dều do quân địch tuyển chọn, số người đã lên
đến hàng vạn. Mục đích của họ là xúi giucj dân chúng giành chính quyền từ tay
thực dân Pháp, sau đó đất nước sẽ do họ thống trị". Vào ngày mồng 10, các
báo đưa tin khác nhau: "Những ngày gần đây, phong trào giải phóng dân tộc
Việt Nam lại càng sôi sục, tư lệnh <span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam Phục quốc quân Trần Mỗ, mấy ngày trước đã phát động khởi nghĩa. Dân chúng
chuẩn bị lương thực rầm rộ đi theo, trước mắt đã thu hút được vài vạn người...".
Thế là ngày mồng 5 thành lập tổ chức Việt gian "Phục quốc quân" mà
ngày mồng 10 "Phục quốc quân" lại biến thành đội tiên phong cách mạng
dân tộc? "Phục quốc quân" là bộ đội vũ trang của nhân dân Việt Nam
hay đã trở thành tổ chức Việt gian? Rốt cuộc, đó có phải là lực lượng vũ trang
chân chính của nhân dân Việt Nam? Cái người họ Trần kia thực chất là ai? Ký giả
căn cứ vào các thông tin, sau khi tiến hành điều tra, có thể khẳng định, Trần Mỗ
chính là Trần Văn An. Ngụy "Phục quốc quân" và "Phục quốc
quân" là hai hợp làm một, mà cũng là một phần của hai. Lực lượng vũ trang
chân chính của nhân dân Việt Nam chưa ra đời. Trước mắt tôi xét thấy có mấy điểm
như sau:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">a - Người Nùng ở Lạng Sơn suy
nghĩ đơn thuần, do đã căm thù đến tận xương tủy đế quốc Pháp, không hiểu rõ lai
lịch Trần Văn An, chỉ nghe thấy mấy tiếng "Phục quốc quân" liền lập tức
đi theo. Một khi được biết Trần Văn An là Việt gian, họ nhất định từ bỏ
"Phục quốc quân", tham gia vào đội ngũ giải phóng dân tộc chân chính.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">b - Lúc này, Nhật Bản đang bị
Anh, Mỹ, Nga cản trở, chưa dám kéo quân vào Việt Nam. Chúng hy vọng Việt Nam có
nhiều tài nguyên nên tìm cách chiêu mộ Việt gian, ra sức nhiễu loạn lòng dân, tạo
cớ xâm lược Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">c - Quân địch không ở Việt Nam
nên chúng tìm cách tổ chưc, nuôi dưỡng lực lượng Việt gian chiêu mộ tại vùng
biên giới Quảng Tây, Lạng Sơn, Cao Bằng. Sự kiện này khiến chúng ta phải thật
chú ý.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">d - Chúng tôi có nhu cầu cần
phân biệt rõ ràng những đoàn thể chính trị và vũ trang chân chính của Việt Nam,
quyết không chấp nhận các tổ chức hoạt động Việt gian, lại càng không thể chấp
nhận những tổ chức hoạt động thổ phỉ hoặc bị kẻ địch lôi kéo.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">(Tác giả nhận định: <span class="apple-converted-space"> </span>"Inukai Tsuyoshi" là thủ tướng
Nhật lúc ấy, "uy khấu", "địch quân", "tha môn" là
chỉ quân đội<span class="apple-converted-space"> </span>Nhật Bản, các báo là
chỉ "Cứu vong nhật báo" lúc ấy ở Quảng Tây, "Quảng Đông nhật
báo", "Tảo đãng báo" v.v... "ký giả" chỉ <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh lúc ấy lấy bí danh Hồ
Quang với tư cách Hoa kiều Trung Quốc. Khoảng năm 1940 đến 1941, hoàng thân Cường
Để cũng đến Đài Loan với động cơ không rõ ràng. Thời gian từ tháng mười một đến
tháng mười hai năm 1938, Hồ Tập Chương đến Quảng Đông, thâm nhập vào Bộ tư lệnh
Quân khu Quảng Châu Nhật Bản làm thông dịch, hiển nhiên giai đoạn lịch sử này
có mức độ liên quan tương đối với nhau).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">4 - "Thiên thượng cố muội":
Thật ra tôi cũng không hiểu bốn chữ "Thiên thượng cố muội" là như thế
nào. Chúng có phải do từ ngữ Việt Nam chuyển dịch sang chữ Hán hay là nguyên bản
chữ Hán? Nội dung "khai tông minh nghĩa" ("mới bắt đầu đã nêu ý
nghĩa chủ yếu", chương I "Hiếu kinh"): Câu này vốn là tục ngữ Việt
Nam tương ứng với câu trong Hán văn "Thiên công hữu mục" (ông trời có
mắt) từ khi nước Pháp bắt đầu xâm lược Việt Nam, hiện tại nước Pháp bị phát xít
Đức chiếm đóng, há chẳng ứng nghiệm "ông trời có mắt" sao?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="DE">Theo nội dung văn bản mà cân
nhắc câu chữ "Thiên thượng cố muội" nên chuyển đổi thành "Thiên
công hữu mục" mới phù hợp với nội dung tiêu đề. Lẽ nào Hồ Chí Minh lại gửi
"Cứu vong nhật báo" bản thảo chuyên mục nhan đề bằng chữ Việt còn nội
dung mới bằng chữ Hán? Căn cứ vào "Hồ Chí Minh toàn tập", tập III, xuất
bản năm 2002, nhan đề bài này là "ÔÔNG-TRÔI-CO-MAT" thì không thể nào
dịch được, mà "Thiên công hữu mục" lại tương ứng với "Ông trời
có mắt" của Việt Nam mới mới chính xác. Do vậy, tôi cứ băn khoăn, không hiểu
lúc ấy Hồ Chí Minh chưa thông thạo tiếng Việt, hay tiếng Việt chưa thống nhất
quy cách ngữ pháp, chưa tiêu chuẩn hóa hoặc cũng có thể là báo chí xuất bản mắc
lỗi?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="EN-GB">Chuyện cũ Trang Chu hiểu
mộng</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">(Trang Tử, "Tề vật
luận") , kết vĩ, môt truyện ngụ ngôn lưu truyền "Trang Chu mộng điệp":<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">"Ngày trước, Trang
Chu nằm mơ thấy mình biến thành bướm, lướt bay bồng bềnh ngao du khắp nơi, quên
mất bản thân mình trước đây là Trang Chu, bỗng nhiên giấc mơ tan sực tỉnh mới
biết rõ mình lại là Trang Chu".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Không thể biết Trang Chu
nằm mơ hóa thành bướm hay là bướm nằm mơ hóa thành Trang Chu ? Rốt cuộc Trang
Chu và bướm là có sự phân biệt! Trang Tử căn cứ vào sự chuyển biến này mà viết
truyện (vật hóa). Cái mà Trang Tử gọi là "vật hóa" là chỉ cái khoảng
cách người và vật chuyển hóa. Quốc tế cộng sản mượn "phách" của Nguyễn
Ái Quốc để hóa thành "hồn" Hồ Chí Minh. Ý đồ đem Nguyễn Ái Quốc và Hồ
Chí Minh hợp nhất hồn phách, chết mà lại sống, đây phải chăng có thể gọi là
"vật hóa"? Thời gian Hồ Chí Minh bị bắt giữ, thẩm vấn ở Quảng Tây,
thân phận của ông đã chuyển hóa giống như kết quả "vật hóa" của Trang
Chu, chỉ là thời gian này, Hồ Chí Minh không dám đột nhiên tự nhận mình là Nguyễn
Ái Quốc . Rốt cuộc việc này là như thế nào?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Thông thường, người đời
đều nhận biết tác giả "Nhật ký trong tù" đương nhiên là Hồ Chí Minh,
cũng chính là Nguyễn Ái Quốc. Việc này không có gì phải nghi ngờ. Thế nhưng,
lúc ấy, vào hạ tuần tháng giêng năm 1943, Hồ Chí Minh bị giải tới Văn phòng của
Ủy viên quân sự hội chính phủ Quốc dân đảng Quế Lâm để điều tra., vị Ủy viên
này tuyệt đối không điều tra lai lịch Hồ Chí Minh mà lại cho là "hiềm nghi
chính trị phạm", chuyển giao cho Ban chính trị "Đệ tứ chiến khu"
Liễu Châu xác minh. Sau đó, ngày 10 tháng chín năm 1943, Hồ Chí Minh được
"Đệ tứ chiến khu" Liễu Châu phóng thích, tiếp tục ở lại Ban chính trị
để giám sát. Cuối cùng, Văn phòng Ủy viên hội Quế Lâm và "Đệ tứ chiến
khu" Liễu Châu đã thống nhất phán quyết như sau: "Hồ Chí Minh bị nghi
ngờ hoạt động chính trị chống lại nhà nước, nhận thấy, ông ta là Hoa kiều tại
Việt Nam, là phần tử Đệ tam quốc tế, nhưng chưa khẳng định Hồ Chí Minh tức là
Nguyễn Ái Quốc".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Trong thời gian Hồ Chí
Minh bị giam giữ, Đảng Cộng sản Việt Nam đã nhờ Phân hội "Quốc tế chống
xâm lược" ở Việt Nam, gửi điện đến viện trưởng Tôn Khoa và thông tấn xã
TASS của Liên Xô đóng tại Trùng Khánh để công bố thông tin. Đồng thời họ cũng
thông qua Chu Ân Lai nhờ Phùng Ngọc Tường và Lý Nhân Tông giải cứu, tuy vậy
cũng không thấy nói đến Hồ Chí Minh tức Nguyễn Ái Quốc, người Việt Nam. Mãi đến
ngày 10 tháng chín năm 1943, Hồ Chí Minh mới được phóng thích. Sau khi Hồ Chí
Minh về Việt Nam, Trung ương Quốc dân đảng, thông qua "Việt Nam cách mạng
đồng minh hội", đến ngày 1 tháng mười năm 1944, mới biết Hồ Chí Minh chính
là Nguyễn Ái Quốc, thủ lĩnh Đảng Cộng sản Việt Nam. Nói cách khác, từ tháng tám
năm 1942, Hồ Chí Minh bị Quốc dân đảng bắt, đến 23 tháng giêng năm 1944, Trương
Phát Khuê gửi thư đến Tưởng Giới Thạch đề nghị phóng thích, ông ta đều nói
quanh co về nhiệm vụ được cử đến Việt Nam công tác. Đối với Hồ Chí Minh, chính
quyền Tưởng Giới Thạch trước sau đều có sự nghi ngờ về lai lịch không rõ ràng,
còn Trương Phát Khuê thì nửa tin nửa ngờ nên mới tạm trọng dụng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Từ ngày 9 tháng tám năm
1944 "Kế hoạch đại cương nhập Việt công tác" được Trương Phát Khuê
phê chuẩn cấp kinh phí là 7 vạn 6 ngàn đồng (nguyên), dẫn đầu gồm 18 cán bộ trở
về Việt Nam khai triển nhiệm vụ mới.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Tác giả Vương Tâm Cương
viết truyện "Trương Phát Khuê" trang 225 đã nói rất rõ ràng; "Hồ
Chí Minh trở về Việt Nam không lâu, ngày 1 thang mười năm 1944, Trung ương Quốc
dân đảng lúc ấy mới biết, Hồ Chí Minh là Nguyễn Ái Quốc, thủ lĩnh Cộng sản Việt
Nam và Việt Minh". Cũng trang đó, tác giả viết tiếp: "Trương Phát
Khuê gửi công văn đến Tưởng Giới Thạch đề nghị phóng thích Hồ Chí Minh với lý
do "tỷ dư nhiệm vụ":<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">1- Chúng ta không phản đối
những người Cộng sản chủ nghĩa, đặc biệt là người Quốc tế cộng sản.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">2 - Hồ Chí Minh chỉ thừa
nhận là cán bộ cách mạng Việt Nam, chưa từng tham gia Đảng Cộng sản nên không
liên quan gì đến <span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng
sản Trung Quốc. Qua quá trình điều tra, chỉ thấy bằng chứng xác minh ông ta là
phần tử Đệ tam quốc tế.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">3 - Trương Phát Khuê có ấn
tượng khá tốt về Hồ Chí Minh, cho rằng, theo ngôn ngữ văn tự mà suy đoán, đối với
"Chủ nghĩa Tam dân" Hồ Chí Minh, chẳng những hiểu rất rõ về chính
sách kháng Nhật, mà còn là người có tư duy sâu sắc, thái độ ôn hòa, rất xứng
dáng là đại biểu của đất nước với hơn 20 triệu dân.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Theo phần trích dẫn
trên, thời gian Hồ Chí Minh bị giam giữ ở Quân ủy hội Quế Lâm và Ban chính trị
Đệ tứ chiến khu Liễu Châu, đều không coi Hồ Chí Minh là Nguyễn Ái Quốc. Đảng Cộng
sản Việt Nam, Đảng Cộng sản Trung Quốc cũng chưa nói Hồ Chí Minh là Nguyễn Ái
Quốc. Bản thân Hồ Chí Minh cũng chưa từng thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc. Như
vậy, trong sự việc này tồn tại rất nhiều nghi vấn. Lúc ấy Trung cộng và Quốc tế
cộng sản đang hợp tác với Quốc dân đảng chống Nhật, Nguyễn Ái Quốc lãnh đạo Việt
Minh cũng là đối tượng để Quốc dân đảng tranh thủ cho kế hoạch "Hoa quân
nhập Việt".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh chỉ thừa nhận
mình là Nguyễn Ái Quốc sau khi được phóng thích, vậy vì sao phải tổn hao tâm
trí thông qua "Phân hội quốc tế chống xâm lược" ở Việt Nam, thông tấn
xã Nga Xô TASS và Chu Ân Lai giải cứu? Sự việc bỏ đường tắt, phù phép đi đường
vòng để giải cứu Hồ Chí Minh làm cho người ta cảm thấy phí công suy nghĩ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="EN-GB">Vì sao Hồ Chí Minh không
thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh ở<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa bắt đầu từ năm 1934, do áp
lực của Quốc tế cộng sản phải sắm vai Nguyễn Ái Quốc. Trước ngày 6 tháng sáu
năm 1941 không lâu,<span class="apple-converted-space"> </span>ông ta lại ký
tên Nguyễn Ái Quốc trong bài báo "Thư hiệu triệu gửi đồng bào toàn quốc Việt
Nam". Thế <span class="apple-converted-space"> </span>nhưng, vào
ngày 27 tháng tám năm 1942, bị quân cảnh Quốc dân đảng bắt giữ điều tra, Hồ Chí
Minh vẫn không dám nhận tên mình là Nguyễn Ái Quốc, việc này rốt cuộc vì sao?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Tôi phải suy nghĩ rất
lâu mới phát hiện ra trò trí trá quỷ thuật trong thời gian này. Nguyên lai,
quân Quốc dân đảng bắt giữ Hồ Chí Minh lúc đầu không biết ông là người có lai lịch
phức tạp cho dù các giấy tờ tùy thân đều đã quá hạn sử dụng. Tuy nhiên, công an
huyện Đức Bảo, Quảng Tây lại nghi ngờ Hồ Chí Minh là gián điệp, tên thực là Hồ
Quang, đảng viên Đảng Cộng sản Trung Quốc, đã từng tham gia lớp huấn luyện cán
bộ du kích Nam Hành Sơn. Ký giả Hoa Kỳ Andew Roth, vào năm 1948, trong cuốn
sách "Nước Việt Nam mới", trang 89, đã viết rất rõ: "Hồ Chí Minh
lấy Trung Quốc làm cơ sở, sau mười năm hoạt động, đột nhiên vào năm 1943, bị
nghi ngờ là gián điệp Nhật nên bị nhà đương cục Trung Quốc bắt giữ". Cho
nên, để điều tra lại lịch, ông ta bị chuyển đến Ủy viên quân sự hội Quế lâm của
chính phủ Tưởng Giới Thạch. Lại căn cứ vào bản báo cáo điều tra về Cộng sản Việt
Nam của chính quyền Quốc dân đảng năm 1941, thì: "Nhận định là Việt cộng
và Trung cộng đã hợp thành một tổ chức", đồng thời có biểu hiện lợi dụng
quân đội Nhật để chống lại Quốc dân đảng, nhân đó tạo thành sự kiện "Hoãn
Nam Tân tứ quân".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Những nhân tố trên mới
là nguyên nhân chủ yếu bắt giữ Hồ Chí Minh. Nhân đó, trong thời gian bị thẩm vấn,
Hồ Chí Minh không dám thừa nhận mình là Hồ Quang, càng không dám thừa nhận bản
thân từng bị bắt ở Quảng Châu. Lúc ấy, Hồ Chí Minh rất sợ bị mất đầu bởi các
tin đăng tải trên "Nhật nhật tân báo" liên quan đến sự kiện
"Gián điệp Nhật Bản".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">(Tác giả nhận định: Lúc ấy,
Thượng Hải, Quảng Châu thuộc khu vực Nhật Bản chiếm đóng, đều phát hành tờ
"Nhật nhật tân báo"). Đương nhiên Hồ Chí Minh không dám thừa nhận
mình là Hồ Quang, sợ bị Trung cộng nghi ngờ, cũng không dám thừa nhận là Hồ Tập
Chương, sợ liên lụy đến tội danh gián điệp Nhật. Lúc này, tự nhận là Nguyễn Ái
Quốc, tuy cũng chẳng phải là thượng sách nhưng có thể tránh được sự nguy hiểm một
khi chính quyền Quốc dân đảng muốn lật lại bản án, tránh phải tái nhập nhà tù.
Mặt khác, Hồ Chí Minh lại không dám công <span class="apple-converted-space"> </span>nhiên thừa nhận là Nguyễn Ái Quốc, mà
chỉ lén lút tung tin vỉa hè, kệ cho thiên hạ loan truyền như một tin đồn, bởi
vì, ông rất lo, nếu tự nhận mình là Nguyễn Ái Quốc, đến một ngày nào đó, lai lịch
bất minh bị tố giác, chân tướng sẽ bị vạch trần. Thời gian từ năm 1924 đến
1927, nhân sự kiện hoạt động của nóm "Tân tâm xã" ở Quảng Châu, Nguyễn
Ái Quốc và Nguyễn Hải Thần <span class="apple-converted-space"> </span>từng
là bạn bè tâm đầu ý hợp. Một câu nói, một việc làm của Nguyễn Ái Quốc Nguyễn Hải
Thần đều hiểu rõ ràng. Trước mắt, Nguyễn Hải Thần đang là khách của Đệ tứ chiến
khu, nếu Hồ Chí Minh thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc , gặp nhau mặt đối mặt,
nhất định Nguyễn Hải Thần sẽ vạch trần tại chỗ Hồ Chí Minh ngụy trang thân phận.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Cuối năm 1934, Trương
Phát Khuê chỉ đạo ban tổ chức trù bị Đại hội đại biểu toàn quốc "Việt Nam
cách mạng đồng minh hội". Ông ta đề nghị Hồ Chí Minh giữ chức Phó chủ tịch,
mà Chủ tịch lúc ấy là Nguyễn Hải Thần. Hồ Chí Minh và Nguyễn Hải Thần, vì thế,
hợp tác làm việc với nhau một thời gian tại Liễu Châu. Có một ngày, Chủ nhiệm
Ban chính trị Hầu Chí Minh mở tiệc chiêu đãi. Nguyễn Hải Thần, Hoàng Văn Hoan,
Lê Hồng Sơn, Hồ Chí Minh được mời dự. Trong tiệc, Nguyễn Hải Thần cao hứng xuất
một vế đối: "Hầu Chí Minh, Hồ Chí Minh, lưỡng vị đồng chí, chí giai
minh"(Hầu Chí Minh, Hồ Chí Minh, hai người dồng chí, chí đều sáng). Đọc
xong, ông hỏi: "Vị nào có thể đối được?" Vào lúc mọi người còn đang
tìm câu chữ chưa biết làm thế nào cho chỉnh thì Hồ Chí Minh thong thả đọc ngay
vế sau: " Nhĩ cách mệnh, ngã cách mệnh, đại gia cách mệnh, mệnh tất
cách"(Ngài cách mạng, tôi cách mạng, mọi người cách mạng, việc tất thành).
Nghe xong, Hầu Chí Minh luôn miệng tán thưởng: "Đôii giỏi quá! Đối giỏi
quá!". Nguyễn Hải Thần cũng tâng bốc: "Hồ tiên sinh có tài suy nghĩ mẫn
tiệp, bội phục, bội phục!". Với Nguyễn Ái Quốc trước đây là chiến hữu thân
mật, nay gọi Hồ Chí Minh là "Hồ tiên sinh", đủ để chứng minh, Nguyễn
Hải Thần biết rõ Nguyễn Ái Quốc là Nguyễn Ái Quốc, Hồ Chí Minh là Hồ Chí Minh.
Cố nhiên, lúc ấy Hồ Chí Minh đang ở Liễu Châu, làm sao dám nhận mình là Nguyễn
Ái Quốc.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Tháng mười năm 1944,
Trung ương Quốc dân đảng, sau khi Hồ Chí Minh trở về Việt Nam mới biết ông ta
là Nguyễn Ái Quốc, thủ lĩnh Việt cộng và Việt Minh. Trương Phát khuê được biết
sớm hơn vào đầu năm 1943 khi mà Hồ Chí Minh bị chuyển giao cho Ban chính trị Đệ
tứ chiến khu thẩm tra.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Trung cộng và Việt cộng
đều không công khai thừa nhận Hồ Chí Minh là Nguyễn Ái Quốc nhưng lại lén lút để
bí mật này lọt ra ngoài bằng con đương truyền miệng. Đây chính là thủ đoạn hai
mặt, một mặt yêu cầu Hồ Chí Minh không thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc , nhưng
mặt khác lại thông qua những đảng viên cộng sản như Hoàng Quốc Việt tán phát bí
mật Hồ Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc. Thời kỳ ẩn mình làm việc dưới trướng của
Trương Phát Khuê, hoạt động của những người cộng sản là rất rõ ràng. Ví như, Bí
thư Trung cộng Tả Hồng Đào phục vụ trong chi đội đặc biệt của Tập đoàn quân thứ
8, thời kỳ năm 1941, thư ký cơ yếu của Trương Phát Khuê biết tin Hồ Chí Minh bị
chuyển từ Quế Lâm đến Ban chính trị Đệ tứ chiến khu, lập tức liên lạc với những
người thân tín của Trương Phát Khuê là Ngô Trọng Hy, Cao Nhược Ngu, Trương Lệ,
Hoàng Trung Cẩn... truyền đạt tin tức can ngăn: Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>chính là Nguyễn Ái Quốc, khuyên can
Trương Phát Khuê hủy bỏ lệnh giam lỏng ông ta để "tỷ dư nhiệm vụ"
(dùng vào việc sau này).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Không lâu sau, Chủ nhiệm
Ban chính trị Hầu Chí Minh đi họp từ Trùng Khánh về, thực hiện lệnh phóng thích
Hồ Chí Minh. Trương Phát Khuê tự mình đưa Hồ Chí Minh đến ở tại "Bân
Lư" trên đường Diêu Phụ, coi như thượng khách.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Đoạn văn trên là do
Vương Tâm Đồng viết trong "Truyện Trương Phát Khuê", chương 17, trang
215 và "Ghi chép về Tả Hồng Đào mười năm trong hang hổ"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="EN-GB">Lai lịch Hồ Chí Minh vì
sao không bị vạch trần?</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Quá trình chuyển hóa
thân phận từ Hồ Chí Minh đến Nguyễn Ái Quốc hoàn toàn không phải mọi việc đều
thuận lợi trong một sớm một chiều. Đó là cả một công việc diễn ra lâu dài, bền
bỉ với không ít người tham gia thúc đẩy mới đạt thành hiệu ứng của màn hý kịch.
Xét về mặt thời gian, sau khi Nguyễn Ái Quốc bị bệnh lao phổi chết vào mùa thu
năm 1932, chẳng phải đã có ngay kế hoạch "mượn xác hoàn hồn" hay
"dời hoa tiếp cây".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Năm 1934, Hồ Tập Chương
đến<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc Tư Khoa với bí danh
P.C.Lin, sau khi chịu sự điều tra của tổ chuyên án ba người, Quốc tế cộng sản mới
bắt đầu đề nghị<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương
thay thế vai trò Nguyễn Ái Quốc, lấy tư cách đại biểuQuốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>tiến hành hoạt động giành độc lập cho
Việt Nam. Khoảng thời gian ấy, sự việc luôn ở trong tình trạng mập mờ, bán tín
bán nghi, cho đến tháng sáu năm 1957, khi về thăm quê hương Kim Liên, Nam Đàn,
Nghệ An, Hồ Chí Minh mới chính thức công khai thừa nhận mình là Nguyễn Ái Quốc.
Thời gian này, song thân Nguyễn Ái Quốc đã qua đời từ lâu, một người anh là
Nguyễn Sinh Khiêm mất vào năm 1950 và người chị là Nguyễn Thị Thanh cũng mất
vào năm 1954. Ông Khiêm và bà Thanh, năm 1945 cũng đã ra Hà Nội gặp Hồ Chí
Minh, vội vàng nói chuyện về thời thơ ấu rồi lại trở về quê. Vậy tình hình lúc
gặp mặt ra sao, Nói những chuyện gì, trước sau vẫn còn là một bí mật. Vì thế,
vào năm 1957, khi Hồ Chí Minh về thăm quê hương Nguyễn Ái Quốc, những người
trong làng, có thể nói, không một ai phát hiện ra vị Chủ tịch nước Việt Nam
không phải là Nguyễn Ái Quốc. Huống hồ, các phe cánh đối lập như Nguyễn Hải Thần,
Vũ Hồng Khanh cũng lưu lạc ở Trung Quốc Đại lục, chết vì bệnh tật chốn tha
hương. Hồ Chí Minh đến lúc này với vượt qua các trở ngại, hoàn thành kế hoạch
"dời hoa tiếp cây", thay thế vai trò Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>do<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>sắp đặt.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Công bằng mà nói, Hồ Chí
Minh hoàn thành nhiệm vụ "dời hoa tiếp cây" tuyệt đối không phải do
năng lực cá nhân. Màn ký kịch này là sự hợp tác diễn xuất tuyệt vời của những
nhân vật chóp bu Đảng Cộng sản Việt Nam mà đạo diễn chính là Vera Vasilieva, phụ
trách thiết kế quy hoạch, trong đó, diễn viên chính là Hồ Chí Minh, chịu trách
nhiệm biên tập kịch bản và thượng đài diễn xuất. Phối hợp diễn xuất là các lãnh
đạo cao cấp như Lê Hồng Phong, Phạm Văn Đồng, Võ Nguyên Giáp, Phùng Chí Kiên,
Hoàng Văn Hoan, Nguyên Lương Bằng cùng với lãnh đạo cao cấp Đảng Cộng sản Trung
Quốc Chu Ân Lai, Đặng Dĩnh Siêu, Lý Phú Xuân, Thái Sướng, Khang Sinh, Lý Khắc
Nông..., phụ trách yểm hộ, bao che lai lịch Hồ Chí Minh. Họ giấu kỹ lai lịch
cùng những chứng cứ liên quan đến Hồ Chí Minh. Họ dùng các phương thức yểm hộ
khác nhau rối ren như tơ nhện để ngụy tạo thông tin, khiến cho nhất thời có người
tỏ ra hoài nghi, thì bất quá cũng như một cánh hoa trôi giạt trên biển lớn, chỉ
cần một đợt sóng trào là mất hút, không để lại dấu vết.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Năm 1945, vị hoàng đế cuối
cùng của triều Nguyễn là Bảo Đại đã từng nói: "Chỉ cần chứng minh được Hồ
Chí Minh là Nguyễn Ái Quốc tôi sẽ lập tức thoái vị". Không lâu sau, Bảo Đại
thoái vị thật, có thể thấy, giới lãnh đạo Việt Nam che đậy lai lịch Hồ Chí Minh
đặc biệt thành công. Một lần nưa, tôi nhấn mạnh, Nguyễn Ái Quốc đã chết vì bệnh
lao phổi vào mùa thu năm 1932, năm 1942 mới thấy tên tuổi Hồ Chí Minh xuất hiện.
Như vậy, từ trước năm 1932, người ta rất quen biết Nguyễn Ái Quốc, sau năm
1933, người ta không quen biết Hồ Chí Minh, vậy, theo lý mà nói, Nguyễn Ái Quốc
không phải là Hồ Chí Minh, chỉ có điều, vì sao Nguyễn Ái Quốc có mối quan hệ đặc
biệt thân thiết với một lãnh đạo nổi tiếng của Đảng Cộng sản Pháp là<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier và vị luật sư
Anh Quốc Frank Loseby đã từng tham gia giải cứu Nguyễn Ái Quốc thoát khỏi nhà
tù<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng, đều chưa từng đề cập
đến những nghi vấn về thân phận Hồ Chí Minh? Hồ Chí Minh và những người cộng sản
đã dùng những cách gì mà lừa bịp thành công? Chỉ xin dẫn ra trường hợp<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturiervà<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby làm ví dụ. Vậy thì làm thế
nào Hồ Chí Minh và những đồng chí của ông <span class="apple-converted-space"> </span>ngụy tạo cố sự để che mắt người nước
ngoài, khiến họ tin rằng Hồ Chí Minh là Nguyễn Ái Quốc? tôi xin lấy một tiêu đề
trong thiên này là "Những năm tháng phiêu bạt" để làm lời kết.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh ngụy tạo sự
kiện Nguyễn Ái Quốc sống lại</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Paul Vaillant Couturier
là chuyên gia nước Pháp về "Chủ nghĩa xã hội", từng là Ủy viên Trung
ương Đảng Cộng sản Pháp, chủ bút tờ báo "Nhân đạo". Tháng chín năm
1933, Paul Vaillant Couturier đã đến<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng
Hải tham gia "Hội nghị thế giới phản đối chiến tranh đế quốc".
Tháng <span class="apple-converted-space"> </span>mười hai năm 1920,
Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>có tham gia
"Hội nghị Tour" của Đảng Xã hội Pháp, sau khi Đảng Xã hội bị phân liệt,
đã quen biết Marcel Gabriel và<span class="apple-converted-space"> </span>Paul
Vaillant Couturier<span class="apple-converted-space"> </span>là thành đảng
viên cộng sản. Dưới sự chỉ đạo của Marcel Gabriel và<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier, Nguyễn Ái Quốc
tích cực hoạt động tuyên truyền phản đỗi chủ nghĩa thực dân, trở thành chuyên
gia nghiên cứu về vấn đề thực dân của Đảng Cộng sản Pháp.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh (Hồ Tập
Chương), từ đầu đến cuối, chưa bao giờ quen biết Marcel Gabriel và<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier. Mùa thu năm
1937,<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier<span class="apple-converted-space"> </span>qua đời, lúc ấy Hồ Tập Chương đang ở Mạc
Tư Khoa, bí danh<span class="apple-converted-space"> </span>P.C.Lin, chấp
hành chỉ thị của Quốc tế cộng sản, lấy danh nghĩa Nguyễn Ái Quốc, viết một bức
thư bằng tiếng Pháp gửi tới Marcel Gabriel tỏ lòng thương tiếc và chia buồn về
việc Paul Vaillant Couturier qua đời. Nói cách khác, Hồ Chí Minh sau khi Paul
Vaillant Couturier chết mới mượn mối quan hệ giữa Nguyễn Ái Quốc và Paul
Vaillant Couturier để liên kết Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh thành một người, dụng
ý che mắt thế gian, tái hiện hình ảnh Nguyễn Ái Quốc vẫn sống trên đời.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Trần Đạt Nhân, vào năm
1963, trong cuốn sách "Vừa đi đường vừa kể chuyện", và Nguyễn Lương Bằng
năm 1965, trong cuốn sách "Tôi đã mấy lần được gặp Bác Hồ" đều nhắc đến
sự kiện năm 1933 Paul Vaillant Couturier đến<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng
Hải, đồng thời gộp Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh làm một, ngụy tạo sự kiện<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier<span class="apple-converted-space"> </span>gặp Nguyễn Ái Quốc ở Thượng Hải để tạo
điều kiện thuận lợi cho Hồ Chí Minh đến Mạc Tư Khoa. Thời điểm những cuốn sách
này xuất bản, Nguyễn Ái Quốc đã qua đời gần ba mươi năm,<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier<span class="apple-converted-space"> </span>cũng đã mất hai mươi sáu năm.<span class="apple-converted-space"> </span>Trần Đạt Nhân<span class="apple-converted-space"> </span>là bút danh của Hồ Chí Minh,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Lương Bằng<span class="apple-converted-space"> </span>là Phó chủ tịch nước Việt Nam, hai người
đều đồng lòng, nhất trí chế tạo Hồ Chí Minh tức Nguyễn Ái Quốc mà không bị lật
tẩy bởi nhân chứng đã chết, Hồ Chí Minh vẫn đường đường chính chính tiếp tục sắm
vai Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Ngày 6 tháng sáu năm
1931, Nguyễn Ái Quốc bị cảnh sát Hương Cảng bắt giữ, luật sư<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>nhận lời biện hộ. Sau chín phiên xử,
Nguyễn Ái Quốc được phóng thích. Vợ chồng<span class="apple-converted-space"> </span>Frank
Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>cũng có mặt trong buổi tiễn
đưa Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng. Mùa thu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc mắc bệnh
lao phổi sau đó qua đời. Tất nhiên, luật sưFrank Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>cũng biết tin này qua báo chí. Năm
1956, trong đoàn ký giả Anh Quốc thăm Việt Nam, có một thành viên là đảng viên
Cộng sản Anh. Hồ Chí Minh có cuộc gặp gỡ riêng với ký giả cộng sản này, sau khi
được biết ông ta sẽ đến Hương Cảng nên có viết bức thư gửi luật sư<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby. Không lâu sau, Hồ Chí
Minh lại gửi hai tấm ảnh chân dung kèm theo bức tranh thêu "Chùa Một cột"
và bức tranh sơn mài tặng vợ chồng luật sư, đồng thời mời hai ông bà thăm Việt
Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Mùa xuân năm 1960, tại
trụ sở tiếp khách Trung ương Đảng, Hồ Chí Minh đón tiếp vợ chồng luật sư Frank
Loseby và ái nữ của họ là tiểu thư<span class="apple-converted-space"> </span>Patricia.
Lúc ấy vợ chồng Loseby dã gần 80, Patricia cũng đã 30, mới gặp Hồ Chí Minh lần
đầu, trong khi Nguyễn Ái Quốc đã qua đời 28 năm. Luật sư nói: "Từ sau năm
1933, tôi có nhận được của Nguyễn Ái Quốc một bức thư đề nghị gửi ảnh cùng địa
chỉ, nhưng trong lòng tôi nghi hoặc, chỉ sợ đây là trò chơi "bịt mắt bắt
dê" của cảnh sát nên không dám trả lời. Không lâu. lại nhận được bức thứ
hai, nội dung giống như bức thứ nhất, tôi vẫn giữ cẩn thận, để nhớ lại hình ảnh
Nguyễn Ái Quốc đã qua đời". Luật sư giải thích nguyên nhân không liên lạc
với Nguyễn Ái Quốc là do không biết Nguyễn Ái Quốc chính là Hồ Chủ Tịch. Sau
này vợ chồng Frank Loseby còn mấy lần được mời tham dự hội thảo tại Viện bảo
tàng Cách mạng Việt Nam, băng ghi âm lời phát biểu của ông và những tư liệu quý
do ông tặng vẫn được lưu giữ. Luật sư Loseby còn căn cứ theo kiểu dáng quần áo
Nguyễn Ái Quốc từng mặc năm 1931, đã dùng vải bông gai may một chiếc áo khoác
dài gửi tặng Bảo tàng Cách mạng Việt Nam. Năm 1967, Frank Loseby qua đời, Hồ
Chí Minh gửi một vòng hoa đặc biệt đặt bên linh cữu ân nhân với dòng chữ:
"Hồ Chí Minh đau xót tưởng nhớ luật sư Frank Loseby".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB"> Trở lên trên là những
ghi chép có liên quan đến Hồ Chí Minh và luật sư Frank Loseby được dẫn từ
"Hồ Chí Minh, cha già dân tộc Việt Nam" của cựu Đại sứ Lý Gia Trung,
từ trang 226 đến 228, Nguyễn Việt Hồng chuyển dịch, in trong chuyên mục "Hồ
sơ<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng năm 1931". Từ
những lời kể trên, vợ chồng<span class="apple-converted-space"> </span>Frank
Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>đã biết rõ Nguyễn Ái Quốc
chết vào mùa thu năm 1932, vậy mà đến sau năm 1933 lại nhận được thư của Nguyễn
Ái Quốc, vì thế ông cho là cảnh sát chơi trò "bịt mắt bắt dê", không
dám trả lời. Đến năm 1956, một ký giả cộng sản Anh Quốc chuyển tới<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>bức thư của Hồ Chí Minh, sau này lại gửi
tặng ảnh chân dung, tranh thêu, tranh sơn mài cùng với lời mời thăm Việt Nam,
thậm chí còn cử người đại diện mậu dịch ở Hương Cảng là Nguyễn Văn Phối và Đỗ
Xuân Phong đến thăm gia dình luật sư.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Tác giả không thể biết nội
dung bức thư Hồ Chí Minh nói những gì, chỉ căn cứ vào những động tác liên hoàn
từ năm 1956, có thể phỏng đoán, Hồ Chí Minh có ý ngầm thông báo cho vợ chồng luật
sư Loseby biết là, Hồ Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc, tin tức đăng trên các
báo về sự kiện Nguyễn Ái Quốc chết bởi bệnh lao phổi chỉ là tin tức giả. Lật lại
vấn đề, nếu như Nguyễn Ái Quốc không chết, chân thành báo đáp ơn cứu mạng, vì
sao đến mãi năm 1956 mới ba lần liên lạc với vợ chồng luật sư<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby, năm 1960 mới chính thức
nời thăm? Thời gian kéo dài những 20 năm, lẽ nào Nguyễn Ái Quốc không có cơ hội
đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng cảm tạ ân nhân? Lại
vì sao 28 năm sau, khi mà vợ chồng luật sư đã gần 80 mới mời đến Việt Nam gặp mặt?
Tác giả nhận thấy "Hồ Chí Minh có thể làm bất cứ việc gì để chờ đợi thời
cơ, sau đó chọn dịp thuận lợi nhất mới gặp mặt". Thử nghĩ, một ông già đã
xấp xỉ 80 tuổi, sau 28 năm bặt vô âm tín, đặc biệt là người Âu Mỹ nhìn người
phương Đông, liệu có khả năng phân biệt được thật giả? Hồ Chí Minh chơi trò bịp
bợm chẳng qua là để vợ chồng Losely ghi nhớ "Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>là Nguyễn Ái Quốc" mà thôi. Hơn
thế nữa, Viện Bảo tàng Cách mạng Việt Nam lại còn mời vợ chồng<span class="apple-converted-space"> </span>Frank Loseby<span class="apple-converted-space"> </span>tham dự hội thảo, lưu lại các tài liệu
liên quan và băng ghi âm lời phát biểu cùng chiếc áo khoác vải bông kiểu dáng
năm 1931, làm cho khắp nơi nơi đều hiểu rõ mối quan hệ giữa Hồ Chí Minh với luật
sư Loseby chính là bằng chứng tuyệt vời khẳng định Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>chính là Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b> THIÊN I</b></span><b><span lang="VI">V</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Khúc ca buồn về chuyện hôn nhân tình
ái</span></i></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB"> <span class="apple-converted-space"> </span> </span><b><span lang="VI">Hồ sơ hôn nhân Hồ Chí Minh</span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> </span></b><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" style="text-align: left;">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top"><div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="VI">T</span><o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">rong bài “Nguyễn Ái Quốc chết
rồi sống lại”, tôi đã nhấn mạnh, vào mùa thu năm 1932,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn
Ái Quốc<span lang="VI">chết vì bệnh
lao phổi</span>,<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">người xuất hiện sau này tuyệt đối không phải<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">mà chính là Hồ Tập Chương, làm nhiều chuyên gia
nghiên cứu về Hồ Chí Minh đặt câu hỏi nghi ngờ. Trong quá trình viết cuốn sách
này, tôi đã tham khảo không chỉ một vài tài liệu mà thực chất đã tiếp cận hàng
đống hồ sơ, do đó đã phát hiện ra những điều bất hợp lý thậm chí mâu thuẫn nhau
trong cuộc đời nhân vật lịch sử này. Vấn đề quan trọng nhất là cần phải khách
quan và trung thực trên cơ sở những chứng cứ khoa học, đồng thời hết sức tránh
thái độ cực đoan do thành kiến, nhằm loại trừ những sai lầm để tìm ra sự thật.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nghiên cứu hồ sơ hôn nhân,
tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhchính là để
làm sáng tỏ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc,Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>, người này không thể là người kia và
ngược lại. Hôn nhân , tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>cần được phân biệt giữa
Breiere, Tăng Tuyết Minh với Nguyễn Thị Minh Khai. Hôn nhân tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> cũng phải được phân biệt giữa
Lâm Y Lan, Đỗ Thị Lạc và Nông Thị Xuân. Một số cuộc hôn nhân , tình ái này đã
được đề cập rải rác trong “Truyện Hồ Chí Minh” của Willam J.Duiker và “Những
năm tháng Hồ Chí Minh mất tích, 1919 - 1941” của Sophie Quinn – Judge, quyển 2,
nguyệt san “Vũ Hán văn sử tư liệu” (Đại lục) với bài “Hồ Chí Minh và người vợ
Trung Quốc Tăng Tuyết Minh”, nguyệt san “Nhân dân văn trích” (Đại lục) có bài “
Mối tình sống chết giữa Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan”. Về phía Việt Nam có tác phẩm
“Chị Minh Khai” của nhà văn Nguyệt Tú, “Việt duệ Hoa nhân Lĩnh Nam di dân”
chuyên san có bài “ Thê thiếp và tình nhân của Hồ Chí Minh”. Nói chung, các tác
phẩm trên đều có những phát hiện và trình bày, phân tích về tình trạng hôn
nhân, tình ái của HCM tương đối đúng sự thực. Tuy nhiên, về phía nhà nước<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam, những người lãnh đạo cao cấp
đều ra sức phản bác, cũng như lúc sinh thời,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minhchưa bao giờ thừa nhận mình từng có vợ có con. Họ coi<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> là thần thánh, biểu tượng tối
cao của sự nghiệp cách mạng, nên sẵn sàng nhắm mắt, bịt tai trước sự thật lịch
sử. Hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là hiện thực khách quan, được bạch
hóa <span class="apple-converted-space"> </span>tại nhiều hồ sơ lưu trữ,
không thể xóa bỏ được vết hằn lịch sử. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Từ sau năm 1933 cho đến lúc
qua đời,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhkhông bao giờ
thừa nhận các quan hệ hôn nhân, gia đình, nhưng trước năm 1933, tình trạng hôn
nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lại được công khai rõ ràng. <span class="apple-converted-space"> </span>Nhà nước Cộng sản Việt Nam cường điệu
chuyện<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> vì sự nghiệp độc lập giải phóng
dân tộc mà hy sinh tình cảm cá nhân, bởi vì <span class="apple-converted-space"> </span>họ không muốn và cũng không dám đối mặt
với một sự thật chết người,<span class="apple-converted-space"> </span><b>ấy
là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> không phải là một.</b><span class="apple-converted-space"> </span>Không còn cách nào khác, các nhà lãnh
đạo cao cấp, thông qua bộ máy tuyên truyền, đã lợi dụng những chuyện cường điệu,
bịa đặt về thứ tình yêu “đồng chí cộng sản” để nấp sau tấm màn nhung, điều khiển
vở hài kịch “tráo<span class="apple-converted-space"> </span>rồng đổi phượng”,
“dời hoa tiếp cây”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Chuyện hoang đường về đạo đức thánh
nhân</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong nhận thức của một số người,
ấn tượng phổ biến về việc ông<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không có vợ con là bởi sự
nghiệp cách mạng, vì độc lập dân tộc nên đã hy sinh hạnh phúc gia đình. Đại sứ
Trung Quốc Lý Gia Trung đã viết trên tờ “Thế giới tân văn” ngày 11 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>bảy<span class="apple-converted-space"> </span>năm
2005 như sau : “ Hồ Chí Minh vì sự nghiệp cách mạng chấp nhận sống độc thân,
không xây dựng gia đình, không vợ không con. Trong thời kỳ kháng chiến chống
Pháp, vào những năm năm mươi, các nhà lãnh đạo<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>đã từng có ý sắp đặt một nữ tthanh
niên ưu tú bên cạnh Bác để giúp đỡ Người trong công tác cũng như sinh hoạt. Thế
nhưng, khi người phụ nữ ấy được đưa đến, Hồ Chí Minh lại bảo : “Bác ở đây không
có việc gì, cháu hãy về cơ quan công tác cho tốt”. Có lần Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>tâm sự với các nhân viên phục vụ về
nguyên nhân mình không xây dựng gia đình : “ Thời trẻ, Bác bôn ba nước ngoài,
đi đến đâu cũng được phụ nữ để ý, chỉ hiềm lúc ấy Bác đang họat động bí mật, sẽ
có ngày trở về nước làm cách mạng, một khi thành gia thất thì rất khó bảo vệ được
bí mật”. Lý Đại sứ viết tiếp : “ Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>vì tự do độc lập của nhân dân mà dấn
thân cuộc đấu tranh cách mạng gian khổ, không màng đến sự sống chết và hạnh
phúc cá nhân, cho nên chấp nhận suốt đời <span class="apple-converted-space"> </span>sống độc thân”. Việc không có vợ con của
Hồ Chí Minh có đúng như Lý Gia Trung nhận định là chỉ vì nền độc lập dân tộc
hay là còn có lý do khác quan trọng hơn mà họ cố ý giấu nhẹm sự thật, tạo ra
chung quanh một vòng hào quang để biến ông thành vị thánh sống?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Căn cứ vào những hồ sơ từ thời
thực dân Anh Pháp để lại, mới được giải mật gần đây, thì<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Hồ Chí Minh đã có thời kỳ hôn nhân
tốt đẹp, đồng thời cũng tồn tại nhiều mâu thuẫn trong các mối quan hệ. Tuy
nhiên, nhà nước cộng sản Liên Xô<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>cho đến nay chẳng những không chịu thừa
nhận thực trạng hôn nhân của Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>mà còn cố ý làm sai lệch các hồ sơ
trên. Họ làm vậy mới mục đích gì? Lần lượt phân tích các hồ sơ qua nội dung đã
được bạch hóa, có thể suy đoán, Nga cộng, Trung cộng, Việt cộng, không dám công
bố sự thật hôn nhân Hồ Chí Minh là bởi họ đã hiểu<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> và Hồ Chí Minh là hai người khác
nhau. Một khi các chuyên gia nghiên cứu về Hồ Chí Minh công bố trước thế giới sự
thật này thì thân phận Hồ Chí Minh sẽ trở thành một “song bào án”, hình tượng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bỗng chốc sụp đổ, làm gì còn đủ tư
cách "Cha già dân tộc"!<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những năm ấy Quốc tế cộng sản phải
khó khăn lắm mới tạo ra được vở kịch “mượn xác hoàn hồn” với kế hoạch cài cắm một
phái viên của<span class="apple-converted-space"> </span>mình<span class="apple-converted-space"> </span>vào<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"> </span>nhằm thực hiện mục đích “nhuộm
đỏ” khu vực Đông Nam Á, nay có nguy cơ bị vạch trần nên tất yếu họ tìm mọi cách
bưng bít.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vào những năm đầu thế kỷ XXI
(năm 2000), sự thực về hôn nhân, tình ái của Hồ Chí Minh còn được Sophie Quinn-
Judge trong “Những năm tháng Hồ Chí Minh mất tích<span class="apple-converted-space"> </span>1919 -1941”, quyển I, ở phần mở đầu,
giới thiệu tóm tắt đã viết : “ Hồ Chí Minh không phải là hòa thượng độc thân,
qua thẩm xét, nghiên cứu kỹ lưỡng, ông ta từng có quan hệ chính thức với hai
người phụ nữ”. Phần tổng kết, tác giả nhắc lại : “ Hồ Chí Minh tuyệt đối không
phải là một vị thánh của Chủ nghĩa cộng sản chỉ vì ông ta không có cơ hội chung
sống cùng phụ nữ mà thôi”. Một tác giả người Việt là nhà nghiên cứu Trần Gia Phụng
trong tác phẩm “ Ông Hồ có bao nhiêu vợ?”, đã viết :“ Hồ Chí Minh cũng chỉ là một
người bình thường. Ông đã từng trải qua mấy cuộc hôn nhân, có vợ có con, thậm
chí có đến mấy bà vợ cùng nhân tình”. Trong xã hội<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Namnăm sáu mươi năm về trước, đây
là hiện tượng cực kỳ phổ biến. Chỉ có điều, đã trót suy tôn ông ta là “nhà
chính trị kiệt xuất”, “Cha già dân tộc”, “biểu tượng của cách mạng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam” nên bắt buộc phải giấu biệt
các mối quan hệ hôn nhân, tình ái, vô hình chung Cộng sản Việt Nam đã biến ông
Hồ thành kẻ phụ tình, bất nghĩa, thoái thác trách nhiệm làm chồng làm cha, một
lẽ thường của đạo nhân luân.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Cầu trả về cầu đường trả về đường</b></span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Qua những sự thực lịch sử về
tình trạng hôn nhân của Hồ Chí Minh , cẩn thận xem xét, kiểm nghiệm kết hợp với
so sánh, đối chứng, ta có thể thấy rõ,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Hồ Chí Minh có những
quan hệ hôn nhân, tình ái vào các thời kỳ khác nhau. Nếu đem hai người có tình
trạng hôn nhân ở hai thời kỳ khác nhau gộp lại cho một người rồi đồng nhất cùng
một thời gian thì chẳng khác gì câu chuyện dân gian “râu ông nọ cắm cằm bà
kia”, làm biến dạng bản chất sự việc. Muốn làm rõ việc này cần phải lấy năm
1932 làm mốc phân ranh giới giữaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Hồ Chí Minh. Trước năm 1932, thuộc
hôn nhân, tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span> với Breiere, Tăng Tuyết
Minh và Nguyễn Thị Minh Khai.Từ năm 1933 về sau, thuộc hôn nhân tình ái của Hồ
Chí Minh với Lâm Y Lan, Đỗ Thị Lạc và Nông Thị Xuân. Đem<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>ghép với Hồ Chí Minh là không thể. Để
loại trừ những kết luận chủ quan, sai lầm, cần phải đối chiếu thời gian, tìm hiểu
các mối quan hệ, phân tích dữ liệu một cách cẩn trọng <span class="apple-converted-space"> </span>trong đống hồ sơ lưu trữ về Hồ Chí
Minh để trả lại sự minh bạch cho lịch sử như tục ngữ của người<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là “ cầu trả về cầu, đường trả về đường”.
Xin độc giả tham khảo những tư liệu sau đây:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">1 – Năm 1921,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>ở trọ tại biệt thự<span class="apple-converted-space"> </span>Goblinthủ đô Paris nước Pháp, làm quen
với một thiếu nữ người Pháp là cô Briere. Cảnh sát xác nhận cô này là tình nhân
củaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">2 – Năm 1925, tại Quảng Châu,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>quen biết một thiếu nữ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là Tăng Tuyết Minh, năm 1926 hai người
kết hôn. Sau khi kết hôn hai người ở trong biệt thự của Mikhail<span class="apple-converted-space"> </span>Brodin.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">3 – Năm 1930, tại Hương Cảng,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>mang theo từ<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>một người đồng hương đồng thời là người
yêu của ông ta tên Nguyễn Thị Minh Khai. Mùa xuân năm 1931,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Nguyễn Thị Minh Khai cử hành hôn lễ
đơn giản tại nhà khách <span class="apple-converted-space"> </span>qua
sự chứng kiến của các đồng chí đến từ<span class="apple-converted-space"> </span>Sài
Gòn<span class="apple-converted-space"> </span>và Đông Kinh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>4 – Năm 1935, Mạc Tư Khoa triệu tập Hội
nghị lần thứVII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản.
Thời gian này<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị bệnh đã qua đời, Nguyễn Thị Minh
Khai với tư cách là vợ củaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>,
khi đến Mạc Tư Khoa, ghi trong tờ khai là đã kết hôn với một người đồng chí có
tên P.C. Lin. Hội nghị kết thúc, Nguyễn Thị Minh Khai ở lại Liên Xô, đến phòng
đăng ký giá thú làm thủ tục kết hôn với Lê Hồng Phong, là người lãnh đạo mới của
Đảng Cộng sản Đông Dương.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">5- Cuối năm 1944, Hồ Chí Minh
trở lại căn cứ địa cách mạng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Bắc. Trong số 18 cán bộ nòng cốt theo về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Namcó một phụ nữ là Đỗ Thị Lạc,<span class="apple-converted-space"> </span> mọi
người quen gọi “chị Thuận”. Tại Cao Bằng, Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Đỗ
Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>sống chung với nhau một
thời gian.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">6 – Năm 1955, một thiếu nữ
xinh đẹp người Nùng,quê Hòa An, Cao Bằng là Nông Thị Xuân được cử làm y tá bên
cạnh Hồ Chí Minh . Hai người sống chung với nhau gần một năm thì cô Xuân sinh hạ
một bé trai. Đứa bé lúc đầu gửi Hội Phụ nữ rồi Chu Văn Tấn chăm sóc, sau này
thư ký riêng của ông Hồ là Vũ Kỳ bí mật nhận làm con, nuôi dưỡng tại nhà mình.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">7 – Năm 1965, nhân việc Đào
Chú, một yếu nhân của Đảng Cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
Quốc, đồng thời là bạn thân của Hồ Chí Minh viếng thăm Hà Nội, ông Hồ có nhờ
Đào Chú tìm giúp một phụ nữ từng quen biết thời trẻ ở Quảng Đông là Lâm Y Lan để
nối lại tình xưa nghĩa cũ. Họ Đào trở về<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
Quốcbáo cáo việc này với Tổng lý Chu Ân Lai, tuy nhiên quan hệ ngoại giao hai
nước lúc ấy không còn mặn mà như trước vì cuộc “Đại cách mạng văn hóa” nên đề
nghị của ông Hồ tạm thời bị xếp lại.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc
với cô Breiere</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> Breiere và Bourdon</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Breiere có phải là người tình
đầu tiên của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>hay không, việc này xác minh không
khó. Qua quá trình thẩm xét, các hồ sơ liên quan đến<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đều cho thấy, Breiere đúng là người
tình đầu tiên của<span class="apple-converted-space"> </span>ông. Mối quan hệ
tình ái này, cả trong <span class="apple-converted-space"> </span>tác
phẩm của William J. Duiker và Nguyễn Thế Anh đều không được đề cập đến, bởi các
nhà nghiên cứu quan niệm, chuyện yêu đương thời kỳ đầu của Nguyễn thường là giả
tạo, thậm chí còn bị tô vẽ phóng đại với mục đích chính trị.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> Người tình đầu tiên của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là một phụ nữ Pháp tên Breiere, chẳng
hiểu vô tình hay hữu ý đã bị lẫn lộn với mối tình của nữ chiến sĩ cách mạng
Nguyễn Thị Minh Khai. Việc làm này rõ ràng có ý đồ tạo ra một giả tượng đồng nhất
Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc. Giáo sư Nguyễn Thế Anh
trong tác phẩm “Con đường chính trị của Hồ Chí Minh”, khẳng định người tình đầu
tiên của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là cô Bourdon, còn William J. Duiker
trong “Truyện Hồ Chí Minh”, trang 76 lại ghi người tình đầu tiên của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là cô Bourdon Breiere. Có nhiều khả
năng, từ tiếng Pháp chuyển dịch sang tiếng Trung, danh xưng này <span class="apple-converted-space"> </span>bị phiên âm khác đi. Theo các tài liệu
lịch sử để lại, cô Breiere và cô Bourdon đều là người tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>thời kỳ đầu đến nước Pháp thực chất chỉ
là một người. William J. Duiker dẫn theo tài liệu thời kỳ đầu còn Nguyễn Thế
Anh dẫn theo tài liệu ở thời kỳ kết thúc của mối tình này nên mới có sự bất đồng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Giáo sư Nguyễn Thế Anh trong
“Con đường chính trị của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>” có ghi chép về mối tình đầu
của HCM như sau : “ Năm 1923, HCM từng bị thất tình với một cô gái người Pháp
là Bourdon. Cô này đã trách móc Hồ vì việc Hồ tuyên bố với mọi người cô là vợ
mình. Từ một bức thư đề ngày 10 tháng 5 năm 1923,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>gửi cho Bourdon có thể biết được mối
quan hệ tình ái của họ trong thời gian ấy : “Nhận được thư của em làm anh vô
cùng sung sướng. Anh cũng gửi đến em lời cảm ơn về những tấm ảnh đẹp. Anh tạm gửi
lại em hai tấm, còn giữ lại <span class="apple-converted-space"> </span>ba
tấm, nếu có thời gian sẽ in tráng. Mong em cho phép anh in tráng hai bộ, một bộ
gửi em, một bộ anh giữ để làm kỷ niệm tình đồng chí của chúng ta”. Sau đó hai
người còn thư từ qua lại với nhau một thời gian nữa, hẹn sẽ có ngày gặp mặt. Có
khả năng, theo lá thư đề ngày 11 tháng 6 năm 1923 gửi cho Bourdon,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>viết : “ Vừa nhận được thư cô, xin cô
hãy giữ gìn các tấm ảnh, nhưng không cần thiết phải phóng đại số ảnh ấy. Đọc
thư, tôi rất sửng sốt, không sao hiểu được ý tứ của những lời nói ấy. Nếu cô
nghĩ rằng tôi làm việc ấy, xin mời cô hãy đến quán ăn, ta sẽ làm rõ sự thật”.
(Tác giả nhận định, thời gian ấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>làm việc tại một hiệu ảnh
, còn cô Bourdon có thể làm làm bồi bàn trong một nhà hàng). Trích dẫn từ một
lá thư do Cục Bảo an Pháp thu được, hiện bảo tồn tại Trung tâm hồ sơ Pháp quốc
hải ngoại (SLOTFOM), hàng thứ 2, hòm số 4), William J. Duiker trong “Truyện Hồ
Chí Minh”, chương 2, trang 76, viết : “ Năm 1921,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>quyết định gia nhậpĐảng Cộng sản Pháp,<span class="apple-converted-space"> </span>việc này đã tạo ra sự căng thẳng với
nhóm người cùng ngụ trong biệt thự<span class="apple-converted-space"> </span>Globin.
Họ xem Nguyễn là nhân vật cấp tiến và hành động của anh ta có mùi vị súng đạn.
Thời kỳ Hội nghị Versailles,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có kể với người đồng
hương là Trần Tiến Nam về người bạn gái bất đồng quan điểm với mình vì cô cho rằng
anh ta có tư tưởng cực đoan. Cũng cuốn sách trên, trang 593 (chú giải số 49),
có ghi : “Căn cứ Hồ sơ Pháp quốc hải ngoại của Trung tâm viễn chinh quân bảo hộ,
tủ thứ 36, ngày 27 tháng 12 năm 1920, Deveze viết như sau : “Người bạn gái là
Breiere, cảnh sát tin là nhân tình của Nguyễn Ái Quốc”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mối tình đầu giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Breiere là tình yêu chân chính của
những người tuổi trẻ. Nó thường bị lợi dụng gắn kết với mối tình giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và Nguyễn Thị Minh Khai, cố ý gây lẫn
lộn, làm mối tình đầu <span class="apple-converted-space"> </span>thất
bại này mang phong vị lãng mạn, tạo ra một hình ảnh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhthánh nhân, đạo đức “ đất
nước chưa độc lập thống nhất ,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không thể xây dựng gia
đình riêng”. Theo các đề mục ở phần sau của tác phẩm “<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vì sao không lấy vợ?” và “Tình yêu vượt
qua Hồng Hà, truyện tình Hồ Chí Minh”, hai thiên này rất không đúng sự thực, chứng
tỏ vòng hào quang chung quanh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> chỉ là thần thoại
giả tạo.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Nghi án ái tình giả tạo</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">HCM vì sao suốt đời không lấy
vợ?, tờ “Nhân dân nhật báo” Trung Quốc, bản hải ngoại (bản số 3, ngày 16 tháng
9 năm 2000), Hồ Văn Sinh viết : “Năm 20 tuổi<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lên một chiếc tàu thủy đến
nước Pháp, bắt đầu tìm thấy chân lý ở chủ nghĩa Marx – Lenin. Trên đường đi,
ông làm quen với một cô gái xinh đẹp người Việt, dáng mảnh mai, tính tình nhu
thuận. Họ nhanh chóng có tình cảm với nhau. Khi<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> tham gia “Phong trào vận động giải
phóng dân tộc Việt Nam” thì người bạn gái yêu thương bị kẻ thù giết hại một
cách thảm khốc. Một hôm, ông đến gặp các nhà lãnh đạo chủ chốt của Việt Nam
thanh niên cách mạng đồng chí hội trịnh trọng tuyên bố :” Một khi<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>chưa giải phóng, đất nước chưa thống
nhất thì đời này, kiếp này tôi nhất định không thành gia thất”. Từ Đại lục,
“Phúc Kiến kiều báo” có đăng tải bài : “Tình yêu vượt qua Hồng Hà, chuyện tình
Hồ Chí Minh” với nội dung như sau : “Năm 20 tuổi,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> rời quê hương Nghệ An ra đi trên
một chiếc tàu thủy đến nước Pháp tìm chân lý qua nghĩa Marx- Lenin để giải
phóng dân tộc. Hai tháng lênh đênh trên biển, ông làm quen với một cô gái con
nhà gia thế, dáng vóc xinh đẹp, tính tình nhu thuận. Ông Hồ là một thanh niên
cao thượng, phong cách tao nhã, làm việc cần mẫn không nghỉ, quyết chí hiến
thân cho lý tưởng quốc gia độc lập, dân tộc giải phóng, làm người thiếu nữ vô
cùng cảm động và ái mộ. Năm 1923,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> đi Liên Xô học tập.
Một thời gian sau người yêu của ông cũng được cử qua đường Liên Xô về nước truyền
bá ngọn lửa cách mạng. Cặp tình nhân níu áo, rơi lệ từ biệt nhau. Sau đó,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>từ Liên Xô trở về Quảng Châu<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vận động thành lậpViệt Nam thanh niên
cách mạng đồng chí hội<span class="apple-converted-space"> </span>và “Hội liện
hiệp các dân tộc Á Đông bị áp bức”.<span class="apple-converted-space"> </span>Đúng
vào lúc Hồ Chí Minh toàn tâm toàn ý hoạt động cho sự nghiệp giải phóng dân
tộc Việt thì một tin dữ truyền đến, người yêu của ông bị kẻ thù sát hại một
cách thảm khốc. Hồ Chí Minh đau đớn tưởng như không thể sống được nữa. Một
ngày, ông đến gặp các cán bộ chủ chốt của<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam thanh niên cách mạng đồng chí hộitrịnh trọng tuyên bố : “ Việt Nam chưa giải
phóng, đời này, kiếp này, tôi quyết không thành gia thất”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> Tăng Tuyết Minh, người vợ
đầu tiên của Nguyễn Ái Quốc</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Câu chuyện hôn nhân, ái tình của
Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết<span class="apple-converted-space"> </span>Minh </span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tháng 11 năm 1924,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đến Quảng Châu đổi tên thành Lý Thụy.
Vào một ngày cuối năm 1925, Tăng Tuyết Minh đến trụ sở “Hội Phụ nữ vận động diễn
tập” tìm gặp Thái Sướng, lúc xuống lầu, bất ngờ gặp Lý Thụy ở chỗ rẽ cầu thang.
khi ấy, hai người chẳng để ý gì đến lễ tiết mà cùng đối mặt nhìn nhau. Lý Thụy
bị phong thái cao nhã, dáng vẻ rạng rỡ của cô bắt mất hồn, khi lên gác, không
nén được bèn hỏi Thái Sướng : “Vị tiểu thư vừa rời khỏi đây tên là gì và có
quan hệ thế nào với Hội Phụ nữ?”. Thấy Lý Thụy dường như đã có tình ý với<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nên Thái Sướng vui vẻ giới thiệu nhân
thân cô gái Quảng Châu với anh ta, đồng thời, cùng Đặng Dĩnh Siêu đứng ra làm mối
cho cuộc nhân duyên này.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>sinh tháng 10 năm 1905 tại Quảng Châu,
nguyên quán trấn Tông Khẩu, huyện Mai, tỉnh Quảng Đông. Cha là Tăng Khai, nhà
buôn, đã từng <span class="apple-converted-space"> </span>kinh doanh ởHonolulu</span><span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">(nước Mỹ), cả nhà theo đạo Cơ Đốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là con gái út của gia đình. Từ năm
1912 đến năm 1917, Tuyết Minh học tư thục tại Quảng Châu <span class="apple-converted-space"> </span>qua các trường Trấn Quang tiểu học và
Đệ thập tứ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân tiểu học. Mùa
xuân năm 1923,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vào học trường Nữ hộ sinh, năm 1925 tốt
nghiệp. Sau khi được hiệu trưởng Hoàng Ngọc Anh giới thiệu, cô đến làm nữ y tá
trợ sản Sở Y vụ La Tú Vân Quảng Châu. Lúc ấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vừa tròn hai mươi tuổi.
Đương thời, Quảng Châu được xem như trung tâm cách mạng. Hà Hương Ngưng, Đặng
Dĩnh Siêu, Thái Sướng sáng lập tổ chức “Phụ nữ vận động diễn tập”. Chịu ảnh hưởng
của tư tưởng cách mạng,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thường đến trụ sở Hội Phụ vận
nghe diễn thuyết, tham gia hoạt động, kết bạn thân thiết với Đặng Dĩnh Siêu và
Thái Sướng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có người anh thứ hai Tăng Cẩm Tương là
bạn cũ của Tôn Trung Sơn, tinh thông năm ngoại ngữ, văn bút tinh xảo, là giảng
viên đại học. Tăng giáo thụ mời Lý Thụy đến nhà. Trong khi nói chuyện, thấy Lý
Thụy khiêm nhường, tự tin, thiết thực, nhiệt tình, có viễn kiến, lịch duyệt và
biết nhiều ngoại ngữ, ông đã thay mặt gia đình tác thành cho đôi lứa. Ngày 18
tháng<span class="apple-converted-space"> </span>mười<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1926, hôn lễ được cử hành long trọng
tại nhà hàng Thái Bình Dương trước sự chứng kiến của đông đảo quan khách do Đặng
Dĩnh Siêu, Thái Sướng chứng kiến và chủ trì. Cố vấn Nga Xô Mikhail Borodin, trợ
thủ đắc lực của Trương Thái Lôi cũng đến chúc mừng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cuối năm 1926,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>mang thai. Lý Thụy khấp khởi mừng thầm
vì sắp được hưởng niềm vui làm bố. Có điều, mẹ<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là Lương Thị, sau khi biết việc này, sợ
con gái sinh cháu bé sẽ theo chồng đi mất nên đã tìm mọi cách ép nàng phá thai.
Tuy<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có những mười anh chị em, nhưng trừ
anh hai Tăng Cẩm Tương, còn lại đều sống xa gia đình. Cha mất sớm, mẹ tuổi già
cô độc, vì chữ hiếu, nàng khó mà trái lời khuyên của mẹ nên đã gặp Lý Thụy nói
sự thật rồi nuốt nước mắt bỏ đi cốt nhục của mình, để lại mối hận cho đến cuối
đời. Từ khi kết hôn đến lúc hai người chia tay chưa đầy một năm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tình hình cách mạng<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>biến chuyển nhanh. Ngày 12 tháng 4 năm
1927, Tưởng giới Thạch gây ra sự kiện"Trung Sơn Hạm"<span class="apple-converted-space"> </span>triệt để phản bội cách mạng, điên cuồng
truy sát các đảng viên<span class="apple-converted-space"> </span>Cộng sản,
tạo thành vụ khủng bố trắng tanh máu người làm chấn động dư luận quốc tế. Trước
tình hình nghiêm trọng, Lý Thụy nhận chỉ thị của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, theo đoàn cố vấn Nga
Xô đi Vũ Hán, chuyển qua Thượng Hải, sau đó đến Vladivostok để<span class="apple-converted-space"> </span>đi<span class="apple-converted-space"> </span>Mạc
Tư Khoa. Từ đó vợ chồng mỗi người một phương.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Năm 1929, Lý Thụy đến Hương Cảng
đổi tên thành Tống Văn Sơ, tháng 2 năm 1930, theo chỉ thị của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, thành lập<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>tại Cửu Long, Hương Cảng. Tháng 6 năm
1931, Tống Văn Sơ bị nhà cầm quyền Hương Cảng bắt giam tại nhà lao Victoria. Tống
Văn Sơ tìm cách báo tin cho Tăng Tuyết Minh biết việc mình bị câu lưu. Được
tin, các chị gái<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nhiệt tình giúp đỡ bằng cách mời luật
sự biện hộ để em rể thắng kiện trước tòa.Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>theo các chị đến nơi mới biết Tống Văn
Sơ chính là Lý Thụy, chồng mình, vội đến nhà giam thăm nhưng không được gặp
đành gạt nước mắt ra về.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Năm 1958, Viện Vệ sinh y vụ Quảng
Châu tiến hành chỉnh phong với phương châm “đại minh, đại phóng”. Trong đám đồng
sự có người tố cáo, trước đây<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vàNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có quan hệ hôn nhân mờ ám làm kinh động
cả giới lãnh đạo ngành y tế. Sau mấy lần tra vấn, truy hỏi,Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ nói, người có sự trùng tên, vật có
sự đồng dạng, chuyện hôn nhân có tính chất quốc tế này là bịa đặt. Căn cứ
vào sự phủ nhận của đương sự, hơn nữa, đây là sự việc trọng đại, lãnh đạo ngành
y tế bèn làm văn bản gửi lên chủ tịch Hội liên hiệp phụ nữ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>Thái Sướng. Thái Sướng liền gửi công
văn cho Tỉnh ủy Quảng Đông nói rõ, Lý Thụy là một bí danh của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chia Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thời kỳ ở Quảng Châu, đồng thời cũng
xác nhận<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> đã từng là vợ chồng.
Tuy nhiên, chuyện này liên quan đến quan hệ hai nước, không được làm ảnh hưởng
đến tình hữu nghị Trung<span class="apple-converted-space"> </span>-<span class="apple-converted-space"> </span>Việt, sự việc mới lắng xuống.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> Liệu<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có biết<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vẫn còn sống hay không? Vì sao ông ta
không thông qua Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc nhờ tìm người vợ đã mất tin
nhiều năm?<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>một thân cô quả, thủ tiết chờ chồng từ
năm hai mươi mốt tuổi, làm nghề nữ hộ sinh, trải qua sóng gió Cách mạng văn hóa
rồi nghỉ hưu, một thân một mình cho đến năm 1991 thì qua đời ở tuổi 86.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vợ tôi, đối với<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thuộc hàng cháu, thường gọi bằng “cô
Mười”. Từ khi sinh ra đến lúc qua đời bà đều sống ở Quảng Châu, là tín đồ trung
thành của đạo Cơ Đốc, ngày đêm cầu khấn cho Lý Thụy bằng an. Năm 1988, khi tôi
cùng vợ về Quảng Châu viếng thăm bà cô Mười, trong ký ức bà vẫn nhớ <span class="apple-converted-space"> </span>đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lúc chia tay từ mấy chục
năm trước. Bà kể tường tận cho chúng tôi nghe về thời kỳ quen biết<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, nảy sinh tình cảm nam nữ
rồi quá trình tổ chức hôn lễ rất xúc động. Tôi gửi lại bà tấm ảnh quý và bức
thư ngày trước viết cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>mà bà gửi tôi giữ hộ. Lúc ấy
trong tay vợ tôi còn có chiếc nhẫn hồng ngọc mà Lý Thụy đã tặng bà cô Mười lúc
đính hôn cùng với tấm rèm cửa cố vấn M. Borodin chúc mừng hôn lễ. Những vật kỷ
niệm này được gia đình tôi coi như bảo vật truyền gia của người bà để lại. Vào
dịp kỷ niệm ngày sinh 111 của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và 96 năm của<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh, tôi, với tư cách là
thành viên Sở Nghiên cứu văn sử thành phố Vũ Hán, Ủy viên Chính hiệp thành phố,
là nhà thư pháp, hiểu rất rõ trách nhiệm và nghĩa vụ của mình khi soạn cuốn
sách này. Bởi vì cuốn sách chính là tấm lòng kính yêu của một kẻ hậu sinh tưởng
nhớ đến người cô<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh,
cho dù tình cảm bị tổn thương vẫn một lòng chung thủy chờ chồng, suốt đời cam
chịu sống độc thân, và lãnh tụ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>, chiến sĩ đấu tranh
không mệt mỏi vì sự nghiệp cách mạng dân tộc, vì sự nghiệp cách mạng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Namvà cách mạng thế giới, suốt đời
sống độc thân, không mưu cầu hạnh phúc cho riêng mình. Dù thời gian qua đi
nhưng tình cảm của hai người vẫn không thay đổi, một lòng một dạ trung trinh, đời
đời ghi vào lịch sử.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hồ sơ về hôn nhân, tình ái giữa
Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết Minh</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Viết về hôn nhân và tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, có thể điểm đến các tác
phẩm “Hồ Chí Minh và người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết Minh”, dài khoảng 4200 chữ,
do Từ Song Minh (cháu của người chị gái bà<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>viết), Khổng Khả Lập
phê bình, chú giải tại nguyệt san “Vũ Hán văn sử tư liệu”, năm 2001, kỳ 1,<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker, với “Truyện Hồ Chí
Minh” gồm hai phần, cả hai phần này đều lấy tư liệu từ “Trung tâm quân viễn
chinh bảo hộ” thuộc<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ sơ
Pháp quốc hải ngoại”, hòm số 367, tiêu đề “Hồ sơ Nguyễn Ái Quốc, 1926 – 1927).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phần thứ nhất, chương 4, trang
143 “Long đích truyền nhân” ( Người nối dòng rồng), nội dung như sau : “Mùa
xuân, năm 1927,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>dừng lại ở Quảng Châu già nửa năm. Ông
ta đã trở thành nhân vật trọng yếu được các thành viên trong đảng đoàn kính nể,
đồng thời cũng kiến lập được mối quan hệ rất tốt với nhà cách mạng Chu Ân Lai,
Trương Thái Lôi và các lãnh tụ Quốc dân đảng cánh tả (là đảng viênĐảng Cộng sản
Trung Quốc) Liêu Trọng Khải v.v…Đến lúc ấy, chẳng những<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đã ổn định cuộc sống tại<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>mà còn muốn tìm một người vợ để học
Trung văn, đồng thời lo liệu mọi sinh hoạt gia đình. Không lâu sau, một người đồng
sự là Lam Đức Thư (Lâm Đức Thụ?!) giới thiệu vớiNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>một thiếu nữ là<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để hai người làm quen. Tuy cô gái là
con một gia đình có giáo dục nhưng một số đồng nghiệp vẫn không tán thành.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bất chấp mọi phản đối, quyết định cầu
hôn. Sau hôn lễ, hai người chuyển đến ở một phòng trên tầng 2 biệt thự của M.
Borodin. Việc này đã được báo cáo với Mạc Tư Khoa”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Một phần khác, ghi chép tại
chương 6 “ Xích sắc Nghệ Tĩnh” ( Màu đỏ Nghệ Tĩnh), trang 188-189 viết” Tình
yêu giữaNguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>không phải mọi người đều biết, thậm
chí cũng chẳng biết có hay không hôn lễ cử hành chính thức. Từ tháng 4 năm
1927, tuy<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đã rời<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc, vẫn còn chưa chưa mất hết
dấu tích, chứng cứ là , vào năm 1930,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ngẫu nhiên gặp lại chồng
ở Hương Cảng nhưng cuối cùng quan hệ giữa hai người vẫn không nối lại. Theo một
đồng chí của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là Lam Đức Thư (Lâm Đức Thụ?!) nói với
một người quen ở Cục Bảo an : “<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chê<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcnhiều tuổi, không hợp với
mình, đồng ý kết hôn chỉ vì lý do kinh tế”. Khoảng gần một năm sau, khi<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>rời Quảng Châu có gửi cho<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>một bức thư :<span class="apple-converted-space"> </span>"Hai ta phân ly gần một năm, cho
dù không nói được lời nào nhưng anh vẫn thấy tình cảm chẳng khác gì ngày trước.
Anh viết gửi em mấy dòng này làm vật chứng, xin em chắp tay trước nhạc mẫu
chuyển lời của anh chúc phúc đến bà”. Khi quan hệ hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minhchấm dứt, vào năm 1931, ông bắt đầu có quan hệ luyến ái với với một nữ
đồng chí trẻ tuổi người đồng hương là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai, đồng thời đề nghị Cục Viễn Đông tổ chức đám cưới cho hai người.
Giáo sư Hoàng Tranh, viện trưởng Viện Khoa học lịch sử Quảng Tây, đã dành nhiều
thời gian và tâm huyết nghiên cứu về mối quan hệ Trung Việt và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>. Sau nhiều năm điều tra, khảo chứng,
ông đã viết trên tờ “Đông Nam Á tung hoành” (Dọc ngang Đông Nam Á), kỳ 12,
tháng 11, năm 2001, kết luận<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> đích xác có một
người vợ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Trung Cộng ẩn giấu chuyện hôn
nhân Tăng Tuyết Minh</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh, năm 1925 bắt đầu có quan hệ luyến ái, năm 1926 kết hôn, vậy vì sao,
người cháu con bà chị là Từ Song Minh đến năm 2000 mới công bố bài viết “Hồ Chí
Minh và người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết Minh” kể về chuyện hôn nhân của bà Cô Mười?
Qua sử liệu và quá trình nghiên cứu, đối chiếu, ta có thể thấy bên trong sự kiện
này có nhiều vấn đề phức tạp. Sự thật cuộc hôn nhân này dường như đã bị ban
lãnh đạo Cộng sản VN bưng bít, xem như một loại tài liệu cơ mật không thể công
bố. Năm 2000, William J. Duiker xuất bản cuốn “Truyện Hồ Chí Minh”, tập 1, tác
giả có đề cập đến chi tiết, một đồng chí của NAQ là Lam Đức Thư (Lâm Đức Thụ?!)
tố cáo với Cục Bảo an Pháp như sau : “Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chê<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>nhiều tuổi, không phù hợp
với mình, chấp nhận kết hôn chẳng qua là do nhu cầu kinh tế”. Đoạn này rất
không phù hợp với sự thực lịch sử, bởi nó đã vu khống tình yêu chân chính (sinh
tử luyến) và tấm lòng trung trinh của<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc, bôi nhọ nhân cách và
danh dự của bà làm cho Từ Song Minh vô cùng phẫn nộ đối với William J. Duiker.
Vì thế, năm 2001, ông mới viết bài “Hồ Chí Minh và người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết
Minh” do Khổng Khả Lập phê bình, đăng tại nguyệt san “Vũ Hán văn sử tư liệu”.
Bài báo cực lực phản bác Lam Đức Thư vu khống, đồng thời khẳng định tình cảm của
bà cô<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đối với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>trước sau như một không hề thay đổi.
Qua bài viết, Từ Song Minh cũng đã làm sáng tỏ giai đoạn bị ẩn giấu sau 75 năm
quan hệ hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng
Tuyết Minh, từ đó cũng chứng minh được Trung Cộng và Việt cộng luôn tìm cách
che giấu sự thật lịch sử này.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong “Hồ Chí Minh và người vợ
Trung Quốc” có đoạn viết :<span class="apple-converted-space"> </span>"<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 19 tháng 5 năm 1950,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đọc tờ “Văn hối báo” thấy in ảnh chân
dung<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> cùng điện văn chúc mừng sinh nhật
lần thứ 60 của Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng
sản Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và chủ tịch Mao Trạch
Đông kèm theo bài viết về cuộc đời hoạt động và sự nghiệp văn chương của ông. Đến
lúc ấy bà mới biết, hình bóng người chồng thân thương lúc nào cũng thấp thoáng
hiện về trong giấc ngủ hàng đêm chính là chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>. Tuy nhiên mọi cố gắng của<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>liên hệ với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đều không có kết quả. Trong “Thê thiếp,
nhân tình của Hồ Chí Minh”, “Lĩnh Nam di dân” viết : “Tháng 5 năm 1950,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đọc “Nhân dân nhật báo” mới biết người
chồng xa cách hơn hai mươi năm là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>, chủ tịch nước<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Bà đã mấy lần
gửi thư đến Đại sứ quán<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Namtại
Bắc Kinh cho Hoàng Văn Hoan nhưng không bao giờ nhận được hồi âm. Sau năm 1954,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lại đề nghị với nhà nước<span class="apple-converted-space"> </span>Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa<span class="apple-converted-space"> </span>cho<span class="apple-converted-space"> </span>sang
Hà Nội gặp<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nhưng cuối cũng vẫn bị lãnh đạo Trung
Cộng cự tuyệt.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Theo tinh thần của bài viết,
rõ ràng cho thấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>của năm 1926 và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>của năm 1950 là cùng một người. Trung
Cộng và Việt Cộng vì muốn che dấu thân phận thật của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nên không dám dể<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>gặp mặt ông ta. Người chủ trì hôn lễ
lúc ấy là Thái Sướng và Đặng Dĩnh Siêu biết rõ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1950 không phải là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>(Lý Thụy) năm 1926, chỉ biết giả câm
giả điếc, biết rõ<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đau khổ mà không làm gì được.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hôn nhân Tăng Tuyết Minh, thật
giả - một vụ án kép</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong “<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> và người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết
Minh” có đoạn: “ Năm 1958, Viện Vệ sinh y vụ Quảng Châu tiến hành chỉnh phong với
phương châm “đại minh, đại phóng”. Trong đám đồng sự có người tố cáo trước đây<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có quan hệ hôn nhân mờ
ám làm kinh động cả giới lãnh đạo ngành y tế. Sau mấy lần tra vấn, truy hỏi,<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ nói: người có sự trùng tên, vật có
sự đồng dạng, chuyện hôn nhân có tính chất quốc tế này là bịa <span class="apple-converted-space"> </span>đặt. Căn cứ vào sự phủ nhận của đương
sự, hơn nữa, đây là sự việc trọng đại, lãnh đạo ngành y tế bèn làm văn bản gửi
lên chủ tịch Hội liên hiệp phụ nữ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>Thái Sướng. Thái Sướng liền
gửi công văn cho Tỉnh ủy Quảng Đông nói rõ, Lý Thụy là một bí danh của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thời kỳ ở Quảng Châu, đồng thời cũng
xác nhận<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> đã từng là vợ chồng.
Tuy nhiên, chuyện này nếu xử lý không thận trọng sẽ ảnh hưởng đến quan hệ hữu
nghị hai nước, nội vụ mới được dẹp yên”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">liệu<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có biết<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vẫn còn sống hay không? Vì sao ông ta
không thông qua Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc nhờ tìm người vợ đã mất tin
nhiều năm?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong “Mối tình nồng thắm giữa
Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan” có đoạn viết : “ Năm 1958, bên bờ sông, tại Hà Nội,
hai ông già thong thả buông cần câu cá, đó chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhvà Đào Chú.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> thần sắc khác thường trịnh trọng
nói với Đào Chú: “Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có
câu ‘Lúc trẻ là vợ chồng, về già là bạn’. Tôi và Lâm Y Lan quen biết nhau đã
hơn 20 năm, vì sự nghiệp cách mạng đành gác lại tuổi thanh xuân, giờ muốn đón Y
Lan sang Hà Nội, bí mật cử hành hôn lễ để thỏa nguyện mong ước bấy lâu”. Sau
khi về nước, Đào Chú báo cáo với Chủ tịch Mao Trạch Đông đề đạt nguyện vọng của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Khi ấy<span class="apple-converted-space"> </span>Tổng lý<span class="apple-converted-space"> </span>Chu Ân Lai và các vị lãnh đạo cao cấp
cũng có mặt, vô cùng kinh ngạc. Về phía mình, Bắc Việt vội triệu tập cuộc họp Bộ
Chính trị để biểu quyết về sự kiện đặc biệt này”. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hai bài báo trên đều xuất hiện
vào năm 1958. “Hồ Chí Minh và người vợ Trung Quốc Tăng Tuyết Minh” xuất hiện
vào thời kỳ Trung Cộng “đại minh, đại phóng”, sự kiện hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị hiểu sai. Thân phận
nhân vật nam chính<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị biến thànhHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>theo kiểu “râu ông nọ cắm cằm bà kia’
hay “hồn Trương Ba da hàng thịt” tạo nên sóng gió của một vụ án kép (song bào
án). Bài “Mối tình nồng thắm của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> và Lâm Y Lan” kể về
việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> nhờ<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>nối lại mối quan hệ hôn nhân với người
phụ nữ Quảng Đông Lâm Y Lan. Hai sự kiện hôn nhân và tình ái trên đã thể hiện rất
rõ sự khác nhau của mỗi trường hợp. Hoàn cảnh xuất hiện con người và tình yêu
cũng không giống nhau. Tình yêu của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có Đặng Dĩnh Siêu, Thái Sướng, M.
Borodin, Trung Cộng và<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng
sản<span class="apple-converted-space"> </span>chứng kiến. Tình yêu giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan có Mao Trạch Đông, Đào
Chú của Trung Cộng, Tổng Bí thư Lê Duẩn và các Ủy viên BCT Cộng đảng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>biết rõ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Có thể khẳng định, bất cứ ai ,
nếu không biết rõ, sẽ không dám tự tiện đưa sự kiện này lên báo chí, càng <span class="apple-converted-space"> </span>không thể có gan bịa đặt, hư cấu. Cho
nên, hai bài báo về hai sự kiện hôn nhân mâu thuẫn nhau như đã trình bày phải
được khẳng định là có cơ sở thực tế.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tăng Tuyết Minh lúc tuổi già –
Tấm ảnh chân dung</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bài “Hồ Chí Minh và người vợ
Trung Quốc Tăng Tuyết Minh”, phần cuối kèm thêm hai tấm ảnh chân dung, một
trong hai tấm có dòng chữ “Tăng Tuyết Minh lúc tuổi già”. Trên tường treo ảnh
chân dung<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chụp năm 1960, nhưng nếu so với tấm ảnh
Lý Thụy, tức<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>treo trước tủ gương thì hai khuôn mặt
rất không giống nhau. Tấm ảnh<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>chụp năm 1930 có đeo
cravate. Tác phẩm “Truyện Hồ Chí Minh”, của giáo sư William J. Duiker, trong một
trang ảnh kèm theo có hai tấm chân dung<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và tấm chân dung<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để trong hộp gương gần như giống nhau
hoàn toàn. W.J. Duiker nói rõ về tấm ảnh bên cạnh : “Hồ Chí Minh nói với<span class="apple-converted-space"> </span>bạn bè<span class="apple-converted-space"> </span>lànsuốt đời ông chưa bao giờ thắt
cravate”, nhưng căn cứ vào tấm ảnh chân dung, có thể chứng minh,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bảo mình chưa bao giờ thắt cravate là
chuyện hoang đường. Từ chi tiết trên, bất giác tôi nhận ra được cái lý trái ngược
của sự hoang ngôn ấy.<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bởi vì,
từ đầu chí cuối William J. Duiker luôn cho rằngNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ là một người nên mới
có chuyện nghi ngờ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>suốt đời chưa từng thắt cravate. Khẳng
định<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minhkhông phải là hai người, William J. Duker giải thích thế nào về lời
thanh minh của ông ta?</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Kiểm tra tỷ mỉ các tấm ảnh
chân dung từ sau năm 1933 kèm theo hồ sơ, bất kể là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chủ trì các hội nghị lớn nhỏ, phát biểu
trước đồng bào toàn quốc, cũng như các chuyến xuất ngoại sang<span class="apple-converted-space"> </span>Liên Xô,<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc, Ấn Độ hay nước Pháp…đều
chưa thấy ông đeo cravate. Nói chung, trang phục thường xuyên của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ là loại quần áo đồng màu như Lenin
hoặc Tôn Trung Sơn. Cách ăn mặc này có phần chất phác, không mấy coi trọng hình
thức, thậm chí còn có vẻ quê mùa. Đây<span class="apple-converted-space"> </span>chính<span class="apple-converted-space"> </span>là kiểu sinh hoạt rất đặc biệt củaHồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ngược lại, cách ăn mặc của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lại tỏ ra rất hợp thời trang. Ví dụ,
năm 1907, lúc<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>17 tuổi, rời nhà vào Huế học hệ sơ học
Trường Quốc học, bị bạn bè trêu chọc, chế giễu đã chủ động cắt tóc ngắn, trang
phục như trào lưu thời thượng. Tại nước Pháp,<span class="apple-converted-space"> </span>Liên
Xô<span class="apple-converted-space"> </span>hay<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc, cho dù gặp lúc kinh tế quẫn
bách, nhưng tại các cuộc họp,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vẫn tạo mọi điều kiện để
mặc Âu phục, thắt cravate. Những tấm ảnh còn lại được lưu trong hồ sơ của ông
đã chứng thực nhận xét trên. Trong “Thê thiếp và nhân tình của Hồ Chí Minh”,
“Lĩnh Nam di dân” từng viết :<span class="apple-converted-space"> </span>"Con
gái Vera Vasilieva từng nói với Sophie Quinn - Judge,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc ăn mặc cực kỳ chỉnh tề
và đúng mốt thời trang. Ông ta thường phối hợp màu sắc một cách hài hòa khiến mọi
người đều phải chú ý vào chiếc cravate. Hơn nữa, trên người Nguyễn lúc nào cũng
phảng phất mùi nước hoa càng tăng thêm vẻ lịch lãm”. Phía sau tấm ảnh chân dung
dường như còn ẩn giấu nỗi đau buồn của câu chuyện tình thời trai trẻ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkgTJtZxXKt579zbvKFtUpFSt9FeOrAuLDtDf8fBO8Veeyizj5Lb1OgPz9OFmO3fVSn7PsabHJYvCC0x8xeZeKLoofmTXKTqYuD_DtDuAqURYfLKFnXk02LeSFyH83Y6poKW_BOFKdUNM/s1600/HCM+210.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1033" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkgTJtZxXKt579zbvKFtUpFSt9FeOrAuLDtDf8fBO8Veeyizj5Lb1OgPz9OFmO3fVSn7PsabHJYvCC0x8xeZeKLoofmTXKTqYuD_DtDuAqURYfLKFnXk02LeSFyH83Y6poKW_BOFKdUNM/s1600/HCM+210.JPG"
style='width:300pt;height:197.25pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image011.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkgTJtZxXKt579zbvKFtUpFSt9FeOrAuLDtDf8fBO8Veeyizj5Lb1OgPz9OFmO3fVSn7PsabHJYvCC0x8xeZeKLoofmTXKTqYuD_DtDuAqURYfLKFnXk02LeSFyH83Y6poKW_BOFKdUNM/s400/HCM+210.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC8nv_dc7dGMFkiirGu7wsQeEK5wbk8kZ6s6Mu0dDgch93wwwH9qLXu6s_kzOnGqZQK6WeNmf6BN1EAf5_YDR_Kexl8acEcnthKSU2qJzFzcYr4kLK8oERF7EezO7s7RSUtQN5Y3y70t0/s1600/sinh+binh+khao+013.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="422" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgC8nv_dc7dGMFkiirGu7wsQeEK5wbk8kZ6s6Mu0dDgch93wwwH9qLXu6s_kzOnGqZQK6WeNmf6BN1EAf5_YDR_Kexl8acEcnthKSU2qJzFzcYr4kLK8oERF7EezO7s7RSUtQN5Y3y70t0/s640/sinh+binh+khao+013.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Khói lửa chiến tranh chứng kiến tình
yêu – Nữ sĩ Nguyễn Thị Minh Khai</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Tự khúc bi ca ái tình</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tình yêu và hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>vào năm 1930 -1931
trước sau cộng lại không đầy một năm,<span class="apple-converted-space"> </span>vì
hai người từ biệt nhau đến Hương Cảng thì bị cảnh sát bắt giam, kết thúc giai
đoạn hôn nhân ngắn ngủi. Cuộc hôn nhân tuy không dài nhưng lịch sử đã ghi lại rất
rõ ràng, trong khói lửa chiến tranh, tình cảm của đôi lứa thật chân thành. Năm
1932,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị bệnh qua đời là sự thực, còn<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai, đến năm 1935 cải
giá, kết hôn với Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>cùng là sự thật. Sự việc này vốn dĩ rất
bình thường nếu như không có bàn tay<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>thao túng, bí mật đạo
diễn màn kịch “Hồn Trương Ba da hàng thịt”, cùng giới chóp bu Trung cộng và Việt
cộng, tạo ra chung quanh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span> vòng hào quang, biến
ông thành một vị thánh, phỉ báng mối tình đẹp đẽ của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vàNguyễn Thị Minh Khai. <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ sơ hôn nhân của Nguyễn Thị Minh
Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>1/ William J. Duiker viết về quan hệ
hôn nhân, tình ái của Nguyễn Ái Quốc và Nguyễn Thị Minh Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">William J. Duiker, trong “Truyện
Hồ Chí Minh” viết : “ Hồ sơ về tình yêu, hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>gồm ba phần. Tư liệu
của ba phần này đều dẫn từ “Trung tâm quân viễn chinh bảo hộ” thuộc “Hồ sơ Pháp
quốc hải ngoại”, hòm số 367 và “ Hồ Chí Minh từ Đông Dương đến Việt Nam” của<span class="apple-converted-space"> </span>Daniel<span class="apple-converted-space"> </span>Hách Mai Lý<span class="apple-converted-space"> </span><sup>(7)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>do NXB Galimard, Paris ấn hành, năm
1990.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Phần thứ nhất</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tại chương 6 “Màu đỏ Nghệ
Tĩnh”, trang 85 viết : “ Tháng 10 năm 1930, tại nhà trọ “Nhất Đống”, phố Khai
Di, Cửu Long, Hương Cảng, khai mạc Hội nghị Trung ương ,Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là đại biểu<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>được cử làm Chủ tịch ĐCSVN. Cùng dự
còn có một nữ đảng viên trẻ tuổi, mắt sáng, da ngăm ngăm, được ủy nhiệm làm trợ
lý choNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Phần thứ hai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cũng tại chương 6, trang
198-199, tác giả viết : “Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>tại
Hương Cảng chờ tin tức. Từ khi<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>làm trợ lý cho<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc, hai người đã nảy sinh
tình cảm. Minh Khai tuổi trẻ, ngoại hình hấp dẫn đã làm<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>mê đắm. Tình yêu của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcvà<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đến khá nhanh chóng. Vào mùa xuân năm
1932, hai người đã báo cáo với Cục Viễn Đông đề nghị được kết hôn. Đại biểu <span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>là<span class="apple-converted-space"> </span><span class="apple-style-span">Hilaire Noulens</span><span class="apple-converted-space"> </span>đã
gửi thư thông báo cho<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vào tháng tư. Tuy nhiên,
không lâu sau,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh
Khai, vì bị tình nghi có liên can đến hoạt động phiến loạn, bị cảnh sát Hương Cảng
bắt chuyển về Quảng Châu tống giam vào nhà tù Quốc dân đảng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Phần thứ ba</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tại chương 7 “ Đứng trước những
biến động”, trang 224- 225, viết : “25 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>bảy<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1935, khai mạc Hội nghịQuốc tế cộng
sản<span class="apple-converted-space"> </span>lần thứ<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>tại
Mạc Tư Khoa,<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông
Dương<span class="apple-converted-space"> </span>cử ba đại biểu là Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và Hoàng Văn Nọn (Nông) tham gia hội
nghị. Ban tổ chức yêu cầu cả ba đại biểu đều đọc tham luận.Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lúc ấy là Bí thư Cục Viễn Đông, đến Hội
nghị với tư cách quan sát viên, không được phép phát biểu, như một diễn viên phụ,
đóng vai trò bàng quan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Trước khi Hội nghi khai mạc mấy tháng,
Ban lãnh đạoĐảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span> có
gửi cho Bí thư thứ nhất Đông Phương cục một bức thư, kèm theo bản báo cáo mật,
nội dung đề cập đến “Nguyễn Ái Quốc phu nhân”, một đại biểu tham gia Hội nghị.
Lời văn ám chỉ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai, năm 1932, tại Hương Cảng, trước khi bị cảnh sát bắt đã từng là vợ
chồng. Có lẽ như tác giả<span class="apple-converted-space"> </span>Liên XôKobenov
trong cuốn<span class="apple-converted-space"> </span>“Quoc’s wife” (Vợ của
Quốc), từng suy đoán, trên đường sang Mạc Tư khoa,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khaiái mộ phong độ anh
tuấn của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>rồi nảy sinh tình yêu chăng? Có khả
năng, vào mùa xuân năm 1931, sau khi chia tay với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>rồi bị bắt, đến lúc ấy đã qua 4 năm,
tình cảm hai người không còn đằm thắm như trước. Cho dù sự thực thế nào, thì
sau khi Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>bế mạc không lâu, Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đã kết hôn tại Mạc
Tư Khoa.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Thời gian<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khaisống với nhau, có thể nói, nhân thân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>tồn tại nhiều vấn đề khó lý giải. Trở
lại một số năm trước, ông chưa từng nói với các đồng chí về mối quan hệ này.
Tuy nhiên các nhà lãnh đạo Hà Nội lại ra sức phủ nhận hai người đã từng có quan
hệ vợ chồng. Cũng không loại trừ trường hợp,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>chưa kịp cử hành hôn lễ chính thức mà
chỉ có sự chứng kiến của một số ít đồng sự làm cơ sở pháp lý.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>cùng một lúc mất cả vợ lẫn quyền lãnh
đạo,<span class="apple-converted-space"> </span>phải chăng, như một nhà quan
sát từng nói “hai lần tủi nhục”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">2/ Sophie Quinn - Judge viết về
quan hệ hôn nhân, tình ái của Nguyễn Ái Quốc và Nguyễn Thị Minh Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong tác phẩm “Những năm
tháng mất tích<span class="apple-converted-space"> </span>của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>1919 - 1941”, tài liệu mà Sophie Quinn
- Judge dùng để thuật lại quan hệ hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>gồm hai phần. Phần
một, dẫn từ hồ sơ số 367 của “Trung tâm quân viễn chinh bảo hộ” thuộc “Hồ sơ
Pháp quốc<span class="apple-converted-space"> </span>hải ngoại”, ngày 12
tháng<span class="apple-converted-space"> </span>hai<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1931 do Victor viết gửi về. Phần hai,
dẫn từ “Lịch sử hiện đại Liên Xô” của “Trung tâm nghiên cứu và lưu trữ”
495/154/688, trang 14, từ các ngày 14,15,17 tháng 12 năm 1934 và ngày 31 tháng
3 năm 1935 của Cục Hải ngoại gửi về Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phần một, chương 5 “Cao trào
cách mạng”, trang 182, viết :“ Mùa đông năm 1930,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>báo cáo với Cục Viễn Đông kế hoạch kết
hôn. Ngày 12 tháng 1, Cục Viễn Đông gửi văn bản trả lời, nội dung là<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>phải thông báo thời gian chính xác trước
hai tháng. Vì thư hồi đáp không ghi danh tính người nhận chỉ nên chỉ có thể
suy đoán là chuyện hôn sự của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>. Sang tháng hai,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> bàn với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai, đầu năm mới, chuẩn
bị đón khách từ<span class="apple-converted-space"> </span>Sài Gòn<span class="apple-converted-space"> </span>và Đông Kinh đến thăm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phần hai, chương 6, có tiêu đề
“ Chết ở Hương Cảng, mai táng ở Mạc Tư Khoa?” (trang 202- 203), viết: “Ngày 8
tháng<span class="apple-converted-space"> </span>mười hai<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1930, ba đại biểu của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>đến Mạc Tư Khoa. Những <span class="apple-converted-space"> </span>người này phân biệt rõ rệt với các
thành viên của Cục Hải ngoại, là Lê HồngPhong,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và Hoàng Văn Nọn.<span class="apple-converted-space"> </span>Tổng Bí thư Đảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>Hà Huy Tập gửi thư choQuốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>, nói<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>là vợ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>sau khi đến Mạc Tư Khoa, điền vào tờ
khai cá nhân, ở mục hôn nhân là đã có chồng tên là P.C.Lin, chính là một trong
những bí danh của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Về
điểm này có thể nói, thời gian quan hệ vợ chồng đằm thắm của hai người chỉ như
hạt sương mai trên ngọn cỏ. Tuy nhiênHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chưa bao giờ được những người cộng sản
chính thức công nhận đã từng có vợ.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>ở Mạc Tư Khoa thường
dùng bí danh Phan Lan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">3/ Tác phẩm “Chị Minh Khai” của
nhà văn Nguyệt Tú, ngày kỷ niệm Quốc tế phụ nữ năm 2005,<span class="apple-converted-space"> </span>nhà xuất bảnTổng hợp<span class="apple-converted-space"> </span>thành phố Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ấn hành có liên quan đến chuyện tình
ái và hôn nhân, viết như sau:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Vào một tháng của năm 1930,
là thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>tham gia giảng dạy tại khóa Huấn luyện
chính trị. Hôm ấy là một ngày mưa bão, khắp các đường phố, cây cổ thụ bị bão
đánh bật tung gốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị
Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>trong nhóm học viên
nhòm qua ra sổ, nói : “Hôm nay có khả năng đồng chí Lý Thụy không đến được”.
Nhưng chỉ một lúc sau đã thấy đồng chí bước vào, tay cầm ô, áo quần ướt sũng nước.
Đồng chí ấy đã lên lớp đứng giờ. Minh Khai nhìn thân thể gầy yếu của Lý Thụy,
trong lòng vô cùng lo lắng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Ngày 29 tháng 4 năm 1932,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt, ba năm liền giam trong ngục,
không nhận được bất cứ tin tức nào. Minh Khai nhớ lại những ngày sau khi bị bắt
ở Hương Cảng, từ nhà giam,<span class="apple-converted-space"> </span>chị<span class="apple-converted-space"> </span>định gửi cho các đồng chí mảnh giấy nhắn
tin, nhưng rồi lại nghĩ, liệu có được chuyển đến tay người nhận hay không? Chắc
là không thể được nên đã thu lại mảnh giấy mà chỉ gửi lời nhắn. Cách đấy không
lâu, ngày 6 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>sáu<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1932, đồng chí<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị mật thám Anh bắt tại Cửu Long. Cô
nghĩ đến người lãnh đạo chủ chốt của cách mạng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt<span class="apple-converted-space"> </span>Nam<span class="apple-converted-space"> </span>phải đối diện với hiểm nguy, lòng đau
như cắt.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">-<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và các đồng chí trong đoàn đại biểu
tham gia Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>, từ đoàn trưởng Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng
Văn Nọn, đều không ai có đủ quần áo ấm. Minh Khai tranh thủ thời gian, cố gắng
đan choHoàng Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>chiếc áo len
cộc tay và Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>chiếc khăn quàng cổ.<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>tham gia rất nhiệt tình vào lễ thành
hôn giản dị nhưng vô cùng vui vẻ, thắm tình đồng chí của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai. Sau này, trong hồi ký của mình,<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>kể về hôn lễ của Lê HồngPhong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>: “ Lúc trở về nhà,
nhìn thấy mâm cơm chiều có nhiều món ăn hơn so với ngày thường, tôi hỏi : “ Hôm
nay Minh Khai làm cô dâu nên chiêu đãi anh em phải không?”.Minh Khai đỏ mặt
không nói gì, chỉ lắc đầu cười. Khi mọi người đã ngồi vào bàn, Hà Huy Tập đứng
lên trịnh trọng tuyên bố:<span class="apple-converted-space"> </span>"<span class="apple-converted-space"> </span>Hôm nay, Đảng vì anh chị tố chức hôn lễ,
chúng tôi chúc cho cô dâu chú rể sống đến đầu bạc răng long”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Sự thật về quan hệ hôn nhân</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">giữa Nguyễn Ái Quốc và Nguyễn
Thị Minh Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">1/ <span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duker viết : “ Năm 1931,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcvà<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>bắt đầu yêu nhau, sau đó đề nghị Cục
Viễn Đông cho phép kết hôn.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">2/ Sophie Quinn - Judge viết :
“Mùa đông năm 1930,Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>báo
cáo Cục Viễn Đông kế hoạch kết hôn. Cục Viễn Đông có thư trả lời nhưng vì thư hồi
đáp không <span class="apple-converted-space"> </span>ghi danh tính người
nhận chỉ nên chỉ có thể suy đoán là chuyện hôn sự của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh.<span class="apple-converted-space"> </span>Trong vòng hai tháng,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhbàn với vị hôn thê, sau năm
mới<span class="apple-converted-space"> </span>sẽ<span class="apple-converted-space"> </span>đón khách từ<span class="apple-converted-space"> </span>Sài Gòn<span class="apple-converted-space"> </span>và Đông Kinh đến thăm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">3/ Nhà văn Nguyệt Tú, trong
“Chị Minh Khai” viết:“Hoàng Văn Nọn kể lại: “Tham dự lễ cưới đơn giản nhưng vô
cùng vui vẻ, thắm tình <span class="apple-converted-space"> </span>đồng
chí của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>vàNguyễn Thị Minh Khai, anh Hà Huy Tập
trịnh trọng tuyên bố: “Hôm nay, Đảng vì anh chị tố chức hôn lễ, chúng tôi chúc
cho cô dâu chú rể sống đến đầu bạc răng long”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tổng hợp các ghi chép trên, có
thể thấy, báo cáo củaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>về
việc kết hôn với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh
Khaivào mùa đông năm 1930 với Cục Viễn Đông và hôn lễ được cử hành tại Hương Cảng
vào mùa xuân năm 1931 là có thực. Nguyệt Tú dẫn lại hồi ức của<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>đã bất ngờ làm rõ việc Đảng Cộng sản
Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>cố tình ẩn giấu sự thực
hôn nhân giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai. Bản ý của<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng
Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>cho rằng, năm 1931, hôn lễ
của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>là sự thực, còn việc
Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>kết hôn với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>tại Mạc Tư Khoa chỉ là lễ cưới giả. Những
người chủ trương ẩn giấu sự kiện hôn nhân<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khaikhông ngờ đến mấy
dòng ghi chú phần cuối: “Vương huynh” chỉ Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong, “Duy tỉ” chỉ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đã vô tình làm lộ tẩy chân tướng. Khảo
cứu kỹ lưỡng nhiều lần các từ “Vương huynh” và “Duy tỉ” có thể thấy, “Vương
huynh” chỉ “lão Vương” hoặc “đồng chí Vương”, “Duy Tỉ” là “Chị Duy” hoặc “A
Duy”, bí danh của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh
Khai. Danh xưng “Vương huynh “ và “Duy Tỉ” được dùng vào những năm 1924 đến
1931 lúc<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>công tác tại Quảng
Châu, Hương Cảng.<span class="apple-converted-space"> </span>Trong khi ấy,
Lê HồngPhong<span class="apple-converted-space"> </span>dùng biệt danh
Litvinov, Tuệ An, Gia Chính, Hạ Dương v.v… nhưng chưa bao giờ dùng “Vương
huynh” làm bí danh ( gần đây, khi bí mật trên bại lộ, những người viết tiểu sử
Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>đã thêm cho ông bí danh “Vương…” để phản
bác những ý kiến đối lập, nhằm hợp lý hóa thân phận<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh và Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong. Xin tham khảo mục “Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong” trên từ điển mở Wikipedia). Điều
này làm cho người ta không khỏi nghi ngờ. Hà Huy Tập <span class="apple-converted-space"> </span>vào năm 1935, không có khả năng xuất
hiện tại Mạc Tư Khoa trong hôn lễ Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>vàNguyễn Thị Minh Khai. Tháng 6 năm
1934, Hà Huy Tập <span class="apple-converted-space"> </span>giữ chức Tổng<span class="apple-converted-space"> </span>Bí thư, sau khi chủ trì Hội nghị Áo
Môn, đến năm 1938 bị bắt, năm 1942 bị xử tử và chưa bao giờ đến Mạc Tư Khoa,
làm sao có thể chủ trì hôn lễ của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>vàNguyễn Thị Minh Khai? Điều này chứng
tỏ, Cộng đảng cao cấp Việt<span class="apple-converted-space"> </span>Nam<span class="apple-converted-space"> </span>cố tình che giấu sự thật hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hôn ước của Lê Hồng Phong và
Nguyễn Thị Minh Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">1/ William J. Duiker viết :
“Ngày 25 tháng 5 năm 1935, khai mạc Hội nghị lần thứ<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản <span class="apple-converted-space"> </span>tại Mạc Tư
Khoa, Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hoàng
Văn Nọn<span class="apple-converted-space"> </span>là đại biểu chính thức của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>. Hội nghị kết thúc, Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>ở lại Mạc Tư Khoa,
không lâu sau, hai người đến Phòng đăng ký giá thú làm thủ tục kết hôn.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">2/ Nhà văn Nguyệt Tú viết :<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- <span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản <span class="apple-converted-space"> </span>kết thúc, Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>từ biệt<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>trở về Việt<span class="apple-converted-space"> </span>Namcông tác tại Xứ ủy Nam Kỳ, lấy bí
danh là Lý, với tư cách đại biểu Trung ương. Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và đồng chí Quang ở cùng một nơi. Hai
người phụ trách phong trào vận động công nhân, cùng ở trong một gian phòng bình
dân khu chợ Sắt Tây, ít lâu sau lại chuyển đến Ngã Sáu. Đồng chí Quang rất
thông cảm với Minh Khai, ngẫu nhiên được gặp chồng mà chỉ bàn bạc công việc, rất
khó để cùng ăn với nhau một bữa cơm. Phòng của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>chỉ đủ kê chiếc giường bạt, ban ngày gấp
lại, tối đến mới mở ra <span class="apple-converted-space"> </span>để
ngủ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>- Tết Nguyên đán năm 1940, Minh Khai ở
chợ Tân Thành, gần đường<span class="apple-converted-space"> </span><span class="apple-style-span">McMahon</span><span class="apple-converted-space"> </span>(
tác giả dự đoán đây là tỉnh Tân Tri, thuộc Nam Kỳ) trong nhà hộ sinh Hồng Phúc
nổi tiếng. Tại đây<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị
Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>sinh hạ bé gái. Đứa bé
ra đời được 5 ngày thì<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị
Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đặt tên cho con là Nguyễn
Thị Hồng Minh, chính là tên của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>ghép lại. Ngày 30
tháng<span class="apple-converted-space"> </span>bảy<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1940,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>bị cảnh sát Pháp bắt giam tại nhà tù
Phú Mỹ.Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>bao
giờ cũng mặc bộ đồ trắng đến phòng hỏi cung. Ngày 28 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>tám<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1941,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>bị dẫn ra pháp trường Phúc Môn Bình
Lăng Cương xử tử. Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>nhận được tin vợ thọ nạn, một năm sau,
vào một ngày tháng<span class="apple-converted-space"> </span>chín<span class="apple-converted-space"> </span>năm 1942, bị tra tấn dã man cũng chết ở
nhà tù Côn Đảo.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Theo ghi chép ở trên, quan hệ
hôn nhân của Lê HồngPhong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>là chính xác. Năm 1935, sau Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>, hai người đã đăng
ký kết hôn, tết năm 1940, Minh Khai sinh con gái Hồng Minh, năm 1941 bị thực
dân Pháp xử bắn. Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>chết ở nhà tù Côn Đảo năm 1942.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNLG_JsX8ZUXEnmcCaDU6SGTGLoFb5bt4QHLPo25YBbNnx8priGbaMY8TpT5ni7fRSVfkELuSczbojlyku58dpisLDrBwh4N3jBChgUyXZxjGfzKBmQ6uHuAZG6PfYWERkfrO9UaGEec/s1600/HCM+211.JPG"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1034" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNLG_JsX8ZUXEnmcCaDU6SGTGLoFb5bt4QHLPo25YBbNnx8priGbaMY8TpT5ni7fRSVfkELuSczbojlyku58dpisLDrBwh4N3jBChgUyXZxjGfzKBmQ6uHuAZG6PfYWERkfrO9UaGEec/s1600/HCM+211.JPG"
style='width:240pt;height:196.5pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image012.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXNLG_JsX8ZUXEnmcCaDU6SGTGLoFb5bt4QHLPo25YBbNnx8priGbaMY8TpT5ni7fRSVfkELuSczbojlyku58dpisLDrBwh4N3jBChgUyXZxjGfzKBmQ6uHuAZG6PfYWERkfrO9UaGEec/s320/HCM+211.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEz19_pFElIFdzmz_lxwhTxWefclqhbujRzOtMeCImu2YBfNG5SegS-B6ZRhdT94Zjw2vezoSY3cEqn6MBlKOt8mVkGzaw6fTPKBtgq8loZiA8dxuKIAPK2Rf2h65nD2yhGV3Uf5zj34w/s1600/sinh+binh+khao+014.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="524" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEz19_pFElIFdzmz_lxwhTxWefclqhbujRzOtMeCImu2YBfNG5SegS-B6ZRhdT94Zjw2vezoSY3cEqn6MBlKOt8mVkGzaw6fTPKBtgq8loZiA8dxuKIAPK2Rf2h65nD2yhGV3Uf5zj34w/s640/sinh+binh+khao+014.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i> <span class="apple-converted-space"> </span>Lê Hồng Phong và Nguyễn Thị Minh Khai</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Bí danh P.C.Lin của Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không phải là Nguyễn Ái Quốc</span></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Năm 1934, bí danh P.C.Lin (hoặc
P.C.Lâm) của<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="VI"> chắc chắn không phải là<span class="apple-converted-space"> </span></span>Nguyễn
Ái Quốc<span lang="VI">. Tại
chương 2 “Màn kịch tráo<span class="apple-converted-space"> </span>rồng đổi
phượng”, ở mục 3 “Ve sầu thoát xác, thật<span class="apple-converted-space"> </span>giả
nhân sinh”, tôi đã dẫn những chứng cứ về việcNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>bị lao phổi đã chết vào mùa thu năm
1932, còn<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, từ Hạ Môn
qua Thượng Hải đi Mạc Tư Khoa là một người khác. Nói rõ hơn, khoảng thời gian từ
mùa xuân đến mùa hè năm 1933, người đến Mạc Tư Khoa mang bí danh Linov hoặc
P.C.Lin chính là Hồ Tập Chương, không phảiNguyễn Ái Quốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản <span class="apple-converted-space"> </span>đã cử người thay thếNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>dùng bí danh thay cho thân phận <span class="apple-converted-space"> </span>ông ta. Trong khi ấy, Ban lãnh đạo Đảng
Cộng sản Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>cố tình đề cao
mối tình Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai, giấu kín và ra sức phủ nhận quan hệ hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai, dẫn đến hệ quả là, Lê HồngPhong,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và bí danh P.C.Lin của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>, ba người nhưng lại có bốn thân phận
trong quan hệ hôn nhân, làm cho tình hình trở nên vô cùng phức tạp. Điều này
khiến cho các tác giả viết truyện ký về<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh, mỗi người đều tự tìm ra những nhầm lẫn trong sử liệu để giải thích về
các mối quan hệ hôn nhân đầy nghi vấn của họ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">1/ <span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1934, sau khi đến Mạc Tư Khoa,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>phải điền vào tờ khai nhân thân là đã
có chồng tên P.C.Lin.<span class="apple-converted-space"> </span><b>Nếu<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>biết bí danh củaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>là P.C.Lin thì làm sao lại có thể công
khai kết hôn với Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>để làm mất mặt<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc</b>?<span class="apple-converted-space"> </span><b>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>cùng mang bí danh
P.C.Lin, vậy vì sao, năm 1935, khi cùng đến Mạc Tư Khoa dự Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>lại coi<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>gần như người xa lạ</b>? Việc này nhất
định không hợp tình hợp lý. Chỉ có một cách giải thích là<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>đã chơi trò bỡn cợt “dời hoa tiếp cây”
(di hoa tiếp mộc), giấu nhẹm mối tình cao đẹp, trong sáng của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>mà đề cao cuộc hôn
nhân giữa Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">2/<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>với chức danh Bí thư Cục Viễn Đông,
tham dự Hội nghị 7<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc Tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>với tư cách quan sát viên, không được
quyền phát biểu, chỉ lẳng lặng ngồi một bên nhìn thế sự. Rõ ràng là, trong thời
gian<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>có quan hệ thân mật, người ta đã dự liệu
sẵn một kế hoạch nào đó.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>cùng một lúc bị tước
quyền lãnh đạo Đảng và mất vợ. Chuyện đúng sai khoan hãy bàn, nhưng khi nghe một
nhà phân tích nhận định ông <span class="apple-converted-space"> </span>“
bị hai lần tủi nhục” thì bản thân người đọc cũng thấy bất bình.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lời bàn:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>, bí danh P.C.Lin, đến Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VIIQuốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>với tư cách quan sát viên, không được
phát biểu, từ đầu đến cuối chỉ lẳng lặng ngồi nghe các đồng chí của mình đăng
đàn, trái ngược hẳn với Hội nghị lần thứ<span class="apple-converted-space"> </span>V.
Khi ấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lấy danh nghĩa<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, vận động các nguyên
thủ quốc gia, một mình thượng đài, ra sức tranh thủ diễn đàn phát biểu chính kiến,
thật là có sự khác nhau giữa hai người. Như trên đã nói, hiện tượng rất không
bình thường trên chỉ có thể giải thích hợp lý nhất là,<span class="apple-converted-space"> </span><b>người tham dự Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>QTCS
năm 1935 không phải<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>mà là Hồ Tập Chương mang bí danh
P.C.Lin.</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">3/<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>lấy bí danh P.C.Lin trong thời gian
làm việc tại Viện nghiên cứu “Các vấn đề dân tộc và thuộc địa”. Thời gian ấy,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và năm học viên đang học trong trường
Đại học Phương Đông. Trong những ngày diễn ra Hội nghị<span class="apple-converted-space"> </span>VII<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcđã tận tình giúp đỡ sửa
chữa, biên tập văn bản tham luận Hội nghị (bằng tiếng Nga), góp phần làm cho
Đoàn đại biểu<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông
Dương<span class="apple-converted-space"> </span>hoàn thành nhiệm vụ một
cách xuất sắc khiến Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>thật sự cảm động.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><span lang="VI">Sau khi tổ chức hôn lễ, công
việc của Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>vô cùng bận rộn, một trong số đó là lập
kế hoạch trù bị cho Đại hội Thanh niên cộng sản quốc tế làn thứ<span class="apple-converted-space"> </span>VI, đồng thời đề cửNguyễn Thị Minh
Khai<span class="apple-converted-space"> </span>tham gia với tư cách đại biểu
của phụ nữ của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Đông
Dương.<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>được mời <span class="apple-converted-space"> </span>làm đại biểu dự thính. Ngày bế mạc, Đại
hội tuyên bố,Đảng Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span> chính
thức trở thành một chi bộ của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản. Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>được bầu làm Ủy viên Ban chấp hành<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản<span class="apple-converted-space"> </span>. Trong buổi liên hoan giữa Đoàn đại
biểu Đảng cộng sản Pháp và Đoàn đại biêu<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Đông Dương<span class="apple-converted-space"> </span>,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và Lê HồngPhong<span class="apple-converted-space"> </span>cùng song ca một bài do Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>viết nhạc,Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đặt lời. ( Nguyệt Tú<span class="apple-converted-space"> </span>-<span class="apple-converted-space"> </span>“Chị
Minh Khai”, trang 76, 82,83, 89 và 90).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lời bàn:</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cuốn sách “Chị Minh Khai” của
Nguyệt Tú luôn luôn ẩn giấu mối quan hệ hôn nhân của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai, đồng thời tô vẽ mối tình giữa Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phongvà<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai. Tuy nhiên sự thực
lịch sử không giống như lời kể trên. Chuyện rắc rối ở đây là, từ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc, Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>(P.C.Lin) đến<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai, ba người lại có
đến bốn thân phận công khai hoạt động.Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>và Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>biểu hiện mối tình nồng thắm, với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>(P.C.Lin), hai người kính trọng như
khách, xem ra rất hợp lý. Rốt cuộc, P.C.Lin này chính là Hồ Tập Chương cùng<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đến Mạc Tư Khoa xem như mới quen biết
nhau nên tỏ thái độ kính trọng là hợp lẽ. Với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh
Khaingoài tình đồng chí còn là tình nghĩa vợ chồng cao đẹp, một người cộng sản
như<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>không thể cầm tay Lê Hồng<span class="apple-converted-space"> </span>Phong<span class="apple-converted-space"> </span>cùng <span class="apple-converted-space"> </span>vui vẻ song ca ngay trước mặt ông chồng
đáng kính, bởi hành vi ấy chính là làm nhục<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc…<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh và tri kỷ má hồng
– Lâm Y Lan tiểu thư<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hồ sơ về mối tình Hồ Chí Minh
và Lâm Y Lan</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Chuyện tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan chủ yếu căn cứ vào ghi
chép của Lương Ích Tân qua bài viết “Mối tình nồng thắm giữa Hồ Chí Minh và Lâm
Y Lan”. Lương Văn Nguyên viết “Thế giới lịch sử<span class="apple-converted-space"> </span>Cộng đảng Trung Quốc” năm 2004, đăng
trên nguyệt san “Nhân dân văn trích”, kỳ 12, dài khoảng ba ngàn ba trăm chữ, là
bài viết muộn nhất cung cấp cho bạn đọc tư liệu về chuyện tình ái của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Đây là tác phẩm thuộc thể
tài tiểu thuyết, từng đoạn, từng đoạn kể về cuộc tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>với Lâm Y Lan.<span class="apple-converted-space"> </span>Nội dung tác phẩm được thể hiện qua
nhiều chi tiết khá lý thú, làm xúc động lòng người.<span class="apple-converted-space"> </span>Chỉ tiếc, các sử liệu được vận dụng,
chỗ thì lắp ghép một cách khiên cưỡng, chỗ lại tập hợp trình bày nhảy cóc, nhất
là đoạn nói về mối tình với Nguyễn Thanh Linh trong những năm 1930. Việc làm
này dường như tác giả có ý đồ tạo ra sự lẫn lộn<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>, đồng nhất hai người làm
một, tô vẽ ông thành một nhân vật phi thường, mặc dù, trên thực tế, Nguyễn
Thanh Linh chỉ là nhân vật hư cấu. William J. Duiker, trong “Truyện Hồ Chí
Minh”, chương 5 “Quyết chiến tối tiền tuyến”(….. ), trang 554- 555, có những
chi tiết tương đồng với các tư liệu báo chí đã công bố. Từ đó có thể khẳng định,
mối tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan là có thực.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình của Hồ Chí Minh và
Lâm Y Lan</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Từ những năm ba mươi của thế kỷ
trước, để tạo điều kiện cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>công tác tại Quảng Đông,
Hương Cảng, Trung Cộng đã bố trí một thiếu nữ là Lâm Y Lan đóng giả làm vợ để
giúp đỡ việc sinh hoạt hàng ngày cho ông ta. Không lâu sau, hai người có tình ý
với nhau, nhưng đó là thời kỳ năm 1938 đầy sóng gió, nên cuối cùng mói quan hệ
luyến ái này không đi đến hôn nhân. Lâm Y Lan hoài niệm về mối tình xưa, nhớ
thương<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, lâu ngày
không biết còn sống hay đã chết, sức khỏe suy giảm rồi qua đời vào năm 1968.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>biết tin, vô cùng đau khổ, một năm sau
cũng tạ thể. Lúc hấp hối ông có nhắc đến tên Lâm Y Lan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lời đầu</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mùa đông, Mạc Tư Khoa tuyết
rơi không ngừng.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ở một ga xe bên sườn núi ngoại thành,
dầm mình trong cái lạnh khốc liệt của tiết trời băng giá, nước mặt lã chã rơi
thấm ướt cả lá thư. Bức thư báo tin dữ, người bạn gái thân thiết Nguyễn Thanh
Linh vừa bị giặc sát hại. Ông nghĩ đấy không phải là sự thật, mắt trừng trừng
nhìn vào dòng chữ, đọc đi đọc lại nhiều lần từng chữ một. Không sai, thư viết rất
rõ ràng, Nguyễn Thanh Linh đã bị ngộ hại tại<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Bạn gái Nguyễn Thanh Linh bị
sát hại</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Nguyễn Thanh Linh <span class="apple-converted-space"> </span>bắt đầu quen nhau vào mùa xuân năm
1930. Năm ấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đang bôn ba hải ngoại tìm chân lý cách
mạng, trên đường về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Namngẫu
nhiên gặp Nguyễn Thanh Linh . Nguyễn Thanh Linh chẳng để ý đến việc gia đình phản
đối, kiên quyết hiến thân cho sự nghiệp đấu tranh giải phóng dân tộc, truyền bá
ngọn lửa cách mạng, trở thành người bạn thân thiết và trợ thủ đắc lực của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Tại<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam, Nguyễn Thanh Linh vận động
giới phụ nữ tham gia đấu tranh chống thực dân , đế quốc áp bức bóc lột, trở
thành một cán bộ đảng rất có uy tín. Thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>sang Liên Xô học tập
kinh nghiệm cách mạng, do bị một kẻ phản bội khai báo, Nguyễn Thanh
Linh chẳng may bị địch bắt. Đối mặt với những dụ dỗ, truy bức, cô vẫn kiên
trinh bất khuất, đến chết vẫn không chịu cúi đầu. Cuối năm ấy, trong cuộc họp<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam Thanh niên Cách mạng đồng chí
hội<span class="apple-converted-space"> </span>của lưu học sinh<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhtuyên bố trước mọi người:<span class="apple-converted-space"> </span>"Đồng chí Thanh Linh đã hy sinh
anh dũng nhưng đồng chí vẫn sống mãi trong lòng chúng ta. Dòng máu đỏ của đồng
chí không chảy phí hoài mà nó càng tô thắm ngọn cờ giải phóng dân tộc. Tôi
tuyên bố với thể giới, một khi nước<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"> </span>chưa được giải phóng thì đời
này, kiếp này sẽ không xây dựng gia đình”.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không thể ngờ, câu nói
trên lại ảnh hưởng đến chuyện hôn nhân sau này. Nó giống như trái núi lớn đè nặng
lên tâm lý, không thể chống đỡ làm ông đau khổ cho đến lúc qua đời.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Trốn tránh truy bắt, ẩn mình ở
Quảng Châu</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Năm 1930, Tưởng Giới Thạch điều
động quân đội<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đảng<span class="apple-converted-space"> </span>bao vây tiễu trừ Hồng quân khu Giang
Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Tô, đồng thời ra lệnh cho các
địa phương khẩn trương truy bắt các phần tử cộng sản. Dương Thành (Quảng Châu)
cũng không ngoại lệ.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lúc này đang ở Quảng Châu. Nơi đây,
trước đó do nhu cầu công tác, ông đã mấy lần về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam, tuy nhiên, lần này thì khác,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị đặc vụ truy đuổi ráo riết, không chốn
nương thân, chỉ còn cách liên lạc với Tỉnh ủy Quảng Đông nhờ giúp đỡ. Bí thư Tỉnh
ủy Quảng Đông Đào Chú đã bố trí một nữ đảng viên là Lâm Y Lan, đóng giả làm vợHồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để bảo vệ an toàn cho
ông ta. Khi ấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trở về nhà trọ thu xếp hành lý tìm đến
nơi ở mới. Vừa vào đến cửa ông sững lại bởi cô gái đứng trước mình có khuôn mặt
hao hao giống Nguyễn Thanh Linh, người yêu của mình đã bị địch xử tử năm nào.
Cô gái không biết làm cách nào giải thích cho đối phương mà chỉ hỏi: “Ông là
HCM tiên sinh phải không? Tôi họ Lâm, thường gọi là Lâm Y Lan”. HCM biết mình
nhận lầm người, vội nói :<span class="apple-converted-space"> </span>"<span class="apple-converted-space"> </span>Xin lỗi cô Lâm, tôi lầm”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lâm Y Lan được giao nhiệm vụ
làm “vợ” Hồ Chí Minh</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sau đó,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>từ từ kể lại mối tình mười năm với
Nguyễn Thanh Linh gợi đến niềm tâm sự, nước mắt bỗng nhiên trào ra. Lâm Y Lan
nghe tâm sự, bất giác cũng cảm như mình lâm vào cảnh ngộ ấy, trong lòng vô cùng
cảm động. Tiếp đó, Tỉnh ủy<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Đông<span class="apple-converted-space"> </span>thông báo với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>hiện tại Hương Cảng rất phức tạp, đặc
vụ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đảng<span class="apple-converted-space"> </span>có mặt khắp nơi, không có việc gì
chúng không dám làm, nên dặn đi dặn lại Lâm Y Lan phải bảo vệ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>an toàn. Lúc ấy, Đào Chú nửa đùa nửa
thật bảo : “ Các bạn nên nhớ, đến một ngày hai “vợ chồng” trăm tuổi, Y Lan tuyệt
đối không được bỏ rơi “phu quân” mà không quản lý đấy nhé”, làm Lâm Y Lan, vốn
là một tiểu thư chưa chồng, hai má đỏ lựng. Lấy danh nghĩa người “vợ”, Lâm Y
Lan chăm sóc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trong sinh hoạt thường ngày vô cùng tận
tình, chu đáo làm cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đặc biệt cảm kích, đã có lúc muốn thổ
lộ tình cảm, nhưng vì thời cơ chưa chín muồi nên trong lòng vẫn trù trừ. Lâm Y
Lan thấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nói với mình những lời chân thành,
thâm tâm đã có phần ưng ý, nhưng vì là phận nữ nhi, không tiện nói ra. Lúc chia
tay,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>ôm lấy Lâm Y Lan, dùng khăn tay lau nước
mắt cho cô : “ Hãy cứng rắn lên, đừng để kẻ thù cười chúng ta mềm yếu”, nói rồi
lấy quyển nhật ký đưa cho Lâm Y Lan: “Tâm sự của tôi đều ở trong này, sẽ cùng
đi với em”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Trong hoạn nạn thấy sự chân
thành</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ba ngày sau khi<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>được cứu thoát, Lâm Y Lan nhìn đăm đăm
vào khuôn mặt hốc hác của ông, hỏi: “Chí Minh, sao không đợi muội đến đón?”.
HCM nói: “ Tôi nghĩ, càng về nhanh càng chóng được gặp muội”. Nói rồi <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đưa cho Lâm Y Lan một nhành hoa lan:
“Xin tặng muội, chúc mọi sự vui vẻ”. Thấy Lâm Y Lan có vẻ bối rối,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lại nói: “ Muội đã đọc nhật ký chưa?
Lòng tôi luôn tin tưởng hoa lan không bao giờ bị héo”. Lâm Y Lan nhận hoa,
không nén được tình cảm, ngã vào lòng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những năm năm mươi của thế kỷ
XX,<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đại lục đã được giải phóng, lúc này
Lâm Y Lan là cán bộ cao cấp của Tỉnh ủy<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Đông<span class="apple-converted-space"> </span>.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trở về nước tiếp tục sự nghiệp cách mạng
chưa hoàn thành. Bấy giờ, Đào Chú là Bí thư Trung ương Cục Hoa Nam kiêm Bí thư
thứ nhất Tỉnh ủy<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Đông, thấy
Lâm Y Lan vẫn sống cô đơn đã đứng ra làm mối vài đám nhưng lần nào cũng bị cô
khéo léo từ chối. Lúc ấy Đào Chú không hiểu tâm trạng Lâm Y Lan, sau nhiều lần
cân nhắc, cuối cùng ông hỏi thẳng cô ta: “Giấy không bọc được lửa, hơn nữa, việc
này cũng chẳng có gì là bí mật. Nói thật đi, người ấy là ai?” Lâm Y Lan thong
thả bảo:<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh”. Đào
Chú nghe xong thất kinh, mãi một lúc sau mới hỏi lại: “ Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh? Ông ta yêu cô phải
không?”.<span class="apple-converted-space"> </span>Lâm Y Lan gật đầu :“<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nói là tôi hãy đợi ông ấy”. Nghe xong,
Đào Chú tự trách mình :” Ôi chao! Chỉ tại ngày ấy tôi hồ đồ giao nhiệm vụ cho
cô, nào ngờ dẫn đến chuyện hai người ở hai phương trời thương nhớ lẫn nhau…”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Không di lưỡng địa tương tư</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Lâm Y Lan vẻ mặt rạng rỡ hạnh
phúc, cười khẽ: “Việc này không thể trách đồng chí. Tôi và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>hai người đã dốc lòng cùng nhau, hồng
nhạn đưa tin, thế nào cũng có ngày tái ngộ. Huống hồ, tình cảm của hai người đã
là vĩnh cửu, há đâu phải một sớm một chiều (<i>Lưỡng tình nhược thị trường cửu
thời, hựu khởi tại triêu triêu mộ mộ</i>). Tôi tin tưởng tình yêu qua thời gian
đã được thử thách”. Đào Chú chỉ biết xoa tay. Ông đã rõ chuyện, chỉ đợi xem
tình huống phía<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam. Mối
nhân duyên này, có thể nói, sự thành công là không dám chắc. Ông hiểu rõ mình
gánh trọng trách, hơi thiếu cẩn trọng, rất có thể sẽ gây nên bi kịch di hận
ngàn thu.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Dịp may đã đến. Đó là chuyến
thăm<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>của Chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vào ít năm sau đó. Đào Chú bèn thỉnh cầu
Mao Trạch Đông sắp xếp cho ông và nữ cố nhân Quảng Đông gặp mặt. Mao Chủ tịch lập
tức gọi điện cho Bí thư Tỉnh ủy<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Đông<span class="apple-converted-space"> </span>Đào Chú, Lâm Y Lan và những ủy
viên Thường vụ khác về Bắc Kinh. Lâm Y Lan nhận được tin báo vui mừng đến phát
cuồng.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>kết thúc chuyến thămTrung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>sắp lên máy bay về nước, bỗng nhiên
ông nhìn thấy Lâm Y Lan vội sải bước đến gần cô, hai tay nắm chặt không nói nên
lời. Hai người nhìn nhau rất lâu, lòng rưng rưng xúc động trào nước mắt. Trước
lúc phi cơ khởi trình, Lâm Y Lan lấy cuốn nhật ký ngày nào đưa trả lại<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>, nhẹ nhàng bảo: “Không có anh bên cạnh,
lâu rồi tôi không ghi nhật ký, xin gửi lại anh”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Ủy thác Đào Chú làm mối</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vào một ngày đẹp trời năm
1958, trên bờ sông ở Hà Nội, hai ông già lặng lẽ buông cần câu. <span class="apple-converted-space"> </span>Họ chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Đào Chú (xem ảnh phía dưới). Lúc ấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhthần sắc có vẻ khác thường,
trịnh trọng nói với Đào Chú: “Trung Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>có
câu ‘ Lúc trẻ là vợ chồng, về già là bạn’. Tôi và Lâm Y Lan biết nhau đã hơn
hai mươi năm, vì sự nghiệp cách mạng đành tạm gác tình riêng. Đến nay chúng tôi
cũng đã có tuổi, muốn đón Lâm Y Lan sang Hà Nội, bí mật tổ chức hôn lễ để thỏa
ý nguyện từ những năm trước”. Sau khi về nước, Đào Chú bay đến Bắc Kinh báo cáo
sự việc với Trung ương<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng
sản Trung Quốc. Chủ tịch Mao Trạch Đông chuyển đạt ý nguyện của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đến Tổng lý Chu Ân Lai. Tại Phủ Thủ tướng
Quốc vụ viện, các vị lãnh đạo đều vô cùng kinh ngạc.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Chuyện hôn nhân của Hồ Chí
Minh không nhỏ</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mao chủ tịch trầm ngâm một lúc
rồi nói:<span class="apple-converted-space"> </span>“Nói cho cùng, chính là
chúng ta đề xướng ra đoạn tình duyên này, hôn nhân tự chủ, nên đáp ứng nguyện vọng
của Hồ Chí Minh, nhưng đây không phải là việc nhỏ, chớ xem thường”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hội nghị Bộ Chính trị Đảng Lao
động Việt Nam</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lê Duẩn ngồi đối diện nhau, hai bên
là các Ủy viên<span class="apple-converted-space"> </span>Bộ Chính trị. Sự
việc được đưa ra <span class="apple-converted-space"> </span>nhưng mọi
người đều im lặng không nói. Cuối cùng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đập bàn, đứng lên: “Tôi
chịu đựng đủ rồi. Thật tình tôi không nghĩ là sẽ được gặp lại người ta. Tôi có
quyền quyết định việc riêng của mình, vì vậy, đề nghị các đồng chí không nên
thuyết phục nữa”. Lê Duẩn tuy bất bình nhưng chưa dám gây căng thẳng, vẫn bình
tĩnh nói: “Thưa Bác! Bác không nên quá xúc động, phải tính kế lâu dài, nên cân
nhắc kỹ rồi hãy hành động. Chúng tôi can ngăn lúc này là vì lo cho Bác. Bác từng
nói<span class="apple-converted-space"> </span>'Việt Nam chưa giải phóng thì
đời nay, kiếp này tôi không xây dựng gia đình'. Câu nói ấy có ảnh hưởng rất lớn.
Một khi Bác làm trái lời thề thì ý nghĩa của sự nghiệp thần thánh Giải phóng miền
Nam cũng như uy tín<span class="apple-converted-space"> </span>'cha già dân
tộc'<span class="apple-converted-space"> </span>của Bác sẽ bị tổn thương,
không những thế uy tín của Đảng ta trước phe<span class="apple-converted-space"> </span>Xã
hội chủ nghĩa<span class="apple-converted-space"> </span>cũng như cộng đồng
quốc tế cũng bị giảm sút”. Thực ra tâm trạng Lê Duẩn vô cùng mâu thuẫn, ông ta
không muốn ép<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, nhưng
vì ở cương vị Bí thư thứ nhất nên bắt buộc phải tỏ thái độ cứng rắn.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Thiểu số phục tùng đa số</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thấy Lê Duẩn nhất quyết can thiệp vào
hạnh phúc riêng tư của mình, không nói nữa mà bảo: “Theo nguyên tắc, thiểu số
phục tùng đa số, đề nghị các đồng chí giơ tay biểu quyết”. Nói rồi ông đưa mắt
nhìn sang hai bên. Ý kiến tán thành và phản đối ngang nhau, riêng Lê Duẩn vẫn
ngồi im. Mọi người đều chăm chú theo dõi thái độ của Bí thư thứ nhất. Lúc ấy <span class="apple-converted-space"> </span>Lê Duẩn mới từ từ nâng tay phải, nhưng
đến nửa chừng lại đột nhiên bỏ thõng xuống, thở dài nói: “Tôi không thể làm mất
uy tín của Bác”. Điều làm Lê Duẩn giật mình là,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không nổi trận lôi đình , trái lại,
ông chỉ cười nhạt rồi thong thả rời cuộc họp bước ra ngoài.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Bi kịch tình yêu kết thúc</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tại bệnh viện Quảng Châu, Lâm
Y Lan trông ngóng<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nhưng chỉ nhận được bức thư vài dòng
ngắn ngủi: “Y Lan thân mến! Chúng ta vô duyên không thể tái hợp. Muội đã nghe nói
đến tình yêu theo kiểu Platonic chưa? Tuy không được ở bên nhau nhưng tâm hồn
hai ta mãi mãi dung hòa nhất thể”. Lâm Y Lan cầm lá thư ném xuống bệ cửa sổ,
nhìn theo lá thư vờn bay theo gió, hai dòng lệ lã chã tuôn rơi. Sau đó Lâm Y
Lan viết thư hồi đáp<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh,
trong thư, bà sử dụng hai câu trong “<b>Trường hận ca</b>” của Bạch Cư Dị<span class="apple-converted-space"> </span><i>“ Trên trời xin làm chim chắp cánh,
dưới đất nguyện làm cây liền cành. Trời cao đất dày rồi cũng tận</i><b>, tình<span class="apple-converted-space"> </span></b><i>này vĩnh viễn mãi không nguôi</i>”
( Tại thiên nguyện vi tỷ dực điểu, tại địa nguyện vi liên lý chi; thiên trường
địa cửu hữu tận thời, thử tình miên miên vô tuyệt kỳ). Bà chuyển chữ “<b>hận</b>”
cải thành chữ “<b>tình</b>” để chứng tỏ tấm lòng thủy chung như nhất của mình đối
vớiHồ Chí Minh. Bức thư bất đắc dĩ của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là một đòn nặng nề đánh
vào tinh thần Lâm Y Lan khiến bà bị suy sụp rồi mắc trọng bệnh, năm 1968 thì
qua đời.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nghe tin người yêu mất thì vô cùng ân
hận và thương cảm. Sau đấy một năm, vào ngày 2 tháng 9 năm 1969, lúc hừng đông,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bỗng nhiên thở dài, lúc hấp hối ông đã
gọi tên Lâm Y Lan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trở lên là câu chuyện tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan. Chuyện ly này là do
Lương Ích Tân viết trong tác phẩm “Mối tình nồng cháy của Hồ Chí Minh và Lâm Y
Lan”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự thật về mối tình của Lâm Y
Lan<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong “Truyện Hồ Chí Minh”,
trang 554-555, William J.Duiker viết “Tháng 8 năm 1965, Đào Chú thăm Hà Nội,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có nhờ ông làm mối cho một phụ nữ trẻ,
người Quảng Đông trước đây từng quen biết nhau. Khi trở lại<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc, Đào Chú báo cáo với Chu Ân
Lai lời thỉnh cầu trên. Chu Ân Lai bèn cùng với lãnh đạo Bắc Việt thương thảo
việc này nhưng cuối cùng không có kết quả. William J. Duiker viết đoạn này, nếu
đem đối chiếu với các bài “Mối tình nồng cháy củaHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan”, “Ủy thác Đào Chú Làm mối”,
“Hội nghị Bộ Chính trị Đảng Lao động Việt Nam” v.v…thì các chương mục gần như
có nội dung thống nhất. Chi tiết<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>yêu cầu Đào Chú tác
thành với một người phụ nữ Quảng Đông để làm bạn là xác thực với những sự việc
báo chí dã đưa tin. William <span class="apple-converted-space"> </span>J.Duiker
viết tại chương này (Chú thích 54<span class="apple-converted-space"> </span>trang
668) chỉ rõ nguồn gốc là<span class="apple-converted-space"> </span>"Câu
đố về Chu Đào"của tác giả Quách Trinh, đăng tải trên tạp chí “Văn học quân
sự Tây Nam”, kỳ 72, Thành Đô,<span class="apple-converted-space"> </span>1995).<span class="apple-converted-space"> </span>Trong phần chú giải phụ thêm, William
J. Duiker có một đoạn như sau: “Từ Cách mạng văn hóa cho đến lúc trước khi bị
thanh toán là lãnh đạo Tỉnh ủy Quảng Đông, bà và HCM trước đây từng rất thân
thiết nhau. Tôi căn cứ vào văn bản suy đoán, sự kiện này xảy ra vào mùa xuân hoặc
mùa hạ năm 1966”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong bài viết “Mối tình nồng
cháy giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan”, ở phần “Trốn tránh truy
bắt, ẩn mình ở Quảng Châu”, có đoạn: “ Năm 1930, Tưởng Giới Thạch điều động
quân đội<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đảng<span class="apple-converted-space"> </span>bao vây tiễu trừ Hồng quân khu Giang
Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Tô, đồng thời ra lệnh cho các
địa phương khẩn trương truy bắt các phần tử cộng sản. Dương Thành (Quảng Châu)
cũng không ngoại lệ.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lúc này đang ở Quảng Châu. Nơi đây,
trước đó do nhu cầu công tác, ông đã mấy lần về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam, tuy nhiên, lần này thì khác,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhbị đặc vụ truy đuổi ráo riết,
không chốn nương thân, chỉ còn cách liên lạc với Tỉnh ủy Quảng Đông nhờ giúp đỡ.
Bí thư Tỉnh ủy Quảng Đông Đào Chú đã bố trí một nữ đảng viên là Lâm Y Lan, đóng
giả làm vợ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để bảo vệ an toàn cho ông ta”. Ở mục:
“Lâm Y Lan được giao nhiệm vụ làm “vợ” Hồ Chí Minh” và “ Trong hoạn nạn thấy sự
chân thành” đều có viết: “ Không lâu sau, do một kẻ phản bội khai báo,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt nhưng ba ngày sau lại được cứu
thoát”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những phần ghi chép trên nói
rõ là, vào đầu năm 1930,Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đúng
là bị bắt ở Quảng Châu. Đối chiếu với “Hồi ức Trịnh Siêu Lân” về sự kiện<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt ở<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu<span class="apple-converted-space"> </span>vào năm 1931, đồng thời so sánh với
bài viết “Hồ Tập Chương, đến từ Miêu Lật Đài Loan bị bắt ở Quảng Châu, giam tại
nhà ngục Nam Thạch Đầu trên “Đài Loan nhật nhật tân báo” thì thấy rất rõ ràng,
nhân vật nam chính trong bài “ Mối tình nồng cháy giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan” chính là Hồ Tập Chương đến
từ Miêu Lật Đài Loan (Xem lại<span class="apple-converted-space"> </span>Thiên
II“Hồ Chí Minh bị bắt tại Quảng Châu”, và<span class="apple-converted-space"> </span>Thiên
IV<span class="apple-converted-space"> </span>“Những năm tháng phiêu bạt”
(Phiêu bạt lưu lãng đích tuế nguyệt) đăng tải trên “Đài Loan nhật nhật tân
báo”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Theo nhận định của William J.
Duiker, các bài viết “Nhờ Đào Chú làm mối” và “Chuyện hôn sự của Hồ Chí Minh
không nhỏ” của tác giả Lương Văn là xác thực. Nhìn lại cuộc đời hoạt động chính
trị thăng trầm của Đào Chú cũng có thể gián tiếp khẳng định, Chu Đào và Lâm Y
Lan là một người. Đào Chú lãnh đạo Tỉnh ủy<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng
Đông<span class="apple-converted-space"> </span>từ mùa xuân năm 1951 đến năm
1966, từng là “phong cương đại lại” rồi nhảy nhanh lên Ủy viên<span class="apple-converted-space"> </span>Bộ Chính trị, Phó Thủ tướng Quốc vụ viện,
Bộ trưởng Tuyên truyền, Cố vấn Tiểu tổ Cách mạng Văn hóa, thứ bậc chỉ xếp sau
Mao, Lâm, Chu, ngồi ghế thứ tư trong Thường vụ<span class="apple-converted-space"> </span>Bộ Chính trị, có thể nói vận số vô
cùng hanh thông. Thế nhưng, tai vạ bỗng đâu ập đến, trong Đại Cách mạng Văn
hóa, Đào Chú bị “Lũ bốn tên” vu cáo thuộc phe “Bảo hoàng”. Chúng xúi giục Hồng
vệ binh đấu tố, hạ nhục ông cho đến lúc thân tàn ma dại rồi chết một cách tức
tưởi vào ngày 30 tháng 11 năm 1969. Cùng thời kỳ sóng gió ấy, Chu Đào bị hạ
phóng ra biên giới Tây Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Theo nội dung các bài “ Hội
nghị Bộ Chính trị Đảng Lao động Việt Nam” và “Chuyện hôn nhân của Hồ Chí Minh
không nhỏ”, có thể thấy một sự thực là, Cộng đảng<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>đã sử dụng câu nói “ Một ngày đất nước
chưa độc lập, tôi quyết không kết hôn” làm cái cớ gây áp lực mạnh lên ý nguyện
xây dựng gia đình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Chuyện tình giữa Hồ Chí Minh
và Đỗ Thị Lạc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> Căn cứ vào “Thê thiếp và
nhân tình của Hồ Chí Minh” của “Lĩnh Nam di dân”, thì<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có bốn người phụ nữ trong các thời kỳ
khác nhau. Người vợ đầu là Tăng Tuyết Minh, tiếp theo là Nguyễn Thị Minh Khai,
Đỗ Thị Lạc và cuối cùng là Nông Thị Xuân. Mối tình với Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>tác giả viết: “ Sau khi <span class="apple-converted-space"> </span>ra tù,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>được tướng Trương Phát Khuê<span class="apple-converted-space"> </span>vàtướng Tiêu Văn tín nhiệm,<span class="apple-converted-space"> </span>được bổ sung làm Ủy viên dự khuyết Việt
Nam Cách mạng Đồng minh hội,<span class="apple-converted-space"> </span>hoạt
động rất có uy tín. Không lâu sau, được sự đồng ý của các tướng lĩnh Quốc dân Đảng,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>mang theo mười tám người trở về Bắc<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>sau khi kết thúc khóa huấn luyện cán bộ.
Một trong mười tám người theo<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trở về là Đỗ Thị Lạc,
người phụ nữ duy nhất trong Đoàn thường được mọi người goi là “chị Thuận”. Nhân
thân Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>không rõ, người
ta chỉ biết cô này từ năm 1942 tại Liễu Châu, Quảng Tây, với tư cách học viên
Ban Huấn luyện quân sự. Trở về Cao Bằng, Việt Bắc, Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>sống chung với nhau một
thời gian tại vùng Khuê Nam (?!), phụ trách công tác dân vận và thiếu nhi. Sử
gia Trần Trọng Kim, trong hồi ký “Một cơn gió bụi”, viết: “Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>có với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>một người con gái. Tuy nhiên, sau một
thời gian sống chung với nhau ở Khuê Nam,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>dấn thân vào cao trào
cách mạng, không bao giờ còn trở lại với Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>nữa”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Căn cứ vào các tư liệu đã tra
cứu được, vào thời kỳ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đem theo mười tám cán bộ về Việt Bắc
thì người phụ nữ có tên Đỗ Thị Lạc<span class="apple-converted-space"> </span>là
có thật. Giáo sư Tưởng Vĩnh Kính, trong cuốn “Hồ Chí Minh ở Trung Quốc”, trang
194 đến 206 viết: “Ngày 10 tháng 9 năm 1943,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>được phóng thích tại
Liễu Châu, rất được Tư lệnh Đệ tứ chiến khu Trương Phát Khuê tín nhiệm, giao nhiệm
vụ cải tổ Việt Nam Cách mạng Đồng minh hội.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đề nghị với Trương Phát
Khuê ý định về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>hoạt động, đồng thời chuyển giao cho
ông bản đề cương kế hoạch “Nhập Việt công tác” được khởi thảo với bốn mục tiêu
lớn. Căn cứ vào kế hoạch đại cương,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>tự tuyển chọn mười tám
thanh niên cốt cán trở về<span class="apple-converted-space"> </span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"> </span>làm công việc huấn luyện nhiệm
vụ cách mạng. Danh tính của mười tám người như sau : Dương Văn Lộc, Lê Nguyên,
Vi Văn Tôn, Hoàng Nhân, Hoàng Quảng Triều, Nông Kim Thành, Hoàng Kim Vận, Hoàng
Thanh Thủy, Phạm Văn Minh, Hà Hiến Minh, Hoàng Sỹ Vinh, Lê Văn Tiền, Nông Văn
Mưu, Dương Văn Lễ, Hoàng Gia Tiên, Đỗ Trọng Viện, Trương Hữu Chí ( đều thuộc Tổng
đội công tác chiến địa) và Đỗ Thị Lạc ( thuộc Đội công tác chính trị biên giới).
Lại căn cứ vào “Hồ Chí Minh tại Liễu Châu” do Quảng Tây nhân dân xuất bản xã
phát hành năm 2005, trang 103, có đoạn viết: “Từ 1943 đến 1944, dưới chân núi
Cao Lượng, Liễu Châu, nơi Ban huấn luyện cán bộ mở lớp học, HCM thường đến giảng
bài. Trong số học viên có một phụ nữ là Đỗ Thị Loan, quê tại thị trấn Bắc Môn,
huyện Cao Lộc, tỉnh Lạng Sơn, bị bệnh, chữa không khỏi, chết tại Liễu Châu, mai
táng dưới chân núi Cao Lượng, bia mộ ghi ngày sinh, ngày mất và quê quán bằng
Trung văn”. Có thể phỏng đoán, Đỗ Thị Lạc, Đỗ Lạc, Đỗ Thị Loan, danh tính ba lần
chuyển dịch không giống nhau nhưng có lẽ vẫn cùng là một người.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trần Trọng Kim viết: “Nghe tin
Đỗ Thị Lạc đã có một người con gái với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nên có thể xem chuyện
này là có thật”.<span class="apple-converted-space"> </span>Căn cứ vào “Hồ
Chí Minh và Trung Quốc” trang 164 của giáo sư Hoàng Tranh có đoạn ghi chép về
“Hồ Chí Minh và Đỗ Lệ Hoa”, tôi phỏng đoán, Đỗ Lệ Hoa chính là Đỗ Thị Lạc. Chuyện
như sau: “Tháng 8 năm 1962,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đếnTrung Quốc, ở lại một
thời gian, đã từng đến thăm phong cảnh nổi tiếng ‘Thạch Lâm” ở Vân Nam. Đoàn
Văn công Vân Nam có nữ ca sĩ hát giọng nữ cao Đỗ Lệ Hoa tháp tùng chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>tham quan. Bên cạnh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, Đỗ tiểu thư đã có những
giây phút vô cùng hạnh phúc. Trước đó một năm,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã từng quen biết Đỗ Lệ Hoa . Đó là
năm 1961,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>cùng Đoàn đại biểu<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Lao động Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>sang thăm<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc. Một ngày, tại Hoài Nhân ĐườngBắc
Kinh, Đoàn nghệ thuật chuẩn bị thăm Miến Điện, biểu diễn một buổi dành riêng
cho các vị khách<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam. Sau buổi
biểu diễn,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đặc biệt đề nghị Đỗ Lệ Hoa cùng ông và
chủ tịch Mao Trạch Đông chụp chung một kiểu ảnh.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>cười hiền từ nhìn Đỗ Lệ Hoa <span class="apple-converted-space"> </span>rất lâu như muốn lưu giữ mãi hình ảnh
của cô. Lần này, khi đến nhà khách, Đỗ Lệ Hoa được thông báo,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>mời vợ chồng cô đến Thạch Lâm tham
quan thắng cảnh. Đỗ Lệ Hoa vô cùng phấn chấn, lòng thầm nghĩ, đã một năm qua rồi,
không biết<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhgiờ đây thế
nào, cô hận là không thể lập tức chạy ngay đến bên Hồ Chủ tịch. Khi Đỗ Lệ Hoa vừa
đến nhà khách Thạch Lâm,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã chờ sẵn ở cửa trước, vừa
nhìn thấy cô văn công, ông vội bước ra, thân mật gọi: “Tiểu thư Lệ Hoa, hoan
nghênh cô đến, có nhớ năm trước chúng ta gặp nhau ở Bắc Kinh không?”. Đỗ Lệ
Hoa <span class="apple-converted-space"> </span>phấn khởi nói: “Nhớ, Nhớ
ạ”, rồi trân trọng trao tấm ảnh kỷ niệm đã được phóng to cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Từ việc ĐTL chết, độ tuổi của
ĐLH, ĐLH đứng giữa MTĐ và HCM chụp ảnh kỷ niệm, đến cuộc gặp gỡ và tình cảm đặc
biệt giữa ĐLH và HCM ở khu nghỉ mát Thạc Lâm, làm cho người ta khó nói ĐLH
không phải là người tình của HCM.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình của Hồ Chí Minh và
Nông Thị Xuân</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trần Quốc Hoàn vì vì có công
trong việc trấn áp các phần tử phản cách mạng mà thành danh, năm 1953 được bổ
nhiệm làm Bộ trưởng Công an. Năm 1955, một thiếu nữ là Nông Thị Xuân từ vùng
biên giới tỉnh Cao Bằng được đưa về Hà Nội. Cô này khá xinh đẹp được chủ tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>để ý nên Ban Bảo vệ sức khỏe Trung
ương đã bố trí làm y tá bên cạnh ông Hồ. Một năm sau, Nông Thị Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>sinh với<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>một bé trai. Đứa bé được bí mật gửi
nuôi vài nơi, nhưng cuối cùng, thư ký riêng của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là Vũ Kỳ đưa về nhà nhận làm con. Vào
một ngày năm 1957, người ta phát hiện Nông Thị Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>bị tai nạn ô tô chết bên đường chân<span class="apple-converted-space"> </span>Dốc Chèm. Không lâu sau, hai người em
họ của cô Xuân cũng bị đột tử. Khi mới xảy ra sự kiện này rất ít người biết
chuyện, nhưng nhiều năm sau, người chồng chưa cưới của một trong hai thiếu nữ,
đã viết thư gửi lên Quốc hội, tố cáo Trần Quốc Hoàn cưỡng dâm Nông Thị
Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>rồi sát hại cô bằng một
vụ tai nạn được công an dàn dựng. Anh ta nói rõ, Trần Quốc Hoàn sợ hai người em
họ của Nông Thị Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>tố cáo
tội ác nên hắn đã cho mật vụ thủ tiêu cả hai chị em. Tất nhiên, sự kiện
này <span class="apple-converted-space"> </span>bị ỉm đi và cũng không
có bất cứ phiên tòa nào đủ bản lĩnh đứng ra thụ lý vụ án trên.<span class="apple-converted-space"> </span>Trần Quốc Hoàn xem như vô can, tại Đại
hội III, y còn được bầu làm Ủy viên dự khuyếtBộ Chính trị, những tin tức về vụ
giết người bịt miệng dã man này đã được các cán bộ cao cấp của<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>biết rõ, có điều tất cả đều ngậm miệng,
bởi họ không lạ gì Cảnh Con (tên tục của Trần Quốc Hoàn ) vốn xuất thân từ dân
đao búa, đã từng làm đủ nghề, từ cầm cờ đám ma, lưu manh trộm cắp đến lừa thầy
phản bạn. Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>có biết hay
không sự kiện động trời này, mọi người đều không dám khẳng định, cho dù, ông mới
là “chính danh thủ phạm” của vụ án thảm khốc cướp đi mạng sống của ba thiếu nữ
xinh đẹp, vô tội.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mối tình của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Nông Thị Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>được William J. Duiker ghi chép tại
chương 9 “ Giữa hai lần chiến dịch”, trang 505-506 trong tác phẩm “Truyện Hồ
Chí Minh”. Phần chú thích từ trang 63 đến 660, nội dung dẫn từ “Đêm giữa ban
ngày” của nhà văn Vũ Thư Hiên (con trai cụ Vũ Đình Huỳnh, từng là thư ký riêng
cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thời kỳ 1946-1955). Nguyên văn bản tố
cáo tội ác Trần Quốc Hoàn của vị hôn phu cô Nguyễn Thị Vàng <span class="apple-converted-space"> </span>đăng tải trong “Việt Nam lục”, mùa
thu, tháng<span class="apple-converted-space"> </span>tám, năm 1997, trang
8-11.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trong “Thê thiếp và nhân tình
của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh” của “ Lĩnh Nam
di dân” cũng ghi chép về mối quan hệ luyến ái giữaHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Nông Thị Xuân: “Ngày 20 tháng<span class="apple-converted-space"> </span>bảy<span class="apple-converted-space"> </span>năm
1954, sau Hiệp định Genève,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trở về Hà Nội đảm nhiệm
chức Chủ tịch nước Việt Nam dân chủ cộng hòa.<span class="apple-converted-space"> </span>Năm
1955, Ban Bảo vệ sức khỏe Trung ương tuyển một thiếu nữ thuộc thành phần gia
đình cách mạng miền núi đưa về Hà Nội, phục vụ sinh hoạt cho<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Cô gái là Nông Thị Xuân ,
dân tộc Nùng ( một chi nhánh của người Tráng Quảng Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc,<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>gọi là Nùng), nhà ở thôn Hà Ma, xã Hồng
Việt, huyện Hòa An, tỉnh Cao Bằng. Lúc ấy<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã 65, Nông Thị
Xuân <span class="apple-converted-space"> </span>mới gần 22. Ít lâu
sau, hai cô khác, một tên Vàng, một tên Nguyệt là con người cậu Nông Thị Xuân
cũng được chọn đưa về<span class="apple-converted-space"> </span>Hà Nội. Ba
cô cùng ở trên gác hai ngôi nhà số 66 phố Hàng Bông Nhuộm. Vì để mối quan hệ giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Nông Thị Xuân không bị tiết lộ, mỗi
lần cô Xuân đến Phủ Chủ tịch đều được Bộ trưởng Công an Trần Quốc Hoàn cho xe đến
đón”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những câu chuyện “Hồ Chí Minh
và Đỗ Thị Lạc”, “ Hồ Chí Minh và Nông Thị Xuân”, <span class="apple-converted-space"> </span>cùng “Chuyện tình ái và những người
con sinh ra trong bóng tối”, (cho đến nay, dân gian vẫn lưu truyền,<span class="apple-converted-space"> </span>Tổng Bí thư<span class="apple-converted-space"> </span>Nông Đức Mạnh là con rơi của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh) cũng như thân phận thật<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>, vẫn còn là những bí mật,
chưa có câu trả lời thỏa đáng. Đỗ Thị Lạc, Nông Thị Xuân , thời gian ghi chép,
địa điểm, nội dung, nguồn gốc tin tức…sự thật chỉ có một mà sự tô vẽ, phóng đại
thì rất nhiều bởi người đời làm cho sự việc ngày càng trở nên phức tạp, khó xác
định chân tướng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tổng kết về hôn nhân và tình
ái trong cuộc đời Hồ Chí Minh</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Khảo cứu về hôn nhân, tình ái
của<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vàHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trong vô vàn sự kiện cũng như mối quan
hệ phức tạp, phải nói rất khó khăn và tốn nhiều công sức. Tuy nhiên , cần phải
tin chắc một điều,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minhkhông phải là một người, cho nên chuyện hôn nhân và tình ái của họ cũng
khác nhau. Trong khi tra cứu hồ sơ, tìm hiểu manh mối qua các nguồn tư liệu, (
người viết) cần có thái độ khách quan, tôn trọng chứng cứ mới tìm ra được sự thật
trong mớ tài liệu hỗn độn do lịch sử để lại, về quan hệ hôn nhân, tình ái của
nhân vật đặc biệt này.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trước hết, cần phân biệt chuyện
hôn nhân tình ái củaNguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>với<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vớiNguyễn Thị Minh Khai <span class="apple-converted-space"> </span>khác với hôn nhân tình ái giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>với Đỗ Thị Lạc,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>với Nông Thị Xuân ,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Lâm Y Lan. Từ đó có thể rút ra kết
luận, quan hệ tình ái giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Tăng Tuyết Minh,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcvà<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Thị Minh Khai, Lê Hồng Phong<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Thị Minh Khai<span class="apple-converted-space"> </span>đều hình thành
trong đấu tranh cách mạng một cách chân tình, nồng nhiệt. Những cuộc tình bắt
nguồn từ khói lửa chiến loạn này rất đáng được ca ngợi, không cần phải giấu diếm,
càng không nhất thiết có thái độ bôi nhọ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tình ái giữa<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">và Đ</span>ỗ
Thị Lạc<span lang="VI">,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">và Nông Thị Xuân ,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">và Lâm Y Lan, trong đó hàm chứa những
nỗi đau triền miên làm người đọc cảm động, tỏ thái độ đồng tình, đồng thời phản
đối chiến tranh, phản đối bạo lực. Hy vọng rằng những tình cảm nam nữ chân
thành này sớm được làm sáng tỏ để nhân gian có cái nhìn đúng đắn về nhân vật
huyền thoại<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mùa hè năm 1959,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Đảng
Cộng sản Trung Quốc<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">họp Hội</span>Bộ
Chính trị<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">mở rộng tại Lư Sơn, cũng là lúc<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đến thăm<span class="apple-converted-space"> </span></span>Trung
Quốc<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">với tư cách cá nhân. Chiều ngày 8 thángmười, Lưu Thiếu Kỳ
cùng Vương Quang Mỹ, Chu Đức cùng Khang Khắc Thanh, Chu Ân Lai cùng Đặng Dĩnh
Siêu, Lý Phú Xuân cùng Thái Sướng đến biệt thự 394.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>thấy nhiều bạn bè cũ đến thăm, chợt
cao hứng hỏi Đặng Dĩnh Siêu: “Tiểu Siêu, nhiều khách quý thế này, hôm nay tôi
phải lấy gì chiêu đãi?”. Một tiếng “Tiểu Siêu” làm Chu Ân Lai và Đặng Dĩnh Siêu
nhớ lại một thời đã qua. Dịp ấy vào năm 1925,<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn
Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>vừa từ Liên Xô về Quảng
Châu, biết tin Chu Ân lai vừa được bổ nhiệm là Hiệu trưởng Trường Quân sự Hoàng
Phố, ông ta đã đến tận phòng ở của hai người chúc mừng. Lúc ấy, Chu Ân Lại gọi
vào trong nhà : “Tiểu Siêu, mang đường ra đây”. Đã hơn ba mươi năm,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đã trở thành ông già “cổ lai hy”, từ một
chí sĩ vong quốc đến người đứng đầu nhà nướcViệt Nam, tất cả dường như chỉ mới
hôm qua. Đặng Dĩnh Siêu đón tiếp<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh, ánh mắt tươi rói, cười bảo: “Pha cà phê”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chiều ngày 12 tháng tám, vào lúc 5 giờ, Dương Thượng Côn cùng
Vương Giá Tường đến biệt thự 394 thăm Hồ Chí Minh. Một lúc sau có tiếng phụ nữ ồn
ào từ ngoài vọng vào. Hồ Chí Minh quay đầu nhìn ra, chính là đội ngũ “nương tử
quân” “giá đáo” gồm Thái Sướng, Đặng Dĩnh Siêu, Khang Khắc Thanh, Vương Quang Mỹ,
ngoài ra còn một vài người chưa quen biết. Mọi người mời Hồ Chí Minh ở lại Lư
Sơn thêm ít ngày.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Được thôi, sau này<span class="apple-converted-space"> </span></span>Việt
Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">thống nhất tôi sẽ sang Lư Sơn ở hẳn một năm hoặc nửa năm.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Chúng tôi không mời riêng một
mình Chủ tịch ở lại đâu nhé! – Thái Sướng nói giọng đầy ẩn ý.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Đương nhiên, tôi biết, vì thế
, tôi sẽ mời một số đồng bào…</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Không đâu, chỉ đề nghị Chủ tịch
cùng phu nhân đến thôi.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">cười, chậm rãi nói:</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Được thôi, nhờ Tiểu Siêu đề
đạt ý kiến với Hội Phụ nữ, không được thì phải đền đấy.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Đúng vậy, Chủ tịch nên chọn
một người vợ cách mạng, chẳng nên bắt đền chị Đặng.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Các bà khách chẳng giữ ý tứ
gì, nói năng thoải mái, cười khanh khách vang khắp nhà.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>luôn sống độc thân. Nhiều năm qua,<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>và<span class="apple-converted-space"> </span>Trung
Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>quan tâm đến tình trạng hôn
nhân của ông không ít, nhưng có lẽ, ngay từ thờ trai trẻ, ông đã chủ tâm lập
chí, đất nước chưa độc lập, thì chưa thành gia thất chăng?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Các “nữ đồng bào” vẫn vui vẻ
cười đùa :</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Lần sau Chủ tịch đến đây chị
em chúng tôi mong được ăn kẹo cưới.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đứng lên, vẫy tay gọi vào
trong:</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Mời mang kẹo ra đây chiêu
đãi khách quý</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Loại kẹo này chúng tôi không
ăn.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Vậy xin mời các phu nhân
dùng cà phê.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Cà phê cũng không uống.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">cười :</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Vậy tôi đọc một bài thơ được
không?</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">- Không yêu cầu Chủ tịch làm
thơ. – Các vị khách đều biết<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">sành làm thơ nên mới nói đùa vậy.</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">là một người có tính cách đặc
biệt, ông nhẹ nhàng nói, thời kỳ năm 1940, cơ cấu ban lãnh đạo cách mạng</span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">được thành lập tại Côn Minh, để
cổ vũ quần chúng, tôi có làm một số “du thi”, xin đọc một bài bài để các nữ đồng
chí nghe:</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Tam tứ niên lai vọng đoạn trường</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Niệm lang lưu lạc tại tha
hương</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Đồng tâm kết phát thùy thiếp
kiên</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Cửu biệt lệ lưu thấp lang diện</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Quốc hận gia sầu lang vật vong</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Gia thường tỏa sự thiếp toàn
đương</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Đãi lang diệt địch quy lai nhật</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Huề thủ đoàn viên lạc điền
trang.</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tạm dịch nghĩa:</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Ba bốn năm nay trông ngóng đến
đứt ruột</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Nhớ chàng lưu lạc nơi quê người</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Dải tóc kết đồng tâm rủ xuống
vai thiếp</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Dòng lệ khi từ biệt thấm ướt mặt
chàng</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Nợ nước thù nhà chàng không
quên</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Công <span class="apple-converted-space"> </span>việc ở nhà thiếp gánh vác</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Đợi ngày chàng diệt địch trở về</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Dắt tay nhau vui vẻ sống cảnh
điền viên.</span></i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Các phu nhân chăm chú nghe<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">đọc từng câu thơ với tâm trạng vô cùng
xúc động. Ông biểu thị tình cảm sau sắc qua từng ngữ điệu, khiến các vị khách,
sau khi rời biệt thự 394 lòng đầy cảm thán: “Nếu như<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>sớm độc lập, thống nhất,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>nhất định sẽ là người chồng mẫu mực, hết
lòng thương yêu vợ”. Trước lúc chia tay, các phu nhân còn tranh nhau đứng gần<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chụp ảnh kỷ niệm làm Dương Thượng Côn
và Vương Giá Tường phải bật cười”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bài viết trên là căn cứ vào “Hồ
sơ Lư Sơn” của Mã Xã Hương, chương 4 “ Hồ Chí Minh bí mật đến Lư Sơn”, do Nhân
dân xuất bản xã ấn hành tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>năm<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 2006. Căn cứ văn bản trên, tôi đặc
biệt nghi ngờ Thái Sướng và Đặng Dĩnh Siêu. Có một tấm ảnh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>cầm tay Đặng dĩnh Siêu và Thái Sướng
cười giữa một đoạn đường núi được<span class="apple-converted-space"> </span>Han
Suyin chụp, Trương Liên Khang dịch trong cuốn “ Chu Ân Lai và Trung Quốc hiện đại”,
trang 314. “Hồ sơ Lư Sơn, Hồ Chí Minh bí mật đến Lư Sơn”, kèm theo tấm ảnh,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minhđứng giữa, bên phải cầm tay
Đặng Dĩnh Siêu, bên trái cầm tay Thái Sướng, ba người tỏ ra rất thân mật (xem ảnh
dưới). Tôi không tin việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh, với tư cách Chủ tịch, lấy quốc gia làm trọng, vậy mà lại gọi phu nhân của
Chu Ân Lai bằng cái tên “Tiểu Siêu”, Đặng Dĩnh Siêu chẳng những không phật ý mà
còn vui vẻ mỉm cười. Lại nữa,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trả lời các mệnh phụ phu
nhân “Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>thống nhất tôi sẽ
sang Lư Sơn ở hẳn một năm hoặc nửa năm”. Thái Sướng nói giọng đầy ẩn ý: “Chúng
tôi không mời riêng một mình Chủ tịch ở lại đâu nhé!”. Những lời đối đáp có
tính cợt nhả ấy đều vượt qua nghi lễ ngoại giao, thậm chí vượt qua cả tình cảm
đồng chí, nhất là, khi ấy Đặng Dĩnh Siêu và Thái Sướng <span class="apple-converted-space"> </span>lại là cán bộ cao cấp lãnh đạo Hội Phụ
nữ<span class="apple-converted-space"> </span>Trung Quốc. Chuyện các vị nữ
khách đề nghị<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>đọc thơ tình cũng rất khó xảy ra. Người
viết không tin là giữa<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí
Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và các phu nhân có bất kỳ mối
quan hệ tình cảm mờ ám nào. Tôi đồ rằng, trong số các mệnh phụ phu nhân đến biệt
thự 394 hôm ấy, có người ngấm ngầm muốn công khai bí mật thân phận thật của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>trước bàn dân thiên hạ. Chính vì vậy,
qua những lời nói khá tình cảm của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>và Đặng Dĩnh Siêu, làm
tác giả Bùi Tín hiểu lầm <span class="apple-converted-space"> </span>là
hai người đã từng yêu nhau.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trở lại năm 1926,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ
Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">và<span class="apple-converted-space"> </span></span>Tăng Tuyết Minh<span lang="VI">chính thức cử hành hôn lễ tại Quảng Châu, Đặng Dĩnh Siêu,
Thái Sướng từng là người làm mối và chủ trì. Năm 1958, xẩy ra vụ “Tăng Tuyết
Minh hôn nhân xung đột song bào án kiện” (Vụ án kép những mâu thuẫn hôn nhân của
Tăng Tuyết Minh”, Thái Sướng phải đứng ra giải quyết mới dẹp được sóng gió.
Cũng năm 1958,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>vì muốn hoàn thành tâm nguyện kết hôn
cùng Lâm Y Lan nên đã nhờ Đào Chú, Chu Ân Lai giúp đỡ. Theo những bằng chứng
đáng tin cậy, có thể thấy, Đặng Dĩnh Siêu, Thái Sướng <span class="apple-converted-space"> </span>biết rất rõ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốcvà<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>không phải là một người, biết rõ<span class="apple-converted-space"> </span>Nguyễn Ái Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>đã bị bệnh chết, càng rõ hơn,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>là kẻ bội bạc hôn nhân. Tuy nhiên, với
Lâm Y Lan,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>lại đặc biệt dành tình cảm cho bà, khiến
tôi vô cùng kính trọng và biểu đồng tình.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ngày 16 tháng<span class="apple-converted-space"> </span></span>bảy<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">năm 1947,<span class="apple-converted-space"> </span></span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"><span lang="VI"> </span></span><span lang="VI">trả lời phỏng vấn một tờ báo
nước ngoài: “Đã hỏi đến chuyện hôn nhân và tương lai, xin hãy để tôi tự nhiên
trả lời. Tôi không có gia đình, không vợ con, Việt Nam chính là gia đình tôi,
các bậc phụ lão chính là người thân của tôi, phụ nữ Việt Nam chính là chị em
tôi. Tôi chỉ có một điều duy nhất phải theo đuổi là đấu tranh để Việt Nam độc lập,
thống nhất và dân chủ. Sau khi nguyện vọng hoàn thành, tôi sẽ cáo lão hồi
hương, làm một người dân bình thường, du ngoạn núi sông, trồng cây, viết sách”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Đoạn trả lời phỏng vấn trên được
dẫn từ “Hồ Chí Minh văn tập”, tập V, trang 171,<span class="apple-converted-space"> </span>Nhà xuất bản<span class="apple-converted-space"> </span>Chính trị Quốc gia, làm tôi suy nghĩ
mãi. Trừ đoạn nói là không gia đình, không vợ con,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>sau khi hoàn thành nguyện vọng không
thấy ông cáo lão về quê, bởi suy cho cùng, nếu thực hiện lời hứa ấy thì ông về
quê nào?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vào thời kỳ trước năm 1947,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chưa từng công khai quê quán hoặc thừa
nhận mình là Nguyễn Ái Quốc, thậm chí còn tích cực tranh thủ nước Mỹ, yêu cầu
viện trợ giúp đỡ<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>giành độc lập. Trong thâm tâm<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, phải chăng, ông đợi sau
khi<span class="apple-converted-space"> </span>Việt Nam<span class="apple-converted-space"> </span>độc lập, Đài Loan được ủy thác cho
quân Đồng minh quản lý cũng giành độc lập, như thế, ông có thể đàng hoàng trở về
quê hương, thực hiện lời hứa với người em Hồ Tập Dưỡng “Không thành công không
về quê hương”.Tuy nhiên, trời chẳng chiều người, chỉ một năm sau, quân đội Quốc
dân đảng tiến nhập Đài Loan, thế làHồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span>chẳng bao giờ có thể trở về cố hương,
đúng như lời Ngô Trọc Lưu nói, ông Hồ là “đứa con côi châu Á”.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-7391493827815746502015-10-28T08:49:00.000-07:002015-10-28T09:28:28.700-07:00“Hồ Chí Minh Sinh Bình Khảo” - kỳ 1 (Hồ Tuấn Hùng)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=4851120129390305480" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a> Tìm hiểu về cuộc đời Hồ Chí Minh</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
“Hồ Chí Minh sinh bình khảo”<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hồ Tuấn Hùng<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Người dịch: Thái Văn<o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAclXvwx-Tom5Ow17efFVadq-tvlVqrqBA2ggsEJddSvm2G98MnWLcQbBV24KEZRYfSQ1ET7y4cF65RGrc8Nau4OpFQ1MolvmuiNDNnfS2pttqy_FhMVJmg45OXvyA2HlaHP0IyqNdMOc/s1600/sinh+binh+khao+001.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAclXvwx-Tom5Ow17efFVadq-tvlVqrqBA2ggsEJddSvm2G98MnWLcQbBV24KEZRYfSQ1ET7y4cF65RGrc8Nau4OpFQ1MolvmuiNDNnfS2pttqy_FhMVJmg45OXvyA2HlaHP0IyqNdMOc/s640/sinh+binh+khao+001.JPG" width="450" /></a></div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tên thật: Nguyễn Tất Thành, Thời kỳ đầu hoạt động cách mạng
lấy tên là Nguyễn Ái Quốc, sau đổi thành Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Sinh ngày 19 tháng năm năm 1890 tại làng Kim Liên, xã Nam
Liên, huyện Nam Đàn, tỉnh Nghệ An, Việt Nam trong một gia đình trí thức nho học.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Năm 1920 gia nhập Đảng Cộng sản Pháp trở thành người cộng sản
đầu tiên ở Việt Nam.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz8AfTmhw1c6oGR1el1mupoPA7JdJcAtitVarnJTatBpjcY36YzXX_qK0b7Q2ovEK9xyGNsyj1f_a2etk99xdcKX7q6o-XOI7jROV1Hiny8XwhJOHk426oR_bN2SVPefesgKRHeJlkso0/s1600/HCM+2.JPG" imageanchor="1" style="float: left;"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz8AfTmhw1c6oGR1el1mupoPA7JdJcAtitVarnJTatBpjcY36YzXX_qK0b7Q2ovEK9xyGNsyj1f_a2etk99xdcKX7q6o-XOI7jROV1Hiny8XwhJOHk426oR_bN2SVPefesgKRHeJlkso0/s1600/HCM+2.JPG"
style='width:97.5pt;height:150pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhz8AfTmhw1c6oGR1el1mupoPA7JdJcAtitVarnJTatBpjcY36YzXX_qK0b7Q2ovEK9xyGNsyj1f_a2etk99xdcKX7q6o-XOI7jROV1Hiny8XwhJOHk426oR_bN2SVPefesgKRHeJlkso0/s200/HCM+2.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><span class="apple-converted-space"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Năm 1923 đến Liên Xô tham gia Đại hội Quốc tế nông dân và Đại
hội V<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1925 sáng lập "Việt Nam Thanh
niên cách mạng đồng chí hội" ởQuảng Châu, Trung Quốc.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Năm 1930 chủ trì thành lập Đảng Cộng sản
Việt Nam tại<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(sau đổi thành<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Đông Dương).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tháng tám Năm 1945 được cử làm Chủ tịch
lâm thời nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tháng ba năm 1946 được bầu là Chủ tịch
kiêm Thủ tướng nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tháng hai năm 1951, Đảng Cộng sản Đông
Dương đổi tên thành<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Lao động
Việt Nam, được bầu làm Chủ tịch Ban Chấp hành Trung ương.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 2 tháng chín năm 1969 từ trần tại
Hà Nội.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span></i></b><b><i><span lang="VI">Lời người dịch</span></i></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> “<b>Hồ Chí Minh sinh
bình khảo</b>” (Tìm hiểu về cuộc đời Hồ Chí Minh) do Giáo sư Hồ Tuấn Hùng , một
người đã tốt nghiệp khoa Lịch sử của Trường Đại Học Quốc Lập Đài Loan dành nhiều
công sức nghiên cứu trong những năm qua, được Nhà xuất bản<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bạch Tượng Văn Hóa</b><span class="apple-converted-space"> </span>ấn hành tại Đài Loan vào ngày
01/11/2008 (mã số ISBN: 9789866820779).</span><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> Hồ Tuấn Hùng sinh năm
1949 (có tài liệu nói là sinh năm 1948), tại Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan, là
cháu ruột <span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương (mà
ông khẳng định chính là Chủ tịch Hồ Chí Minh) từng dạy học hơn 30 năm, đồng thời
ông còn là viên chức cao cấp Giáo Dục Hành Chính. Theo Giáo sư Hồ Tuấn Hùng, Hồ
Chí Minh xuất thân là người thuộc sắc tộc Khách Gia (Hakka, người Việt gọi là Hẹ
) tại huyện Miêu Lật, địa khu Đồng La, Đài Loan.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Toàn bộ cuộc đời hoạt động
cách mạng của ông được tác giả<span class="apple-converted-space"> </span>tìm
hiểu<span class="apple-converted-space"> </span>kỹ lưỡng trên cơ sở tham khảo
nhiều nguồn tư liệu cũng như nhân chứng. Tác phẩm “<b>Hồ Chí Minh sinh bình khảo</b>”
dày 342 trang, khổ 15 x 21 cm, bìa cứng, in chữ nổi.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phần mở đầu gồm các bài giới
thiệu của tiên sinh Chung Triệu Chính, luật sư Kiệt Chương và của tác giả. Phần
chính được chia làm 6 thiên, thứ tự như sau :<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">I /<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hài kịch tráo rồng đổi phượng</b> <span class="apple-converted-space"> </span>(Thâu long chuyển phượng đích hý khúc)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">II/<span class="apple-converted-space"> </span><b>Ve sầu lột xác, thật giả</b><span class="apple-converted-space"> </span><b>kiếp người</b><span class="apple-converted-space"> </span>(Kim thiền thoát xác thực giả nhân
sinh)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">III/<span class="apple-converted-space"> </span><b>Những năm tháng phiêu bạt</b><span class="apple-converted-space"> </span>(Phiêu bạc lưu lãng đích tuế nguyệt)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">IV/<span class="apple-converted-space"> </span><b>Khúc ca buồn về tình yêu, hôn nhân</b><span class="apple-converted-space"> </span>(Hôn nhân luyến tình đích bi ca) <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">V/ <span class="apple-converted-space"> </span><b>Hán văn “Nhật ký trong tù” và “Di
chúc</b>” (Hán văn Ngục trung nhật ký dữ Di chúc)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">VI/<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hạ màn, đôi lời cảm nghĩ</b><span class="apple-converted-space"> </span>(Lạc mạc cảm ngôn)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cuốn sách khá dày, công việc
chuyển ngữ mất nhiều thời gian và công sức, tuy nhiên, người dịch đã cố gắng dịch
trọn vẹn để cung cấp cho bạn đọc một cái nhìn mới về nhân vật<span class="apple-converted-space"> </span>huyền thoại<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh, còn việc đúng hay sai xin
để công luận thẩm định,<span class="apple-converted-space"> </span>chúng<span class="apple-converted-space"> </span>tôi không dám lạm bàn.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> Tháng
giêng năm 2013</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <b>Thái
Văn</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mục lục</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lời giới thiệu 1</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Người kỳ lạ, chuyện kỳ lạ, sách kỳ lạ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Lời giới thiệu 2</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tin có bằng chứng, bổ khuyết
và dựng lại lịch sử<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Thay lời tựa</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Màn đầu bóc gỡ tấm mạng che
huyền bí<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tấm mạng huyền bí che mặt Hồ
Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh có phải đến từ Đài
Loan?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>THIÊN I</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hài kịch tráo rồng đổi phượng</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn một</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Sự thật về cái chết của Nguyễn
Ái Quốc</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những ẩn số về con người Hồ
Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nguyễn Ái Quốc chết thật hay
chết giả?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Báo chí đưa tin Nguyễn Ái Quốc
chết bởi bệnh lao phổi<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bí mật về cái chết của Nguyễn
Ái Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sai lầm của Hồ Chí Minh về việc
tự nhận "mình đã bị chết"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ bệnh án Nguyễn Ái Quốc
và Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ bệnh lao phổi của Nguyễn
Ái Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn hai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tiết mục Nguyễn Ái Quốc
"chết rồi sống lại"</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vụ án Nguyễn Ái Quốc bị bắt tại
Hương Cảng<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vụ án "Tòa Hương Cảng thẩm
vấn Nguyễn Ái Quốc"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Viện Khu mật Hoàng gia London
xét xử - Chống án<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vụ án Nguyễn Ái Quốc đến
Singapore bị buộc phải quay lại Hương Cảng<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự kiện Nguyễn Ái Quốc mất
tích ở Hương Cảng<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nguyễn Ái Quốc trên đường từ
hương Cảng đến Hạ Môn<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự kiện Hồ Chí Minh từ Hạ Môn
đến Thượng Hải<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bộ phim "Nguyễn Ái Quốc
thoát hiểm ở Hương Cảng".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> THIÊN
II</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp
người</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Thời gian và vũ đài hoạt động
trùng nhau<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cùng lên cũ đài, một ẩn một hiện<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ngày thành lập Đảng Cộng sản
Việt Nam<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bệnh phổi trầm trọng, sức khỏe
suy giảm<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cùng tên nên có sự nhầm lẫn<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ Hồ Tập Chương bị bắt ở
Quảng Châu<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những ghi chép về sự kiện Hồ
Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Lương Ích Tân viết về sự kiện
Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ngô Trọc Lưu ở Đài Loan và trường
thiên tiểu thuyết "Hồ Chí Minh"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Tập Chương bị bắt ở Hà Nam,
giam tại nhà ngục "Nam Thạch Đầu"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">"Hồi ký Trịnh Siêu
Lân": Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bí mật "Hồ Tập Chương bị
bắt ở Quảng Châu"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tiểu sử giản lược Hồ Tập
Chương<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tiểu sử Nguyễn Ái Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phụ lục1<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> Ảnh của Nguyễn Ái Quốc
và Hồ Chí Minh trong hồ sơ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Phụ lục 2<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">"Hồi ức Trịnh Siêu Lân -
Truyện Phó Đại Khánh"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b>THIÊN III</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Những năm tháng Phiêu bạt</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn một</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh ở Liên Xô (1933-
1938)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>đến Mạc Tư Khoa vào thời gian nảo?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự thật về sự kiện Hồ Chí Minh
bị kết án tử hình<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Quốc tế cộng sản đạo diễn vở kịch
"Mượn xác hoàn hồn"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Vera Vasilieva và Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Việc cải tạo và học tập của Hồ
Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Đại hội đại biểu Quốc tế cộng
sản lần thứ VII<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh rời khỏi Mạc Tư
Khoa<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn hai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh ở Trung Quốc (1938
- 1945)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ngàn dặm xa xôi đến Diên An<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cơ quan Bát lộ quân Quế Lâm<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ban huấn luyện cán bộ chiến
tranh du kích Hành Sơn, Hồ Nam<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Đảng bộ Hải ngoại Đảng Cộng sản
Đông Dương<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mặt trận Việt Nam độc lập Đồng
minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bị bắt ở Quảng Tây và tập thơ
"Nhật ký trong tù"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trở lại Bắc Pha, tháng tám khải
ca<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Con người thật của Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh chấp hành
"nhiệm vụ bí mật"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">"Đài Loan nhật nhật tân
báo"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bảy bức thư từ Trung Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mười một (11) bài viết trong
"Cứu vong nhật báo"<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ Chí Minh ngụy tạo sự kiện
Nguyễn Ái Quốc sống lại<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <b>THIÊN IV</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Khúc ca buồn về chuyện hôn
nhân tình ái</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ hôn nhân Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Chuyện hoang đường về đạo đức
thánh nhân<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Cầu trả về cầu đường trả về đường<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc
với cô Breiere</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Breiere và Bourdon</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Mối tình đầu của Nguyễn Ái Quốc</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI">Nghi án ái tình giả tạo</span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tăng Tuyết Minh, người vợ đầu
tiên của Nguyễn Ái Quốc</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ về hôn nhân, tình ái giữa
Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ về hôn nhân, tình ái giữa
Nguyễn Ái Quốc và Tăng Tuyết Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trung Cộng ẩn giấu chuyện hôn
nhân Tăng Tuyết Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hôn nhân Tăng Tuyết Minh, thật
giả - một vụ án kép<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tăng Tuyết Minh lúc tuổi già –
Tấm ảnh chân dung<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Khói lửa chiến tranh chứng kiến
tình yêu – Nữ sĩ Nguyễn Thị Minh Khai</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tự khúc bi ca ái tình<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ hôn nhân của Nguyễn Thị
Minh Khai<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự thật về quan hệ hôn nhân<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">giữa Nguyễn Ái Quốc và Nguyễn
Thị Minh Khai<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hôn ước của Lê Hồng Phong và
Nguyễn Thị Minh Khai<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Bí danh P.C.Lin của Hồ Chí
Minh không phải là Nguyễn Ái Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hồ Chí Minh và tri kỷ má hồng
– Lâm Y Lan tiểu thư</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ sơ về mối tình Hồ Chí Minh
và Lâm Y Lan<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mối tình của Hồ Chí Minh và
Lâm Y Lan<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Sự thật về mối tình của Lâm Y
Lan<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Chuyện tình giữa Hồ Chí Minh
và Đỗ Thị Lạc</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Mối tình của Hồ Chí Minh và
Nông Thị Xuân</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tổng kết về hôn nhân và tình
ái trong cuộc đời Hồ Chí Minh</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>THIÊN V</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Chữ Hán “Nhật ký trong tù” và “Di
chúc”</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Khả năng Trung văn của Hồ Chí
Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Quá trình Nguyễn Ái Quốc học tập
ngữ văn<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Trình độ ngữ văn của Hồ Tập
Chương<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tập thơ “Nhật ký trong tù” của
Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">134 bài thơ trong tập “Nhật ký
trong tù”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">“Nhật ký trong tù” là tác phẩm
của một người thuộc sắc tộc Khách Gia<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Thư pháp chữ Hán của Hồ Chí
Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Di chúc của Hồ Chí Minh lúc
lâm chung<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Nội dung “Di chúc” của Hồ Chí
Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những nghi vấn về “Di chúc Hồ
Chí Minh”<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Những bí mật về việc bảo tồn
di thể Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b> THIÊN VI</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Hạ màn và đôi lời cảm nghĩ</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Lặng lẽ suy tư khi màn hạ<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Ghi nhớ lời dặn, nhìn về tương
lai<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tài liệu tham khảo</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Lời giới thiệu 1</span></i></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Người kỳ lạ, chuyện kỳ lạ, sách kỳ
lạ</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Mấy ngày trước, ngài hiệu trưởng
Lý Tú Bằng, một đồng sự đã hồi hưu cùng tác giả cuốn sách "Tìm hiểu về cuộc
đời Hồ Chí Minh" là Hồ Tuấn Hùng đến thăm tệ xá. Nghe Hồ quân nhẹ nhàng đi
tới, khiến tôi càng hiểu rõ về con người kỳ lạ, sự việc kỳ lạ về Hồ Chí Minh,
lãnh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam, thực làm cho người ta phải đập bàn kinh sợ,
nên đã nhận lời viết mấy dòng thô thiển để bày tỏ lòng mình.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Điều khiến cho tác giả gọi là
"kỳ lạ", thứ nhất, Hồ Chí Minh đương nhiên là người Đồng La, Miêu Lật,
Đài Loan. Cái mà mọi người đều biết ở Hồ Chí Minh là, vào những năm bốn mươi,
năm mươi của thế kỷ XX, ông được xem là bậc anh hùng thời đại mà Đài Đảo của
chúng ta có vinh dự sinh ra, vốn là con người người bình thường, bỗng nhiên được
một nước khác tôn xưng làm Quốc Phụ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Thứ hai, Căn cứ vào "Lời
nói đầu" của Hồ quân, Hồ Chí Minh và nhà văn hóa nổi tiếng Đài Loan Ngô Trọc
Lưu trước đây từng quen biết nhau. Ngô tiên sinh còn được coi là tác gia lớn
văn học Đài Loan viết tác phẩm "Đứa con côi châu Á". Theo cách hiểu của
Hồ quân, "Á thư" chính là viết về con người và sự nghiệp Hồ Chí Minh.
Trong ký ức các bậc cao niên gia đình tôi, Ngô tiên sinh từng nói, "Á
thư" nguyên tên là "Hồ Chí Minh", nhân vì các thủ lĩnh cộng sản
phụ họa theo, ở thời kỳ phản cộng, chống Nga Xô mãnh liệt, nên buộc phải đổi
thành "Hồ Thái Minh". Đến khi cuốn sách được được xuất bản tại Nhật lại
đổi tên một lần nữa thành "Đứa con côi châu Á". Khó mà tưởng tượng
Ông và Hồ Chí Minh lại là chỗ quen biết.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Thật ra trên đời này không thiếu
gì chuyện lạ, nhưng chuyện mà tác giả đã kể quả tình làm tôi choáng váng. Để
đáp lại lời thỉnh cầu của Hồ quân, tôi viết bài tự này.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Tháng 7 năm 2008<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Tiền Tổng thống phủ Tư chính<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Chung Triệu Chính</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Lời giới thiệu 2</b></span></i><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Tin có bằng chứng, bổ khuyết
và dựng lại lịch sử</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Tôi quen biết tác giả Hồ Tuấn
Hùng đã hơn ba mươi năm, nói là bạn thân cũng không quá. Mấy năm trước, trong một
cuộc trò truyện mà tiếng Khách Gia gọi là "đánh trống miệng", ông nói
đã hoàn thành sự phó thác của gia tộc là tìm hiểu được người chú Hồ Tập Chương
đã mất tích nhiều năm trong thời loạn. Thật đáng tiếc là lúc đầu, gia tộc không
mấy tin tưởng, vì thế ông phải đầu tư thời gian, công sức sưu tầm tư liệu, dẫn
nhiều luận cứ từ các nguồn khác nhau, thậm chí còn nhiều lần ra nước ngoài, tìm
hiểu tại các văn khố lớn, cuối cùng đã viết được một công trình khảo cứu nổi tiếng,
dựng lại chân tướng lịch sử về con người Hồ Chí Minh. Tấm lòng của ông thật
đáng kính, tình cảm của ông thật đáng trân trọng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Từ những chứng cứ có được, Hồ
quân đã vượt qua sự cách trở thời gian, sưu tầm vô số tài liệu lịch sử trong và
ngoài nước, các chứng này vừa sâu, vừa rộng với độ tin cậy cao. Sau nữa là
phương pháp trình bày, diễn giải chứng cứ, Hồ quân sử dụng phương pháp so sánh.
Những chỗ còn nghi ngờ hoặc do sự cách trở về không gian, thời gian thì lấy đa
số thắng thiểu số, từ sự chứng, chắp nối sự kiện, đặc biệt là dùng "Nhật
ký trong tù" đối chứng với tục ngữ, thành ngữ dân gian Khách Gia, có sự
cân nhắc, đắn đo. Từ đó, tác giả đã dựng lại chân tướng lịch sử qua sự sàng lọc,
bổ khuyết, không bỏ sót bất cứ việc lớn nhỏ nào liên quan đến cuộc đời Nguyễn
Ái Quốc cũng như Hồ Chí Minh bằng chứng cứ đủ sức thuyết phục và sự phân tích hợp
lý, trình bày khách quan, khoa học.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hồ quân đã lấy tư cách thân tộc,
vì người chú mà tìm được lời giải câu đố khó. Về tình, ông đã tận lực làm việc
đến nơi đến chốn, về lý, ông luôn giữ được tinh thần khách quan, trung thực. Điều
may mắn cho cuốn sách là lý trí đã vượt lên trên tình cảm. Tôi khâm phục tư
cách của Hồ quân bèn viết bài tự này.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 10 tháng 8 năm 2008<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Văn phòng luật sư pháp luật Kiệt
Chương<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Luật sư Ông Nhị Đạo</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> <b>Thay
lời tựa</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Màn đầu bóc gỡ tấm mạng che huyền bí<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Tấm mạng huyền bí che mặt Hồ Chí
Minh</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" hspace="0" style="text-align: left;" vspace="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top"><div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
C<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
ác nhà lãnh đạo nổi tiếng trong lịch sử hiện đại, ít nhiều
đều có những bí mật riêng giống như tấm mạng che mặt. Những bí mật này rất ít
khi được công khai minh bạch, trong đó, Hồ Chí Minh, lãnh tụ vĩ đại của Việt
Nam là một trường hợp điển hình. Cho dù hiện giờ đã là thiên niên kỷ thứ hai, kỹ
thuật truyền thông hiện đại có mặt khắp nơi, Hồ Chí Minh yên nghỉ trong quan
tài thủy tinh tại lăng Ba Đình Hà Nội đã bốn mươi năm, nhưng hoàn cảnh gia
đình, lịch trình học tập, khả năng ngôn ngữ, lý tưởng động cơ cách mạng, thực
trạng hôn nhân, quá trình hoạt động tại Quốc tế cộng sản, thậm chỉ ngày sinh và
ngày mất cũng vẫn còn tồn tại rất nhiều nghi vấn. Mặc cho các tác giả viết truyện
ký tìm mọi cách lắp ghép tư liệu, cuối cùng, vẫn không thể nào dựng lại được và
trình bày một cách thuyết phục chân dung lịch sử Hồ Chí Minh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhà sử học Việt Nam, giáo sư Nguyễn Thế Anh, tiến sĩ văn học
và nhân văn Đại học Sorbonne, Paris, Pháp, từng là giám đôc Đại học Thuận Hóa,
chủ nhiệm khoa Văn Sử Đại học Sài Gòn, giáo sư thỉnh giảng Đại học Harvard Hoa
Kỳ, chủ nhiệm khoa Lịch sử văn hóa Đông Dương, Đại học Sorbonne, đã dày công
nghiên cứu về Hồ Chí Minh và có những kiến giải độc đáo. Trong tác phẩm
"Con đường chính trị của Hồ Chí Minh", Nguyễn giáo sư từng nói:
"Cho dù không thiếu những tác phẩm viết về Hồ Chí Minh, cho dù ông đã mất
từ lâu, nhưng vẫn còn tồn tại khá nhiều nghi vấn và mâu thuẫn trong cuộc đời
nhân vật chính trị này. Do ông có thói quen che giấu quá khứ và những hoạt động
của mình, cố ý xóa sạch các dấu vết, vì thế, mọi cố gắng tìm hiểu những chi tiết
chân thực trong cuộc đời hoạt động của ông chẳng khác gì đứng trong đám mây mù
vần vụ mà thưởng hoa vậy. Vì thế, ta chỉ có thể suy đoán mà thôi. Hồ Chí Minh
có đến 3 cái tên giả, tự mình kể chuyện về mình đầy tràn sắc thái thần bí với
nhiều sự hàm hồ, vô vàn tình tiết nghi hoặc, chẳng những không thể phân tích rõ
ràng, mà còn bỗng nhiên tự tâng bốc mình với mục đích tuyên truyền cho sự nghiệp
chính trị hoặc là một thánh nhân. Tuy vậy, các nhà sử học đã trường kỳ nghiên cứu,
nỗ lực bóc gỡ dần lớp màn che phủ vốn làm chân dung Hồ Chí Mịnh bị biến dạng hoặc
bị tô vẽ thái quá qua các tác phẩm truyện ký, chỉ có điều là vẫn chưa tìm ra điểm
mấu chốt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhà sử học Hoa Kỳ, giáo sư William J. Duiker, là một học giả
trác việt chuyên nghiên cứu về Hồ Chí Minh. Thời kỳ chiến tranh Việt Nam, William
J. Duiker làm việc ở Đại sứ quán Hoa Kỳ, trước sau có gần ba mươi năm nghiên cứu
về Hồ Chí Minh, đã được một số Quỹ và Hội học thuật Hoa Kỳ tài trợ. William J.
Duiker cũng thông thạo các tiếng Anh, Pháp, Nga và Việt, đã vào đọc hầu hết các
thư viện lớn nhỏ châu Á, châu Âu và châu Mỹ, trong đó có nhiều lần cùng đi với
các quan chức chính quyền Việt Nam sưu tầm tư liệu có liên quan đến Hồ Chí
Minh, và đã tìm được những tài liệu quý hiếm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào năm 2000, William J. Duiker hoàn thành tác phẩm
"Truyện Hồ Chí Minh", xuất bản bằng tiếng Anh, dày 700 trang, tuy
nhiên chính ông cũng phải thừa nhận, không thể nào tìm được những tài liệu ở cơ
quan đầu não, bởi luôn có sự ngăn cản việc tìm ra sự thật. William J. Duiker
nói: "Những tài liệu nằm ở Trung tâm Lưu trữ Hà Nội đều không cho người Việt
Nam và người nước ngoài thâm nhập tìm hiểu, nghiên cứu. Cũng như vậy, ta không
thể tìm những tài liệu có liên quan đến Hồ Chí Minh ở Bắc Kinh và Mạc Tư Khoa.
Nhà cầm quyền Trung Quốc và Liên Xô hầu như ít khi để lộ những thông tin thuộc
loại này.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Học giả Anh Quốc Sophie Quinn- Judge cũng là một chuyên gia
nghiên cứu về Hồ Chí Minh, từng được Quỹ Mike và Viện nghiên cứu Trung ương Đại
học London tài trợ. Bà đã đến Việt Nam, các nước Đông Nam Á và Nga Xô, tìm được
những chứng cứ mới nhất trong hồ sơ của Quốc tế cộng sản và tình báo Pháp làm
cơ sở cho công trình nghiên cứu về Hồ Chí Minh. Năm 2002, Sophie Quinn - Judge
đã xuất bản tại London cuốn sách "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí
Minh, 1919-1941". Trong <span class="apple-converted-space"> </span>lời
đầu, tác giả nói rõ, lấy "truyền kỳ về con người hai mặt" làm tiêu đề,
bởi vì, đối với Hồ Chí Minh còn rất nhiều điều nghi vấn, đặc biệt tiêu đề
chương sáu, dùng sự kiện "Chết ở Hương Cảng, mai táng ở Mạc Tư Khoa",
coi đó là câu đố về chuyện sinh tử của Hồ Chí Minh, đồng thời đặt dấu hỏi nghi
ngờ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong phần giới thiệu tóm tắt ở trang 6, Sophie Quinn-Judge
viết: "Hồ Chí Minh tìm mọi cách để giấu đi quá khứ của mình. Nhiều năm
qua, những thứ mà ông đã cung cấp toàn là loại "dật sự", thường là
mâu thuẫn nhau, không mấy liên quan đến cuộc đời thực. Đầu tiên là tập tự truyện
xuất bản vào năm 1949 tại Trung Quốc, năm 1950 được xuất bản bằng tiếng Pháp tại
Paris, mấy năm sau lại xuất bản tại Việt Nam với nhan đề "Những mẩu chuyện
về đời hoạt động của Hồ Chủ Tịch". Qua cuốn sách, người đọc biết rất rõ
là, tất cả cái gọi là sự thật ấy đều do Hồ Chí Minh bịa đặt. (Tác giả nhận xét,
"Truyện Hồ Chí Minh", bút danh Trần Dân Tiên, bản Trung văn, "Ba
Nguyên thư ốc" Thượng Hải xuất bản năm 1949. Năm 1958, cuốn sách đổi tên
là "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ Tịch", xuất bản bằng
tiếng Việt tại Hà Nội).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Năm 1962, nhà Việt Nam học Bernard Fall phỏng vấn Hồ Chí
Minh, có hỏi đến những chi tiết mập mờ trong cuộc đời của ông, Hồ Chí Minh trả
lời: "Các ông già khi vui vẻ thường tự tạo ra cho mình một chút thần bí.
Tôi cũng bắt chước người xưa làm ra vẻ thần bí một chút, chắc ngài có thể hiểu
được". Việc này chẳng biết Bernard Fall có hiểu được hay không, nhưng
William J.Duiker trong cuốn sách nổi tiếng "Truyện Hồ Chí Minh" đã viết:
"Không khí thần bí bao bọc xung quanh Hồ Chí Minh luôn luôn được duy trì,
chí ít ra là trong các tác phẩm tự truyện như thế này".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ Chí Minh có phải đến từ Đài Loan?</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vì sao cho đến lúc qua đời Hồ Chí Minh vẫn không tự nói ra
những bí mật của mình? Chấp nhận nằm trong quan tài thủy tinh để lại cho người
đời biết bao câu hỏi nghi ngờ? Vì sao các tư liệu có liên quan đến Hồ Chí Minh
trong hồ sơ lưu trữ tại các nước Pháp, Anh Quốc (bao gồm cả Hương Cảng), Mỹ...
đến nay từng bước đã được giải mật, vậy mà nhà nước Việt Nam, Trung Quốc và Nga
vẫn xếp vào loại tuyệt mật, cất giữ trong hòm kín? Các chuyên gia, học giả
nghiên cứu về Hồ Chí Minh nhận thấy rất rõ, trong hồ sơ giản lược về cuộc đời
ông, trước sau đều phát sinh mâu thuẫn, nhưng không biết làm cách nào tìm được
cách giải thích hợp lý. Hàng loạt những sự kiện nghi vấn trên dường như tạo hứng
thú cho người ta bỏ nhiều thời gian, công sức tìm tòi tư liệu để viết về thân
thế Hồ Chí Minh. Việc này cũng giải thích vì sao, giới lãnh đạo cao cấp Việt cộng,
Trung cộng và Quốc tế cộng sản, phàm là các sử liệu có liên quan đến Hồ Chí
Minh, đều nhất loạt được che giấu, tô vẽ hoặc ngụy tạo.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhiều năm trước, một người bạn thương gia Đài Loan đã nói với
tôi: "Hồ Chí Minh là người họ Hồ ở Miêu Lật, Đồng La, ông có biết không?".
Tin đồn về Hồ Chí Minh thuộc Hồ tộc ở Miêu Lật, Đồng La đã hai lần tôi trực tiếp
nghe được. Thông tin này làm tôi vừa nghi ngờ vừa phấn khởi. Đây phải chăng là
dự báo về thân phận Hồ Chí Minh sắp được giải mật? Có một người họ Hồ, nhân
viên Đảng vụ Quốc dân đảng, thuộc dân tộc Khách Gia Quảng Đông, sinh vào năm
Dân Quốc thứ năm mươi, trong dịp về tế tổ họ Hồ ở Miêu Lật có hỏi thân phụ tôi:
"Hồ Chí Minh với ông là như thế nào mà có tin đồn ông ta cũng là người
Miêu Lật?" Một người nữa là thày thuốc họ Hà kể lại, năm 1945, ông đã theo
quân đội Quốc dân đảng <span class="apple-converted-space"> </span>đến
Hà Nội có nghe một người Hoa làm nghề buôn thịt lợn nói rằng, Hồ Chí Minh là
người đến từ Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan. Người anh họ của tôi cũng bảo: "
Năm Dân Quốc thứ sáu mươi, anh cùng ông chú đến Bộ Ngoại giao Đài Bắc hỏi thăm
tung tích Hồ Chí Minh (Hồ Tập Chương) cùng những vấn đề liên quan đến thân phận
ông, nhưng không có được câu trả lời cụ thể. Thời gian gần đây tôi đã hai lần
được nghe từ miệng một thương nhân Đài Loan ở Việt Nam nói rõ, Hồ Chí Minh là
người Miêu Lật, Đồng La, nhưng không thể kiểm chứng được nguồn gốc thông tin, bởi
không một lãnh đạo chóp bu nào của Việt Nam chịu tiết lộ bí mật.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ Việt Nam, tin đồn Hồ Chí Minh là người thuộc họ Hồ sinh
quán ở Miêu Lật, Đồng La truyền về Đài Loan, khiến tâm trạng tôi vốn dĩ trầm lặng
bỗng nhiên như cháy bùng lên. Hồ Chí Minh, Chủ tịch nước Việt Nam là người Đài
Loan! Như vậy, lời khẩu truyền được lưu trong ký ức gia tộc họ Hồ ở Miêu lật, Đồng
La thực ra chẳng phải là bí mật của Ông Trời, vấn đề là, chưa tìm được chứng cứ
đủ sức thuyết phục mà thôi. Trước đây ít năm, gia tộc có phát hành nội bộ cuốn
sách "Giải nghĩa 'Nhật ký trong tù' của Hồ Chí Minh". Qua sơ bộ
nghiên cứu tư liệu thì Hồ Chí Minh đúng là người họ Hồ ở Miêu Lật, Đồng La. Đại
thể là, không có lửa làm sao có khói, chỉ tiếc sức lực có hạn, không tìm được
chứng cứ để liên kết các sự kiện. Mấy năm nay, các loại sách báo, tranh ảnh lưu
hành rất tiện lợi. Mạng Internet phát triển nhanh chưa từng thấy. Các sử liệu
liên quan đến Hồ Chí Minh lần lượt xuất hiện. Tin đồn Hồ Chí Minh là người Đài
Loan từng bước được lịch sử xác nhận qua các phương pháp giám định khoa học. Vì
thế, để tìm hiểu xem Hồ Chí Minh có phải là người Miêu Lật, Đồng La, Đài Loan
hay không, cần phải khẳng định hai sự kiện sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Hồ Chí Minh thời kỳ (1890 - 1932) là Nguyễn Ái Quốc của
Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Hồ Chí Minh thời kỳ (1933 - 1969) là Hồ Tập Chương của
Đài Loan.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nói cách khác, truyền kỳ về Chủ tịch nước Việt nam Hồ Chí
Minh, nửa đời trước là lãnh tụ cộng sản Việt Nam Nguyễn Ái Quốc, nửa đời sau là
nhân sĩ Quốc tế cộng sản Hồ Tập Chương đến từ Đài Loan. Hai người cùng có quá
trình sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam, cùng đạt được những thành tựu trong cuộc
đời hoạt động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nguyễn Ái Quốc là lãnh tụ sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam,
cũng là đại biểu Quốc tế cộng sản. Do đảng viên cộng sản Pháp Joseph Ducroix,
bí thư Công hội Thái Bình Dương, Quốc tế cộng sản bị bắt tại Singapore, sau khi
truy vấn, cảnh sát đã bắt được hai phái viên của Cục Viễn Đông Quốc tế cộng sản
là Hilaire Noulens ở Thượng Hải và Nguyễn Ái Quốc ở Hương Cảng. Không may, vào
mùa thu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc trên đường trốn chạy từ Hương Cảng đến Thượng
Hải bị mắc bệnh lao phổi qua đời.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Mùa hè năm 1929, Hồ Tập Chương từ Đài Loan đến Thượng
Hải, được Cục Viễn Đông phái đến làm việc tại "Liên minh mậu dịch Thái
Bình Dương". Cũng bởi có liên quan đến vụ án Hilaire Noulens, ông phải trốn
đến Quảng Châu rồi lại chạy sang Quảng Tây, Xiêm La, cuối cùng về Hạ Môn. Đầu
năm 1933, Hồ Tập Chương từ Hạ Môn đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa. Lúc này, chủ
quản bộ phận Việt Nam Quốc tế cộng sản là Vera Vasilieva đặt kế hoạch cho Hồ Tập
Chương 5 năm học tập cải tạo để biến thành Nguyễn Ái Quốc, nhằm phủ định sự thật
Nguyễn Ái Quốc đã chết, thay thế ông này, bước lên vũ đài lịch sử, diễn vở kịch
truyền kỳ Hồ Chí Minh "thật giả kiếp người". <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh nửa đời về sau (1933 - 1969) là Hồ Tập Chương,
người Đài Loan. Tuy nhiên, sự kiện động trời này chưa từng được lịch sử biết đến,
khiến các cho các chuyên gia nghiên cứu hoặc độc giả có hứng thú với nhân vật Hồ
Chí Minh vừa sững sờ vừa nghi vấn. Các chứng cứ của luận điểm này? Độ tin cậy của
thông tin như thế nào? Nguồn gốc của tư liệu ở đâu? Mối quan hệ nhân quả về thời
gian, không gian và tính logic của vấn đề?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Về trình tự làm cuốn sách, trước hết là trình bày việc lãnh
tụ Nguyễn Ái Quốc sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam và chết bởi bệnh lao phổi vào
mùa thu năm 1932. Phần tiếp theo sẽ chỉ ra, Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc không
phải là một người, cuối cùng nói đến nửa phần đời sau của Hồ Chí Minh chính là
Hồ Tập Chương đến Từ Đài Loan. Nội dung cuốn sách này hoàn toàn đảm bảo tính
khách quan và tính hợp lý với mục đích chỉ để làm rõ một tiên đề giả thiết Hồ
Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc không phải là một người. Trong quá trình khảo cứu,
tôi đã tìm hiểu, so sánh, đối chiếu cẩn trọng các tư liệu liên quan đến cuộc đời
Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh, muốn làm một việc công bằng là trả lại sự thực vốn
có cho lịch sử, đồng thời để tìm ra lời giải câu đố "Sự bí ẩn trong chuyện
sinh tử của Nguyễn Ái Quốc". Từ sự bí ẩn về thân phận Hồ Chí Minh, tôi đề
xuất 5 luận chứng đồng thời cũng là nhan đề của 5 thiên trong "Tìm hiểu cuộc
đời Hồ Chí Minh" như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - "Hài kịch tráo rồng đổi phượng" (Nguyễn Ái Quốc
chết mà sống lại).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2- "Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp người" (Nguyễn
Ái Quốc và Hồ Chí Minh cùng lên vũ đài lịch sử).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 -"Cuộc sống lưu vong phiêu bạt" (Hồ Chí Minh ở
Liên Xô và Trung Quốc).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4- "Khúc bi ca về tình yêu và hôn nhân" (Sự thật
về tình yêu, hôn nhân của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
5 - "Nhật ký trong tù và Di chúc" (Làm rõ khả
năng Hán văn của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ cách nhìn lịch sử ở những góc độ khác nhau, lật lại sự
kiện Nguyễn Ái Quốc chết bệnh vào năm 1932, và Hồ Chí Minh của năm 1933 là Hồ Tập
Chương đến từ Đài Loan tiếp tục tiếp tục đăng đài thực hiện nhiệm vụ Quốc tế cộng
sản giao phó, rất mong được các chuyen gia học giả cùng bạn đọc chỉ
giáo. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Tuấn Hùng</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <b>THIÊN
I</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i> <span class="apple-converted-space"> </span>Hài
kịch tráo rồng đổi phượng</i></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Màn một</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Sự thật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Những ẩn số về con người Hồ Chí Minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" hspace="0" style="text-align: left;" vspace="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top"><div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
T<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
rong tiểu sử Hồ Chí Minh, một câu hỏi luôn được đặt ra, ông
là Nguyễn Ái Quốc, người Việt Nam hay là Hồ Tập Chương đến từ Đài Loan? Đây là
vấn đề vô cùng quan trọng. Phải chăng Nguyễn Ái Quốc đã chết vào năm 1932? Người
tiếp tục đóng vai ông liệu có phải là Hồ Tập Chương? Các tác giả viết truyện ký
về Hồ Chí Minh vào thời điểm 1932 đều khá mơ hồ, thậm chí còn tỏ ra không ít
nghi ngờ. Vì vậy không có cách nào chứng thực được cái chết của Nguyễn Ái Quốc,
nơi mai táng di thể cũng như thân phận của Hồ Tập Chương tiếp tục vai trò của
ông. Vì thế, các học giả nghiên cứu về Hồ Chí Minh, cho đến nay, chỉ sử dụng những
tư liệu chính thống do nhà nước Việt Nam biên soạn như "Truyện Hồ Chí
Minh" hoặc "Hồ Chí minh và vấn đề văn hóa" v.v...nhằm ngoa truyền
Hồ Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc. Nhân đó khẳng định thân phận chân chính Hồ
Chí Minh cùng những chi tiết thật giả lẫn lộn không thể phân biệt, đề lại cho hậu
thế một nhân vật nhuốm màu thần bí.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nghiên cứu kỹ những ghi chép về hoạt động của Hồ Chí Minh từ
năm 1933 đến năm 1945, ta sẽ thấy một số không nhỏ những điều vô lý được sử dụng
qua hàng loạt chứng cứ ngụy tạo. Có thể dẫn chứng, người mà năm 1933 từ Hạ Môn
đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa tuyệt đối không phải Nguyễn Ái Quốc mà là một
người khác. Tình yêu và hôn nhân của Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh cũng hoàn
toàn khác nhau. "Nhật ký trong tù" không phải do Nguyễn Ái Quốc sáng
tác. Tất cả đều là những vấn đề lớn còn tồn tại nhiều mâu thuẫn. Vì thế phải
làm rõ một điều, Hồ Chí Minh là Hồ Chí Minh, Nguyễn Ái Quốc là Nguyễn Ái Quốc,
hai người này không thể là một. Từ đó mới có thể xác định Nguyễn Ái Quốc đã chết
vào năm 1932. Chết mà sống lại khiến người ta nghĩ đến trò chơi "mượn xác
hoàn hồn", "dời hoa tiếp cây".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Nguyễn Ái Quốc chết thật hay chết giả?</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nguyễn Ái Quốc nhiều năm đã mắc chứng lao phổi, tháng 6 năm
1931 bị cảnh sát Hương Cảng bắt, được chuyển đến bệnh xá nhà giam điều trị, đầu
năm 1932 mất tích, đến khoảng giữa tháng 7 và tháng 8 thì các báo đưa tin chết
vì bệnh lao phổi. Cũng thời gian này các báo Hương Cảng, Anh Quốc, Pháp Quốc và
Nga Xô đều viết, sau khi Nguyễn Ái Quốc từ Singapore trở lại Hương Cảng, không
rõ lý do mất tích, sau đó bị bệnh qua đời. <span class="apple-converted-space"> </span>Thời gian này, nhóm lưu học sinh Việt
Nam tại trường Đại học Phương Đông, Mạc Tư Khoa đã cử hành lễ truy điệu. Phái
viên Quốc tế cộng sản đến thăm hỏi chia buồn. Hồ sơ Nguyễn Ái Quốc của cảnh sát
Pháp năm 1933 cũng ghi chú Nguyễn Ái Quốc đã chết. Thế nhưng, mãi đến mười năm
sau, một nhân viên tình báo Pháp lại gửi báo cáo về Paris khẳng định Nguyễn Ái
Quốc đang hoạt động ở vùng biên giới Việt - Trung. Chính phủ Pháp gửi điện trả
lời: "Vô lý, chắc anh bị bệnh tâm thần nên mới chuyển về nước tin tức vớ vẩn
này. Nguyễn Ái Quốc đã chết ở Hương Cảng vào đầu những năm 1930". Những
tài liệu gốc nằm trong hồ sơ Nguyễn Ái Quốc được nhắc đến từng đăng tải trên
báo chí đều là những tư liệu lịch sử từ năm 1932 đến năm 1941 đáng tin cậy.
Trong khoảng mười năm, Nguyễn Ái Quốc hoàn toàn biệt vô âm tín, không có bất cứ
ghi chép nào về hoạt động của ông, nhưng lại có một người khác, xưng danh là
Nguyễn Ái Quốc, tiếp tục sự nghiệp của ông., Đó là Hồ Tập Chương. Thế thân Nguyễn
Ái Quốc, Hồ Tập Chương phủ nhận cái chết vì bệnh phổi với lý do, vì có nhiệm vụ
quan trọng phải rời Hương Cảng nên đã tung tin cái chết giả với báo chí. Quốc tế
cộng sản và các yếu nhân Trung cộng đều ra sức che dấu những hoạt động của Hồ
Chí Minh (Hồ Tập Chương) từ năm 1929 đến năm 1933, mặt khác lại không ngừng
dùng báo chí tuyên truyền khẳng định Hồ Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc vẫn hoạt
động trên vũ đài chính trị. Ví như năm 1933, người ta đã tạo ra một hình ảnh
Nguyễn Ái Quốc giả gặp người bạn Pháp là Vaillant Couturier tại Thượng Hải rồi
tung lên các báo với ý đồ, làm cho người đời tin rằng, từ năm 1933, Nguyễn Ái
Quốc vẫn hoạt động tại Thượng Hải, để đạt được mục đích "dời hoa tiếp
cây". Gần mười năm sau khi Nguyễn Ái Quốc chết, ngày 6 tháng sáu năm 1941,
lần đầu tiên Hồ Chí Minh công khai danh tính Nguyễn Ái Quốc trong bài "Thư
gửi đồng bào toàn quốc" kêu gọi nhân dân Việt Nam đứng lên làm cách mạng,
giành độc lập dân tộc và xây dựng đất nước.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Theo những mẩu chuyện tự kể về cuộc đời Hồ Chí Minh, những
năm tháng sau khi Nguyễn Ái Quốc chết, rồi được làm cho sống lại từ màn kịch
"dời hoa tiếp cây", nói rằng: " Mùa xuân năm 1932, Nguyễn Ái Quốc
bí mật đến Hạ Môn chữa bệnh nửa năm, đầu năm 1933, từ Hạ Môn đến Thượng Hải,
sau đó từ Thượng Hải đi Mạc Tư Khoa". Đó chính là trò chơi "ve sầu
thoát xác" tạo nên một Hồ Chí Minh từ xác chết Nguyễn Ái Quốc được phù
phép cho sống lại.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sự thật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc rất rõ ràng, nhưng lịch
sử bị bóp méo, ngụy tạo ra cách giải thích, ông phải chạy trốn sang Pháp do bị
đặc vụ săn đuổi. Tất cả những việc làm trên đều thực hiện bởi bàn tay Quốc tế cộng
sản cùng giới lãnh đạo chóp bu Trung cộng, Việt cộng, chỉ nhằm một mục đích, bắt
buộc người ta phải thừa nhận Hồ Chí Minh chính là Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Báo chí đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết bởi bệnh laophổi</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sophi Quinn Judge trong tác phẩm "Những năm tháng mất
tích của Hồ Chí Minh, 1919 - 1941", đặc biệt tại chương 6, đã trực tiếp lấy
việc Hồ Chí Minh "chết ở Hương Cảng, mai táng ở Mạc Tư Khoa" làm tiêu
đề, đã nhận thấy có cái gì đó mù mờ trong chuyện sinh tử này. Sự nghi ngời của
Quinn Judge phải chăng căn cứ từ các bài báo đương thời nhưng không có những tư
liệu đáng tin cậy làm cơ sở pháp lý. Tuy nhiên, trong năm ấy, báo chí cộng sản
lại lần lượt đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết do bị lao phổi. Ví như tờ "Sự thật"
của đảng Cộng sản Liên Xô, tờ "Nhân đạo" của đảng Cộng sản Pháp, tờ
"Lao động" của đảng Cộng sản Anh, đặc biệt, nhóm lưu học sinh Việt
Nam tại Đại học Phương Đông, Mạc Tư Khoa đã cử hành lễ truy điệu Nguyễn Ái Quốc,
Quốc tế cộng sản cũng phái đại biểu đến chia buồn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>1 - Trong tác phẩm "Hồ Chí Minh ở Trung Quốc",
giáo sư sử học Đài Loan Tưởng Vĩnh Kính, trang 74 - 75, đã viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc sang Singapore nhưng bị cảnh
sát bắt quay lại Hương Cảng, sau đó thì mất tích, nhưng phía Anh Quốc cũng
không công bố việc này. Sau khi Nguyễn Ái Quốc mất tích, các báo đều đưa tin
ông bị ho lao nặng và qua đời trong nhà giam. Những báo này bao gồm cả của nhà
đương cục Pháp - Việt thực dân cho đến của các đảng Cộng sản như tờ "Lao động"
của đảng Cộng sản Anh, tờ "Nhân đạo" của <span class="apple-converted-space"> </span>đảng Cộng sản Pháp, đến các báo của
Nga Xô đều đăng tải tin Nguyễn Ái Quốc bị bệnh lao phổi chết. Nhóm lưu học sinh
Việt Nam tại Đại học Phương Đông, Mạc Tư Khoa cử hành tang lễ, phái viên Quốc tế
cộng sản đễn viếng và chia buồn. Hồ sơ của cảnh sát Pháp năm 1933 đã ghi chép về
sự kiện này và chú thích "Nguyễn Ái Quốc đã chết tại Hương Cảng".
(Tác giả nhận định: Báo chí Nga Xô cụ thể là tờ "Sự thật" (Pravda),
xem cuốn "Chủ tịch nước Việt Nam", Lý Gia Trung biên dịch, trang 224)<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Những ghi chép của Tưởng giáo sư cùng các bài báo có liên
quan đến cái chết của Nguyễn Ái Quốc dẫn từ "Bác Hồ" của Hoài Thanh,
Thanh Tịnh, NXB Ngoại văn, 1962 và "Hoang Van Chi, From Colonialism to
Communism" Ferederick A.Praeger, inc,1965<span class="apple-converted-space"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">二書</span>.(Hoàng Văn Chi, "Từ chủ nghĩa thực dân đến chủ nghĩa cộng
sản"<span class="apple-converted-space"> </span>Ferederick A.Praeger,
inc,1965, 2 quyển).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>2 - Trong cuốn "Truyện Hồ Chí Minh", trang 209 và
212, William J. Duiker viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào ngày 11 tháng 8 năm 1932, tờ nhật báo "Công
nhân" của Quốc tế cộng sản phát hành tại London, đăng tin Nguyễn Ái Quốc
chết trong nhà giam. Nhóm lưu học sinh Việt Nam tại trường Đại học Stalin sớm
đã biết tin Nguyễn Ái Quốc qua đời vì bệnh lao phổi nặng và tổ chức lễ truy điệu,
cũng như trước đó, vào năm 1931, họ đã tổ chức lễ truy điệu Tổng bí thư Trần
Phú chết ở nhà tù thực dân Pháp tại Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Những ghi chép của William J. Duiker thật ra không rõ ràng
vì không dẫn được tư liệu gốc có tính thuyết phục. Những nghiên cứu của giáo sư
Tưởng Vĩnh Kính, về đại thể là giống nhau, chỉ khác về tiểu sự nếu đem so sánh
với các tư liệu viết về Hồ Chí Minh trong tác phẩm "Bác Hồ" của Hoài
Thanh và Thanh Tịnh do NXB Ngoại văn ấn hành năm 1962.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>3 - Sophie Quinn-Judge trong "Những năm tháng mất tích
của Hồ Chí Minh, 1919- 1941", trang 194 đã viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng 9 năm 1930, Nguyễn Ái Quốc thừa nhận mình bị lao phổi.
Trong một bức thư gửi Bộ Ngoại giao năm 1932, Tổng Lãnh sự Pháp tại Hương cảng
Soulange Teissier cũng chứng thực Nguyễn Ái Quốc bị nhiễm lao mạn tính. Mùa hè
năm 1932, lần đầu tiên một tờ báo viết: "Người (Nguyễn Ái Quốc) bị bệnh
lao, thân thể suy nhược này chính là một lãnh đạo quan trọng của Việt
Nam". Các báo Cộng sản tháng 8 năm 1932 đều đồng loạt đưa tin Nguyễn Ái Quốc
qua đời bởi bệnh phế kết hạch (bệnh lao phổi).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Bí mật về cái chết của Nguyễn Ái Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tin Nguyễn Ái Quốc bị bệnh qua đời vì sao chỉ có các báo Cộng
sản đăng tải? Vì sao lưu học sinh Việt Nam tại Mạc Tư Khoa tổ chức tang lễ? Lại
vì sao đến mười năm sau Hồ Chí Minh mới giải thích việc mình chết rồi sống lại
chính là một màn kịch để trốn khỏi Hương Cảng?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc mất tích từ Hương Cảng, bí mật
đến Thượng Hải để đi Mạc Tư Khoa. Kế hoạch này này là do Quôc tế cộng sản đạo
diễn, vì thế chỉ có báo chí Cộng sản đưa tin. Có thể thấy, thời gian sau khi
Nguyễn Ái Quốc chết, Quốc tế cộng sản vẫn chưa có ý định "cấy" Hồ Chí
Minh thay thế ông ta, cho nên báo chí Cộng sản mới đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết
vì bệnh lao phổi và lưu học sinh Việt Nam tại Mạc Tư Khoa mới tổ chức lễ truy
điệu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Về cái chết của Nguyễn Ái Quốc, sau khi các báo đưa tin, tất
cả đều im lặng, tuyệt nhiên không thấy Quốc tế cộng sản có bất cứ động thái gì.
Trong khi ấy, liên lạc viên Cục Viễn Đông của Quốc tế cộng sản là Hồ Tập
Chương, từ Thượng Hải đã đến Mạc Tư Khoa vào năm 1933. Hồ Tập Chương đã nhiều lần
cùng làm việc với Nguyễn Ái Quốc, đặc biệt đã tham gia Ban Trù bị thành lập Đảng
Cộng sản Việt Nam. Vì vậy, lúc này, Quốc tế cộng sản yêu cầu Hồ Tập Chương thay
thế thân phận Nguyễn Ái Quốc, tiếp tục tham gia phong trào đấu tranh giải phóng
dân tộc của Đảng Cộng sản Việt Nam. Hồ Tập Chương (bí danh P.C.Lin), qua 5 năm,
được sự giáo dục, cải tạo của Quốc tế cộng sản, lại đổi tên là Hồ Quang, Hồ Chí
Minh hoạt động tại vùng biên giớ Việt Trung. Cố nhiên, đây mới là chỉ dấu ban đầu
nghi ngờ về cái chết của Nguyễn Ái Quốc và thân phận thực của Hồ Chí Minh sau
khi đã đồng nhất với Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phải chăng, Nguyễn Ái Quốc đã chết vào mùa thu năm 1932 bởi
bệnh lao phổi? Căn cứ vào hoàn cảnh lúc ấy mà suy đoán thì hầu như có thể khẳng
định đó là sự thật. Theo hồi ức Lưu Đức Phương, một đảng viên Cộng sản Việt
Nam, thì từ năm 1925 đến năm 1927, Nguyễn Ái Quốc nỗ lực hoạt động vượt bậc.
Chín trăm ngày đêm, công việc chồng chất như núi, ông phải làm việc thâu đêm,
thân thể suy nhược, và nhất là ho rất nhiều, có lúc khạc ra máu. Từ tháng bảy đến
tháng chín năm 1930, Nguyễn Ái Quốc viết 6 bức thư gửi Cục Viễn Đông, trình bày
về việc mình bị bệnh lao phổi nặng, thường ho ra máu, thân thể suy nhược. Cuối
tháng mười một năm 1931, Nguyễ Ái Quốc viết thư gửi đồng chí Lam Đức Thư của
"Liên minh thanh niên cách mạng": "Tình trạng sức khỏe của tôi
hiện rất nguy kịch, bệnh cũ tái phát, thường xuyên ho ra máu, rất đáng lo ngại,
sợ rằng có thể chết trong ngục bất cứ lúc nào". Năm 1932, tình báo viên
Anh Quốc là Paul Draken, dùng thủy phi cơ đưa Nguyên Ái Quốc rời Hương Cảng đã
nhìn thấy "Nguyễn Ái Quốc quá mệt mỏi, ho liên tục, gần như không còn sức
để nói".*<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Như trên đã trình bày, Từ khi rời Hương Cảng trốn đến Thượng
Hải, tình trạng bệnh tật Nguyễn Ái Quốc đã khá trầm trọng, lại trải qua chặng
đường dài vô cùng vất vả, vì thủy phi cơ rất xóc càng làm tổn hại sức khỏe. Huống
nữa, sau khi lên bờ, đặc vụ Quốc dân đảng, cảnh sát tô giới Anh, với cặp mắt
nhà nghế, luôn theo dõi nhất cử nhất động của những người cộng sản, Nguyễn Ái
Quốc đâu dám công khai tìm thầy thuốc chữa bệnh mà chỉ cố chịu đựng để nhanh
chóng đến được Mạc Tư Khoa. Cho nên ông bị chết ở Mạc Tư Khoa là hoàn toàn có
thể xảy ra. Chính vì vậy, báo chí Cộng sản từ tờ "Sự thật" của Nga Xô
đưa tin đầu tiên, sau đó đến tờ "Nhân đạo" của Đảng Cộng sản Pháp, tờ
"Lao động" của Đảng Cộng sản Anh lần lượt đăng tải tin Nguyễn Ái Quốc
chết vào tháng 7 và tháng 8 năm 1932. Cùng thời gian này, nhóm lưu học sinh Việt
Nam tại Đại học Phương Đông đã tổ chức tang lễ cho Nguyễn Ái Quốc. Từ đó suy
ra, Nguyễn Ái Quốc đã qua đời trên đường đến Mạc Tư Khoa, chôn cất tại Mạc Tư
Khoa là sự thật, tuyệt đối không phải như Hồ Chí Minh tự thuật sau này nói về
cái chết giả để tránh bị cảnh sát truy đuổi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><u>Chú thích:</u></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Dẫn từ: <span class="apple-converted-space"> </span>Paul
Draken "Nhật ký Paul Draken- Ghi chép về Nguyễn Ái Quốc". "Nhật
ký Paul Draken" chính là cuốn hồi ký mà nội dung trong đó có nhật ký của
thân phụ ông là nam tước Draken chưa kịp xuất bản. Nhật ký thuật lại chuyến đi
mạo hiểm của nam tước Draken từ năm 1900. Đầu năm 2000, "Nhật ký Paul
Draken có kèm theo tranh ảnh được chuyển cho ngài Diêu Khai Dương thuộc Viện Bảo
tàng Trung Quốc toàn quyền xử lý. Sau này Diêu Khai Dương viết thư xin ý kiến
Paul Draken trao bản quyền cho tập đoàn YAO xuất bản và phát hành. "Nhật
ký Paul Draken" có thiên thứ ba "Trân châu Trung Quốc"
(1929-1932), chương 12, lấy tên Nguyễn Ái Quốc làm nhan đề chia ra hai phần
"thượng", "hạ" ước khoảng ba nghìn chữ, kể lại việc ông
tham gia vào kế hoạch giải cứu Nguyễn Ái Quốc. "Ghi chép về Nguyễn Ái Quốc"
kể lại quá trình xây dựng kế hoạch và thực hiện giải cứu Nguyễn Ái Quốc là tác
phẩm vô cùng quý giá, rất đáng đọc và suy ngẫm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Sai lầm của Hồ Chí Minh về việc tự nhận "mình đã bị chết"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Liệu rằng Hồ Chí Minh có sự lật lọng khi nói đi nói lại nhiều
lần "mình đã bị chết"? Lúc thì ông bảo, đây chỉ là tin giả do nhà
đương cục Pháp công bố, lúc thì lại nói, luật sư Frank Loseby cố ý tung tin
Nguyễn Ái Quốc chết, tạo điều kiện thuận lợi để ông trốn khỏi Hương Cảng. Lại nữa,
trong các bản tiếng Việt như "Truyện Hồ Chí Minh" hay "Hồ Chí
Minh biên niên tùng thư", trước sau đã nhiều lần nhắc đến việc này, khiến
người ta rất khó tin là, Hồ Chí Minh "tự tuyên bố cái chết của mình với
báo chí, mục đích giữ an toàn khi rời khỏi Hương Cảng". Đặc biệt, Hồ Chí
Minh đã từng khẳng định: " Việc công bố cái chết của Nguyễn Ái Quốc là do
nhà đương cục Pháp cố ý bịa đặt nhằm mục dịch làm nhụt ý chí đấu tranh của nhân
dân Việt Nam". Cách giải thích như thế xem ra không đủ sức thuyết phục.
Tin Nguyễn Ái Quốc chết bởi bệnh lao phổi, lần đầu tiên được báo chí đăng vào
mùa thu năm 1932. Trong khi đó, Hồ Chí Minh lại tuyên bố mình trốn khỏi Hương Cảng
đến Hạ Môn vào tháng giêng năm 1933. Khoảng thời gian sai số cách nhau gần nửa
năm rất không phù hợp với thực tế. Công bằng mà nói, nếu đã tung màn khói cái
chết giả để tiện lợi cho sự trốn chạy, tất yếu phải tạo ra một thời gian tương ứng
phù hợp. Thế nhưng, ở đây lại có sự tiền hậu bất nhất những nửa năm, làm người
đọc hoàn toàn có quyền nghi ngờ. Hơn thế nừa, mãi sau nửa năm mới nói mình sống
lại, chỉ với mục đích duy nhất là muốn làm sáng tỏ lời tuyên bố về "cái chết"
từ mười năm trước.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Một mặt nói là mình không chết, mặt khác lại nói mình chết
để cho các đồng chí phải vất vả lo liệu tang lễ sau khi vừa tổ chức lễ truy điệu
Tổng Bí thư Trần Phú. Câu chuyện hoang đường đầy chất hoạt kê này rất bất hợp
lý chẳng khác gì kiều "gậy ông lại đập lưng ông", chẳng qua đó chỉ là
màn kịch nhằm mục đích "mượn xác hoàn hồn', "dời hoa tiếp cây"
được dàn dựng kỹ lưỡng mà thôi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ sơ bệnh án Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đoàn Chủ tịch Trung ương Việt Nam đặc biệt thông báo:
"<b>Chủ tịch Hồ Chí Minh bị bệnh tim nặng đã từ trần hồi 9 giờ 47 phút năm
1969</b>". Đây là một sự dối trá. Nguyễn Ái Quốc chết vào tháng 8 năm 1932
do bệnh lao phổi, trong khi ấy, Hồ Chí Minh, sau 37 năm, chưa từng thấy có ghi
chép về việc chữa trị bệnh lao phổi trong hồ sơ, mà lại chết bởi bệnh tim. Hãy
cứ lấy năm 1933 làm điểm mốc trước sau để so sánh, quan sát, sẽ dễ dàng phát hiện
ra tình trạng bệnh lý rất khác nhau trong cùng một con người. Đây là vấn đề rất
quan trọng, xin cung cấp để bạn đọc tham khảo.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ sơ bệnh lao phổi Nguyễn Ái Quốc</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 - Tháng giêng năm 1920, một đặc vụ Pháp là Eduard mang bí
danh Phúc Bắc (Phu bay) báo cáo: "Nguyễn Ái Quốc, Phan Chu Trinh là những
người mắc chứng viêm phế quản hoặc bệnh lao phổi. Họ không có điều kiện giữ gìn
sức khỏe, nên nói chung sinh hoạt khó khăn. ("Những năm tháng mất tích của
Hồ Chí Minh, 1919-1941"- Sophie Quinn-Judge, trang 28).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Tháng 7 năm 1920, Nguyễn Ái Quốc thay (...) viết bài,
tháng tám phải nhập viện đã gây trở ngại cho kế hoạch hoạt động. Lúc ấy, vai phải
Nguyễn Ái Quốc lở loét mưng mủ phải điều trị. Phải chăng đây là dấu hiệu của
căn bệnh lao? ("Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941"-
Sophie Quinn-Judge, trang 30).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 - Đầu năm 1921, sau Hội nghị Tours, Nguyễn Ái Quốc từng
nói, ông chẳng cần quan tâm đến sự thành bại của cách mạng thế giới mà việc cấp
bách trước mắt là vận mệnh dân tộc. Hai tháng sau đó, Nguyễn Ái Quốc bị nghi là
mắc bệnh viêm phế quản, phải vào bệnh viện điều trị sau một trận ốm.
("Truyện Hồ Chí Minh"- William J. Duiker, trang 173).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4 - Trước sau tháng chín năm 1924, Nguyễn Ái Quốc được Quốc
tế cộng sản tạm thời giao nhiệm vụ soạn thảo một bài về tình hình Đông Nam Á để
đăng trong chuyên san "Tin tức châu Á". Lúc ấy chưa xác định được
Nguyễn Ái Quốc mắc bệnh gì, Quốc tế cộng sản đưa ông đến Crime bên bờ Hắc Hải
nghỉ điều dưỡng khôi phục sức khỏe. ("Truyện Hồ Chí Minh"- William J.
Duiker, trang 147).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
5 - Ngày 25 tháng chín năm 1924, Nguyễn Ái Quốc gửi một bức
thư cho Voitinsky, trong đó có nói đến việc sẽ đi Trung Quốc để tăng cường sức
khỏe. Ngày 5 tháng chín, ông đến viện điều dưỡng điều trị một thời gian dài chứng
bệnh lao phổi. ("Truyện Hồ Chí Minh"- William J. Duiker, trang 598).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
6 - Từ năm 1925 đến năm 1927, gần chín trăm ngày đêm, công
việc của Hồ Chí Minh chất đầy như núi. Ông phải làm việc kiệt lực mới giải quyết
xong "tòa núi" ấy. Hồi ức Lý Đức Phương viết: "Lúc ấy Bác Hồ thường
dậy từ canh năm làm việc đến canh hai mới nghỉ, thân thể suy nhược, ho nhiều,
có lúc khạc ra máu". Sau khi thoát hiểm đến Mạc Tư Khoa, ông không thể
không đến bệnh viện chữa trị. ("Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh"-
Lý Gia Trung, cựu Đại sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam, trang 123).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
7 - Cuối năm 1927, tôi nhận được chỉ thị của Chi bộ Đảng Cộng
sản Đông Dương thuộc Quốc tế cộng sản, nhưng lúc ấy đang lâm bệnh ở Thailand
hơn một năm, vì thế, không thực hiện được bất cứ nhiệm vụ nào. ("Những năm
tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941"- Sophie Quinn- Judge, trang
163).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
8 - Nửa sau năm 1928, hồi ký Đặng Văn Chi viết: "Có một
thời gian Nguyễn Ái Quốc đã nghiên cứu Đông y, hy vọng có thể tìm ra phương pháp
chữa bệnh lao phổi, vì vậy, sau này có báo cáo với một đồng chí Việt Nam ở
Hương Cảng, trình bày lý do ông ở Thailand hơn một năm mà không làm được việc
gì". ("Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941"-
Sophie Quinn-Judge, trang 129, 163).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
9 - Năm 1929, căn cứ vào lời kể của Lam Đức Thư, có tin nói
rằng, Nguyễn Ái Quốc ở nước Đức, sức khỏe không tốt. ("Những năm tháng mất
tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941"- Sophie Quinn-Judge, trang 143).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
10 - Trong khoảng thời gian từ ngày 3 tháng bảy đến ngày 2
tháng chín năm 1930, Nguyễn Ái Quốc viết 6 bức thư gửi Cục Viến Đông. Trong thư
đề ngày 2 tháng chín, ông thú nhận từ ngày 13 tháng tám, sức khỏe đã suy sụp vì
bệnh lao phổi, chứng cớ là thở rất khó khăn, thỉnh thoảng lại thổ huyết, cơ thể
vô cùng mệt mỏi. ("Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1919-1941"- Sophie Quinn-Judge, trang 177).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
11- Tháng chín năm 1930, Nguyễn Ái Quốc chính thức công bố
mình bị lao phổi nặng. Tổng Lãnh sự Pháp Soulange Teissier, trong một bức thư
viết vào năm 1932 gửi Bộ Ngoại giao cũng xác nhận, Nguyễn Ái Quốc mắc chứng lao
phổi mạn tính rất nặng. ("Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1919-1941"- Sophie Quinn-Judge, trang 194).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
12 - Trước sau trung tuần tháng sáu năm 1931, phu nhân luật
sư Frank Loseby tiếp tục vào thăm Nguyễn Ái Quốc, nhìn thấy thân thể nhà cách mạng
tiều tụy, đã nói với chồng, trước mắt đề nghị nhà đương cục đưa ông vào bệnh viện
điều trị. ("Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh "- Lý Gia Trung, cựu Đại
sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam, trang 200).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
13 - Cuối tháng mười một năm 1931, Nguyễn Ái Quốc viết thư
gửi cho Ủy viên Liên minh thanh niên cách mạng Lam Đức Thư: "Hiện tại sức
khỏe của tôi rất nguy kịch, hơn nữa bệnh thổ huyết lại tái phát, tình hình này,
rất có khả năng chết ở trong ngục. Chỉ trách ông trời không cho tôi sống để tiếp
tục thực hiện lý tưởng cách mạng". ("Truyện Hồ Chí Minh",
William J. Duiker, trang 206).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
14 - Cuối năm 1931, Nguyễn Ái Quốc được đưa tới bệnh viện
điều trị dưới sự canh gác nghiêm ngặt của cảnh sát. Cuối tháng mười hai, hoàng
thân Cường Để gửi một bức thư tỏ thái độ trân trọng và lo lắng về tình trạng bệnh
tật của Nguyễn Ái Quốc. Ông cũng gửi kèm theo 300 đồng để Nguyễn Ái Quốc mua
thuốc chữa trị, đồng thời đề nghị phải giữ gìn sức khỏe để phụng sự đất nước.
("Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941"- Sophie
Quinn-Judge, trang 194).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
15 - Đầu năm 1932, Khu mật viện Hoàng gia Anh Quốc mở phiên
tòa xử vụ Tống Văn Sơ tức Nguyễn Ái Quốc. Kết thúc phiên xử, Tòa tuyên án phóng
thích Nguyễn Ái Quốc. Tin vui đến Hương Cảng. Lúc ấy Tống Văn Sơ vẫn còn đang
điều trị tại bệnh viện. Sau chín lần ra tòa (1/8/1931- 19/9/1931), sức khỏe Tống
Văn Sơ đã quá suy nhược.("Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh ", Lý
Gia Trung, cựu Đại sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam, trang 217).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
16- Năm 1932, đại diện Bộ Ngoại giao Anh Quốc là Paul
Draken đến Hương Cảng gặp Nguyễn Ái Quốc. Paul Draken nói: "Tôi được cử đến
đây giúp ngài xuất cảnh, xin hỏi, ngài muốn đến nơi nào?". Nguyễn Ái Quốc
bảo: "Tôi muốn đến Liên Xô". "Tốt nhất là ngài nên qua đường Thượng
Hải" - Paul gợi ý- Tôi sẽ tháp tùng ngài đi Thượng Hải, sau đó, ngài sẽ
quyết định nên đến nơi nào". ("Nhật ký Paul Draken - ghi chép về Nguyễn
Ái Quốc").<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
17 - Năm 1932, Hồ Chí Minh (Nguyễn Ái Quốc) mất tích tại
Hương Cảng, các báo đều đưa tin sau khi Hồ Chí Minh bị cảnh sát Hương Cảng bắt
đã chết trong tù vì bệnh lao phổi. Các báo này bao gồm cả của chính quyền Pháp
lẫn các Đảng Cộng sản, như tờ "Lao động" của Đảng Cộng sản Anh, tờ
"Nhân đạo" của Đảng Cộng sản Pháp cùng các báo chí Liên Xô. ("Hồ
Chí Minh ở Trung Quốc"- Tưởng Vĩnh Kính, trang 74- 75).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
18 - Trước đó, nhóm lưu học sinh Việt Nam tại học viện
Stalin đã biết Nguyễn Ái Quốc chết bởi bệnh lao phổi và đã lo tổ chức tang lễ,
như trước đó đã tổ chức tang lễ Tổng Bí thư Trần Phú chết trong nhà tù thực dân
Pháp tại Việt Nam. ("Truyện Hồ Chí Minh"- William J. Duiker,
trang 212).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
19 - Năm 1933, thời kỳ Hồ đến Mạc Tư Khoa, tình trạng sức
khỏe đã rất kém, lại bị lao phổi, thân thể gầy yếu, hai má hóp xám bệch, chốc
chốc lại ho, đờm dính máu. Trước đây không có điều kiện chữa trị bằng các loại
thuốc đặc hiệu, Hồ nghĩ ra cách điều trị riêng của mình: Sinh hoạt theo kỷ luật
khắt khe, tuyệt đối tuân thủ các chế độ đã đặt ra. Mỗi sáng sau khi thức dậy,
ông thường xuyên tập thể dục. Trong phòng luôn có quả tạ, dụng cụ luyện tập làm
nở lồng ngực. ("Hồ Chí Minh ở Trung Quốc"- Tưởng Vĩnh Kính, trang
182).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
20 - Cuối năm 1944, thiếu úy Shaw đề nghị Hồ Chí Minh cùng
đến Côn Minh. Hồ Chí Minh và hai đồng chí thanh niên đi trước, trên đường qua Di
Lương bị cảm mạo do nhiễm lạnh <span class="apple-converted-space"> </span>phải
nghỉ lại vài ngày. Sau khi Hồ Chí Minh phục hồi sức khỏe, mọi người lại tiếp tục
lên đường. ("Truyện Hồ Chí Minh"- William J. Duiker, trang 287).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
21 - Cuối tháng ba năm 1945, sau chuyến công tác tại địa
khu Đông Khê, chúng tôi chuyển đến Xuân Sơn tổ chức mấy cuộc phát động quần
chúng, chính là lúc gặp Hồ Chủ Tịch từ Bắc Pha đi xuống. Tôi đi cùng Chủ Tịch một
đoạn. Trên đường Hồ Chí Minh lại lên cơ sốt rét (hoặc nhiễm ngược tật, chợt
nóng chợt lạnh. Khi nóng, nhiệt độ tăng cao, toàn thân hầm hập. Khi lạnh, hàm
răng run cầm cập, gọi là sốt rét). Đồng chí Phạm Việt Tử phải dùng bơm tiêm ký
ninh vào tĩnh mạch, nói rằng, loại thuốc này có hiệu quả cắt cơn ngay tức khắc.
Năm 1946, tôi công tác ở địa khu Tứ Liên bị một trận sốt rét. Y tá cũng dùng ký
ninh tiêm tĩnh mạch. Mũi kim vừa rút khỏi tay, tôi liền ngất đi, may có các đồng
chí xung quanh xúm vào cứu chữa, hồi lâu mới tỉnh lại. Sau đó hỏi bác sĩ tôi mới
biết, tiêm ký ninh vào tĩnh mạch vô cùng nguy hiểm. Trước đó, Phạm Việt Tử tiêm
tĩnh mạch Hồ Chí Minh mà không xẩy ra sự cố, quả là đại hạnh cho toàn dân Việt
Nam. ("Hạt thóc trên biển cả"- Hoàng Văn Hoan, trang 180- 181, NXB Giải
phóng quân, Trung Quốc, 1987).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
22 - Tháng bảy năm 1945, Võ Nguyên Giáp kể: "Trên đường
từ Tĩnh Khê (Trung Quốc) về Việt Nam, bệnh cũ Hồ Chí Minh tái phát, nhiều ngày
liền sốt cao, hôn mê bất tỉnh. Chúng tôi tìm được một thày lang người dân tộc Đại
biết cách điều chế môn thuốc hạ nhiệt cho Bác uống mỗi ngày hai ba lần, cuối
cùng bệnh cũng thuyên giảm, sau đó mới tiếp tục công việc". Thế nhưng về
phía Hoa Kỳ, những ghi chép sự kiện này lại không đúng như vậy. Một y sĩ thuộc
Trung tâm chiến lược Hoa Kỳ (nhóm nhảy dù) chẩn đoán, Hồ Chí Minh ngoài bệnh sốt
rết còn mắc thêm chứng kiết lỵ. ("Truyện Hồ Chí Minh"- William J.
Duiker, trang 301- 302).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
23 - Vào năm 1950, sau khi Trung cộng chiếm được Trung Quốc,
báo chí Đại lục phần lớn đều đưa tin Hồ Chí Minh đến Trung Quốc chữa bệnh, tuyệt
nhiên không nói đến việc điều trị chứng lao phổi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Tổng hợp các tư liệu về bệnh tình Hồ Chí Minh (Nguyễn Ái Quốc):</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Năm 1933, hồ sơ ghi chếp về bệnh sử Hồ Chí Minh đều liên
quan mật thiết đến chứng lao phổi, hoàn toàn phù hợp với căn bệnh lao phổi của
Nguyễn Ái Quốc năm 1932. Vậy mà sau năm 1933, hầu như không nói đến bệnh này
trong hồ sơ bệnh án Hồ Chí Minh. Cuối cùng, vào tháng 9 năm 1969, khi ông qua đời,
căn bệnh được công bố chính thức lại là bệnh tim. Trong khi ấy, nhiều hồ sơ ghi
chép về Hồ Chí Minh vào năm 1933, khi mới đến Mạc Tư Khoa, đều khẳng định sức
khỏe của ông rất tệ hại bởi bệnh lao phổi, thỉnh thoảng lại ho ra máu. Điều
này, đã được giáo sư Nguyễn Khánh Toàn kể lại trong hồi ký. Vậy mục đích của họ
là gì? Câu trả lời là:<span class="apple-converted-space"> </span><b>để tạo
điều kiện thuận lợi cho Hồ Chí Minh tiếp tục sự nghiệp cách mạng, đấu tranh giải
phóng dân tộc, cố ý giấu đi cái chết vì bệnh phổi của Nguyễn Ái Quốc, dùng thân
phận Hồ Chí Minh thay thế, tạo ra sự lẫn lộn trong bệnh sử của hai người.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Màn hai</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i>Tiết mục Nguyễn Ái Quốc "chết rồi sống lại"</i></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" hspace="0" style="text-align: left;" vspace="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top"><div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
C<o:p></o:p></div>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
ăn cứ vào hồi ký của tình báo viên Anh Quốc Paul Draken,
khi ông này tham gia vào vụ giải cứu Nguyễn Ái Quốc chạy thoát khỏi Hương cảng
thì: "Vào đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc rời khỏi Hương Cảng bằng thủy phi
cơ đến bến sông Hoàng Phố, Thượng Hải". Trong khi đó, các tác giả viết
truyện ký về Hồ Chí Minh lại dẫn dựng những tư liệu sau này về Hồ Chí Minh:
"Đầu năm 1933, Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng bằng thuyền đến Hạ Môn".
Hai tư liệu đương nhiên là không thống nhất, bởi thời gian này còn dính dáng đến
mùa thu năm 1932 báo chí đưa tin Nguyễn ái Quốc bị bệnh chết. Vì thế, xác định
được, thực chất Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng vào thời gian nào là vấn đề vô
cùng quan trọng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Điều cần nói là, việc Nguyễn Ái Quốc chết có phải là sự thật?
Và Hồ Chí Minh có phải đã chơi trò ú tim chết rồi sống lại? Vì thế, nhất định
phải tìm được chứng cứ gốc, cẩn trọng so sánh, đối chứng các tài liệu thật giả
mới có thể xác định được sự kiện Nguyễn Ái Quốc bị bắt, bị thẩm vấn, bị mất
tích, và, cuối cùng là tử vong để trả lại công bằng cho lịch sử.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Vụ án Nguyễn Ái Quốc bị bắt tại Hương C</b>ảng<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào lúc 2 giờ sáng ngày 6 tháng sáu năm 1931, tại số nhà
186 phố Tam Long, Hương Cảng, cảnh sát Hương Cảng bắt Nguyễn Ái Quốc. Nguyễn Ái
Quốc bị bắt liên quan đến vụ Hilaire Noulens chấn động Trung Quốc một thời.
(Hilaire Noulens tên thật là Jakov Rudink, sinh năm 1894 tại Ukraine, liên lạc
viên của Quốc tế cộng sản tại Cục Viễn Đông). Bắt đầu là cảnh sát Anh Quốc cùng
với mật thám Pháp phối hợp, vào tháng sáu năm 1931, bắt được Joseph Ducroix. vốn
là đảng viên Cộng sản Pháp đang giữ chức Bí thư Công hội Quốc tế cộng sản.
Joseph Ducroix tên thật là Serge Lefrance, khai ra những bí mật của Cục Viễn
Đông đã cử Hilaire Noulens và Nguyễn Ái Quốc chia nhau đến Thượng Hải và Hương
Cảng, vì thế cảnh sát Anh đón lõng bắt được. Lúc ấy Serge Lefrance đăng ký địa
chỉ tại số nhà 186, phố Tam Long, Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Vụ án "Tòa Hương Cảng thẩm vấn Nguyễn Ái Quốc"</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Nguyễn Ái Quốc bị bắt, chính quyền Pháp yêu cầu nhà
cầm quyền Hương Cảng dẫn độ về Hà Nội. Lúc này Quốc tế cộng sản thông qua
"Hội cứu tế đỏ" đề nghị có biện pháp cứu giúp bằng cách mời luật sư nổi
tiếng người Anh là Frank Loseby biện hộ cho Tống Văn Sơ. (Tống Văn Sơ là bí
danh của Nguyễn Ái Quốc ở Hương Cảng). Tòa án Hương Cảng đã có chín phiên xử
công khai thẩm vấn Nguyễn Ái Quốc, tạo thành một sự kiện quốc tế, khiến cả thế
giới phải quan tâm.*<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phiên thứ nhất mở ngày 1 tháng tám, chánh tòa Hương Cảng
phán quyết tội danh Tống Văn Sơ như sau: "Tống Văn Sơ tức Nguyễn Ái Quốc,
là tay sai của Nga Xô, phái viên Đệ tam quốc tế, đến Hương Cảng hoạt động phá
hoại, vì thế, đợi đến ngày 18 tháng 8 sẽ trục xuất khỏi Hương Cảng, áp giải về
Việt Nam trên chiếc tàu Algiers của Pháp". Vừa nghe chánh tòa tuyên án, trợ
lý của luật sư Loseby là luật sư J.C đã kịch liệt lên án việc bắt người trái
phép và giam trong ngục 14 ngày mà không trả tự do cho thân chủ của ông ta. Sau
một hồi tranh biện, pháp quan rung chuông tuyên bố Tòa tạm nghỉ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phiên thứ hai mở ngày 15 tháng tám, tranh luận và thẩm vấn
7 điểm qua các chứng cứ có tính hợp pháp của đương sự. Cuối phiên, Tòa phải thừa
nhận sai lầm và rung chuông tạm nghỉ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phiên thứ ba mở ngày 17 tháng tám. Thẩm phán trưởng tuyên bố,
nếu như tòa án không có khả năng giải quyết những vấn đề đã nêu ra..., nếu
không chấp nhận đưa lên tàu Algiers về Việt Nam thì sẽ đưa lên tàu<span class="apple-converted-space"> </span>"<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">梅當埃將軍</span>"
(Mai Đương Ai Tướng Quân), để đến ngày 1 tháng chín rời khỏi Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phiên xử thứ tư vào chiều ngày 17 tháng tám. Bắtt đầu phiên
tòa, thẩm phán trưởng nói: "Lệnh trục xuất Tống Văn Sơ đã được ký, đề nghị
không tiếp tục xử nữa". Luật sư J.C trong lòng mừng thầm, đồng ý với thẩm
phán trưởng và đề nghị, phiên xử cuối cùng vào thứ năm ngày 20 tháng tám. Như vậy,
nhà đương cục Hương Cảng không thể thực hiện lời hứa với chính quyền Pháp là trục
xuất Tống Văn Sơ vào ngày 18 tháng tám.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Buổi sáng và buổi chiều ngày 20 tháng tám là ngày xử phiên
thứ năm và thứ sáu. Không khí phiên tòa rất căng thẳng. Luật sư J.C đã đề nghị
ngày 12 tháng tám sẽ có lệnh trục xuất của Thẩm phán trưởng tại Tòa, vì sao mãi
đến ngày 15 tháng tám, trong phiên xử thứ hai mới có? Ông yêu cầu chuyển ý kiến
của ông đến Toàn quyền và Ủy viên hành chính Hương Cảng đối chất. Đến đây chánh
án tuyên bố Tòa tạm nghỉ, mời luật sư J.C bàn bạc. Phiên xử tiếp tục, pháp đình
đề xuất lý do 2 điểm trục xuất Tống Văn Sơ như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1- Tống Văn Sơ tức Lý Thụy, cũng là Nguyễn Ái Quốc, là phần
tử Cộng sản, đặc phái viên của Đệ tam quốc tế, đã tuyên truyền những điều có hại
đối với an ninh Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Quê quán của Nguyễn Ái Quốc tại Đông Dương (An Nam), từ
năm 1929 đã bị tuyên án tử hình vắng mặt, chính quyền Đông Dương yêu cầu chính
quyền Hương Cảng dẫn độ về Đông Dương quy án.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ngày 25 tháng tám, phiên tòa thứ bảy khai mạc, luật sư J.C
có bài có bài thuyết trình về vấn đề chính trị phạm. Tống Văn Sơ vì nền độc lập
dân tộc, tham gia vận động cách mạng, vì vậy không thuộc diện trục xuất mà pháp
luật Hương Cảng đề cập tới. Luật sư chỉ trích Thẩm phán trưởng, Công tố viên,
Pháp quan, Toàn quyền và Toàn quyền ủy viên hội đều chấp pháp sai lầm trong vụ
án Tống Văn Sơ. Tuy nhiên nhưng lời biện hộ đó chưa làm cho nhà đương cục Hương
Cảng thay đổi thái độ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Phiên thứ tám mở vào ngày 2 tháng chín năm 1931. Tại phiên
xử này Chánh tòa Hương Cảng buộc phải thừa nhận:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
- Bắt giữ Tống Văn Sơ là một sai lầm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
- Giam giữ Tống Văn Sơ trong ngục cũng là một sai lầm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
- Hỏi cung không phù hợp với trình tự tố tụng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
- Nhà đương cục Hương Cảng ngụy tạo lời khai của đương sự.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tuy vậy, tại phiên xử thứ chín ngày 19 tháng chín năm 1931,
Tòa án vẫn cưỡng ép phán quyết trục xuất Tống Văn Sơ về Đông Dương. Luật sư J.C
cực lực phản đối. Ông tuyên bố sẽ gửi kháng nghị lên Viện Khu mật hoàng gia
London, Anh Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><u>Chú thích:</u></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
* Sự việc có liên quan đến tòa án Hương Cảng thẩm tra, có
thể xem Dennis Ducanson "Hồ Chí Minh ở Hương Cảng, 1931- 1932", Nguyễn
Việt Hồng 1996 "Sự kiện 1931 ở Hương Cảng",<span class="apple-converted-space"> </span>Dennis J. Duncanson<span class="apple-converted-space"> </span>"Trung Quốc quý san", (tháng
1 đến 3 năm 1974), là tài liệu viết tay Nguyễn Việt Hồng dẫn dụng từ hồ sơ đã
giải mật của Anh Quốc ("Hoàng gia đáng án quán", năm 1931 Z225C,
HEIII,VOLIII/40 - 1240 hiệu quyển tông đích tư liệu).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Viện Khu mật Hoàng gia London xét xử - Chống án</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Luật sư Loseby đã dự đoán, tTòa án Hương Cảng sẽ phán quyết
trục xuất Nguyễn Ái Quốc về Việt Nam, lập tức viết đơn kháng cáo lên Viện Khu mật
Hoàng gia Anh Quốc. Tòa Hương Cảng nhận đơn kháng án để chuyển về London với ba
điều kiện như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1- Trong vòng 14 ngày đương sự phải đệ trình đơn kháng cáo.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 -Trong vòng 90 ngày phải chuyển toàn bộ hồ sơ vụ án về Viện
Khu mật.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 - Nộp 500 dollars lệ phí.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cả ba điều kiện này luật sư Loseby đều chấp nhận.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Do đơn kháng án phải qua thời gian mấy tháng thẩm định mà
Nguyễn Ái Quốc lại bị lao phổi trầm trọng, thân thể suy nhược nên ông được chuyển
từ nhà tù Victoria đến bệnh xá trại giam Bảo Vân Đạo điều trị.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Người biện hộ cho Nguyễn Ái Quốc là luật sư D. N. Pritt, biện
hộ cho nhà đương cục Hương Cảng là luật sư S. Cripps. Hai vị này đều là bạn của
luật sư Frank Loseby. Luật sư P. N. Pritt là con trai nghị viên cánh tả, huân
tước Palme. Luật sư Pritt đã thu thập đầy đủ thông tin vụ án từ luật sư Loseby.
Sau khi thống nhất kế hoạch trong nhóm, ông mời luật sư Cripps đề xuất kế hoạch
Tống Văn Sơ sẽ thắng trong phiên xử, hy vọng luật sư Cripps, vì tình bạn bè và
lương tâm nghề nghiệp, đứng ra bảo vệ công lý, bảo vệ chính nghĩa. Hai ông đã
thống nhất phương án giải quyết, tìm mọi cách buộc chính quyền Hương Cảng trả tự
do cho Tống Văn Sơ mà không mất thể diện.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1932, Khu mật viện Hoàng gia Anh Quốc mở phiên tòa.
Luật sư D. N. Pritt và luật sư S. Cipps trình bày tóm tắt nội dung vụ án và
phát biểu ý kiến cá nhân sau đó đề xuất biện pháp giải quyết:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1 -Trả tự do cho Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
2 - Nguyễn Ái Quốc chỉ cần rời khỏi Hương Cảng, sau đó có
thể đi đến bất cứ nơi nào mình muốn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
3 - Lúc ra đi và sử dụng phương tiện giao thông nào đều do
tự mình quyết định.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Khu mật viện Hoàng gia Anh Quốc đồng ý với kiến nghị trên,
đồng thời yêu cầu chính quyền Hương Cảng thông báo quyết định này. Cuối cùng,
ngày 27 tháng sáu năm 1932, luật sư hai bên đã có được kết quả chung, đề nghị
Viện Khu mật kết thúc vụ án. Nhà cầm quyền Hương Cảng chấp hành án quyết, trả tự
do cho Nguyễn Ái Quốc và cấp cho ông 400 dollars làm lộ phí.**<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><u>Chú thích</u></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
** London ("Hoàng gia Viện Khu mật - Thẩm thượng tố"
án, xem thêm Denis<span class="apple-converted-space"> </span>Duncanson
"Hồ Chí Minh ở Hương Cảng năm 1931 đến năm 1932", Nguyễn Việt Hồng
,1936 "Sự kiện Hương Cảng năm 1931" và "Truyện Hồ Chí Minh"
của William J, Duiker, trang 205-207, nội dung dẫn từ bức thư của Burton ngày 6
tháng tháng 10 năm 1932 gửi Bushe; bức thư của Cowell ngày 30 tháng 12 năm 1931
và của Howard Smith ngày 15 tháng 10 năm 1931 gửi chính phủ thực dân Shuck Burgh
đều còn lưu giữ tại chính quyền Hương Cảng. Sophie Quinn-Judge trong "Những
năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 193 viết, nội dung dẫn
từ bức điện báo từ Hà Nội gửi đến Sài Gòn ngày 24 tháng 8 năm 1931 và ngày 31
tháng 12 năm 1931 do Cowell gửi (PRO CO 129/535/3 trang 27.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Vụ án Nguyễn Ái Quốc đến Singapore bị buộc phải quay lại
Hương Cảng</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1932, Khu mật viện Hoàng gia Anh Quốc mở phiên tòa
với phán quyết trả lại tự do cho Nguyễn Ái Quốc. Do sự sắp xếp của luật sư
Loseby, ngày 6 tháng giêng năm 1932, Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng đến
Singapore. Tuy nhiên cảnh sát Singapore không cho nhập cảnh mà bắt ông phải
quay lại. Cảnh sát Hương Cảng buộc phải tiếp nhận Nguyễn Ái Quốc và hứa sẽ đăng
ký hộ khẩu. Ngày 19 tháng giêng năm 1932, cảnh sát Hương Cảng lại bắt Nguyễn Ái
Quốc. Nhà đương cục Hương Cảng chẳng cần để ý đến bản chất sự việc mà tuyên bố
Nguyễn Ái Quốc xuất cảnh trái phép, đến ngày 22 tháng giêng lại phóng xuất ông
với mệnh lệnh, nội trong 3 ngày phải rời khỏi Hương Cảng. Từ đấy Nguyễn Ái Quốc
mất tích.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tường thuật sự kiện "Nguyễn Ái Quốc đến Singapore
nhưng lại buộc phải trở về Hương Cảng", các chuyên gia nghiên cứu đều có
quan điểm thống nhất về nội dung nhưng lại không nhất trí được với nhau vê thời
gian. Nguyên nhân dẫn đến <span class="apple-converted-space"> </span>tình
trạng này là bởi đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc tự nhiên mất tích mà không có bất
cứ tờ báo nào đưa tin. Sau này người ta <span class="apple-converted-space"> </span>chỉ
được nghe một câu chuyện có tính chất ngụy tạo về Hồ Chí Minh, là đầu năm 1933,
Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng đến Hạ Môn, nảy sinh một khoảng thời gian gián đoạn.
Liên kết thời gian "rời Hương Cảng" với "đến Hạ Môn" cùng sự
thật trước và sau đã xẩy ra, các chuyên gia, học giả rất dễ mắc sai lầm khi đem
thời gian "rời Hương Cảng" từ đầu năm 1932 kéo dài tới đầu năm 1933 tạo
ra sự sai lệch vừa tròn 1 năm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Giáo sư Tưởng Vĩnh Kính trong "Hồ Chí Minh ở Trung Quốc",
trang 74, cũng giống như Paul Draken trong "Nguyễn Ái Quốc" cùng nói
về thời gian Nguyễn Ái Quốc đến Singapore vào đầu năm 1932. Cựu Đại sứ Trung Quốc
tại Việt Nam Lý Gia Trung, trong "Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh
", trang 217 viết khá tối nghĩa: "Thời gian đến Singapore không thấy
có ghi chép, chỉ nói thời gian đầu năm 1933 rất vội vàng đến Hạ Môn". Thời
gian mà William J. Duiker cũng như Sophie Quinn- Judge ghi chép đều vào ngày 6
tháng giêng năm 1933 Nguyễn Ái Quốc đến Singapore. Như vậy, những ghi chép của
các nhà nghiên cứu chia thành hai phe rất không trùng khớp với nhau là "đầu
năm 1932" và "đầu năm 1933". Về lý mà nói, các học giả hữu quan
đều thống nhất nhận định đầu năm 1932, theo phán quyết của Viện Khu mật Hoàng
gia Anh Quốc, là đồng ý với đề nghị của luật sư hai bên, trả lại tự do cho Nguyễn
Ái Quốc, trong thời hạn 21 ngày phải rời khỏi Hương Cảng, vậy thì làm sao có thể
trì hoãn đến đầu năm 1933? Hơn thế, từ Hương Cảng đến Hạ Môn, đường đi cũng chỉ
mất một đến hai ngày, chẳng có lý do gì hành trình kéo dài những 1 năm. Lại nữa,
trong những hồ sơ liên quan đến Nguyên Ái Quốc, không tìm thấy bất cứ tài liệu
nào ghi chép về chuyến đi dài ngày này. Vì thế, nói rằng "có chuyến đi
Singapore vào đầu năm 1933" thật sự là vô lý.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
William J. Duiker và Sophie Quinn-Judge đề dẫn tư liệu từ
"Hồ sơ Quân đội viễn chinh Pháp Quốc thuộc bộ phận hải ngoại", số hiệu
369 và của Dennis J. Duncanson trong "Hồ Chí Minh ở Hương Cảng, năm 1931-
1932", vậy làm sao có khả năng mãi đến đầu năm 1933 mới đi Singapore? Rất
khó giải thích. Và, nếu quả là vào đầu năm 1933, Nguyễn Ái Quốc mới đi
Singapore thì rõ ràng mâu thuẫn với phần tiếp sau (thời gian Nguyễn Ái Quốc từ
Hạ Môn đến Thượng Hải).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
William J.Duiker và Sophie Quinn-Judge đều là những học giả
chuyên nghiệp, làm việc nghiêm cẩn, thực tế không thể mắc sai lầm trong việc
xác định thời gian. Sở dĩ có tình trạng này là bởi các vị vẫn cho rằng Hồ Chí
Minh và Nguyễn Ái Quốc chỉ là một người, mà không biết rằng, còn có một nhân vật
khác ngoài Nguyễn Ái Quốc tham gia vào vở kịch này. Đó là lý do để người ta đem
thời gian từ ngày 6 tháng giêng năm 1932, Nguyễn Ái Quốc đi Singapore, kéo dài
đến ngày 6 tháng giêng năm 1933, Nguyễn ÁI Quốc đi Hạ Môn liên kết thành một chỉnh
thể, để tạo ra sự ngộ nhận lịch sử.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sự kiện "Nguyễn Ái Quốc đi Singapore bị buộc trở lại
Hương Cảng", cần xem thêm "Hồ Chí Minh ở Hương Cảng, năm 1931-
1932" của Dennis J. Duncanson và "Sự kiện Hương Cảng năm 1931" của
Nguyễn Việt Hồng. Giáo sư Tưởng Vĩnh Kính trong "Hồ Chí Minh ở Trung Quốc",
trang 74, nội dung dẫn từ Bernard <span class="apple-converted-space"> </span>B.
Fall, "Le Vietminh 31" ( Librarie Armand Colin, 1960 see Hoang Van
Chi, P.50).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
William J. Duiker trong "Truyện Hồ Chí Minh",
trang 208- 209, nội dung dẫn từ Dennis J. Duncanson "Hồ Chí Minh ở Hương Cảng
năm 1931- 1932", trang 99.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1919-1941"- Sophie Quinn-Judge, trang 193, nội dung dẫn từ "Hồ sơ
Quân đội viễn chinh Pháp Quốc thuộc bộ phận hải ngoại", số hòm 369".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Nhật ký Paul Draken, ghi chép về Nguyễn Ái Quốc"
của Paul Draken.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Sự kiện Nguyễn Ái Quốc mất tích ở Hương Cảng</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1932 Nguyễn Ái Quốc đi Singapore, như vậy, thời
gian từ Singapore trở lại Hương Cảng cũng trong tháng giêng năm 1932, không thể
nào kéo mãi sang năm 1933. Hơn thế, trong năm 1933 không có bất cứ tờ báo nào
đưa tin Nguyễn Ái Quốc mất tích. Chuyện Nguyễn Ái Quốc trốn khỏi Hương Cảng đến
Hạ Môn đều là lời kể 16 năm sau của Hồ Chí Minh, bút danh Trần Dân Tiên trong
cuốn sách "Những mẩu chuyện về đời hoạt động của Hồ Chủ Tịch". Nói
cách khác, sau khi Nguyễn Ái Quốc rời khỏi Hương Cảng vào đầu năm 1932, không một
ai biết ông đi đâu, hành tung thật sự bí hiểm, vì thế mới thành sự kiện "mất
tích ở Hương Cảng". Mười sáu năm sau Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>nói ngược lại: "Sau khi trốn khỏi
Hương Cảng, tôi đi Hạ Môn", việc này đích thị là trò bịp bợm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>1 - William J. Duiker trong "Truyện Hồ Chí
Minh", trang 209 viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Nguyễn Ái Quốc bị buộc quay trở lại, nhà cầm quyền
Hương Cảng không thèm để ý đến bản chất sự việc, mà cho rằng ông ta xuất cảnh
trái phép, chẳng quan tâm đến kháng nghị của cảnh sát địa phương, tuy nhiên,
ngày 22 tháng giêng năm 1932, lại phóng thích ông, đồng thời ra lệnh trong vòng
ba ngàyphải rời khỏi Hương Cảng.Vợ chồng luật sư Frank Loseby lần này lại sắp xếp
cho Nguyễn Ái Quốc ở một nơi bí mật, sau đó tìm cách để ông rời khỏi Hương Cảng.
Kế hoạch được đặt ra là, Nguyễn Ái Quốc sẽ ra đi bằng tàu thủy đến Hạ Môn vào
ngày 25 tháng giêng trong vai một nhân viên phiên dịch. Để tránh con mắt lực lượng
bảo an Pháp, Nguyễn Ái Quốc đợi trời tối, được cảnh sát mặc thường phục hộ tống
xuống thuyền, rồi lại dùng xuồng máy của chính phủ Hương Cảng đưa ra ngoài eo
biển Lý Ngư là nơi tàu đậu đón khách.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>2 - Sophie Quinn-Judge trong "Những năm tháng mất tích
của Hồ Chí Minh, 1919-1941"-, trang 195 viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nguyễn Ái Quốc buộc phải trở về Hương Cảng, sau đó bị bắt lại
vào ngày 19 tháng giêng. Toàn quyền Hương Cảng William Peel ra quyết định
(không cần biết lý do) bắt giam Nguyễn Ái Quốc (là di dân trái phép) tống giam
thời hạn 1 năm theo quy định của luật pháp hiện hành, đồng thời cự tuyệt yêu cầu
của lãnh sự Pháp Teyssières. Sau đó Hồ Chí Minh rời khỏi Hương Cảng. Lần này
Frank Loseby thuyết phục đươc nhà cầm quyền Hương Cảng để ông tự chon nơi đến.
Toàn quyền Peel giải thích bằng công văn, cuối ngày 22 tháng giêng sẽ sắp xếp
cho Hồ Chí Minh lên một chiếc thuyền (không phải của chính phủ Hương Cảng) chở
đến chiếc tàu "An Huy Châu Tế" đậu ngoài bến Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>3 - Lý Gia Trung, cựu Đại sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại
Việt Nam, trong <span class="apple-converted-space"> </span>" Chủ
tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh ", trang 218 viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau khi Nguyễn Ái Quốc buộc phải trở lại Hương Cảng, bị
giam trong ngục, có nhờ một cai ngục chuyền mảnh giấy thông báo tình hình đến
luật sư Frank Loseby. Loseby lập tức đến gặp Toàn quyền William Peel. Ông này đồng
ý lập tức trả lại tự do cho Nguyễn Ái Quốc và giao phạm nhân cho Loseby xử lý.
Lúc này Nguyễn Ái Quốc được bố trí ở tạm trong gian phòng bí mật một nhà thờ
Thiên chúa giáo. Phu nhân luật sư làm nhiệm vụ người đưa cơm hàng ngày. Theo lời
dặn của Loseby, thư ký của ông là Long tiên sinh đem đến cho Nguyễn Ái Quốc một
chiếc áo lông, một áo khoác ngoài rộng tay, một chiếc quần dài sang trọng và một
túi xách trong để tờ giấy đã viết sẵn mấy chữ. Vào lúc hoàng hôn, một người
trong trang phục giáo sư, thản nhiên bước ra khỏi ký túc xá, qua cửa lớn rồi
lên một chiếc kiệu. Bên cạnh kiệu là một người châu Âu mang kính trắng, tay cầm
cây bút. Người đàn ông châu Âu đó chính là luật sư Frank Loseby, còn vị giáo sư
chính là Nguyễn Ái Quốc. Luật sư mời Nguyễn Ái Quốc lên xe sau khi liếc mắt
nhìn trước nhìn sau không thấy có dấu hiệu mật thám, liền quay xe về phía nhà
mình. Vợ chồng Loseby cùng Phó Toàn quyền bàn bạc. Ông ta đồng ý gặp Toàn quyền
William Peel đề nghị giúp đỡ và được Toàn quyền chấp thuận.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>4 - Paul Draken trong "Nhật ký Long Bảo La" viết
về Nguyễn Ái Quốc như sau:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tôi và Nguyễn Ái Quốc gặp nhau trong căn hầm của Tổng bộ cảnh
sát. Ông ta là một người trung niên thân hình ốm yếu, mắc bệnh phổi, xem ra
tình hình sức khỏe không tốt. Nguyễn Ái Quốc biết <span class="apple-converted-space"> </span>tiếng Hoa và tiếng Pháp nên chúng tôi
có thể nói chuyện được với nhau: "Tôi là Paul Draken, đại diện Bộ Ngoại
giao Anh Quốc , được cử đến đây giúp đỡ tiên sinh xuất cảnh, xin hỏi, ngài định
đến nơi nào?". Nguyễn Ái Quốc uể oải trả lời trong khi vẫn không dứt cơn
ho: "Tôi muốn đến Liên Xô".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Liên Xô? Vậy tốt nhất là nên qua lối Thượng Hải, như
vậy tôi sẽ có hân hạnh được tháp tùng ngài, đến Thượng Hải sẽ tùy ngài quyết định
đi đâu". Tuy nhiên luật sư Loseby tỏ ra lo lắng: "Tôi chỉ sợ mật thám
Pháp đã ngầm cử sát thủ đến Hương Cảng, vậy phải làm thế nào để đảm bảo cho
Nguyễn tiên sinh an toàn xuất cảnh?". Lúc này, cả hai chúng tôi đều ngẩng
lên nhìn Cảnh sát trưởng. Cảnh sát trưởng cáo già khôn khéo xua tay thoái thác:
"Tôi đã biết ý các ngài. Chúng tôi có thể bố trí tóm được đám sát thủ
Pháp, nhưng việc này phải tuyệt đối giữ bí mật, nếu để lộ ra, chính phủ Anh Quốc
sẽ khó ăn nói với người Pháp". Ngẫm nghĩ một lúc, ông ta nói tiếp:
"Chỉ cần các ngài đề xuất biện pháp xuất cảnh an toàn, tôi sẽ rất vui được
"thuận nước giong thuyền", có điều phải nói trước, vạn nhất, sự việc
bị vỡ lở, tôi sẽ không thừa nhận, đến lúc đó sẽ đắc tội với chính quyền địa
phương, mong nhị vị thông cảm".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ra khỏi Tổng bộ cảnh sát, Loseby lớn tiếng chửi Cảnh sát
trưởng là một gã xảo trá. Bất chợt, tôi nảy ra một kế. Loseby vốn rất quen thân
với Toàn quyền Hương Cảng, nếu được ông ta đứng ra giải quyết vụ này, có thể
xem đấy như một là bùa hộ mệnh, tránh được thất bại do Cảnh sát trưởng có ý đồ
phản thùng. Tuy nhiên, cách làm hơi mạo hiểm là đóng giả làm khách của Toàn quyền
William Peel ra thăm bến cảng, sau đó chuyển lên chiếc thủy phi cơ "Trân
châu Trung Quốc" bay đi Thượng Hải. Nghĩ vậy, tôi bèn đem ý tưởng này bàn
với Loseby. Luật sư cảm thấy có thể thành công liền phân công nhau chuẩn bị
hành động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>5 - Phân tích về sai lầm và sự thật</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ghi chép về sự kiện Nguyễn Ái Quốc mất tích tại Hương Cảng
nhất dịnh phải làm rõ hai vấn đề quan trọng:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
a - Thời gian rời Hương Cảng và nơi đã đi qua?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
b - Sau khi rời Hương Cảng thì đến nơi nào?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Về cơ bản, các chuyên gia nghiên cứu sự kiện "mất
tích" <span class="apple-converted-space"> </span>của Nguyễn Ái Quốc
tại Hương cảng là khá thống nhất về thơi gian và nơi đi qua, được xem là khả
tín. Đặc biệt, Đại sứ Lý Gia Trung, trong bài viết của mình, đã trích dẫn
"Sự kiện Hương Cảng năm 1931" của Nguyễn Việt Hồng dẫn từ nguồn tư liệu
Hồ sơ Hoàng gia Anh Quốc mới được giải mật. Ghi chép về Nguyễn Ái Quốc, Paul
Draken, trong hồi ký của mình đã viết, ông từng tham gia giải cứu Nguyễn Ái Quốc.
Hai tác phẩm trên đều đưa ra những thông tin tương đối giống nhau về sự kiện
Nguyễn Ái Quốc rời khỏi Hương Cảng, thậm chí còn nói rõ cả việc Toàn quyền
Hương Cảng William Peel cũng tham dự vào việc xây dựng kế hoạch chuẩn bị cho
Nguyễn Ái Quốc đào thoát. Khách quan mà nói, những tư liệu trên đều có độ tin cậy
cao. Tuy nhiên, đến đoạn tường thuật về quá trình rời khỏi Hương Cảng và sau
khi đã rời khỏi Hương Cảng thì độ tin cậy thấp, bởi phần này do Hồ Chí Minh tự
mình kể lại cùng những tư liệu của báo chí Cộng sản Việt Nam. Nói cách khác,
các ông trình nghiên cứu sự kiện Nguyễn Ái Quốc trốn khỏi Hương Cảng, phần đầu diễn
ra đúng với sự thực lịch sử, nhưng phần sau thì tất cả các bài viết đều cùng một
giọng, nói rằng: "Sau khi rời Hương Cảng, Nguyễn Ái Quốc đến Hạ Môn".<span class="apple-converted-space"> </span><b>Thực ra đây chính là cái bẫy của
trò đánh tráo "dời hoa tiếp cây" của Hồ Chí Minh.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Kiến giải về việc Hồ Chí Minh từ Hương Cảng đến Hạ Môn, thời
gian là không liên tục. Các tình tiết trong quá trình này là rất bất hợp lý.
Duy chỉ có Paul Draken ghi chép về Nguyễn Ái Quốc trong nhật ký của mình là
cung cấp thông tin ngược lại. Ông viết: "<b>Sau khi xuống thuyền nhỏ rời cảng,
Nguyễn Ái Quốc được đưa lên chiếc thủy phi cơ "Trân Châu Trung Quốc"
bay đến Thượng Hải, hạ cánh xuống bến sông Hoàng Phố"</b>. Đây là thông
tin hợp lý, có thể tin cậy, bởi nó đã giải thích được nguyên nhân Nguyễn Ái Quốc
mất tích ở Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>1- Giải thích nguyên nhân Nguyễn Ái Quốc mất tích ở Hương Cảng.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sau chuyến Nguyễn Ái Quốc đi Singapore bị buộc trở về Hương
Cảng, lập tức có tin truyền ra là "mất tích". Cái gọi là "mất
tích" chẳng qua là do nhà cầm quyền hương Cảng tung hỏa mù để giấu kín
thông tin. Sự thật thì, Toàn quyền Hương Cảng cũng tham dự vào vụ đưa Nguyễn Ái
Quốc rời Hương Cảng. Chẳng những thế, chính phủ Anh Quốc còn cử nhân viên tình
báo đến chỉ đạo công việc, chứng tỏ, nhà đương cục Hương Cảng đặc biệt quan tâm
đến vụ việc này. Việc loan truyền tin Nguyễn Ái Quốc mất tích xuất phát từ mấy
nguyên nhân sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
a/ Tránh được sự tranh chấp giữa chính quyền Hương Cảng và
Cục cảnh sát di dân (tước đoạt mất tiền thưởng của Cảnh sát trưởng), nên đã bí
mật hành động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
b/ Chính quyền Hương Cảng muốn tránh cặp mắt nhòm ngó của
lãnh sự Pháp và mật thám Pháp nên phải rất thận trọng khi đưa Nguyễn Ái Quốc ra
khỏi Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
c/ Giữ được uy tín của chính phủ Hoàng gia Anh Quốc mà vẫn
không ảnh hưởng đến quan hệ bang giao hai nước, nên đã phái tình báo viên đến
xây dựng kế hoạch, bí mật đưa Nguyễn Ái Quốc rời khỏi Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>2 - Sự thật về việc Nguyễn Ái Quốc trốn khỏi Hương Cảng.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Như trên đã nói, Nguyễn Ái Quốc rời khỏi Hương Cảng thuận lợi
là bởi chính phủ Anh cử tình báo viên xây dựng kế hoạch cùng với sự tham gia bí
mật của Toàn quyền William Peel. Sự kiện này đã được Paul Draken viết trong hồi
ký của mình.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nếu đem ghi chép về Nguyễn Ái Quốc trong hồi ký của Paul
Draken đối chiếu với William J. Duiker, Sophie Quinn-Judge, cùng cuốn sách
"Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí Minh " của Lý Gia Trung, cựu Đại sứ Cộng
hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam, có dẫn dụng cả "Sự kiện Hương Cảng
năm 1931" của Nguyễn Việt Hồng, thì quá trình rời khỏi Hương Cảng của Nguyễn
Ái Quốc hầu như hoàn toàn nhất trí. Có thể xem đây chính là sự thật lịch sử. Từ
đó suy luận tiếp theo: "Cuối tháng giêng năm 1932, Nguyễn Ái Quốc rời khỏi
Hương Cảng cùng với bạn của Paul Draken là cô Anne Kennedy, người có chiếc thủy
phi cơ Trân Châu Trung Quốc', bay đến bến sông Hoàng Phố, sau đó một đồng chí
chèo con thuyền nhỏ đón Nguyễn Ái Quốc về Thượng Hải". (Anne Kennedy là chị
họ của tổng thống Hoa Kỳ thứ 35 John Kennedy, thân phụ là trùm dầu mỏ Hoa Kỳ,
giáo phụ hắc bang Thượng Hải Hoàng Kim Vinh là cha nuôi).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Nguyễn Ái Quốc trên đường từ hương Cảng đến Hạ Môn</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1933, liệu có phải Nguyễn Ái Quốc đã từ Hương Cảng
đến Hạ Môn? Theo đó, vào năm 1932 có đúng là, trên thực tế Nguyễn Ái Quốc đã chết
vì bệnh lao phổi? Còn Nguyễn Ái Quốc đến Hạ Môn đầu năm 1933 chính là Hồ Chí
Minh? Đây được xem là văn bản sớm nhất nói về sự kiện này. Sau đó, qua thời
gian, người ta đã nhiều lần thêm thắt, sửa chữa. Vì vậy, so với những ghi chép ở
nhật ký Paul Draken trong chiến dịch giải cứu Nguyễn Ái Quốc đến Thượng Hải thì
hoàn toàn khác nhau. Hai quan điểm này khác nhau về thời gian, địa diểm đến và
cả về lịch trình hành động. Vậy quan điểm nào là đúng? Chúng ta hãy tham khảo
những dánh giá của các chuyên gia, học giả sau đây:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>1 - Giáo sư Tưởng Vĩnh Kính trong tác phẩm "Hồ Chí
Minh ở Trung Quốc" đã viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Đầu năm 1932, Hồ được phóng thích và buộc phải rời khỏi
Hương Cảng, căn cứ vào lời tự kể thì ông đã đến Thượng Hải. Để tránh tai mắt mật
thám, một luật sư ở Hương Cảng đã sắp xếp cho ông ta cải trang thành nhà buôn
Trung Quốc, lên tàu thủy ra khỏi Hương Cảng an toàn. Sau khi đến Hạ Môn, Hồ ở lại
đây nửa năm rồi mới đi Thượng Hải".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nội dung tường thuật của Tưởng Vĩnh Kính dẫn từ cuôn sách
"Bác Hồ" của Hoài Thanh và Thanh Tịnh, NXB Ngoại văn Hà Nội, Việt
Nam, 1962).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>2 - Trong tác phẩm "Truyện Hồ Chí Minh", trang
209, tác giả William J. Duiker viết<span class="apple-converted-space"> </span></b>(Giáo sư William J. Duiker dẫn từ nguồn: "Hồ sơ Quân đội
viễn chinh Pháp Quốc thuộc bộ phận hải ngoại", số hiệu 369 và "Hồ sơ
thông tin 1932"):<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"Nguyễn Ái Quốc được vợ chồng F.Loseby bố trí đi theo
một nhân viên phiên dịch, chuẩn bị vào ngày 25 tháng giêng sẽ lên tàu đến Hạ
Môn. Sáng sớm hôm sau ngày đến Hạ Môn, Nguyễn Ái Quốc và người phiên dịch xuống
thuyền tìm đến quán trọ thanh niên Trung Quốc và ở đấy qua tiết lập xuân. Sau mấy
tuần, cảm thấy chẳng những mất an toàn mà lại còn không biết tình hình bên
ngoài ra sao, nên khi nhận được tiền bạn bè quyên góp gửi vào giúp đỡ từ luật
sư Loseby, ông cũng được đưa xuống tàu thủy đi Thượng Hải". Trong phần chú
giải ở trang 619, giáo sư William J. Duiker viết: "Nguyên nhân Nguyễn Ái
Quốc rời khỏi Hạ Môn rất không rõ ràng, có khả năng trốn chạy đến Singapore rồi
bị cảnh sát bắt giữ. Sự thật mối quan hệ giữa Đại sứ quán Pháp tại Hương Cảng
và cảnh sát Anh rất tốt. Cuối tháng giêng, nhà đương cục Pháp có thông báo cho
Singapore biết Nguyễn Ái Quốc đã trốn khỏi Hương Cảng. Như thế có thể cảnh sát
Pháp ở<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng Hải nhận định,
nguyên nhân là Nguyễn Ái Quốc đang lẩn tránh ở trung tâm thành phố. Lại căn cứ
vào một tài liệu gốc Việt Nam là "Hồ Chí Minh biên niên tùng thư",
quyển 2, trang 42, và Trần Đạt Nhân "Vừa đi đường vừa kể chuyện",
trang 43, ta dễ dàng nhận thấy, Nguyễn Ái Quốc mới đi khỏi Hạ Môn vào tháng bảy,
chứng tỏ ông đã ở Hạ Môn 6 tháng".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Giải thích về sai lầm và sự thật.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Theo phân tích của giáo sư<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker, trang 209 cùng với
phần chú giải bổ sung trang 619, rõ ràng ở thời gian trên, phần trước và phần
sau mâu thuẫn với nhau. William J. Duiker cho rằng, ngày 25 tháng giêng Nguyễn
Ái Quốc rời Hương Cảng, ngày 26 đến Hạ Môn và ở Hạ Môn qua tiết lập xuân mới đi
Thượng Hải. Mặt khác, ông lại dẫn chứng những lời biện giải từ tác phẩm "Vừa
đi đường vừa kể chuyện" của Trần Đạt Nhân, thì đến tháng bẩy Nguyễn Ái Quốc
mới rời Hạ Môn, chứng tỏ ông ta lưu lại Hạ Môn 6 tháng. Giải thích sự việc này
hiển nhiên là để hợp lý hóa thời gian cho chuyến đi từ Hương Cảng đến Hạ Môn,
sau đó là từ Hạ Môn đến Thượng Hải.<span class="apple-converted-space"> </span><b>Đem
ba địa danh Hương Cảng, Hạ Môn, Thượng Hải gộp lại với nhau chính là nhằm mục
đích định vị thời gian vào cuối tháng giêng năm 1933, có điều đến tháng bảy mới
rời Hạ môn mà nói rằng lưu lại Hạ Môn 6 tháng là không hợp lý, rất khó khó có
thể vo tròn cho kín kẽ.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>3 - Sophie Quinn - Judge trong "Những năm tháng mất
tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941", trang 169, 195 và 197 viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
"William Loseby thuyết phục Toàn quyền<span class="apple-converted-space"> </span>Hương CảngWilliam Peel trợ giúp Nguyễn
Ái Quốc rời khỏi<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng.
Trong công văn,<span class="apple-converted-space"> </span>William Peel giải
thích, ông đã bố trí cho Hồ Chí Minh vào buổi chiều ngày 22 tháng giêng xuống một
chiếc thuyền nhỏ của tư nhân, không do chính quyền<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng quản lý, ra ngoài bến cảng,
sau đó lên tàu "An Huy Châu Tế". Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>cải trang thành một phú thương Trung
Quốc cùng thư lý của<span class="apple-converted-space"> </span>William
Loseby là Long tiên sinh đến Sán Đầu<sup>(3)</sup><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Một người Thailand mật báo, vào tháng giêng năm 1935 đã
chính mắt nhìn thấy Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>lẩn
trốn tại tỉnh Nakhon Phanom (Thailand), tuy vậy về sau tin này được kiếm chứng
là không chính xác‑<sup>(4)</sup>.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng chín năm 1933, một người Pháp cũng đã cáo giác, chính
mắt nhìn thấy Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>cùng
một đám người Việt ở Nam Ninh. Nữ thám viên Maria nói, trong số 4 thanh niên
trú tại số nhà 78, phố Tùng Khải, có một người rất giống tấm ảnh chụp Hồ Chí
Minh. Một người họ Tuyến nhìn thấy trong nhà có 3 phụ nữ, 3 cô bé và một cậu
bé. Ông ta nói, Hồ Chí Minh dùng tên giả là Lý Tín Sơn.<sup>(5)</sup><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào tháng sáu năm 1931, Cục cảnh sát Anh Quốc bắt giữ một
người khả nghi được xem là Nguyễn Ái Quốc thu một hộ chiếu dán ảnh Hồ Chí Minh
.Hộ chiếu có thời hạn 6 tháng do Tổng lãnh sự Trung Quốc cấp, <span class="apple-converted-space"> </span>nội dung ghi "một công dân Trung
Quốc đến công tác Xiêm La".<sup>(6)</sup><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Chú thích:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(3): Nguồn dẫn từ PRO,CO 129/535/ trang 2,3 và 4, ngày 31
tháng giêng năm 1933, thư Toàn quyền <span class="apple-converted-space"> </span>William
Peel gửi Cunliffe- Lister.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(4): Nguồn dẫn từ: "Hồ sơ Quân đội viễn chinh Pháp Quốc
thuộc bộ phận hải ngoại", số hiệu 369, hồ sơ liên quan đến Hồ Chí Minh tại
Liêu Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(5): Nguồn dẫn từ "Hồ sơ Quân đội viễn chinh Pháp Quốc
thuộc bộ phận hải ngoại", số hiệu 383, ngày 5 tháng chín năm 1933, do
Barthouet ký.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(6): Nguồn dẫn từ: "Hồ sơ Quân đội viễn chinh Pháp Quốc
thuộc bộ phận hải ngoại"( Sự kiện bắt Hồ Chí Minh).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Giải thích về sai lầm và sự thật.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sophie Quinn - Judge viết về sự kiện Nguyễn Ái Quốc đến Hạ
Môn: "Hồ Chí Minh cải trang thành một phú thương Trung Quốc cùng thư ký của<span class="apple-converted-space"> </span>Loseby là Long tiên sinh đến Sán Đầu.
Phần chủ giải nói Long tiên sinh là Long Đình Chương. Dennis J. Duncanson đi
theo Long Đình Chương nên được biết thêm một số chi tiết". Đoạn tự thuật
này không khỏi làm cho người ta nghi ngờ. Tạm thời chưa đi sâu tìm hiểu về giai
đoạn đến Sán Đầu, phải chăng việc đi Hạ Môn là do tác giả viết nhầm? Tự nhiên lại
nảy ra một cái tên Long Đình Chương. "Dennis J. Duncanson đi theo Long
Đình Chương nên được biết thêm một số chi tiết"(!?) là rất đáng ngờ.
Dennis J. Duncanson trong "Hồ Chí Minh ở Hương Cảng năm 1931- 1932"
đã ghi chép những sự kiện xảy ra trong hai năm 1931- 1932, vậy làm sao Nguyễn
Ái Quốc lại có thể xuất hiện ở Hạ Môn?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
William J. Duiker trong phần nhận định về Nguyễn Ái Quốc đi
Hạ Môn có dẫn ra 3 tư liệu: "Một người Thailand mật báo, vào tháng giêng
năm 1935 đã chính mắt nhìn thấy Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>lẩn trốn tại tỉnh Nakhon Phanom
(Thailand), tuy vậy về sau tin này được kiếm chứng là không chính xác.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng chín năm 1933, một người Pháp cũng đã cáo giác, chính
mắt nhìn thấy Hồ Chí Minh <span class="apple-converted-space"> </span>cùng
một đám người Việt ở Nam Ninh. Nữ thám viên Maria nói, trong số 4 thanh niên
trú tại số nhà 78, phố Tùng Khải, có một người rất giống tấm ảnh chụp Hồ Chí
Minh. Một người họ Tuyến nhìn thấy trong nhà có 3 phụ nữ, 3 cô bé và một cậu
bé. Ông ta nói, Hồ Chí Minh dùng tên giả là Lý Tín Sơn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào tháng sáu năm 1931, Cục cảnh sát Anh Quốc bắt giữ một
người khả nghi được xem là Nguyễn Ái Quốc thu một hộ chiếu dán ảnh Hồ Chí Minh.
Hộ chiếu có thời hạn 6 tháng do Tổng lãnh sự Trung Quốc cấp, nội dung ghi
"một công dân Trung Quốc đến công tác Xiêm La".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ba tư liệu đã dẫn chỉ là sự nhầm lẫn
hay là đúng với đặc điểm nhân vật? Chúng tôi đã nghiên cứu kỹ và đi đến kết luận,
người ở trong cả 3 tư liệu trên đều không phải là Nguyễn Ái Quốc. Người này thật
ra đã bị Hồ Chí Minh thay thế theo kiểu "dời hoa tiếp cây" vốn là Hồ
Tập Chương, đến từ Đài Loan. Năm 1931, Hồ Tập Chương đổi tên là Hồ Chí Minh, vì
vậy mà hộ chiếu mang tên Hồ Chí Minh, và danh xưng này đến sau năm 1942 thì được
dùng thường xuyên. Do đó, tấm ảnh chụp năm 1931, hiển nhiên là của Hồ Tập
Chương, bởi vì năm 1931, ông là phái viên của<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản, được cử đến Thailand, Singapore tham gia Đại hội Đảng Malaysia
(xem Thiên II "Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp người").<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Kiến giải về việc nhận nhầm người: Lấy
ảnh Hồ Tập Chương (Hồ Chí Minh ) đem so sánh với Nguyễn Ái Quốc, tự nhiên sẽ nhận
ra sự nhầm lẫn, đến mức mật thám Pháp vào tháng chín năm 1933 đã từng nhìn thấy
Hồ Chí Minh cùng 4 thanh niên tại Nam Ninh, trong đó có một người rất giống với
tấm ảnh chụp Hồ Chí Minh. Căn cứ vào sự kiểm tra các hạng mục tư liệu, 4 thanh
niên Việt Nam ấy là Lê Hồng Phong, Hà Huy Tập, Phùng Thế (Chí) Kiên và Hoàng
Văn Hoan. Hồ Chí Minh đổi tên thành Lý Tín Sơn chính thực là Hồ Tập Chương. Vào
mùa hè năm 1932, nhóm người này đang tạm trú ở Long Châu, Quảng Tây để chuẩn bị
thành lập Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam hoạt động hải ngoại
sau này.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ý kiến tận mắt nhìn thấy Hồ Chí Minh ở
Nam Ninh vào tháng chín năm 1933,<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker dẫn từ nguồn "Ghi chép về các hồ sơ" theo trình tự thời
gian nhưng chưa phát hiện ra thời gian cư trú tại Nam Ninh của Hồ Chí Minh. Cho
nên, cần phải xác định được thời gian trước tháng giêng năm 1933, ông ta ở đâu,
làm gì? mới có câu trả lời chính xác.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>4- Trong tác phẩm "Chủ tịch nước Việt Nam Hồ Chí
Minh"- Lý Gia Trung, cựu Đại sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam,
trang 220 đến 222, viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Cuối tháng giêng năm 1933, một
chiếc tàu biển cập bến<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng,
chuẩn bị đi Hạ Môn, Thượng Hải và Nhật Bản. Luật sư Loseby đã mua sẵn 2 tấm vé
đứng đợi khách ở đầu tàu. Đó là một ngày cuối tháng chạp âm lịch, con tàu nhổ
neo rơi Hương Cảng tiếp tục hanh trình. Cùng lúc ấy, Toàn quyền Hương Cảng cử một
chiếc ca nô cắm cờ chạy đến bến Tây Hoàng. Thuyền trưởng được lệnh đón một vị
khách ở đây rồi chạy thẳng ra cảng, đuổi theo con tàu vừa khởi hành. Chẳng bao
lâu ca nô cập bến Hạ Môn. Cửa khẩu lúc này rất vắng, vì nơi đây đang chuẩn bị
đón tết Nguyên đán, chốc chốc lại rộn lên tiếng pháo. Long tiên sinh chính là
người của luật sư Loseby có nhiệm vụ hộ tống Nguyễn Ái Quốc. Hai người thuê xe
tìm đến nhà trọ. Vào phòng rồi, Nguyễn Ái Quốc nhìn ra ngoài cửa nhớ lại những
ngày qua, bất giác hình dung những ngày sắp tới của kẻ tha hương. Long tiên
sinh nói: "Hôm này là ngày ba mươi tết, rất tiếc giờ đã muộn, không thể kiếm
được hoa đào hay hoa mai".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>5 - Sự nhầm lẫn trong sự kiện Nguyễn
Ái Quốc đi Hạ Môn.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trong đoạn ghi chép về sự kiện Nguyễn
Ái Quốc đến Hạ Môn có mấy điểm sai lầm:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>a/ Đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc mất
tích ở Hương Cảng, đến Hạ Môn vào đầu năm 1933 là bất hợp lý. Hành trình từ
Hương Cảng đến Hạ Môn chỉ vài ngày, nhưng ở đây lại mất đúng một năm, rõ ràng
là trái logic.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>b/ Ý kiến cho rằng Nguyễn Ái Quốc ở Hạ
Môn là quan điểm thống nhất theo cách biện giải của báo chí và các công trình
nghiên cứu về Hồ Chí Minh ở Việt Nam. Rõ ràng cách nói "dưỡng bệnh nửa
năm" ở Hạ Môn, đối với họ, không ngoài mục đích giải thích cho việc Nguyễn
Ái Quốc đã chết đầu năm 1932, đến mùa xuân năm 1933, Hồ Chí Minh xuất hiện ở Hạ
Môn, ngụy tạo nửa năm dưỡng bệnh, chính là để tiếp nối với cái "tin đã chết".
Hành động trên chính là tạo tiền đề cho việc viết tiểu sử Nguyễn Ái Quốc, nghĩa
là, vào thời kỳ đầu năm 1933, tiếp tục đến Hạ Môn, sau đó đi Thượng Hải, nên mới
bịa ra chi tiết, trước khi đến Thượng Hải, Nguyễn Ái Quốc ở lại Hạ Môn một số
ngày".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>c/ Biết được sự kiện Nguyễn Ái Quốc trốn
khỏi Hương Cảng là do Long tiên sinh, người cùng đi với ông ta. Long tiên sinh
có thể là Paul Draken, tuy nhiên, theo<span class="apple-converted-space"> </span>"Nhật
ký Paul Draken", thì về căn bản, Paul Draken (Long Bảo La) không cùng đi với
Nguyễn Ái Quốc đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ Môn. Rõ
ràng, ý kiến cho rằng Nguyễn Ái Quốc đến Hạ Môn chính là Hồ Chí Minh đã tìm hết
cách mượn cái tên<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Draken để
liên kết, thuyết phục mọi người Nguyễn Ái Quốc đích thực đã trốn khỏiHương Cảng
đến Hạ Môn.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> (Tác giả nhận định: Trong năm
1932, chỉ biết có một người là Long tiên sinh mà không thấy có người tên là<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Draken (Bảo La Đức Nhuế Khẳng,
Long Bảo La), vì thế, nói rằng Nguyễn Ái Quốc đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ Môn hoàn toàn do Hồ Chí Minh hư cấu).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>6 - Long tiên sinh là Long Đình Chương hay Long Bảo La
(Paul Draken)?</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Cả<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker và cựu Đại sứ Lý Gia Trung đều viết là "Long tiên sinh cùng Nguyễn
Ái Quốc đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ Môn", vậy
Long tiên sinh và Long Bảo La (Paul Draken) trong thời gian này có mối quan hệ
như thế nào? Phải chăng họ chỉ là một người? Sự kiện năm 1932 Nguyễn Ái Quốc rời
khỏi<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng là vô cùng bí mật,
vì thế thân phận đích thực của Long Bảo la (Paul Draken) không thể nào được
công khai.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hiện nay, hồ sơ "sự kiện Hương Cảng"
của Nguyễn Ái Quốc đã được giải mật. "Nhật ký Long Bảo La" (Paul
Draken - Nguyễn Ái Quốc) đã được xuất bản. Đối chiếu toàn bộ đầu cuối "sự
kiện<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng", sẽ rất khó
giải thích rõ ràng việc Long Bảo La (Paul Draken) là người trực tiếp đưa Nguyễn
Ái Quốc rời khỏi<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng. Long
tiên sinh tức Long Bảo La, tức tình báo viên Anh Quốc<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Draken.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Rất đáng tiếc, trước khi hoàn thành
công trình lớn của mình, William J. Duiker chưa biết đến "Nhật ký Long Bảo
La - Nguyễn Ái Quốc", chưa sử dụng sự kiện Long Bảo La tham gia giải cứu
Nguyễn Ái Quốc để chứng minh sự thật là, Nguyễn Ái Quốc rời<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng bằng thủy phi cơ đến Thượng
Hải, mặc cho Hồ Chí Minh tự bịa ra câu chuyện hoang đường "từ Hương Cảng đến
Hạ Môn".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ khi Loseby nhận làm luật sư bào chữa
vụ Nguyễn Ái Quốc, Tòa Hương Cảng đã trải qua <span class="apple-converted-space"> </span>chín phiên xử. Viện Khu mật Hoàng gia
London đã thẩm định đơn kháng cáo của đương sự và đình chỉ vụ án,, chưa từng
nghe thấy văn phòng luật sư có một thư ký họ Long, cũng không biết tên của người
họ Long là gì. Vậy mà, đột nhiên vào thời điểm Nguyễn Ái Quốc rời Hương Cảng đi
đi Hạ Môn lại xuất hiện một Long tiên sinh và Long Bảo la. Cách nói tình báo
viên "Long Bảo la" và "Long tiên sinh" hình như khớp nhau để
tạo ra sự thật là cùng tham gia giải cứu Nguyễn Ái Quốc đào thoát Hương Cảng. Sự
kiện Long tiên sinh cùng Nguyễn Ái Quốc đến Hạ Môn và sự kiện Long Bảo La cùng
Nguyễn Ái Quốc đến Thượng Hải, người sắm vai chính của hai trường hợp này, một
là Nguyễn Ái Quốc và Long tiên sinh, một là Nguyễn Ái Quốc và Long Bảo La .
Tính chất của hai sự kiện là khớp nhau, chỉ có tên người là không giống nhau mà
thôi. Việc này giải thích rất dễ, Long tiên sinh chính là tình báo viên Anh Quốc
Paul Draken (Bảo La Đức Nhuế Khẳng), cũng chính là Long Bảo La. Từ đó suy ra,
Long Bảo La cùng đi với Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>bằng
chiếc thủy phi cơ bay đến Thượng Hải hạ cánh ở bến sông Hoàng Phố là hoàn toàn
đúng với sự thật lịch sử, còn nói rằng, Long tiên sinh cùng Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>đến Hạ Môn là hoàn toàn bịa đặt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Sự kiện Hồ Chí Minh từ Hạ Môn đến
Thượng Hải</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Đại bộ phận chuyên gia, học giả đều
trình bày và phân tích: "Đầu năm 1933, Hồ Chí Minh từ Hạ Môn đến Thượng Hải",
chỉ có hồi ký của Long Bảo la là viết: "Đầu năm 1932, Nguyễn Ái Quốc đi
chiếc thủy phi cơ nhãn hiệu "Trân Châu Trung Quốc" từ Hương Cảng bay
đến bến sông Hoàng Phố rồi về Thượng Hải trên con thuyền nhỏ". Hai đoạn
văn này, thời gian, nhân vật và lịch trình đều khác nhau. Một phía là Nguyễn Ái
Quốc đầu năm 1932 trực tiếp từ Hương Cảng đến Thượng Hải, phía kia là Hồ Chí
Minh, đầu năm 1933, từ Hạ Môn đến Thượng Hải. Trong khoảng thời gian này, vấn đề
mấu chốt là, thực chất có phải Nguyễn Ái Quốc đã chết vì bệnh phổi vào mùa thu
năm 1932? Và, người từ Hạ Môn đến Thượng Hải vào đầu năm 1933 là Nguyễn Ái Quốc
hay Hồ Tập Chương? Rất mong <span class="apple-converted-space"> </span>quý
vị cao minh tường giải. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>1 - Trong tác phẩm "Hồ Chí
Minh ở Trung Quốc", trang 75, 76, giáo sư Tưởng Vĩnh Kính viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Đầu năm 1933, Hồ Chí Minh từ Hạ Môn đến
Hương Cảng. Lúc này tình hình ở Thượng Hải so với thời giam năm 1930 (khi mà
ông ta ở đó) hoàn toàn không giống nhau. Tổ chức bí mật của Đảng Cộng sản Trung
Quốc ở đây được thành lập từ mùa hè năm 1931 đã bị đánh phá tan tác, do đó, vào
lúc Hồ đến Thượng Hải thì không làm cách nào liên lạc được với họ. Vừa lúc Ủy
viên Trung ương đảng Cộng sản Pháp là Paul Vaillant Couturier đến Thượng Hải, Hồ
lập tức viết thư nhờ Tống Khánh Linh chuyển giúp. Vì phải lẩn tránh các nhân
viên trị an nên Hồ Chí Minh đóng vai một công tử hào hoa, thuê hẳn chiếc xe hơi
sang trọng, tận tay gửi vào hòm thư gia đình Tôn phu nhân. Mấy ngày sau, Hồ Chí
Minh gặp Paul Vaillant Couturier, hai người đi theo một liên lạc viên của Đảng
Cộng sản Trung Quốc. Sau đó, người này bố trí cho Hồ Chí Minh xuống một chiếc
tàu thủy Nga Xô, rời Thượng Hải đi VladiVostok để đến Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Nội dung tác phẩm "Hồ Chí Minh ở
Trung Quốc" của giáo sư Tưởng Vĩnh Kính đều dẫn nguồn từ cuốn sách
"Bác Hồ" trang 67 của Hoài Thanh và Thanh Tịnh do NXB Ngoại văn Hà Nội
ấn hành năm 1962.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>2 - Giáo sư Hoàng Tranh trong tác phẩm "Hồ Chí Minh và
Trung Quốc", trang 51, 52 đã viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu năm 1933, Nguyễn Ái Quốc cải trang thành một thương
nhân xuống tàu thủy rời Hạ Môn đi Thượng Hải. Lần đến Thượng Hải này, so với 2
năm trước đây, tình hình rất khác nhau, mà trước hết là, không có cách nào liên
lạc được với các tổ chức của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Một ngày kia, Hồ Chí
Minh đọc được bản tin trên báo nói rằng, Đoàn đại biểu chống chiến tranh của
phe Đồng Minh sẽ đến Thượng Hải, bèn viết một bức thư gửi người bạn Pháp là
Paul Vaillant Couturier nhờ Tống Khánh Linh chuyển giúp. Hồ Chí Minh sắm vai một
công tử hào hoa, thuê chiếc xe hơi sang trọng, đến số nhà 29, đường<span class="apple-converted-space"> </span>Molière, là nơi cư ngụ của Tống Khánh
Linh, tự tay bỏ thư vào hòm thư gia đình. Mấy ngày sau, Hồ Chí Minh và<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant Couturier liên lạc được
với nhau. Nhờ Paul Vaillant Couturier, Hồ Chí Minh liên lạc được với tổ chức của
Đảng Cộng sản Trung Quốc tại Thượng Hải. Họ bố trí cho ông ta xuống một chiếc
tàu thủy Liên Xô đi Vladivostok, sau đó chuyển sang xe lửa về Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nội dung bhi chép của giáo sư Hoàng Tranh đều dẫn từ bài
báo "Tống Khánh Linh giúp đỡ đồng chí Hồ Chí Minh liên lạc với tổ chức Đảng"
("Nhân dân nhật báo", số ra ngày 6 tháng 9 năm 1981).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>3 -<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker trong "Truyện Hồ Chí Minh", trang 210, 211viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi Nguyễn Ái Quốc được Loseby gửi
tiền do các bạn Trung Quốc bên ngoài quyên góp, cuối cùng xuống một chiếc tàu
thủy rời<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ Môn đến Thượng Hải.
Vì để tránh con mắt các nhân viên bảo an khu tô giới Pháp, Nguyễn Ái Quốc cải
trang thành một phú thương, ở trong một khách sạn sang trọng. Một người bạn nhắc
Nguyễn Ái Quốc phải đề cao cảnh giác, vì Cục Bảo an cũng có thể đặt lại vấn đề
về cái chết năm 1931 mà báo chí đã loan tin, và cho rằng, hiện tại ông ta đang ở
Thượng Hải. Trong khi ấy, cảnh sát Pháp khu tô giới ráo riết truy tìm nơi lẩn
trốn của Nguyễn Ái Quốc , đồng thời treo giải thưởng cho người cung cấp thông
tin. Từ năm 1927, chính quyền Tưởng Giới Thạch tiến hành đại khủng bố Đảng Cộng
sản Trung Quốc ở Thượng Hải. Đến năm 1931, Pháp và Anh cũng mở chiến dịch quy
mô truy bắt các phần tử cộng sản. Lúc này Đảng Cộng sản Trung Quốc đã rút vào
hoạt động bí mật, vì thế, Nguyễn Ái Quốc muốn tìm sự giúp đỡ về tài chính từ
các đồng chí ở Thượng Hải là không dễ dàng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Thật may , Nguyễn Ái Quốc tìm được người
bạn Ủy viên Trung ương đảng cộng sản Pháp Paul Vaillant Couturier vừa đến Thượng
Hải tham gia "Hội nghị Thế giới đồng minh bảo vệ nhân quyền" do do quả
phụ của Tôn Trung Sơn là Tống Khánh Linh hiệu triệu, liền quyết định lợi dụng dịp
này, gửi một bức thư cho Tôn phu nhân. <span class="apple-converted-space"> </span>Quả
nhiên, sau đó không lâu, Nguyễn Ái Quốc gặp được Paul Vaillant Couturier thông
qua một liên lạc viên của Đảng Cộng sản Trung Quốc. Nguyễn Ái Quốc cải trang
thành một phú thương, Paul Vaillant Couturier bố trí cho ông ta xuống một con
tàu Nga Xô đi Vladivostok.<sup>(7)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>Vào
một ngày xuân năm 1934, Nguyễn Ái Quốc từ Vladivostok đáp xe lửa băng qua vùng
lãnh nguyên Siberi giá lạnh đến Mạc Tư Khoa.<sup>(8)</sup><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Tư liệu William J. Duiker sử dụng
trong phần này được dẫn từ:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(7): Xem Trần Đạt Nhân " Vừa đi
đường vừa kể chuyện", trang 51, và của Nguyễn Lương Bằng trong "Chủ tịch
Hồ Chí Minh của chúng ta".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(8): Dẫn từ "Hồ Chí Minh kỷ niệm
văn vật" trong "Cùng Hồ thúc thúc ở Liên xô" của Nguyễn Canh
Thác.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>4 -Sophie Quinn - Judge, trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1919-1941", trang 197, viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Nếu quả thật Hồ Chí Minh ẩn náu ở
Nam Ninh, ta có thể suy đoán ông ta ra đi vào tháng chín, bởi vì, tháng chín
năm 1933, một Ủy viên Trung ương đảng Cộng sản Pháp làPaul Vaillant Couturie đến
Thượng Hải dự "Đại hội châu Á phản đối chiến tranh". Hồ Chí Minh nói
rằng, khi ấy đúng là Paul Vaillant Couturier đã giúp ông ta bắt được liên lạc với
tổ chức Đảng Cộng sản Trung Quốc tại Thượng Hải rồi sắp xếp cho mình đi Mạc Tư
Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Nội dung Sophie Quinn - Judge tường
thuật ở trên được dẫn từ "Một ngày của Bác Hồ" của Nguyễn Lương Bằng,
NXB Ngoại văn, 1961, trang 81.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>9 -<span class="apple-converted-space"> </span>Lý Gia
Trung, cựu Đại sứ Cộng hòa nhân dân Trung Hoa tại Việt Nam, trong "Chủ tịch
nước Việt Nam Hồ Chí Minh ", trang 222 đến 224, viết:</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chủ Tịch ở lại<span class="apple-converted-space"> </span>Hạ Môn không lâu, sau đó xuống thuyền
đi Thượng Hải. Một hôm, Nguyễn Ái Quốc được biết, có một đoàn đại biểu châu Âu
đến thăm vùng Viễn Đông sẽ đến Thượng Hải truyên truyền chống chiến tranh đế quốc.
Trong đoàn có một người bạn Pháp là đồng chí Paul Vaillant Couturier. Thế là,
Nguyễn Ái Quốc thuê một chiếc xe hơi sang trọng đến biệt thự của Tống Khánh
Linh ở đường Molière nhờ gia nhân chuyển đến Paul Vaillant Couturier, đề nghị
giúp đỡ để sang Liên Xô. Một ngày đầu năm 1934, một chiêc ca nô chạy đến gần
con tàu <span class="apple-converted-space"> </span>Liên Xô đang đậu ở
bến cảng Thượng Hải. Hồ Chí Minh lên tàu trở lại quê hương Lenin, cảm động nói:
"Lưu lạc quê người ba năm chẵn, trở lại gia đình dại công nông" (Lưu
lạc tha hương tam niên chỉnh, hồi đáo công nông đại gia đình).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>6 - Bảo La Đức Nhuế Khằng "Nhật
ký Long Bảo La- Ghi chép về Nguyễn Ái Quốc ".</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tôi lên tàu, vào buồng lái tìm thuyền
trưởng, chỉ vào hải đồ, ra lệnh cho ông ta cho tàu đến một tọa độ ngoài biển. Từ
xa đã nhìn thấy chiếc "Trân Châu Hương Cảng", tôi liếc nhìn đồng hồ,
vừa đúng giờ, liền dùng ánh đèn làm hiệu. Anne Kennedy cũng dùng đèn hiệu đáp lại.
Tôi cùng Nguyễn Ái Quốc chia tay với vợ chồng luật sư Loseby và Phó Toàn quyền
phu nhân. Trước khi chia tay, phu nhân Loseby còn đặt trên bàn một gói điểm tâm
cho tôi và Anne dùng trên đường đi. Rời tàu, tôi và Nguyễn Ái Quốc trèo lên chiếc
thủy phi cơ. Anne lập tức khở động máy cho phi cơ cất cánh vế hướng Thượng Hải.
Không lâu sau máy bay đậu xuống bến sông Hoàng Phố, tai đây đã có một đồng chí
của Nguyễn Ái Quốc chèo thuyền đón ông ta vào thành phố.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>7 - Giải thích về sai lầm và sự thật.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>a/ <span class="apple-converted-space"> </span>Thời gian từ Hạ Môn đến Thượng Hải, phần
lớn các nhà nghiên cứu đều ghi chép là đầu năm 1933, nhưng William J. Duiker
thì cho rằng, mãi đến sau tháng chín năm 1933 Nguyễn Ái Quốc mới đến Thượng Hải
căn cứ vào hai điểm sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Tháng chín năm 1933, Hồ Chí Minh ẩn
náu ở Nam Ninh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Tháng chín năm 1933, Paul Vaillant
Couturier đến Thượng Hải tham gia "Đại hội châu Á phản dối chiến
tranh".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ý kiến của William J. Duiker dẫn từ
nguồn<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ sơ Quân đội viễn
chinh Pháp Quốc thuộc bộ phận hải ngoại", ngày 5 tháng chín năm 1933, do Ba
Tùng Uy<sup>(1)</sup><span class="apple-converted-space"> </span>ký, số hiệu
394.William J. Duiker đã lấy thời gian ký vào hồ sơ làm cơ sở suy luận, vậy thì
chính xác phải là trước tháng giêng năm 1933. Còn giả thiết tháng chín năm
1933, Nguyễn Ái Quốc được Paul Vaillant Couturier giúp đỡ để rời Thượng Hải chỉ
là câu chuyện hư cấu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ các nguồn tư liệu trên, có thể phán
đoán, Hồ Chí Minh đầu năm 1933 từ Hạ Môn đến Thượng Hải không phải nhầm lẫn, có
điều ông Hồ này tuyệt đối không phải là Nguyễn Ái Quốc .<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>b/ Cứ coi Hồ Chí Minh tức là Nguyễn Ái
Quốc mà nói, hành trình của Nguyễn Ái Quốc từ Hương Cảng qua Hạ Môn để đến Thượng
Hải rồi đi Mạc Tư Khoa sẽ phát sinh mâu thuẫn về thời gian.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Vì cớ gì Nguyễn Ái Quốc không trực
tiếp từ Hương Cảng đi Thượng Hải, liệu có phải ông ta đang mắc bệnh trầm trọng?
Vì sao lại phải chịu đựng trăm cay ngàn đắng cả một năm rồi mới đến Hạ Môn? Vì
sao lại phải ngụy tạo ra nửa năm dưỡng bệnh ở Hạ Môn làm cho sự việc trở nên rắc
rối?<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Nguyễn Ái Quốc chẳng đã tuyên bố tại
Thượng Hải là vô cùng túng bấn, vì sao vẫn lưu lại một năm? Có phải đơn giản chỉ
là đợi Paul Vaillant Couturier đến giải cứu? Một năm ở Thượng Hải Nguyễn Ái Quốc
làm gì? Vì sao kéo dài đến mãi đầu năm 1934 mới rời Thượng Hải? Những lý do được
ngụy tạo để giải thích là rất khiên cưỡng, khó thuyết phục người đọc. Chỉ có một
khả năng giải thích là, cuộc hội kiến cới Paul Vaillant Couturier chính là để
liên kết giữa Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc, nhằm hóa giải nghi án về cái chết
của ông ta , chứng minh, người năm 1933 có mặt tại Thượng Hải chính là Nguyễn
Ái Quốc. Cho nên, đã trót ngụy tạo ra chuyện hoang đường, đến lúc có nguy cơ bị
bóc trần, bất đắc dĩ người ta lại phải hư cấu ra một chuyện hoang đường khác,
tuy nhiên, cuối cùng sự thật vẫn bị bóc trần.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Nếu nói Hồ Chí Minh là Hồ Tập
Chương, thì nguyên nhân Hồ Tập Chương trở lại Thượng Hải rất không đơn giản là
chỉ có một mục đích. Mùa hè năm 1931, nhân vụ việc Noulens, sau khi rời khỏi
Hương Cảng, qua gần hai năm sống lưu vong cùng khổ, sau này , thấy tình hình
yên ắng, Hồ Tập Chương mới trở lại làm việc trong " Công hội Thái Bình
Dương Thượng Hải".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trở lại sự kiện sau khi đến Thượng Hải
hai năm, Hồ Tập Chương phát hiện ra, tổ chức Quốc tế cộng sản nơi này đã hoàn
toàn tan rã. Các cơ quan của Trung Cộng đều rút vào hoạt động bí mật. Ông ta
trong tình trạng tiến thoái lưỡng nan, không thể trở về cơ quan công tác cũ mà
cũng chẳng bắt liên lạc được cới Đảng Cộng sản Trung Quốc nên đã nảy ra ý định
đi Mạc Tư Khoa. Chính vì thế Hồ Tập Chương phải nhờ đến Tống Khánh Linh. Để giữ
bí mật, Hồ thuê một chiếc xe hơi sang trọng đến tư dinh Tống phu nhân, số nhà
29, đường Molière, gửi một phong thư vào hòm thư gia đình, hy vọng Tống Khánh
Linh giúp đỡ sẽ liên lạc được với Đảng Cộng sản Trung Quốc để đi Mạc Tư Khoa.
Còn như việc nhờ làm trung gian để gặp Paul Vaillant Couturier chỉ là sự bịa đặt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>c - Sự kiện Paul Vaillant Couturier có
liên quan đến thời gian Hồ Chí Minh rời khỏi Hương Cảng, vì thế, sẽ là một bước
tiến làm sáng tỏ vụ việc. Để hoàn thành vở kịch "dời hoa tiếp cây",
người ta đã ngụy tạo ra sự kiện Hồ Chí Minh gặp mặt Paul Vaillant Couturier nhằm
đạt hai mục đích:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Chứng thực người ở Thượng Hải vào
năm 1933 là Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>- Xóa bỏ thông tin chết do bệnh lao phổi
vào mùa thu năm 1932.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Chỉ có điều cố tình kéo dài thời gian
đến khi trở lại Mạc Tư Khoa là hoàn toàn mâu thuẫn. Bởi lẽ, vào mùa xuân năm
1933, Hồ Tập Chương đã đi Mạc Tư Khoa, làm sao có thể hội kiến với người bạn
Pháp Paul Vaillant Couturier? Rõ ràng việc ngụy tạo đến tháng chín năm 1933,
Nguyễn Ái Quốc (Hồ Chí Minh) mới rời khỏi Thượng Hải là không phù hợp về thời
gian. Paul Vaillant Couturier đến Thượng Hải tham gia "Hội nghị thế giới
yêu hòa bình, phản đối chiến tranh" vào ngày 30 tháng chín năm 1933 (xem:
Tống Khánh Linh truyện, quyển thượng, Istaael Epstein viết, Thẩm Tô Nho dịch,
trang 373).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Về phía Hồ Tập Chương mà nói,
lúc ấy không hề quen biết Paul Vaillant Couturier, vì thế cũng không thể có cuộc
gặp mặt giữa hai người. Sự việc ông ta thuê xe đến nhà Tống Khánh Linh với việc
Paul Vaillant Couturier đến Thượng Hải dự hội nghị chẳng liên quan gì với nhau.
Mùa hè năm 1931, Hồ Tập Chương vì bị liên quan đến vụ Noulens nên phải trốn khỏi
Hương Cảng đến Quảng Châu, từng bị Quốc dân đảng truy đuổi đã lẩn trốn ở Quế
lâm, Điền Châu vùng biên giới Thailand, đến mùa xuân năm 1933 mới từ Thailand
qua Hạ Môn về Hương Cảng (xem Thiên III "Sự kiện Hồ Tập Chương bị truy đuổi
ở Quảng Châu"). Ở lại Hạ Môn một thời gian, biết được Tống Khánh Linh đang
vận động thành lập "Hội bảo vệ nhân quyền Trung Quốc" để nỗ lực giải
cứu vợ chồng Noulens và các tù nhân chính trị Trung Quốc, Hồ bèn đến Thượng Hải.
Nhưng tại đây, ông ta không làm cách nào trở về được nơi công tác cũ, cho nên
phải cần đến sự giúp đỡ của "Hội bảo vệ nhân quyền..." thông qua Tống
Khánh Linh để về Cục Phương Đông Quốc tế cộng sản ở Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Vì thế, sự thật được phơi bày. "Hồ
Chí Minh về căn bản không yêu cầu sự trợ giúp của Paul Vaillant
Couturier". Vào đầu năm 1933, ông ta rời khỏi Thượng Hải đến Mạc Tư Khoa.
Dự đoán thời gian Hồ Tập Chương đến Mạc Tư Khoa là vào mùa he năm 1933.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Bộ phim "Nguyễn Ái Quốc thoát
hiểm ở Hương Cảng.</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span></b>Lần
đầu tiên hai nước Trung-Việt hợp tác sản xuất bộ phim về Nguyễn Ái Quốc. Tên
phía Trung Quốc đặt là "Thoát hiểm ở Hương Cảng" còn Việt Nam gọi là
"Nguyễn Ái Quốc ở Hong kong" do Hội Điện ảnh Việt Nam và Công ty liên
hợp Điện ảnh Châu Giang hợp tác sản xuất, phát hành. Phim được khởi quay vào cuối
năm 2002, đến ngày 1 tháng chín năm 2003 chiếu duyệt lần đầu tại Trung tâm Chiếu
phim quốc gia Việt Nam. Giá thành phim là 15 tỷ đồng Việt Nam (ước khoảng 8 triệu
NDT), phát hành bằng <span class="apple-converted-space"> </span>tiếng
Việt, tiếng Trung và tiếng Anh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Nội dung phim miêu tả đầu những
năm ba mươi của thế kỷ XX, Nguyễn Ái Quốc bị bắt giữ, bị thẩm vấn rồi được giải
cứu khỏi nhà giam. Phim có nhiều đoạn cao trào, gay cấn, sinh động. "Nguyễn
Ái Quốc ở Hong kong" khắc họa Nguyễn Ái Quốc vào những năm 1931 - 1932 như
một nhân vật thần bí, có những đoạn quá cường điệu, nhất là cảnh các đặc công ẩn
trong lòng đất, tiến hành <span class="apple-converted-space"> </span>giải
cứu vô cùng thông minh, quả cảm. Với mục đích tuyên truyền, họ đã đẩy câu chuyện
đến mức bất chấp sự thật lịch sử. Các nam nữ diễn viên và những pha tình cảm
luyến ái chẳng qua là để làm trò câu khách. Rốt cuộc, những chuyện tình ái mùi
mẫn do các nhà biên kịch, đạo diễn hư cấu không phải là sự thực trong tình yêu
và hôn nhân của Nguyễn Ái Quốc. Ngược lại, sự kiện Nguyễn Ái Quốc bị trọng bệnh
tử vong đã được báo chí dưa tin, lại bị các nhà làm phim ỉm đi. Rõ ràng bộ phim
Việt- Trung hợp tác sản xuất này chỉ nhằm hướng tới mục đích chính trị, hoàn
toàn không phải đi tìm sự thật lịch sử.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Từ bộ phim " Nguyễn Ái Quốc
ở Hong kong", nhìn lại hiện thực lịch sử qua vụ án Nguyễn Ái Quốc, tôi đề
xuất một bản kết luận giản lược như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(1) - Vào lúc 2 giờ sáng ngày 6 tháng
sáu năm 1931, Nguyễn Ái Quốc bị cảnh sát Hương Cảng bắt.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(2) - Từ ngày 1 tháng <span class="apple-converted-space"> </span>tám năm 1931 đến ngày 19 tháng chín
năm 1931, trải qua chín phiên xử, tòa án Hương Cảng phán quyết giải Nguyễn Ái
Quốc về Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(3) - Ngày 12 tháng 12 năm 1931, luật
sư Loseby gửi đơn kháng cáo lên Viện Khu mật Hoàng gia London, Anh Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(4) - Cuối năm 1931, luật sư hai bên
hoàn thành một thỏa hiệp, Khu mật viện Hoàng gia London, Anh Quốc quyết định trả
tự do cho Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(5) - Ngày 28 tháng 12 mười hai năm
1931, Nguyễn Ái Quốc được chính phủ Hương Cảng phóng thích và hứa để tự do xuất
cảnh.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(6) - Ngày 6 tháng giêng năm 1932,
Nguyễn Ái Quốc xuống tàu di<span class="apple-converted-space"> </span>Singapore<span class="apple-converted-space"> </span>nhưng không được nhập cảnh, phải trở lại
Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(7) - Ngày 19 tháng giêng năm 1932,
Nguyễn Ái Quốc buộc phải quay lại Hương Cảng, bị cáo buộc vi phạm điều lệ nhập
cảnh, lại bị câu lưu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(8) - Ngày 22 tháng giêng năm 1932,
nhà cầm quyền bất chấp điều lệ nhập cảnh, hạn trong 3 ngày, Nguyễn Ái Quốc phải
rời khỏi Hương Cảng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(9) - Ngày 25 tháng giêng năm 1932,
Nguyễn Ái Quốc lên chiếc thủy phi cơ đi Thượng Hải, sau đó mất dấu vết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(10) - Mùa thu năm 1932, báo chí Cộng
sản lần lượt đưa tin Nguyễn Ái Quốc chết vì bệnh lao phổi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(11) - Đầu năm 1933, Hồ Tập Chương từ
Thailand về Hạ Môn rồi đi Thượng Hải.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(12) - Mùa xuân năm 1933, Hồ Tập
Chương từ Thượng Hải đi Mạc Tư Khoa.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(13) - Đầu năm 1934, Vera Vasilieva,
thuộc Quốc tế cộng sản phụ trách các vấn đề Việt Nam, yêu cầu Hồ Tập Chương
thay thế thân phận Nguyễn Ái Quốc tiếp tục thực hiện cuộc vận động cách mạng Việt
Nam, buộc Hồ Tập Chương phải thực hiện chương trình giáo dục cải tạo 5 năm tại
Mạc Tư Khoa. Như vậy, cùng với lãnh đạo chóp bu Trung Cộng và Việt Cộng, Mạc Tư
Khoa đã phối hợp, từng bước đạo diễn vở kịch "Nguyễn Ái Quốc chết mà sống
lại" thực hiện âm mưu xảo trá "tráo rồng đổi phượng", "dời
hoa tiếp cây".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Phụ lục<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>"Nhật ký Long Bảo La"
(trích đoạn).</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Tôi rất biết ngài có đủ kinh
nghiệm". Tiên sinh M. trong bức điện báo cuối cùng đã viết thêm một câu
như vậy. Tôi nghĩ lại, đại khái là vào năm 1924 đã cùng Trương đại soái ra
Thanh Đảo, tận mắt nhìn thấy ông ta ra đi, và năm 1928, có tham gia vào vụ giúp
công chúa Anna<span class="apple-converted-space"> </span>Anastasia trốn
thoát đến nước Mỹ. Quả thật là đã làm phiền. Tôi đọc bức điện báo mà ...chảy nước
bọt, vì lúc ấy, ông ta đã được phía London đồng ý, chỉ đợi tôi trực tiếp ra lệnh,
do đó tôi tìm mọi cách, trong một thời gian ngắn phải đến được Hương Cảng. Lúc
này, tàu thuyền các công ty đều không thể phối hợp, ngoại trừ chiếc thủy phi cơ
"Trân Châu Trung Quốc". Tôi đã gửi điện tín hỏi Anne, vừa lúc cô ta rất
vui khi biết sẽ cùng tôi đồng hành. Buổi sáng ngày thứ hai chúng tôi bay đến
Hương Cảng. Tại đây, việc đầu tiên là phải tìm gặp ngay tổ tình báo để nắm rõ
tình hình, phát hiện Nguyễn Ái Quốc thực tế đã được Tòa án Hương Cảng xếp vào
loại chính trị phạm, đã tuyên án nhưng không phải dẫn độ về An Nam. Ông ta hiện
chỉ lưu lại<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng một thời
gian ngắn, rồi lập tức bị buộc xuất cảnh. Sau đó, Nguyễn Ái Quốc lên một chiêc
tàuf khách Anh Quốc để rời Hương Cảng nhưng <span class="apple-converted-space"> </span>bị phía<span class="apple-converted-space"> </span>Singapore buộc phải quay lại. Có tin
chính phủ Pháp đã cử sát thủ đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hương
Cảng nên cảnh sát không thể không giam Nguyễn Ái Quốc vào ngục.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Cảnh sát Hương Cảng rất cần một người
có khả năng bí mật dưa Nguyễn Ái Quốc xuất cảnh an toàn, vì thế họ nhờ MI6 giúp
đỡ. Thời kỳ ấy cảnh sát và MI5 cùng thuộc hệ thống nội chính, có quan hệ với
nhau mật thiết, còn chúng tôi thuộc bộ phận ngoại giao của MI6, trái lại, thường
có mâu thuẫn. Năm trước, khi bắt giữ Nguyễn Ái Quốc, nói thẳng ra là cảnh sát
tham công, đã không biết nhìn sự việc xa hơn, tự tiện hành động, đến nỗi xẩy ra
sự cố "nướng khoai bỏng tay", bây giờ mới quay về tìm MI6. Vì thế, các
điệp viên của tình báo Hương Cảng rất không muốn tham gia vào vụ này. Tuy
nhiên, đây cũng là lúc tôi được lệnh của tiên sinh M. từ Thượng Hải đến Hương Cảng
xử lý công việc. Rốt cuộc nhiệm vụ lại rơi xuống đầu tôi. Thật là tự mình đâm đầu
vào tròng. Nghĩ tới những tình huống phức tạp này, trong đầu tôi mới lờ mờ nghĩ
đến mối quan hệ giữa tiên sinh M. và Toàn quyền Hương Cảng. Tuy vậy lại không
có bất cứ đầu mối nào nên tôi phải tự mình thăm dò Nguyễn Ái Quốc. Việc này
không đơn giản. Ông ta bị giam giữ ở một nơi cực kỳ bí mật mà ngay cả các luật
sư biện hộ cũng không được gặp mặt thân chủ, bởi lẽ, về lý mà nói, ông ta đã bị
trục xuất khỏi Hương Cảng, không còn liên quan gì đến chính quyền sở tại. Yêu cầu
cảnh sát giúp đỡ việc này là vô nghĩa. Thông qua một nguồn tin riêng, cuối cùng
tôi cũng đến được nơi giam giữ Nguyễn Ái Quốc, thậm chí còn kéo được cả luật sư
Loseby đi cùng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Biện hộ cho Nguyễn Ái Quốc <span class="apple-converted-space"> </span>là luật sư Loseby, chủ tịch Công hội
luật sư Hương Cảng, rất có năng lực và kinh nghiệm. Ông ta thu thập chứng cứ,
biện giải đanh thép, nên qua chín phiên xử, Tòa án Hương Cảng phải chấp nhận luận
điểm Nguyễn Ái Quốc là một phần tử bất đồng chính kiến, mà không bị dẫn độ về
An Nam chịu mức án tử hình.<span class="apple-converted-space"> </span>Tôi
và Nguyễn Ái Quốc gặp nhau trong căn hầm của Tổng bộ cảnh sát. Ông ta là một
người trung niên thân hình ốm yếu, mắc bệnh phổi, xem tình hình sức khỏe không
tốt. Nguyễn Ái Quốc biết <span class="apple-converted-space"> </span>tiếng
Hoa và tiếng Pháp nên chúng tôi có thể nói chuyện được với nhau: "Tôi là
Paul Draken, đại diện Bộ Ngoại giao Anh Quốc - tôi nghĩ, chẳng cần để lộ mối
quan hệ của tôi với MI6 nên nói tiếp - được cử đến đây giúp đỡ tiên sinh xuất cảnh,
xin hỏi, ngài định đi đến nơi nào?". Nguyễn Ái Quốc uể oải trả lời trong
khi vẫn không dứt cơn ho: "Tôi muốn đến Liên Xô". "Liên Xô? Vậy
thì tốt nhất ngài nên qua lối<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng
Hải - tôi nói tiếp - tôi sẽ cùng đi Thượng Hải với tiên sinh, đến đó ngài sẽ tự
quyết định nơi đi tiếp". Luật sư Loseby lo lắng hỏi: "Ngưới Pháp đã cử
sát thủ đến Hương Cảng, vậy làm sao có thể đảm bảo an toàn cho Nguyễn tiên sinh
xuất cảnh?". Cả hai chúng tôi đều liếc mắt về phía cảnh sát trưởng. Ông ta
bảo: "Tôi đã biết ý tứ của các ngài. Chúng tôi có thể bắt giữ sát thủ
Pháp, chỉ ngại chẳng may bí mật bị lộ, chính phủ làm sao giải thích được với nước
Pháp? - Cảnh sát trưởng vốn là tay cáo già, lõi đời xua tay thoái thác - Chỉ đề
nghị các ngài tìm được biện pháp xuất cảnh an toàn, tôi sẽ rất vui được thuận
nước giong thuyền, tuy nhiên, phải nói trước, vạn nhất sự việc vỡ lở, tôi sẽ
không thừa nhận, lúc đó sẽ đắc tội với chính quyền địa phương, mong các ngài
thông cảm".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ra khỏi trụ sở Tổng bộ cảnh sát,
Loseby lớn tiếng chửi Cảnh sát trưởng là tên xảo trá, tôi chợt nảy ra một kế hoạch
khác. Loseby vốn rất quen thân với Toàn quyền Hương Cảng, nếu được ông ta đứng
ra giải quyết vụ này, có thể xem đấy là lá bùa hộ mệnh, sẽ tránh được sự thất bại
do ý đồ phản thùng của Cảnh sát trưởng. Nghĩ vậy, tôi bèn đóng giả làm khách của
Toàn quyền William Peel, sau đó sẽ sử dụng chiếc thủy phi cơ "Trân Châu
Hương Cảng" (China Pearl) của Anne Kennedy bay đến Thượng Hải. Tôi đem ý
kiến này trình bày với Loseby. Ông cảm thấy có thẻ thành công bèn phân công
nhau chuẩn bị hành động.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Anne Kennedy và phu nhân Loseby mới gặp
nhau mà đã như quen biết từ lâu. Hai người hẹn nhau đi dạo và uống trà vào buổi
trưa. Tôi tranh thủ đến bên Anne, nói là có một nhiệm vụ bí mật cần cô giúp đỡ.
Nghe xong, Anne vô cùng thích thú. Quen biết Anne đã nhiều năm, đây là lần đầu
tiên tôi đề nghị cô tham gia vào một nhiệm vụ mạo hiểm. Tôi cũng nói vài lời để
Anne yên tâm rồi thông báo thời gian, địa điểm và ám hiệu, hẹn giữa trưa ngày
thứ hai cho máy bay đến đợi sẵn ngoài biển.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Loseby cũng mời Phó Toàn quyền phu
nhân xuống ca nô uống trà sau 12 giờ trưa. Hiện tại chỉ còn một việc là làm thế
nào đưa được Nguyễn Ái Quốc từ nhà giam ra một cách an toàn. Tôi đồ rằng, thời
điểm này, các sát thủ Pháp đã lảng vảng khắp nơi, vì vậy, vào lúc giữa trưa,
tôi ăn mặc như một giáo sư đại học bước vào Tổng bộ cảnh sát. Nội vụ đã được Cảnh
sát trưởng thỏa thuận. Ông ta nói không cản trở nhưng cũng không giúp đỡ. Tôi đến
ngay phòng giam đề nghị Nguyễn Ái Quốc nhanh chóng thay trang phục. Tôi cũng mặc
quần áo đã chuẩn bị sẵn từ trước, cùng ông ta thong thả bước ra khỏi cửa chính
Tổng bộ cảnh sát. Lúc ấy Loseby đã bố trí một chiếc xe cùng đội bảo vệ đến đón.
Chúng tôi lại thay đổi y phục. Lần này Nguyễn Ái Quốc mặc bộ lễ phục sang trọng,
còn tôi đóng bộ đồ trung úy hải quân trong vai phó quan, cùng lên chiếc xe hơi
sang trọng ra bến cảng rồi xuống tàu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hành trình hết sức thuận lợi, tuy rằng
lúc ấy mọi việc phải thật khẩn trương. Loseby phu nhân và Phó Toàn quyền phu
nhân vốn quen nhau từ trước, nên cuộc gặp mặt hết sức vui vẻ. Bàn trà được bày
sẵn trên boong. Loseby nhanh chóng cùng Nguyễn Ái Quốc xống khoang tàu. Tôi đến
buồng máy gặp thuyền trưởng và chỉ vào hải đồ ra lệnh cho tàu chạy đến tọa độ X
ngoài biển. Từ xa đã nhìn thấy "China Pearl" đậu tại vị trí dự định.
Tôi nhìn dồng hồ, thấy đã đến giờ bèn dùng đèn đánh tín hiệu. Anne cũng dùng
ánh đèn đáp lại. Chiếc xuồng được hạ thủy. Chúng tôi chia tay vợ chồng Loseby
và Phó Toàn quyền phu nhân. Bà Lose by còn gửi theo gói đồ điểm tâm cho ba người.
Chúng tôi vừa bước lên "China Pearl" thì Anne dã cho máy bay chạy
trên biển rồi bay vụt lên. Trên đường đi tôi đã thử nói chuyện với Nguyễn Ái Quốc
nhưng có vẻ như ông ta không muốn đáp lời. Đối với người Anh hình như ông không
mấy thiện cảm, cho dù chúng tôi đã làm hết cách để cứu tính mệnh ông, nhưng vẫn
không làm thay đổi được quan niệm của người An Nam này coi chúng tôi là tay sai
của chủ nghĩa đế quốc phương Tây.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Chiếc thủy phi cơ "China
Pearl" hạ cánh xuống bãi sông Hoàng Phố, tại đây những đồng chí của Nguyễn
Ái Quốc đưa thuyền ra đón ông. Nhiệm vụ của tôi đến đây là xong. Nghe nói sau
này Nguyễn Ái Quốc đi Mạc Tư Khoa vào học ở trường Đại học Lenin với mục tiêu về
nước tuyên truyền chủ nghĩa cộng sản, vận động nhân dân đấu tranh giành độc lập
dân tộc. Tôi có cảm giác quá trình hoạt động này có thấp thoáng hình bóng của
M. tiên sinh...<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span> THIÊN II<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><i>Ve sầu thoát xác, thật giả kiếp người</i></b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Thời
gian và vũ đài hoạt động trùng nhau<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoNormalTable" hspace="0" style="text-align: left;" vspace="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0pt 0pt 0pt 0pt;" valign="top"><div class="MsoNormal" style="mso-element-anchor-horizontal: column; mso-element-anchor-vertical: paragraph; mso-element-frame-hspace: 2.25pt; mso-element-wrap: around; mso-element: frame; mso-height-rule: exactly; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
K<span style="text-align: justify;">hoảng thời gian từ năm 1929 đến năm 1933, Nguyễn Ái Quốc và
Hồ Tập Chương mỗi người có một công tác riêng tại vùng duyên hải đông nam Trung
Quốc và Thailand, Malaysia,Singapore..., lần lượt thay nhau xuất hiện. Đặc biệt
vào năm 1930, Nguyễn Ái Quốc và</span><span class="apple-converted-space" style="text-align: justify;"> </span><span style="text-align: justify;">Hồ
Tập Chương đã cùng ở trong Ban trù bị thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam. Mùa hè
năm 1931, Nguyễn Ái Quốc và Hồ Tập Chương đồng thời bị bắt ở Hương Cảng và Quảng
Châu. Những hoạt động qua lại của hai người rất không rõ ràng, cũng không được
lưu trữ trong hồ sơ nên rất khó chứng minh. Năm 1934, Hồ Tập Chương được trao
nhiệm vụ thay thế thân phận Nguyễn Ái Quốc đã bị chết vào tháng tám năm 1932,
tiếp tục hoạt động. Vì thế, toàn bộ sự tích cuộc đời Hồ Tập Chương sau này là
phải bắt chước làm sao cho giống với phong cách sinh hoạt và làm việc thường
ngày của Nguyễn Ái Quốc, nhằm ráp nối cho khớp, mà sự kiện đầu tiên là "Từ
Hạ Môn đi Thượng Hải".</span></div>
</td></tr>
</tbody></table>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tuy nhiên từ tháng tám năm 1932 đến đầu
năm 1933, có nửa năm là thời gian khống, nên người ta đã ngụy tạo ra sự kiện
Nguyễn "Ái Quốc lưu lại Hạ Môn nửa năm dưỡng bệnh". Tiếp nữa là, đầu
năm 1933, sau khi đã đến Thượng Hải, lại một lần nữa bắt người ta phải tin vào
"giả thuyết<span class="apple-converted-space"> </span>Paul Vaillant
Couturier" nhằm hóa giải cái chết của Nguyễn Ái Quốc. Tuy nhiên, ngụy tạo
ra thời gian từ mùa xuân năm 1934 Nguyễn Ái Quốc đi Mạc Tư Khoa lại nảy sinh nhứng
ý kiến khác nhau. Tóm lại, khoảng thời gian từ 1929 đến 1933, đem hành trạng của
Nguyễn Ái Quốc và hành trạng của Hồ Tập Chương gộp vào cho một người, tất nhiên
sẽ nảy sinh mâu thuẫn. Cho nên, bịa đặt ra những chuyện không có thật trong lịch
sử, giống như cây kim bọc trong giẻ, đến một ngày nào đó, sự thật sẽ được phơi
bày.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Cùng lên vũ đài, một ẩn một hiện</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng giêng năm 1949, tạp chí "<b>Sinh hoạt nội bộ</b>"
kỳ thứ 13 của Việt Nam có đăng tải một bài viết nhan đề "<b>Đảng ta</b>"
do<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh viết dưới bút danh<span class="apple-converted-space"> </span><b>Trần Thắng Lợi</b>. Nhà xuất bản
Chính trị Quôc gia đã đưa "<b>Đảng ta</b>" vào<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh toàn tập,<span class="apple-converted-space"> </span></b>tập 5, trang 547. Trong "<b>Đảng
ta</b>" có một đoạn nói rất rõ ràng như sau:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Cuối năm 1929, đồng chí Nguyễn
ái Quốc trở lại Tàu, cùng với đại biểu các nhóm khai hội ở Hương Cảng.Trong 7,
8 đại biểu<span style="background: yellow;">, ngoài đồng chí Nguyễn ái Quốc và
tôi,</span>nay chỉ còn đồng chí Hồ Tùng Mậu và đồng chí Trịnh Đình Cửu, đồng
chí Tản Anh và vài đồng chí nữa đều oanh liệt hy sinh cho Đảng và cho dân tộc
lâu trước ngày Cách mạng Tháng Tám</span>...</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(Tác giả nhận định, nguyên Văn "Tản Anh" là viết
tắt của Lê Tản Anh. Hồi ký cách mạng "Giọt nước trong biển cả" của
Hoàng Văn Hoan, trang 4 có đoạn viết về Lê Tản Anh là thành viên sáng lập nhóm
"Tâm tâm xã").<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đọc đến đoạn văn xác thực này, tôi như muốn nhảy dựng lên.
Tại làm sao mà trong một tập san chính thức của nhà nước lại xuất hiện câu văn:
"<b>đồng chí Nguyễn Ái Quốc và tôi</b>". Câu văn này há chẳng khẳng định,
Nguyễn Ái Quốc và Hồ Chí Minh là hai người khác nhau đó sao? Năm 1929, Nguyễn
Ái Quốc và Hồ Chí Minh cùng tham gia tổ chức Hội nghị Hương Cảng ? Lúc mới đọc,
tôi cho rằng có sự nhầm lẫn khi viết, sau đọc đó đọc đi đọc lại nhiều lần, rà
soát cẩn thận từng chữ, và đi đến kết luận là hoàn toàn không có chuyện nhầm lẫn
làm tôi đặc biệt quan tâm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Trở về tra xét lại thời kỳ 1929, 1930
trong bối cảnh thành lập Đảng Cộng sản, mới phát hiện ra sự thật là Nguyễn Ái
Quốc và Hồ Tập Chương là những người cùng tham gia thành lập Đảng Cộng sản Việt
Nam. Để tránh hiểu lầm chuyện trích dẫn, cắt xén, tôi xin dẫn nguyên văn từng
câu, từng chữ của đoạn văn trên:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>"</b><span class="apple-converted-space"><b><span lang="VI"> </span></b></span><b><span lang="VI">Năm 1929</span><span class="apple-converted-space"> </span>(chính xác là ngày 19 tháng giêng năm 1929)</b><b><span lang="VI">, trong khi đồng chí Nguyễn ái
Quốc đi vắng, Việt Nam Thanh niên cách mạng đồng chí hội khai toàn quốc Đại hội
ở Hương Cảng. Đại biểu Bắc Kỳ đề nghị tổ chức đảng cộng sản, bị gạt đi, liền bỏ
hội nghị ra về.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Sau đó, trong nước dần dần
thành lập ba nhóm cộng sản: Đông Dương Cộng sản Đảng, An Nam Cộng sản Đảng và
Đông Dương cộng sản Liên đoàn.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Một nước mà ba đảng cộng sản.
Cả ba nhóm đều ngầm hiểu như thế là sai. Quần chúng đều hiểu rằng như thế là
không đúng. Cả ba nhóm đều tìm cách để đi đến thống nhất. Nhưng bệnh hẹp hòi và
cách làm không khéo, cho nên càng muốn gần nhau, lại càng xa nhau.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Cuối năm 1929, đồng chí Nguyễn
ái Quốc trở lại Tàu(chính xác là ngày 20 tháng giêng năm 1930), cùng với đại biểu
các nhóm khai hội ở Hương Cảng.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Trong 7, 8 đại biểu</span></b><span lang="VI">,<sup>(1)</sup><span class="apple-converted-space"><b><span style="background: yellow;"> </span></b></span><b><span style="background: yellow;">ngoài đồng chí Nguyễn ái Quốc và tôi</span>, nay chỉ
còn đồng chí Hồ Tùng Mậu và đồng chí Trịnh Đình Cửu, đồng chí Tản Anh và vài đồng
chí nữa đều oanh liệt hy sinh cho Đảng và cho dân tộc lâu trước ngày Cách mạng
Tháng Tám.</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Để giữ bí mật, các đại biểu
khai hội bên sân đá banh của người Tàu. Vừa giả xem đá banh, vừa bàn bạc về Đảng.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Sau cuộc bàn bạc sôi nổi, và
sau lời giải thích rõ ràng của đồng chí Nguyễn ái Quốc, mọi người đều tán thành
thống nhất cả ba nhóm thành một đảng.</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b><span lang="VI">Thế là Đảng ta chân chính
thành lập...".</span></b><span lang="VI"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Câu văn<span class="apple-converted-space"> </span><b><span style="background: yellow;">"Ngoài
đồng chí Nguyễn Ái Quốc và tôi, nay chỉ còn đồng chí Hồ Tùng Mậu và đồng chí Trịnh
Đình Cửu, đồng chí Tản Anh và vài đồng chí nữa đều oanh liệt hy sinh cho Đảng
và cho dân tộc lâu trước ngày Cách mạng Tháng Tám"</span></b><span class="apple-converted-space"> </span>bao hàm ý nghĩa gì? Vì sao Hồ Chí Minh
lại viết câu này? Qua nhiều lần suy nghĩ kết hợp với việc tra cứu hồ sơ, tài liệu
"Lịch sử Đảng Cộng sản Việt Nam", tôi mới hiểu, thực ra, lúc ấy Hồ
Chí Minh chỉ kể lại một cách chân thật quá trình thành lập Đảng mà không hề có ẩn
ý gì bên trong. Xét về mặt nội dung, câu văn trên biểu thị ba ý nghĩa sau:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>1 - Vào năm 1930, Nguyễn Ái Quốc và Hồ
Chí Minh là 2 trong số 7, 8 đại biểu sáng lập Đảng Cộng sản Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>2 -Vào năm 1949 khi Hồ Chí Minh viết
bài "Đảng ta", về mặt công khai, ông còn chưa thừa nhận mình là Nguyễn
Ái Quốc, vì thế, vô tình đã hạ bút viết "Nguyễn Ái Quốc và tôi". Việc
này trong "Truyện Hồ Chí Minh" của<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker, trang 449 đã viết rất rõ ràng: "Sau hai mươi năm giấu giếm thân
phận, hiện tại Hồ Chí Minh 67 tuổi, cuối cùng ông cũng thừa nhận mình là Nguyễn
Ái Quốc, để rồi các phương tiện truyền thông chính thức của nhà nước ra sức ca
ngợi ông như một người suốt đời hy sinh vì lý tưởng cách mạng, phục vụ tổ quốc".
Tiếp đó, tác giả lại viết: "Trước đây, Hồ Chí Minh chưa thừa nhận mình là
Nguyễn Ái Quốc, vì vào năm 1946, khi triệu tập Hội nghị Quốc dân đại hội, Bộ
trưởng Lao động Nguyễn Văn Thái có đề nghị vinh danh Hồ Chí Minh là<span class="apple-converted-space"> </span><b>"công dân số một"</b><span class="apple-converted-space"> </span>của nước Việt Nam dân chủ cộng hòa. Bởi
lẽ, lúc ấy thân phận Hồ Chí Minh chưa được xác nhận là Nguyễn Ái Quốc.<span class="apple-converted-space"> </span><b>Hồ Chí Minh chính là Hoa kiều tại
Việt Nam, đảng viên<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản
Việt Nam, phái viên "Quốc tế cộng sản" được cử đến Việt Nam với nhiệm
vụ thành lập nước Việt Nam dân chủ cộng hòa.</b><span class="apple-converted-space"> </span>Quốc dân đại hội biểu dương sự cống hiến
của ông, đồng thời ban tặng danh hiệu "người công dân số một". Nếu quả
thật Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc cùng là người Việt Nam, liệu còn có động tác
giấu đầu hở đuôi "người công dân số một" này không?<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>3 - Trước sau năm 1930, Nguyễn Ái Quốc
và Hồ Chí Minh cùng làm việc ở Cục Phương Đông Thượng Hải thuộcQuốc tế cộng sản.
Hai người thường qua lại<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng
và Thượng Hải. Lúc ấy Hồ Chí Minh là phái viên của Cục Phương Đông<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản đến hoạt động ở<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng. Vậy thì người mang tên Hồ
Chí Minh không phải Nguyễn Ái Quốc này là ai? Ông ta chính là phái viên<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản Hồ Tập Chương, thành
viên tham gia Ban trù bị thành lập<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Việt Nam,<span class="apple-converted-space"> </span>được các yếu
nhân củaTrung cộng và Việt cộng hết sức giữ bí mật. Nhân vật vào tháng bảy năm
1931 bị Quốc dân đảng bắt giam tại nhà lao Quảng Châu là Hồ Tập Chương, sau đó
, đến năm 1934, ông được<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế
cộng sản chỉ thị thay thế thân phận Nguyễn Ái Quốc.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Chú thích (1):</b> <span class="apple-converted-space"> </span>Bảy vị đại biểu tại Hội nghị gồm Hồ Tập
Chương là phái viên liên lạc của Quốc tế cộng sản, đương nhiên đứng đầu danh
sách, tuy nhiên tài liệu ghi chép danh sách không thể tìm thấy, có khả năng đã
bị sửa chữa hoặc giấu đi. Chỉ biết, sau khi thành lập Đảng, có 7 (bảy) vị Ủy
viên Trung ương. Căn cứ vào các tư liệu lịch sử còn lại, bảy Ủy viên là: Nguyễn
Ái Quốc, Hồ Tùng mậu, Trịnh Đình Cửu, Lê Tản Anh, Trần Văn Cung, Lê Hồng Sơn và
Hồ Tập Chương.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Ngày thành lập<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span> Từ ngày 1 đến 19 tháng năm năm
1929, Đại hội đại biểu toàn quốc "Việt Nam thanh niên Cách mạng đồng chí hội"
do Lam Đức Thư khởi xướng tổ chức tại Hương Cảng. Mới vào hội nghị đã xẩy ra
xung đột nghiêm trọng giữa các phe phái. Các đại biểu Bắc Kỳ đề nghị thành lập
Đảng Cộng sản Đông Dương. Lam Đức Thư và Lê Hống Sơn do chưa có kế hoạch chuẩn
bị thành lập chính đảng nên đã cự tuyệt đổi tên "Đồng chí hội". Các đại
biểu Bắc Kỳ là Trần Văn Cung, Nguyễn Tuấn, Ngô Gia Tự... giận dữ bỏ hội nghị về
nước. Hôi nghị tuyên bố tan vỡ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 17 tháng sáu năm 1929, Bắc Kỳ
tuyên bố thành lập "Đảng Cộng sản Đông Dương". Sau khi Hồ Tùng Mậu và
Hoàng Bộ Quân bị khai trừ khỏi "Đồng chí hội", tháng mười cùng năm,
Nam Kỳ thành lập "An Nam Cộng sản đảng". Tân Việt đảng của Trung Kỳ
cũng chuyển thành "Đông Dương Cộng sản liên đoàn" vào tháng giêng năm
1930.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 20 tháng giêng năm 1930, Nguyễn
Ái Quốc từ Xiêm La về đến Quảng Châu. Hồ Tùng Mậu cử phái viên đón ở Hương Cảng.
Sau khi bắt liên lạc được với Đảng Cộng sản Trung Quốc, Nguyễn Ái Quốc đề nghị
đại diện ba tổ chức cộng sản đối lập ở Việt Nam đến Hương Cảng hợp nhất thành một
chính đảng. Từ ngày 3 tháng hai đến ngày 7 tháng hai năm 1930, Nguyễn Ái Quốc
triệu tập Hội nghị thống nhất các tổ chức cộng sản tại một phòng nhỏ trong khu
lao động Cửu Long, sau đó lại được chuyển xuống một căn hầm bên dưới trụ sở câu
lạc bộ bóng đá. Các đại biểu nhận đều nhận thấy những bất đồng của ba tổ chức cộng
sản dẫn đến sự xung đột nghiêm trọng vừa qua, nên sau đó đã chấp hành chỉ lệnh
củaQuốc tế cộng sản, hợp nhất ba tổ chức thành<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Bệnh phổi trầm trọng, sức khỏe suy
giảm</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Sau khi thành lập Đảng Cộng sản Việt
Nam, Nguyễn Ái Quốc đang dự kiến thành lập "Liên đoàn Thanh niên cách mạng"
tại Quảng Châu thì bị bãi miễn. Sự kiện này chứng tỏ, sau khi tân chính đảng
hình thành, Nguyễn Ái Quốc tỏ ra không có khả năng lãnh đạo phong trào cách mạng.Ý
chí hăm hở tiêu tan dần theo năm tháng, địa vị lãnh đạo lung lay mà nguyên nhân
chủ yếu là tình trạng sức khỏe. Lúc này<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản cũng không còn xem Nguyễn Ái Quốc là lãnh đạo duy nhất. Những năm ấy,
lưu học sinh Việt nam được Quốc tế cộng sản dày công đào tạo tại Liên Xô, rất
được chú trọng.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>1- Đầu tháng chín năm 1928, Việt Nam
Thanh niên cách mạng đồng chí hội đã có sự chuyển bến về tư tưởng sau Hội nghị
VI Quốc tế cộng sản. Lúc ấy, Nguyễn Ái Quốc ở Xiêm La, mắc bệnh lao phổi trầm
trọng, gần như mất hẳn liên lạc với Quốc tế cộng sản và Việt Nam Thanh niên
cách mạng đồng chí hội. Năm 1930, Nguyễn Ái Quốc thông báo với Ngô Đức Trị là
ông ta đang ở Xiêm La, bị bệnh hơn một năm. Từ tháng bảy đến tháng chín, Nguyễn
Ái Quốc viết 6 bức thư gửi Cục Viễn Đông, trong bức thư đề ngày 2 tháng chín,
ông giải thích, từ ngày 13 tháng tám đã hoàn toàn suy sụp bởi bệnh lao phổi,
thường xuyên ho ra máu. Nói cách khác, vì tình trạng sức khỏe không tốt, cứ mỗi
ngày, Nguyễn Ái Quốc lại xa dần quyền lực.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>2 - Năm 1929, Quốc tế cộng sản đã trì
hoãn lâu ngày kế hoạch thành lập<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Đông Nam Á, chuyển sang quyết nghị thành lập Đảng Cộng sản Đông Dương.
Ngày 27 tháng mười năm 1929,<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc
tế cộng sản ra "Chỉ thị công tác Đông Nam Á", giao cho nhóm lưu học
sinh vừa tốt nghiệp Học viện Stalin là Trần Phú và Ngô Đức Trị trở lại Việt Nam
thực hiện "Nhiệm vụ cấp bách của đảng viên cộng sản Đông Nam Á". Ở phần
phụ lục "Vấn đề kỹ thuật" của "Chỉ thị công tác" đã ghi rõ:
"Trong nhiệm vụ của Đông Nam Á, nhất định phải dưa đồng chí Trần Phú và đồng
chí Ngô Đức Trị vào cương vị lãnh tụ. Đồng chí Trần Phú làm chủ tịch là phù hợp,
ưu tiên đồng chí Ngô Đức Trị".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>3 - Cuối tháng 12 năm 1930, vì nhiệm vụ
và quyền hạn của Nguyễn Ái Quốc không được xác định, ông liền gửi một bức thư đến
Quốc tế cộng sản yêu cầu phải dược trao quyền lãnh đạo rõ ràng. Thư viết:
"Hiện nay tôi không biết chức vụ của mình như thế nào. Tôi đang là Ủy viên
Trung ương mà tự nhiên lại trở thành đảng viên thường. Phải chăng Quốc tế cộng
sản đã đình chỉ chức vụ, và giờ đay tôi chỉ là nhân viên của Cục Viễn Đông phải
không? Rất mong được các đồng chí giải thích".<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span><b>Cùng tên nên có sự nhầm lẫn</b><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Thời gian từ năm 1929 đến năm 1933,
Nguyễn Ái Quốc và Hồ Tập Chương cùng hoạt động trên vũ đài chính trị, đặc biệt
vào năm 1930 và nửa đầu năm 1931, hai người từng nhiều lần qua lại làm việc với
nhau.<span class="apple-converted-space"> </span> <span class="apple-converted-space"> </span>Sở dĩ vào sau năm 1934, Quốc tế cộng sản
có ý đồ lấy Hồ Tập Chương thay thế thân phận Nguyễn Ái Quốc, là bởi vì vào những
năm 1929 đến năm 1933, hầu hết những hoạt động của Hồ Tập Chương đều mang tên<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Do đó mọi việc<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương làm đều được hiểu một
cách sai lầm là của Nguyễn Ái Quốc. Tuy nhiên, khi thẩm định kỹ các đoạn tư liệu
ghi chép về hoạt động của Nguyễn Ái Quốc, nếu không thật chú ý, sẽ rất khó làm
rõ được chỗ nào là thuộc về Nguyễn Ái Quốc, chỗ nào thuộc về Hồ Tập Chương. Ví
dụ như, vào tháng sáu năm 1931, cảnh sát<span class="apple-converted-space"> </span>Hương
Cảng bắt giữ Nguyễn Ái Quốc tại một căn phòng số nhà 186, phố Tam long, Hương Cảng,
tìm được một tấm hộ chiếu dán ảnh Hồ Chí Minh. Bản hộ chiếu này đương nhiên
không phải của Nguyễn Ái Quốc mà là của Hồ Chí Minh . Nếu không thì việc gì phải
nói "hộ chiếu dán ảnh Hồ Chí Minh" mà là "tìm được một hộ chiếu
dán ảnh Nguyễn Ái Quốc" chẳng phải là rõ ràng sao? Huống hồ, bí danh Hồ
Chí Minh này, mãi dến năm 1942 mới có. Rốt cuộc Nguyễn Ái Quốc là Nguyễn Ái Quốc,<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương là Hồ Tập Chương, hai
người hoàn toàn không phải là một. Nội dung đăng ký hộ chiếu càng nói rõ không
thể là Nguyễn Ái Quốc. Tấm hộ chiếu ghi "công dân Trung Quốc, đến Thailand
quan hệ công tác, thời hạn 6 tháng, do Lãnh sự quán Trung Quốc ký.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Căn cứ vào tấm ảnh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh trong hộ chiếu, sẽ biết rõ
vào khoảng trước, sau năm 1930, tất cả những gì<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương viết và làm đều bị hiểu
là của Nguyễn Ái Quốc. Từ năm 1929 đến năm 1931, Hồ Tập Chương là phái viên của
Quốc tế cộng sản tại Cục Phương Đông tham gia hoạt động thành lập Đảng Cộng sản
ở Việt Nam, Thailand, Malaysia cùng nhiệm vụ như Nguyễn Ái Quốc và hai người đã
nhiều lần làm việc với nhau. Tuy nhiên, những tài liệu ghi chép về thời kỳ này
lại chỉ ghi danh<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh. Do
vậy, công tác của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương<span class="apple-converted-space"> </span>bị cố ý ẩn giấu hoặc chuyển dịch sang
cho Nguyễn Ái Quốc, vì thế, trong tất các hồ sơ còn lại đều không có tên<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương.<o:p></o:p></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"><br /></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOuJ2W6l7uJIzvAbTjgkkn82Ad3Tub8PAO3ZvRamWR1ugCSYCTDd9NwwxS-ZtCxWn-0_ON3Ww45aBpG2vPtRTyMC_ACL0fgitD87fe0JUTj_BkS_sQnRnyjPAAUtvlJxq1m9tEl2N25jY/s1600/sinh+binh+khao+002.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="268" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOuJ2W6l7uJIzvAbTjgkkn82Ad3Tub8PAO3ZvRamWR1ugCSYCTDd9NwwxS-ZtCxWn-0_ON3Ww45aBpG2vPtRTyMC_ACL0fgitD87fe0JUTj_BkS_sQnRnyjPAAUtvlJxq1m9tEl2N25jY/s640/sinh+binh+khao+002.JPG" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">Hiện nay, căn cứ theo<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie Quinn - Judge trong "Những
năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", chương 5, "Cao trào
cách mạng 1930-1931", tham chiếu với những tài liệu có liên quan đến Hồ
Chí Minh trong thời kỳ này, tôi đã tiến hành phân tích và tách được những ghi
chép về hoạt động của<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập
Chương, kết qủa cho thấy, Nguyễn Ái Quốc và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ
Chí Minh không phải là một người. Hoạt động của họ, thời kỳ 1929-1933 là tương
hỗ theo kiểu "râu ông nọ cắm cằm bà kia"(nguyên văn "mũ ông
Trương, ông Lý đội"). Xin dẫn ra một số tài liệu dưới đây để so sánh, đối
chiếu:<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI">1 - Mùa thu năm 1928, Bí thư
thứ nhất Chi bộ<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản
Cục Viễn Đông tại<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng Hải quyết
định thành lập tổ chức "Liên minh các dân tộc phương Đông bị áp bức".
Trụ sở Liên minh đặt tại Singapore, trực tiếp lãnh đạo các tổ chức cộng sản
Đông Nam Á và Bán Đảo Đông Dương. Malaysia, Indonesia, Myanmar, Thailand và Việt
Nam đều trực thuộc cơ quan này. (Dẫn từ<span class="apple-converted-space"> </span>William
J. Duiker, trong "Truyện Hồ Chí Minh", <span class="apple-converted-space"> </span>trang 161)<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>2 - Ngày 12 tháng mười một năm 1929,
tiến hành hội nghị thảo luận tái lập Đảng Cộng sản Nam Dương (Indonesia). Quốc
tế cộng sản hầu như không giải thích được khái niệm vị trí địa lý của vùng Nam
Hải Trung Quốc (vùng biển phía nam Trung Quốc). Người Châu Âu thuộc Cục Viễn
Đông cho rằng Singapore nằm giữa Ấn Độ và Indonesia, thuộc quyền quản lý của Cục
Trung Đông, cho nên Kuusinen (của Quốc tế cộng sản) mới xem Singapore là khu vực
Ấn Độ và Indonesia làm mục tiêu công tác. (Tác giả nhận định: Nhà tưởng niệm Chủ
tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh<span class="apple-converted-space"> </span> tại Hà Nội có một bản sơ đồ điều
tra thực địa ngày 3 tháng ba năm 1930, vẽ giản đồ vùng phụ cận giữa Singapore
và bán đảo Mã lai kèm theo chú giải bằng tiếng Hoa và tiếng Anh, ký tên Mục
Hàm. Căn cứ vào bút tích tiếng Anh cùng những chứng cứ tra cứu được, bản sơ đồ
này, chính là do Hồ Tập Chương vẽ.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Lúc ấy, Nguyễn Ái Quốc đang ở Xiêm La
chữa bệnh lao phổi, thời gian vừa đúng một năm. Hơn nữa, đây cũng là lúc giữa
Nguyễn Ái Quốc và Quốc tế cộng sản đã hoàn toàn mất liên lạc, chưa từng được Quốc
tế cộng sản giao nhiệm vụ công tác, nên không thể có khả năng qua lại vùng Bán
đảo Mã Lai điều tra thực địa vẽ sơ đồ. Từ tấm sơ đồ có thẻ xác dịnh những dòng
chữ tiếng Anh không phải bút tích Nguyễn Ái Quốc , cũng chưa bao giờ thấy ông
có bí danh Mục Hàm ký trên các văn bản).<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="VI"> <span class="apple-converted-space"> </span>Nguồn dẫn:. Sophie Quinn - Judge trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 148. Phần
phụ lục kèm theo sơ đồ Vùng phụ cận Bán đảo Mã Lai Á của Mục Hàm và Nguyễn Ái
Quốc, Hồ Chí Minh thân bút bằng tiếng Anh.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj63n09ZrF-KkB8V4xx8TobQj_M_9FJgm9YXjfETUeyshApqocAEf9qzSqU7_qYo6oczHLnx0i8wAA6du_FTg_AolhANCEpZ8W3_8buLL4WkI_KPL0VYDPza3R6_mTq606ViAfeALmf6mI/s1600/HCM+3.JPG" imageanchor="1"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj63n09ZrF-KkB8V4xx8TobQj_M_9FJgm9YXjfETUeyshApqocAEf9qzSqU7_qYo6oczHLnx0i8wAA6du_FTg_AolhANCEpZ8W3_8buLL4WkI_KPL0VYDPza3R6_mTq606ViAfeALmf6mI/s1600/HCM+3.JPG"
style='width:447.75pt;height:187.5pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image002.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj63n09ZrF-KkB8V4xx8TobQj_M_9FJgm9YXjfETUeyshApqocAEf9qzSqU7_qYo6oczHLnx0i8wAA6du_FTg_AolhANCEpZ8W3_8buLL4WkI_KPL0VYDPza3R6_mTq606ViAfeALmf6mI/s1600/HCM+3.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>3 - Đầu năm 1930, Rylski báo cáo, khu
vực Nam Dương, Đông Nam Á của<span class="apple-converted-space"> </span>Cục
Viễn Đông đang thiếu người liên lạc, hầu như chỉ trông chờ vào các đồng chí
Trung Quốc mà không có biên chế riêng để phái đến Đông Dương chỉ đạo. Thibault
và Quốc tế cộng sản cũng đã mất liên lạc. Vì thế, chúng tôi quyết định cử đồng
chí<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh đảm nhiệm công
tác liên lạc, đồng thời giao một số công việc, tiếp tục hoạt động ở trong nước.
Hồ Chí Minh sẽ có phương pháp làm việc hiệu quả và rất có thể sẽ tìm được
nguyên nhân Thibault bị mất liên lạc. Mặt khác Mạc Tư Khoa cử Ryski hay Eisler
đều không biết Trung văn nên rất khó làm việc. (Tác giả nhận định: Vào năm
1930, trình độ Nguyễn Ái Quốc nghe, nói, đọc và viết Trung văn là kém, không thể
làm công việc phiên dịch tiếng Trung. Nguồn dẫn từ Sophie Quinn - Judge trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 148 và
162).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
4 - Ngày 27 tháng mười năm 1929,<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản gửi một bức thư đến
ban lãnh đạo An Nam cộng sản đảng tạiHương Cảng, nói đến việc phái viên của Đảng
Cộng sản Trung Quốc đến truyền đạt chỉ thị. Ngày 16 tháng mười hai năm 1929, Hồ
Tùng Mậu dẫn một phái viên<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế
cộng sản đến<span class="apple-converted-space"> </span>Hương Cảng. Vị phái
viên này thông báo, Đông Dương cộng sản đảng, An Nam cộng sản đảng và Đông
Dương cộng sản liên đoàn đều chưa chấp nhận thành lập Đảng Cộng sản, vì thế
không được<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản công
nhận. Cho đến trước khi hợp nhất ba tổ chức cộng sản, khu vực Đông Nam Á vẫn chỉ
được coi là một đoàn thể của chủ nghĩa Marx dưới sự chỉ đạo của Quốc tế cộng sản.
(Tác giả nhận xét: Vị đại biểu Trung Quốc, phái viên Quốc tế cộng sản chính là
Hồ Tập Chương. Thân phận Hồ Tập Chương lúc ấy, ngoài việc là phái viên Quốc tế
cộng sản được cử đến hoạt động ở Đông Dương, còn là đảng viên<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Trung Quốc. Nguồn dẫn từ:<span class="apple-converted-space"> </span>William J. Duiker, trong "Truyện
Hồ Chí Minh"- <span class="apple-converted-space"> </span>trang
161).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>5 -<span class="apple-converted-space"> </span>Năm
1930, "Liên minh mậu dịch Thái Bình Dương" tại<span class="apple-converted-space"> </span>Vladivostok lập ra một cơ quan chuyên
trách.<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Chí Minh được<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông tại<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng Hải điều động đến công tác, mở
một khóa huấn luyện tuyên truyền 3 tháng cho các Hoa kiều tại Việt nam là Lê Quảng
Đạt, Hồ Tùng Mậu và vợ là Lý Phương Thuận. (Tác giả nhận xét: Năm 1930, Nguyễn
Ái Quốc đã có thâm niên mười năm là đảng viên cộng sản, vả lại, năm 1924, ông
ta dã được học một khóa huấn luyện củaQuốc tế cộng sản ở Đại học Phương Đông Mạc
Tư Khoa, nên không có nhu cầu giáo dục ngắn hạn. Trong khi ấy, Hồ Tập Chương mới
đến công tác tại "Liên minh mậu dịch Thái Bình Dương", rất cần tham
gia khóa học này. Nguồn dẫn từ<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie
Quinn - Judge trong "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1911-1941", trang 162).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>6 - Tháng tư năm 1930,<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông gửi đi một bức thư không
ký tên, nói là sẽ có một đồng chí Trung Quốc "nhận chỉ thị của chúng
tôi" đến <span class="apple-converted-space"> </span>Singapore
tham gia Đại hội Đảng Cộng sản Malaysia. Tháng tư năm 1930 Ủy viên Đoàn Chủ tịch
Phương Nam lâm thời Ngô Gia Tự được biết, một vị đại biểu Trung Quốc thuộc Cục
Viễn Đông, được được phái từThượng Hải<span class="apple-converted-space"> </span>đến
Singapore, giữa đường đã ghé qua Sài Gòn. Vị đại biểu này cho rằng,<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng Cộng sản Việt Nam trực thuộcCục
Viễn Đông<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
là không hợp lý. Đây chính là điều ông phản đối.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận định: Nguyễn Ái Quốc rất
tích cực chủ trương đảng Cộng sản trực tiếp chịu sự chỉ đạo của<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông, trong khi ấy, vị phái
viên Trung Quốc này lại chủ trương các đảng cộng sản vùng Đông Nam Á lại trực
thuộc Bí thư xứ Singapore. Rõ ràng hai quan điểm này là bất dồng. Vị đại biểu
Trung Quốc ấy chính là Hồ Tập Chương. Nguồn dẫn từSophie Quinn - Judge trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 162,
164).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>7 - Tháng tư năm 1930, khai mạc lần thứ
nhất "Hội nghị Liên minh Trung Quốc phản đối chủ nghĩa đế quốc". Các
đại biểu gồm Ấn Độ, Hàn Quốc, Nam Dương, Đài Loan, Đông Nam Á, Trung Quốc. Liên
minh sẽ đặt trụ sở ở<span class="apple-converted-space"> </span>Singapore. Hồ
Chí Minh cũng có khả năng tham gia hội nghị này.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>(Tác giả nhận định: Ông Hồ Chí Minh
này chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương. Nguồn
dẫn từ Sophie Quinn - Judge trong "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí
Minh, 1911-1941", trang 167).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>8 - Ngày 18 tháng năm năm 1930, Eisler
và Bespalov gửi văn bản đến cơ quan bí thư Cục Phương Đông, nội dung là cử Hồ
Chí Minh đến<span class="apple-converted-space"> </span>Singapore<span class="apple-converted-space"> </span>tham dự Hội nghi Malaysia cùng với việc
lựa chọn đại biểu đi Mạc Tư Khoa tham gia "Hội nghị Quốc tế Lao động đỏ"
lần thứ V. (Tác giả nhận định, Hồ Chí Minh này chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương, phụ trách công tác liên
lạc, tuyên truyền vận động giai cấp công nhân. Nguồn dẫn từ<span class="apple-converted-space"> </span> Sophie Quinn - Judge trong
"Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh, 1911-1941", trang 168).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>9 - Tháng sáu năm 1930, Ban Bí thư Cục
Phương Đông cử một đại biểu đi Xiêm La thúc giục Xiêm La ủy viên hội (do các đảng
viên Trung Quốc thành lập), kết hợp với số đảng viên Đông Bắc bộ Việt Nam thành
một chi bộ đảng. (Tác giả nhận định, vị phái viên mà Cục Phương Đông cử đến
Xiêm la chính là<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương<span class="apple-converted-space"> </span> mà không phải là Nguyễn Ái Quốc.
Nguyễn Ái Quốc vào cuối tháng ba năm1930 đã đến Bangkok thông báo với kiều dân
Việt Nam về việc thành lập Đảng Cộng sản Việt Nam, đồng thời cũng theo dõi việc
thành lập Đảng Cộng sản Thailand. Khoảng thời gian này, cả Nguyễn Ái Quốc và<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập Chương<span class="apple-converted-space"> </span>đều được<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản giao phó nhiệm vụ. Có
một tài liệu nằm trong văn kiện "Nghiên cứu lịch sử nước Nga hiện đại"
là "Báo cáo tình hình phổ biến của Xiêm La", nguyên văn bằng tiếng
Trung, không ký tên. Căn cứ vào nội dung mà phán đoán , thì bản báo cáo này do
Hồ Tập Chương viết. Trước năm 1930, Nguyễn Ái Quốc chưa <span class="apple-converted-space"> </span>thể đủ trình độ để viết những báo cáo
trường thiên đại luận bằng Hoa ngữ, cũng chưa từng thấy ông dùng Trung văn
trong bất cứ văn kiện nào. Nguồn dẫn từ<span class="apple-converted-space"> </span>Sophie
Quinn - Judge trong "Những năm tháng mất tích của Hồ Chí Minh,
1911-1941", trang 169.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>10 - Thời gian 1930 - 1931, căn cứ vào
quyển thứ 3 trong "Hồ Chí MInh toàn tập", Các báo cảo gửi<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, nguyên văn bằng tiếng
Anh, tiếng Pháp và tiếng Trung . Đối với văn kiện bằng tiếng Anh, những bài trường
thiên đại luận, chính xác là đều do Hồ Tập Chương viết. Trong đó, hai bản báo
cáo đề ngày 5 tháng ba năm 1930 (liên quan đến tình hình vận động cách mạng ở
Việt Nam), và ngày 20 tháng chín năm 1930 (vận động cách mạng Đông Dương), cũng
có thể khẳng định là do Hồ Tập Chương viết.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Hãy lấy bản báo cáo liên quan đến tình
hình vận động cách mạng ở Việt nam để chứng minh. Bản báo cáo này không ký tên
( chữ ký hẳn đã bị Quốc tế cộng sản xóa), nguyên văn bằng tiếng Anh, dùng ngôi
thứ ba, gồm 8 trang, trình bày từ lúc thực dân Pháp bắt đầu xâm lược Việt Nam đến
phong trào Cần vương, phong trào Đông du và quá trình vận động quần chúng Bắc Kỳ,
Trung Kỳ, Nam Kỳ đấu tranh chống Pháp. Nội dung bài viết, bút pháp so sánh với
Nguyễn Ái Quốc khác nhau rất xa. Đặc biệt, tác giả còn nhận định: "Các phần
tử trí thức Việt Nam không ngừng vượt trùng dương theo tổ chức đảng do một vị
hoàng thân làm chủ tịch và một vị đại văn hào làm tổng thư ký, hy vọng sẽ được
Nhật Bản giúp đỡ". Đoạn văn này được ghi chép vô cùng kỳ lạ, rõ ràng không
phải do Nguyễn Ái Quốc viết. "Hoàng thân" ở đây là chỉ thân vương Cường
Để, còn "đại văn hào" chính là Phan Bội Châu, lúc ấy là thủ lĩnh của
phong trào Đông du. Tuy nhiên, những danh từ "chủ tịch", "tổng
thư ký", "đại văn hào"...vào thời điểm những năm 1930, Nguyễn Ái
Quốc đều không thể sử dụng, đơn giản là vì lúc ấy nó chưa phổ biến. Hơn nữa,
không ít lần người viết dùng từ "An Nam" là một danh xưng <span class="apple-converted-space"> </span>khá miệt thị do thực dân Pháp gọi người
Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Tôi đã nghiên cứu kỹ mới phát hiện ra,
cách xưng hô này, lúc ấy là thông dụng đối với người Nhật Bản. Hồ Tập Chương là
người Đài Loan, rất am hiểu văn hóa Nhật nên mới dùng <span class="apple-converted-space"> </span>nhân xưng ngôi thứ ba để viết báo cáo.
Tuy nhiên, tôi dám chắc, bản báo cáo đã bị cắt xén. Nguyên văn ở sau hàng thứ
ba xuất hiện một tiểu chú thích, lại là chú thích (7) mà không có chú thích (1)
đến (6). Bản báo cáo có tất cả 13 tiểu chú nhưng không có nội dung kèm theo, từ
đó, tác giả phán đoán, bản báo cáo không phải do Nguyễn Ái Quốc viết, mà người
viết chính là Hồ Tập Chương, bút danh Mục Hàm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Từ hai bản báo cáo trên, ta có thể thấy
rõ, Hồ Tập Chương <span class="apple-converted-space"> </span>đã từng
có mối quan hệ rất mật thiết với<span class="apple-converted-space"> </span>Đảng
Cộng sản Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>11- Tại Long Châu, Quảng Tây vào năm
2005, Nhà triển lãm Hồ Chí Minh tiếp tục mở cửa. Trên tường trái trước cửa là
khối đá hoa cương màu hồng nhạt khắc những dòng chữ khải, giới thiệu tóm tắt địa
chỉ cơ quan bí mật của Cách mạng Việt Nam tại Long Châu. Nội dung đặc biệt đề cập
vào đầu năm 1931, các nhà cách mạng Việt Nam, lấy danh nghĩa buôn bán, đã thuê
phòng thiết lập cơ quan Cách mạng Việt Nam bí mật. Những người thường xuyên làm
việc ở đây chủ yếu là lãnh tụ Hồ Chí Minh và các Ủy viên Thường vụ Trung ương,
trong đó có Hoàng Văn Thụ, Lý Như Đông...<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ngày 27 tháng mười hai năm 2006, <span class="apple-converted-space"> </span>nhật báo Quảng Tây đăng một bài viết của
phóng viên Lý Vĩ Đông phỏng vấn Nông Nhị đại tẩu là vợ Nông Nhân Bảo. Nông Nhân
Bảo từng là Hoa kiều tại Việt nam. Nhị đại tẩu là người Việt. Nội dung bài viết
đề cập đến cuối năm 1930, tại nhà Nông Nhân Bảo, Hồ Chí Minh và Hoàng Văn Thụ lập
cơ sở liên lạc Cách mạng Việt Nam. Lúc ấy Hồ Chí Minh đã có dược điều kiện thuận
lợi để triển khai hoạt động, lại được Nông Nhân Bảo giới thiệu đến làm việc tại
một quán rượu ở đường Bạch Sa khoảng nửa năm. Sau khi Hồ Chí Minh rời Long Châu
đến Hương Cảng, việc liên lạc ở đây đều do Hoàng Văn Thụ đảm nhiệm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Một bài viết khác vào ngày 9 tháng mười
hai năm 2006, phỏng vấn Tô Thúy Phúc là vợ Nông Kỳ Chấn. Bà Tô Thúy Phúc năm
nay đã 99 tuổi nhưng vẫn hoàn toàn minh mẫn. Bà hướng về chúng tôi kể lại tình
hình công tác lúc ấy của Hồ Chí Minh ở nhà mình: "Năm 1930, khởi nghĩa
Long Châu thành lập Hồng Bát quân, Nông Kỳ Chấn được cử làm tiểu đội trưởng Nông
dân xích vệ quân. Không lâu, Hồng Bát quân rút khỏi Long Châu. Cấp trên thông
báo là, Nông Kỳ Chấn tạm rút vào hoạt động bí mât, chờ đợi thời cơ. Một thời
gian sau, ông ấy trở về làm hương trưởng Long Châu. Chức hương trưởng chỉ là
cái vỏ bên ngoài, thực chất bên trong là liên lạc viên của Đảng Cộng sản. Năm ấy,
sau khi <span class="apple-converted-space"> </span>trạm liên lạc bí mật
được thành lập, Hồ Chí Minh lấy nhà Nông Kỳ Chấn làm điểm dừng chân. Để che mắt
người ngoài, ông nói Hồ Chí Minh là người bà con từ quê ra giúp việc đồng áng.
Hồ Chí Minh giỏi việc nhà nông, từ cho gà lợn ăn đến giã gạo, gánh lúa, cày bừa
ruộng đều làm được".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Theo những bài báo trên, rõ ràng cho thấy cuối năm 1930 đến
tháng sáu năm 1931, Hồ Chí Minh và các đồng chí của ông đã hoạt động ở Long
Châu thuộc khu vực biên giới Việt Trung. Vì thế, vị Hồ Chí Minh này không thể
là Nguyễn Ái Quốc. Căn cứ theo thời gian hoạt động, địa bàn hoạt động, thì lúc ấy,
Nguyễn Ái Quốc đang "chu du" ở Hương Cảng. <span class="apple-converted-space"> </span>Cũng vào thời kỳ này, Nguyễn Ái Quốc
và Nguyễn Thị Minh Khai đang yêu nhau thắm thiết, cho nên, không thể bí mật hoạt
động ở Quảng Tây.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Hồ sơ<span class="apple-converted-space"> </span>Hồ Tập
Chương<span class="apple-converted-space"> </span>bị bắt ở Quảng Châu</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Vào lúc 2 giờ sáng ngày 6 tháng sáu năm 1931, Nguyễn Ái Quốc
bị cảnh sát Hương Cảng bắt giữ. Nguyên nhân bị bắt là, một đảng viên Cộng sản
tên là Serge Lefrance của Ban bí thư Công hội Thái Bình Dương, đã tiết lộ bí mật<span class="apple-converted-space"> </span>Cục Viễn Đông có liên quan đến Nguyễn
Ái Quốc.<span class="apple-converted-space"> </span>Việc Nguyễn Ái Quốc bị bắt
ở Hương Cảng đã trở thành một sự kiện quốc tế được báo chí đưa tin, sau này lại
còn được làm thành phim, hầu hết công chúng đều biết. Thế nhưng, việc Hồ Tập
Chương thì ngược lại, hoàn toàn bí mật. Vì có liên quan đến vụ Noulens nên các
thành viên của tổ chức "Công hội Thái Bình Dương" trực thuộc<span class="apple-converted-space"> </span>Quốc tế cộng sản, đều bị truy bắt, phải
bỏ<span class="apple-converted-space"> </span>Thượng Hải<span class="apple-converted-space"> </span>chạy về<span class="apple-converted-space"> </span>Quảng Châu, cuối cùng Hồ Tập Chương bị
đặc vụ Quốc dân đảng bắt được vào mùa hè năm 1931.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nguyễn Ái Quốc bị bắt ở Hương Cảng và Hồ Tập Chương bị bắt ở
Quảng Châu, về thời gian, địa điểm, nội dung sự việc rất giống nhau, rất dễ để
liên kết từ hai thành một. Đương nhiên với sự ẩn giấu của Trung cộng, người đời
chỉ biết sự kiện "Nguyễn Ái Quốc bị bắt ở Hương Cảng" mà không hề biết
đến "Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng Châu", thậm chí còn đem hai sự kiện
khác nhau gộp lại làm một. Như trên đã nói, liên quan đến việc Hồ Tập Chương bị
bắt ở Quảng Châu, chưa từng thấy báo chí đưa tin, lại càng không được ghi chép ở
bất cứ hồ sơ nào. Cho đến năm 2000, khi tập "Hồi ký Trịnh Siêu Lân"
được xuất bản, độc giả <span class="apple-converted-space"> </span>mới
biết đến sự kiện này:<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Mùa hè năm 1931, Phó Đại Khánh ở
nhà giam Quảng Châu gặp Hồ Chí Minh, Hồ Chí Minh nhờ Phó Đại Khánh chuyển lời đề
nghị Đảng Cộng sản Trung Quốc tìm cách giải cứu". (Xem thêm: "Lịch sử
và hồi ức- Ghi chép cuối đời của Trịnh Siêu Lân", quyển 2 "Truyện Phó
Đại Khánh", hoặc tham khảo "Hồi ức Trịnh Siêu Lân", trích yếu
như phụ lục 2 của tác giả).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Sự kiện Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng Châu, trước và sau Trịnh
Siêu Lân (Truyện Phó Đại Khánh), chưa có bất cứ tờ báo nào đưa tin, thậm chí
còn bị ngoa truyền lầm lẫn sang sự kiện Nguyễn Ái Quốc bị bắt ở Hương Cảng. Tuy
nhiên, gia đình chúng tôi lại biết khá rõ qua tin đồn. Ước khoảng vào năm 1932,
Hồ Tập Chương có gửi người bạn một số tiền về Đài Loan giao cho người nhà, đồng
thời thông báo để các bậc phụ huynh biết là ông đang bị giam giữ ở Quảng Châu.
Nhiều năm sau, một người anh họ lại đưa cho tôi tấm ảnh Hồ Tập Chương rồi bảo:
"bị trói gô cổ, chân xích, tay cùm" làm tôi vô cùng ghi nhớ. Nay đối
chiếu với bài báo "Phía dưới Nam Sơn dằng dặc" có một thiên bình luận
của Trịnh Siêu Lân trong "Truyện Phó Đại Khánh", đã đủ để chứng minh
Hồ Chí Minh quả thực đã bị bắt ở Quảng Châu. Chỉ vì người đời nhầm lẫn từ
"Phùng Kinh" thành "Mã Lương" (tự dạng các chữ Hán phồn thể
này khá giống nhau), nên đã đem Hồ Chí Minh và Nguyễn Ái Quốc đồng nhất thành một
người, rồi viết báo, viết tiểu sử, in ấn phát hành rộng rãi, khiến cho "
Nguyễn Ái Quốc bị bắt ở Hương Cảng'" và "Hồ Chí Minh bị bắt ở Quảng
Châu" bị hiểu lầm thành cùng một sự kiện.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span><b>Những ghi chép về sự kiện Hồ Chí
Minh bị bắt ở Quảng Châu</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Mùa hè năm 1931, Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng Châu, Đảng Cộng
sản Trung Quốc tát nhiên biết rõ chuyện này. Tuy nhiên, vì có liên quan đến
Nguyễn Ái Quốc, nên các hồ sơ của vụ này đều được giấu đi. Mặt khác, cũng có thể,
hai sự kiện cùng xẩy ra thời gian <span class="apple-converted-space"> </span>,
tính chất khá giống nhau, nên bị coi là cùng một vụ việc mà không chú ý đến những
khía cạnh khác.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span> Đối chiếu với "Mối tình nồng
thắm giữa Hồ Chí Minh và Lâm Y Lan" của Lương Ích Tân, "Hồi ký Trịnh
Siêu Lân", cùng với "Đài Loan nhật nhật tân báo" ngày 12 tháng
mười một năm 1938, thì thấy các tư liệu trong cả ba công trình nghiên cứu này đều
khẳng định sự kiện Hồ Tập Chương bị bắt ở Quảng Châu là có thật, đồng thời cũng
chứng minh ông là người thuộc sắc tộc Khách Gia quê quán Miêu Lật, Đài Loan:
"Năm 1931, Hồ Tập Chương trốn đến Quảng Châu, bị bắt giam trong một thời
gian ngắn". Năm 1946, Ngô Trọc Lưu có xuất bản cuốn tiểu thuyết bằng tiếng
Nhật "Hồ Chí Minh", đã viết về sự kiện này như sau: " Vào nửa
đêm, Hồ Chí Minh bị cảnh sát bắt đưa đến một gian phòng kín thẩm vấn, sau đó
gán tội danh gián điệp và bị giam giữ". Ngô Trọc Lưu miêu tả Hồ Chí Minh bị
bắt giữ chính là Hồ Tập Chương. Biết tin này, người em ruột của ông là Hồ Tập
Dưỡng đã thông báo cho gia tộc biết, Đó chính là người đến từ Miêu Lật, Đồng
La, Đài Loan, từng được truyền khẩu trong ký ức của gia đình chúng tôi.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b> <span class="apple-converted-space"> </span>Lương Ích Tân viết về sự kiện Hồ Chí
Minh bị bắt ở Quảng Châu</b><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Mối tình nồng thắm giữa Hồ Chí
Minh và Lâm Y Lan" của Lương Ích Tân, ở mục "Đảng sử thiên địa",
đăng tải tại nguyệt san số 12 "Nhân dân văn trích", năm 2004. Trong
thiên V nhan đề "Bài ca buồn về tình yêu và hôn nhân", tôi đã tường
thuật tóm tắt những sự việc có liên quan đến mối tình của Hồ Chí Minh và Lâm Y
Lan.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trong "Mối tình nồng thắm giữa Hồ Chí Minh và Lâm Y
Lan", Lương Ích Tân, ở phần "Lẩn trốn bị truy bắt ở Quảng Châu",
viết: "Đầu năm 1930, Tưởng Giới Thạch điều quân truy bắt Hồng quân khu
Giang Tây Tô, đồng thời ra mệnh lệnh các địa phương khẩn trương tìm bắt các phần
tử cộng sản. Dương Thành Quảng Châu cũng không ngoại lệ. Thời kỳ này Hồ Chí
Minh đã đến Quảng Châu, thông qua liên lạc viên, nhờ Tỉnh ủy Quảng Đông giúp đỡ.
Tỉnh ủy bí mật Quảng Đông, do Đào Chú Làm bí thư, bố trí nữ đảng viên Lâm Y Lan
đóng giả làm vợ để bảo vệ ông khỏi bị bắt". Tiếp theo mục "Lâm Y Lan
chấp hành mệnh lệnh làm vợ", tác giả tường thuật: "Lâm Y Lan làm công
tác bảo vệ Hồ Chí Minh tại Quảng Đông, Hương Cảng, lấy danh nghĩa là vợ chăm
sóc Hồ Chí Minh rất chu đáo. Không lâu sau, do bị phản bội, Hồ Chí Minh bị bắt".
Tiếp đến "Trong hoạn nạn biết tấm lòng thành", đoạn văn kể: "Ba
ngày sau, Hồ Chí Minh được ra khỏi nhà giam, Lâm Y Lan nhìn đăm đăm vào gương mặt
hốc hác của Hồ Chí Minh nói: ' Chí Minh, huynh khổ sở quá! Vì sao không đợi muội
đến đón?". Theo những lời Lương Ích Tân kể trên, hẳn là đã quá rõ ràng, Hồ
Chí Minh, vào mùa hè năm 1931, bị Quốc dân đảng Quảng Châu bắt giữ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<b>Ngô Trọc Lưu ở Đài Loan và trường thiên tiểu thuyết
"Hồ Chí Minh</b>"<o:p></o:p></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNkY_fjhvc_kDRgEPI0yFzAaywjgiAhYYM87E6YPkEmJYDuebQLOGMw_CmeFfImXSOL_g580RRolqLGJJze245ykE5P4aCBDSoqMCvJYNYE7J7u6C2nLzaRo95xZtg-0BP3XRkQ5YiXUY/s1600/sinh+binh+khao+003.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNkY_fjhvc_kDRgEPI0yFzAaywjgiAhYYM87E6YPkEmJYDuebQLOGMw_CmeFfImXSOL_g580RRolqLGJJze245ykE5P4aCBDSoqMCvJYNYE7J7u6C2nLzaRo95xZtg-0BP3XRkQ5YiXUY/s640/sinh+binh+khao+003.JPG" width="459" /></a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkxqGt97Pum9p4R_caUzmCXXfrWBg77n6e3j2bmlU8sFFq72tBcY_OFfGrNQD7TWGaEIKzBiW1ZQuJb8LOdrH1R9K7UFxKrqOakeZGMLHKpcfKn23F06OC0rH3ZnHy7RUo443L6e-ISpM/s1600/HCM+4.JPG" imageanchor="1" style="float: left; text-align: justify;"><span style="color: black; text-decoration: none; text-underline: none;"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75"
alt=""
href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkxqGt97Pum9p4R_caUzmCXXfrWBg77n6e3j2bmlU8sFFq72tBcY_OFfGrNQD7TWGaEIKzBiW1ZQuJb8LOdrH1R9K7UFxKrqOakeZGMLHKpcfKn23F06OC0rH3ZnHy7RUo443L6e-ISpM/s1600/HCM+4.JPG"
style='width:150.75pt;height:210pt' o:button="t">
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkxqGt97Pum9p4R_caUzmCXXfrWBg77n6e3j2bmlU8sFFq72tBcY_OFfGrNQD7TWGaEIKzBiW1ZQuJb8LOdrH1R9K7UFxKrqOakeZGMLHKpcfKn23F06OC0rH3ZnHy7RUo443L6e-ISpM/s1600/HCM+4.JPG"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></span></a><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span></div>
<div style="text-align: justify;">
Ngô Trọc Lưu được vinh danh là
"Người cha của nền văn nghệ Đài Loan", vào năm 1946, "Đài Loan
quốc hoa thư tịch" đã xuất bản bộ tiểu thuyết "Hồ Chí Minh" của
ông bằng tiếng Nhật (Ảnh bìa 1 phía dưới).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nhan đề cuốn sách là "Hồ Chí Minh", sau được
đổi thành "Hồ Thái Minh", khi được chuyển sang Trung văn lại đổi là
"Đứa con côi châu Á". Bản "Hồ Chí Minh" bằng tiếng Nhật,
Ngô Trọc Lưu đã viết lời nói đầu, trong đó có đoạn làm người ta tỉnh ngộ:
"Thế giới ngày nay lại biến thành màu xám, nếu như muốn tìm tòi tận gốc của
nó, không nhất thiết phải sợ hãi những sự thật đã bị ẩn giấu. Chúng ta đòi hỏi
lịch sử phải được minh bạch. Cần phải xem việc lẩn tránh sự thật chính là xuyên
tạc lịch sử. Vì thế chúng ta nhất dịnh phải tìm hiểu sự thật trong quá khứ mới
mong có được lời giải".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>"Hồ Chí Minh" là bộ tiểu
thuyêt được viết trong bối cảnh lịch sử Thế chiến thứ hai, khởi thảo năm 1943,
hoàn thành năm 1945, bối cảnh là thời kỳ Đài Loan bị Nhật chiếm đóng. Thời kỳ ấy,
bất cứ nhà văn nào cũng không dám lấy hiện trạng lịch sử đương đại để viết tiểu
thuyết, tuy nhiên, nếu chỉ dùng hình ảnh có tính ẩn dụ miêu tả thì vẫn được
phép.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ở bản Trung văn "Đứa con côi châu
Á", thiên thứ ba có các chương: "Xuân lành", "Giam cầm",
Vượt ngục" v.v...có chen lẫn những đoạn Hồ Chí Minh trốn khỏi Quảng Châu
và Mối tình nồng thắm với Lâm Y Lan đều là những bằng chứng lịch sử. Viết tiểu
thuyết "Hồ Chí Minh", hẳn Ngô Trọc Lưu đặc biệt có ẩn ý là bảo tồn tư
liệu lịch sử, chứng minh Hồ Tập Chương là người Đài Loan, cũng chính là Hồ Chí
Minh. Trong "Hồ Chí Minh", các chi tiết đan xen nhau mà phần lớn kể
những chuyện cũ về gia tộc Hồ Tập Chương. Trước đây, Ngô Trọc Lưu và Hồ Tập
Chương rất quan biết nhau, sau này ông cùng với em trai Hồ Tập Chương là Hồ Tập
Dưỡng, cháu rể Hồ Tập Chương là La Lộc Xuân có mối quan hệ rất thân mật. Những
người này, trước sau đều là bạn đồng học trường Đại học Sư phạm Đài Bắc. vào
khoảng năm 1943, sau khi Ngô Trọc Lưu biết tin Hồ Tập Chương đổi tên thành Hồ
Chí Minh, trong đầu chợt nảy ra ý tưởng viết cuốn tiểu thuyết này để bảo tồn một
thời kỳ bí mật của lịch sử.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="apple-converted-space"> </span>Ảnh trên: "Người cha của văn nghẹ
Đài Loan" Ngô Trọc Lưu, viết năm 1946. Bìa tiểu thuyết "Hồ Chí
Minh", bản tiếng Nhật, do "Đài Loan quốc hoa thư tịch" xuất bản,
gồm 4 thiên.<o:p></o:p></div>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-69748539443703066592015-10-24T09:00:00.001-07:002015-10-25T04:47:58.730-07:00Tù binh chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc 1979-1989 - Kỳ 5 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLMcczJb2GsF9y4ZNJdTekqvwdWFLqVRRrVvvTaeak1xLTA8U9oc8TZdSaejLY2wDVzKYO5aMw7s0ic12jGkI2bpj2Ti6SSaeaoNJ3gr7wv_9TaiOy9LCf14yiLVzxvPqFF9neTsjfmHw/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+025.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="542" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLMcczJb2GsF9y4ZNJdTekqvwdWFLqVRRrVvvTaeak1xLTA8U9oc8TZdSaejLY2wDVzKYO5aMw7s0ic12jGkI2bpj2Ti6SSaeaoNJ3gr7wv_9TaiOy9LCf14yiLVzxvPqFF9neTsjfmHw/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+025.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
Ngày
17 tháng 2 năm 1979, chiến tranh biên giới diễn ra quá thảm thương và tàn nhẫn đối
với nữ tù binh VN. Trung Cộng bắt đầu đẩy mạnh chiến tranh "tự vệ".
Theo "vòng hoa dưới núi" tiếng lóng giảm thiểu thương vong tại chiến
trường. Biển người ồ ạt tiến vào biên giới, trong khi ấy dân quân Việt Nam tự
phát chiếu đấu bảo vệ làng mạc. Người lính Trung Cộng thường gọi nữ tù binh
"Con dấu" tiếng lóng, ám chỉ chiến lợi phẫm tha hồ hưởng thụ,</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvooj18kjA3FMZPxGij-z8gIT_2KXZUKAcMR6vXkyLQj8SWDMGtJKZKFtO9eyntzW0tRrqphPqxtVypRtGrV44q2J0Hb_LUgFgdr5JFPcRjsuSLn8rRSIgOA7TW0qz-ti76L7Qn362x4/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+023.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzvooj18kjA3FMZPxGij-z8gIT_2KXZUKAcMR6vXkyLQj8SWDMGtJKZKFtO9eyntzW0tRrqphPqxtVypRtGrV44q2J0Hb_LUgFgdr5JFPcRjsuSLn8rRSIgOA7TW0qz-ti76L7Qn362x4/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+023.jpg" width="518" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Trong khoảnh khắc Trung Cộng chiến thắng nhưng chưa đủ vinh quang nhận trả giá một chi phí cao không bao giờ ngờ đến hậu quả, cũng không thể quên rằng đã có 20.570 tuổi trẻ Trung Quốc chết một lúc tại 6 tỉnh biên giới trong lãnh thổ Việt Nam. Một trả giá bi thảm nhất của lịch sử Trung Quốc. Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm</i> [1]</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Một
tháng chiến tranh (17/2-16/3/1979) quân TC phải trả giá chi phí tử vong, bị
thương và mất tích, theo thống kê của ký giả Lý Tồn Bảo (Li Cunbao). Ngày 16 tháng
3 năm 1979, Trung Quốc trải qua đẫm máu nhất để lại dấu ấn lịch sử với con số chi
phí sinh mạng phi thường tại chiến trường Việt Nam.</div>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:167.25pt;height:125.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="14176748"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiQvatjZ6GP8RW8H9BcwXVdJJnPBsNoQtcBfc3qpamuJ4LOcgOQ7dwovwAOGrG5bprdiNBTqcayeRZVuYLRxlfNETboYhxRF_8WrwplLKFDZC9PA7RBtxl05-P6twt-yD0sHAhErclC50/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="476" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgiQvatjZ6GP8RW8H9BcwXVdJJnPBsNoQtcBfc3qpamuJ4LOcgOQ7dwovwAOGrG5bprdiNBTqcayeRZVuYLRxlfNETboYhxRF_8WrwplLKFDZC9PA7RBtxl05-P6twt-yD0sHAhErclC50/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+024.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Tù binh TC tái phục
hồi vũ trang, tiếp tục ra chiến trường. Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tổng kết từ ngày 17 tháng 2 đến
ngày 16 tháng 3 năm 1979, phía quân đội Trung Cộng thiệt hại hy sinh, bị
thương, và mất tích. [2]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
41.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 121 bộ binh, chi phí 734 binh sĩ thiệt mạng, 1172 bị
thương 716 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư
đoàn 122 bộ binh, chi phí 582 binh sĩ thiệt
mạng, 2294 bị thương, 1235 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn
123 bộ binh, chi phí 1056 binh sĩ thiệt
mạng, 1323 bị thương.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tổng số thiệt hại của Quân đoàn
41: 2372 binh sĩ thiệt mạng, 4789 bị thương, 1951 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
42.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 124 bộ binh, chi phí 215 binh sĩ thiệt mạng, 246 bị
thương, 754 mất tích.</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 125 bộ binh, chi phí 432 binh sĩ thiệt mạng, 1215 bị
thương, 1102 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 126 bộ binh, chi phí 302 binh sĩ thiệt mạng, 274 bị
thương, 883 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Quân đoàn 42 thiệt hại: 949 binh
sĩ thiệt mạng, 1735 bị thương, 2739 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
55.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 163 bộ binh, chi phí 612 binh sĩ thiệt mạng, 1.064 bị
thương, 21<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 164 bộ binh, chi phí 209 binh sĩ thiệt mạng, 633 bị
thương, 54.</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 165 bộ binh, chi phí 429 binh sĩ thiệt mạng, 1374 bị
thương, 32 mất tích.</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Quân đoàn 55 thiệt hại: 1250 binh
sĩ thiệt mạng, 3071 bị thương, 107 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
Quảng Tây.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Trung đoàn Zhuo biên phòng, chi
phí 412 binh sĩ thiệt mạng, 859 bị thương, 54 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Trung đoàn Border biên phòng, chi phí 276 binh sĩ thiệt mạng, 46 bị thương, 153
mất tích. </div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Trung đoàn 47 biên phòng, chi phí 219 binh sĩ thiệt mạng, 74 bị thương, 81 mất
tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tiểu đoàn biên phòng Li Zhuo, chi
phí 521 binh sĩ thiệt mạng, 40 bị thương, 95 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Quân đoàn Quảng Tây thiệt hại:
1428 binh sĩ thiệt mạng, 973 bị thương, 383 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
43.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 127 bộ binh, chi phí 816 binh sĩ thiệt mạng, 202 bị
thương, 342 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 128 bộ binh, chi phí 120 binh sĩ thiệt mạng, 447 bị
thương, 291 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 129 bộ binh, chi phí 142 binh sĩ thiệt mạng, 374 bị
thương, 174 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Quân sự trực tiếp chi phí 21 binh
sĩ thiệt mạng, 60 bị thương, 353 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tổng số thiệt hại của Quân đoàn
43: 1099 người thiệt mạng, 1083 bị thương 1.160 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
50.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 148 bộ binh, chi phí 242 binh sĩ thiệt mạng, 541 bị
thương, 242 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 150 bộ binh, chi phí 209 binh sĩ thiệt mạng, 504 bị
thương, 156 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 58 bộ binh, chi phí 481 binh sĩ thiệt mạng, 176 bị
thương, 198 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tổng số thiệt hại của Quân đoàn
50: 932 binh sĩ thiệt mạng, 1221 bị thương, 596 mất tích<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Chú ý: Tháng 5 năm 1979, sau
chiến tranh Sư đoàn 150, trung đoàn 448 bộ binh trao đổi tù binh 202 người.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75"
style='width:154.5pt;height:131.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 025"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLMcczJb2GsF9y4ZNJdTekqvwdWFLqVRRrVvvTaeak1xLTA8U9oc8TZdSaejLY2wDVzKYO5aMw7s0ic12jGkI2bpj2Ti6SSaeaoNJ3gr7wv_9TaiOy9LCf14yiLVzxvPqFF9neTsjfmHw/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+025.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="542" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLMcczJb2GsF9y4ZNJdTekqvwdWFLqVRRrVvvTaeak1xLTA8U9oc8TZdSaejLY2wDVzKYO5aMw7s0ic12jGkI2bpj2Ti6SSaeaoNJ3gr7wv_9TaiOy9LCf14yiLVzxvPqFF9neTsjfmHw/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+025.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none;">
Quân đội TC bị thương vong trong trận chiến Lào Cai.
Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Đại đoàn
54<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 160 bộ binh, chi phí 138 binh sĩ thiệt mạng, 245 bị
thương, 71 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 161 bộ binh, chi phí 325 binh sĩ thiệt mạng, 346 bị
thương, 162 mất tích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Sư đoàn 162 bộ binh, chi phí 416 binh sĩ thiệt mạng, 152 bị
thương, 329 mất tích.</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Tổng số thiệt hại của Quân đoàn
54: 879 binh sĩ thiệt mạng, 743 bị thương, 562 mất tích.</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
Quân
đoàn Tây Đô tuyến quân.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày 11 -14 tháng 6 năm 1979, Quân đoàn 50 thành lập Sư
đoàn 149 tổng số 6.500 binh lính, bổ sung vào
chiến trường Việt Nam.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tổng số toàn diện chiến trường Đông-Tây,
quân đội Trung Cộng trả giá chi phí thương vong, và mất tích, từ ngày
17/2-16/3/1979 tại 6 tỉnh biên giới Việt Nam. Chi phí 8909 binh sĩ thiệt mạng, 13.615
bị thương, 6691 mất tích. Quân đội TC (PLA) tổng cộng thiệt hại 29.215 binh sĩ.
<span lang="EN-GB">[3]<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75"
style='width:246.75pt;height:165pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 026-1"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikDMzRKXeHu6ck0pOkjGav_MhfmSfCjdNquySgYYVBmiNrCzxZf7lOORjms4xjJ1NBavhAPPliWn13aLTn02_ywUJEGokcLbWsgfdQhWCn6ZZx4PA2w7Y6QDzBwVdNyIey4nhXismohZM/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+026.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikDMzRKXeHu6ck0pOkjGav_MhfmSfCjdNquySgYYVBmiNrCzxZf7lOORjms4xjJ1NBavhAPPliWn13aLTn02_ywUJEGokcLbWsgfdQhWCn6ZZx4PA2w7Y6QDzBwVdNyIey4nhXismohZM/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+026.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="background: white;">Nghĩa trang Ma Lật Pha (Malipo) tỉnh Vân Nam Trung Quốc,
thành lập vào năm 1979, hoàn thành năm 1988, diện tích 50 mẫu Anh. Nguồn: Tài
liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></i></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ngày tiết Thanh Minh mỗi năm đối với những người lính TC đã
chết trong cuộc chiến tranh mùa Xuân năm 1979, có ý nghĩa lịch sử đáng nhớ về
chiến tranh ô nhục của TC. Nhân dịp nhà nước công bố một danh sách nghĩa trang
và binh sĩ tử vong, trên toàn quốc ghi ơn, tưởng nhớ "tử vì đạo" (chết
vì TC).<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Danh sách đối chiếu, sự thật của lính TC, tử vong tại biên
giới Việt Nam 1979.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Nghĩa trang Quảng Đông có khoảng 1773 ngôi mộ tử vì đảng, hy
sinh vì nhà nước Bắc Kinh. Quảng Châu 82 ngôi mộ, Phật Sơn 120 ngôi mộ, thành
phố Đông Quan 142 ngôi mộ, thành phố Hà Nguyên 91 ngôi mộ, thành phố Huệ Châu
54 ngôi mộ, Giang Môn (Jiangmen) Yết Dương (Jieyang) 138 ngôi mộ, Mậu Danh (Maoming)
194 ngôi mộ, Mai Châu (Meizhou) 178 ngôi mộ. Nghĩa trang Phổ<span class="apple-converted-space"> </span>Trữ (Puning) Thanh Viễn 208 ngôi mộ, Sán
Vĩ 29 ngôi mộ, Thiều Quan 46 ngôi mộ, Giang Dương Thẩm Quyến 55 ngôi mộ, Triệu
Khánh 232 ngôi mộ, Trạm Giang 180 ngôi mộ, Trung Sơn 32 ngôi mộ, Chu Hải Quảng
Đông 21 ngôi mộ, Vân Nam khoảng 1449 ngôi mộ, Côn Minh 232 ngôi mộ, Đại Lý
Bai 199 ngôi mộ, Chiêu Thông (Zhaotong) Bảo Sơn 64 ngôi mộ, tự trị Châu tộc
Sở Hùng (Dehong) Thái<span class="apple-converted-space"> </span>tộc<span class="apple-converted-space"> </span>97 ngôi mộ,<span class="apple-converted-space"> </span>Cảnh<span class="apple-converted-space"> </span>Pha<span class="apple-converted-space"> </span>tộc (Jingpo) 25 ngôi mộ, Địch<span class="apple-converted-space"> </span>Khánh (Diqing) khu tự trị Tây Tạng 9
ngôi mộ, Hồng Hà Hani 198 ngôi mộ, Nộ Giang 9 ngôi mộ, Lệ Giang 53 ngôi mộ, thành
phố Lincang 37 ngôi mộ, nghĩa trang người Phổ Nhị (Pu'er) Khúc Tĩnh (Qujing)
118 ngôi mộ, Ngọc<span class="apple-converted-space"> </span>Khê (Yuxi) 155 ngôi
mộ, Nghĩa trang Văn Sơn Tráng<span class="apple-converted-space"> </span>tộc
(Zhuang) và Miêu<span class="apple-converted-space"> </span>tộc (Miao) 264
ngôi mộ, Tây<span class="apple-converted-space"> </span>Song Bản Nạp (Xishuangbanna)
và Thái<span class="apple-converted-space"> </span>tộc (Dai) 33 ngôi mộ; khu
vực tự trị người Zhuang Quảng Tây 1420 ngôi mộ, Bắc Hải 22 ngôi mộ, Nam Ninh
242 ngôi mộ, Sùng Tả 80 ngôi mộ, Phòng Thành Cảng 27 ngôi mộ, Quế Lâm 106 ngôi
mộ, Hạ Châu Hezhou 28 ngôi mộ, Hà Trì (Hechi) 149 ngôi mộ, Lai<span class="apple-converted-space"> </span>Tân Laibin 136 ngôi mộ, Liễu Châu 351
ngôi mộ, Khâm Châu (Qinzhou) 13 ngôi mộ, Ngô<span class="apple-converted-space"> </span>Châu
(Wuzhou) 95 ngôi mộ, Du Lâm (Yulin) 72 ngôi mộ, Quý Cảng (Guigang) Quảng Tây
(Guangxi) 92 ngôi mộ, Tịch<span class="apple-converted-space"> </span>Vô 7
ngôi mộ, Hồ Nam 1285 ngôi mộ, Trường Sa 146 ngôi mộ, Changde 196 ngôi mộ,
Zhuzhou 47 ngôi mộ, Tương Đàm 51 ngôi mộ, Sâm Châu 63 ngôi mộ, Hành Dương 133
ngôi mộ, Huaihua 38 ngôi mộ, Lâu Để 119 ngôi mộ, Shaoyang 168 ngôi mộ, Vĩnh
Châu 93 ngôi mộ, Ích Dương 70 ngôi mộ, Nhạc Dương 120 ngôi mộ, Trương Gia 12
ngôi mộ, Tương<span class="apple-converted-space"> </span>Tây<span class="apple-converted-space"> </span>thổ<span class="apple-converted-space"> </span>gia<span class="apple-converted-space"> </span>tộc (Xiangxi Tujia) 14 ngôi mộ, Hồ
Nam, 15 ngôi mộ, Quý Châu tử đạo khoảng 1053 ngôi mộ, Quý Dương 108 ngôi mộ, Lục
Bàn Thủy 63 ngôi mộ, tuân nghĩa 122 ngôi mộ, An<span class="apple-converted-space"> </span>Thuận (Anshun) 65 ngôi mộ, Đồng Nhân Tongren
126 ngôi mộ, Quý Châu 71 ngôi mộ, Tất<span class="apple-converted-space"> </span>Tiết
(Bijie) 208 ngôi mộ, Đông Nam Quý Châu 147 ngôi mộ, Kiềm Nam Bố<span class="apple-converted-space"> </span>Y<span class="apple-converted-space"> </span>tộc<span class="apple-converted-space"> </span>Miêu<span class="apple-converted-space"> </span>tộc
(Qiannan Buyi và Miao) 134 ngôi mộ, Quý Châu 9 ngôi mộ, Tứ Xuyên khoảng 699 ngôi
mộ, Thành Đô 68 ngôi mộ, Nội Giang 52 ngôi mộ, ba<span class="apple-converted-space"> </span>trung (Bazhong) 48 ngôi mộ, đạt châu
(Dazhou) 7 ngôi mộ, Đức Dương 79 ngôi mộ, Quảng An 10 ngôi mộ, Quảng
Nguyên 23 ngôi mộ, Lạc Sơn 34 ngôi mộ, Lô Châu 31 ngôi mộ, Mi Sơn 41 ngôi mộ,
Miên Dương 36 ngôi mộ, Nanchong 59 ngôi mộ, Zigong 16 ngôi mộ, Suining 6 ngôi mộ,
Tử Dương 26 ngôi mộ, Ya'an 37 ngôi mộ, Phàn Chi Hoa 4 ngôi mộ, Aba Tây Tạng 25
ngôi mộ, Qiang 21 ngôi mộ, Ganzi tự trị Tây Tạng 27 ngôi mộ, Lương Sơn, Tứ
Xuyên 43 ngôi mộ, Tứ Xuyên 16 ngôi mộ, Hà Nam 571 ngôi mộ, Trịnh Châu 39 ngôi mộ,
An Dương 30 ngôi mộ, Hebi 4 ngôi mộ, Khai Phong 19 ngôi mộ, thành phố Lạc Dương
28 ngôi mộ, Nam Dương (Nanyang) 83 ngôi mộ, Bình Đỉnh Sơn 25 ngôi mộ, Bộc Dương
23 ngôi mộ, Tiêu Tác 10 ngôi mộ, Tam Môn Hiệp 20 ngôi mộ, Thương Khâu 35 ngôi mộ,
Tân Hương (Xinxiang) 27 ngôi mộ, Tín Dương 97 ngôi mộ, Hứa Xương 25 ngôi mộ,
Chu Khẩu 58 ngôi mộ, Zhumadian 17 ngôi mộ, Tháp Hà 14 ngôi mộ, Hà Nam 4 ngôi mộ,
Hồ Bắc 544 ngôi mộ, Vũ Hán 57 ngôi mộ, Bristol City 9 ngôi mộ, Xianning 55 ngôi
mộ, Tương Phàn Thành 29 ngôi mộ, thành phố Xiaogan 49 ngôi mộ, Nghi Xương 20 ngôi
mộ, thiên môn (Tianmen) 51 ngôi mộ, tiềm giang (Qianjiang) 31 ngôi mộ, Hoàng
Cương 44 ngôi mộ, Ngạc Châu 24 ngôi mộ, Thành phố Hoàng Thạch 12 ngôi mộ,
kinh môn (Jingmen) 6 ngôi mộ, Kinh Châu 34 ngôi mộ, Thập Yển 14 ngôi mộ,
Suizhou 44 ngôi mộ, Enshi Tujia và Miao 44 ngôi mộ, Hồ Bắc 71 ngôi mộ, Sơn Đông
khoảng 431 ngôi mộ, Tế Nam 15 ngôi mộ, Đức Châu 21 ngôi mộ, Đông Dinh 8 ngôi mộ,
Hà Trạch 52 ngôi mộ, Tế Ninh 38 ngôi mộ, Lai Vu 11 ngôi mộ, Liêu 20 ngôi mộ,
thành phố Binzhou 15 ngôi mộ, Thanh Đảo 36 ngôi mộ, Lâm Nghi 59 ngôi mộ, Nhật
Chiếu 8 ngôi mộ, Thái An 14 ngôi mộ, Duy Phường 22 ngôi mộ, Uy Hải 36 ngôi mộ,
Yên Đài 17 ngôi mộ, Tảo Trang 32 ngôi mộ, Truy Bác 18 ngôi mộ, Sơn Đông 10 ngôi
mộ, Giang Tô 387 ngôi mộ, Thường Châu 15 ngôi mộ, Nam Kinh 42 ngôi mộ, Hoài An 92
ngôi mộ, Liên Vân Cảng 9 ngôi mộ, Nantong 57 ngôi mộ, Tô Châu 21 ngôi mộ,
Suqian 11 ngôi mộ, Taizhou 26 ngôi mộ, Vô Tích 9 ngôi mộ, Từ Châu 19 ngôi mộ, Diêm
Thành 45 ngôi mộ, Dương Châu 67 ngôi mộ, Trấn Giang 24 ngôi mộ, Giang Tô 82 ngôi
mộ, Trùng Khánh 320 ngôi mộ, Giang Tây 293 ngôi mộ, Nanchang 23 ngôi
mộ, Cửu Giang 29 ngôi mộ, Phúc Châu 15 ngôi mộ, Ganzhou 76 ngôi mộ, Ji'an 16 ngôi
mộ, Bình Hương 8 ngôi mộ, Jingdezhen City 12 ngôi mộ, Shangrao City 36 ngôi
mộ, Tân Dư 6 ngôi mộ, Yichun 68 ngôi mộ, Ưng Đàm City 24 ngôi mộ, Phong
City 2 ngôi mộ, Thỏa hiệp l4 ngôi mộ, An Huy tử đạo khoảng 246 ngôi mộ, Hợp
Phì 29 ngôi mộ, An Khánh City 45 ngôi mộ, Bạng Phụ City 9 ngôi mộ, Original
Chaohu 5 ngôi mộ, Chizhou 3 ngôi mộ, Hao Zhoushi 8 ngôi mộ, Chuzhou 9 ngôi mộ,
Phụ Dương 14 ngôi mộ, Lu'an phố 47 ngôi mộ, Tuyên Thành 10 ngôi mộ, Tô Châu 21
ngôi mộ, Wuhu City 7 ngôi mộ, Ma'anshan City 81 ngôi mộ, Hoài Nam 18 ngôi mộ,
Huaibei 11 ngôi mộ, Đồng Lăng City 52 ngôi mộ, Huangshan City 4 ngôi mộ, Phúc
Kiến 238 ngôi mộ, Fuzhou 32 ngôi mộ, Long Nham 24 ngôi mộ, Ningde City 18 ngôi
mộ, Phủ Điền 15 ngôi mộ, Tuyền Châu 64 ngôi mộ, Tam Minh 15 ngôi mộ, Hạ
Môn 3 ngôi mộ, Chương Châu 12 ngôi mộ, Nam Bình 15 ngôi mộ, Hà Bắc tử đạo
khoảng 202 ngôi mộ, Thạch Gia Trang 30 ngôi mộ, Baoding 29 ngôi mộ,
Cangzhou City 19 ngôi mộ, Thừa Đức City 2 ngôi mộ, Handan 53 ngôi mộ, Hành
Thủy City 42 ngôi mộ, Lang Phường 35 ngôi mộ, Qinhuangdao City 18 ngôi mộ, Hình
Đài City 7 ngôi mộ, Zhangjiakou City 5 ngôi mộ, Đường Sơn 16 ngôi mộ, Hà
Bắc Ji 93 ngôi mộ, Chiết Giang 190 ngôi mộ, Hàng Châu 33 ngôi mộ, Hồ Châu 11
ngôi mộ, Gia Hưng 8 ngôi mộ, Kim Hoa City 22 ngôi mộ, Lishui City 10 ngôi mộ, Ningbo
26 ngôi mộ, Cù Châu 11 ngôi mộ, Thiệu Hưng 37 ngôi mộ, Taizhou 11 ngôi mộ, Ôn
Châu 17 ngôi mộ, Zhoushan 4 ngôi mộ, Thiểm Tây 79 ngôi mộ, Tây An 5 ngôi
mộ, Xianyang City 13 ngôi mộ, Yan'an City 15 ngôi mộ, Weinan 23 ngôi mộ, Ankang
City 78 ngôi mộ, Baoji 4 ngôi mộ, Hanzhong 13 ngôi mộ, Shangluo City 5
ngôi mộ, Hải Nam 71 ngôi mộ, Haikou 24 ngôi mộ, Sanya City 68 ngôi mộ,
Sơn Tây 56 ngôi mộ, Thái Nguyên 31 ngôi mộ, Đại Đồng 23 ngôi mộ, Tấn Thành
53 ngôi mộ, Jinzhong City 43 ngôi mộ, Lâm Phần 81 ngôi mộ, Luliang phố 61 ngôi
mộ, Yuanping City 11 ngôi mộ, Changzhi 26 ngôi mộ, Thượng Hải 55 ngôi mộ, Bắc
Kinh 97 ngôi mộ, Cam Túc 46 ngôi mộ, Lan Châu 21 ngôi mộ, Longnan City 12
ngôi mộ, Bình Lương 13 ngôi mộ, Khánh Dương City 11 ngôi mộ, Thiên Thủy City 9
ngôi mộ, Mighty City 7 ngôi mộ, Liêu Ninh 13 ngôi mộ, Dalian 24 ngôi
mộ, Đan Đông 33 ngôi mộ, Cẩm Châu 2 ngôi mộ, Andong 8 ngôi mộ, Dinh Khẩu City 7
ngôi mộ, Anshan City 61 ngôi mộ, Wafangdian City 21 ngôi mộ, Thiết Lĩnh 11
ngôi mộ, Fuxin City 61 ngôi mộ, Hắc Long Giang 12 ngôi mộ, Harbin 6 ngôi
mộ, Hulin 11 ngôi mộ, Qitaihe City 31 ngôi mộ, Tuy hóa Đại Khánh 21 ngôi mộ, Hắc
Long Giang 95 ngôi mộ, Cát Lâm 89 ngôi mộ, Cát Lâm 16 ngôi mộ, Trường
Xuân 92 ngôi mộ, Yanji City 52 ngôi mộ, Baicheng City 21 ngôi mộ, Songyuan
City 53 ngôi mộ, Ninh Hạ Hui 42 ngôi mộ, Ningwu City 2 ngôi mộ, Wuzhong 91
ngôi mộ, Ninh Hạ Ji 13 ngôi mộ, Mongolia khoảng 23 ngôi mộ, Xích
Phong 21 ngôi mộ, Xinganmeng 13 ngôi mộ, Tongliao 51 ngôi mộ, Qinghai 35 ngôi
mộ, Tây Ninh 23 ngôi mộ, Tân Cương 132 ngôi mộ, Urumqi 129 ngôi
mộ.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1029"
type="#_x0000_t75" style='width:255.75pt;height:181.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 027"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQaWKjMJAhs5ytjOSymEIAbCACL9AghFBtr2ViKo56GqXr-V8hDrTRvBOU-QF_pNKgnM3FbI4OTQYD2ilSZNGaMVMoxU3PzxSkBvinUlUGyagxZwloxUuwacmOzkU-FlTvMqbisQwmfPo/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+027.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="454" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQaWKjMJAhs5ytjOSymEIAbCACL9AghFBtr2ViKo56GqXr-V8hDrTRvBOU-QF_pNKgnM3FbI4OTQYD2ilSZNGaMVMoxU3PzxSkBvinUlUGyagxZwloxUuwacmOzkU-FlTvMqbisQwmfPo/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+027.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="EN-GB">Trung Quốc có 24.787
ngôi mộ, Liễu Châu Quảng Tây là một trên 315 nghĩa trang. </span>Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm</i>.[4]<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Từ một quan điểm thống kê này đã nhận định được quân đội TC
tổn thất quá nặng tại chiến tranh biên giới phía đông. Thuộc khu vực quân sự Quảng
Châu dưới quyền chỉ huy của Đại tướng Hứa<span class="apple-converted-space"> </span>Thế
Hữu (Xu Shiyou-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">许世友</span>), Hứa<span class="apple-converted-space"> </span>Thế Hữu
xua quân biển người chống Việt Nam! Còn lão Đặng Tiểu Bình (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">邓小平</span>) giữ chặt lệnh "âm phụng dương"
(Yinfeng Yang) không sợ vi phạm tội ác chiến tranh! <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Dòng tiến quân thứ hai từ Quân khu Côn Minh do tướng Dương
Đắc Chí (Yang Dezhi<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">杨得志</span>) chỉ
huy, Lương Quang Liệt (Liang Guanglie-<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">梁光烈</span>) được trao trách nhiệm phó
soái, áp dụng chiến thuật thận trọng, ít tổn thất, tuy nhiên, quân đoàn 316A bị
xóa sổ một bộ phận tác chiến. [5] <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Việt Nam bước vào cuộc chiến tranh 10 năm tiêu hao
(1979-1989), nền kinh tế sụp đổ, xã hội tụt hậu hơn 100 năm. Ngày nay đất nước đã
trải qua 36 năm (1979-2015), Việt Cộng vẫn chưa công bố trước nhân dân hiểu biết
về danh sách tử vong, mất tích, và không tổ chức ngày lễ ghi ơn liệt sĩ, cho thấy
"Bác" đảng quá xem thường nhân dân Việt Nam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span class="notranslate"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh
Tâm</b></span></span><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] </span><a href="http://www.licai.com/yuedu/201402-55652.html"><span lang="EN-GB">http://www.licai.com/yuedu/201402-55652.html</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[2] </span><a href="http://club.china.com/data/thread/272425572/2759/24/23/2_1.html"><span lang="EN-GB">http://club.china.com/data/thread/272425572/2759/24/23/2_1.html</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[3] </span><a href="http://www.ilishi.com/shijiefengyunlu/20140928/10883.html"><span lang="EN-GB">http://www.ilishi.com/shijiefengyunlu/20140928/10883.html</span></a><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
[4] <a href="http://club.china.com/data/thread/12171906/2738/04/62/8_1.html">http://club.china.com/data/thread/12171906/2738/04/62/8_1.html</a>
<o:p></o:p></div>
<span lang="EN-GB" style="font-size: 12pt;">[5] <a href="http://www.timetw.com/5194.html">http://www.timetw.com/5194.html</a>
</span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-72489649268787077202015-10-21T05:00:00.001-07:002015-10-21T05:07:23.014-07:00Tù binh chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc 1979-1989 - Kỳ 4 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU5Au1n7aQP2Yq8ajWSAivCVL88-hgjOmX9zDa2UfYe-l5onJ9-sfSAmxW34MwyK8GKlDSuCwry9GB-8zE8_FK9PTinbhuN6CyQaMe_9xhg035VzPDys2kEOYr9NTmB5VUafzq4Jtzs5E/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+016-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="472" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU5Au1n7aQP2Yq8ajWSAivCVL88-hgjOmX9zDa2UfYe-l5onJ9-sfSAmxW34MwyK8GKlDSuCwry9GB-8zE8_FK9PTinbhuN6CyQaMe_9xhg035VzPDys2kEOYr9NTmB5VUafzq4Jtzs5E/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+016-1.jpg" width="640" /></a></div>
</div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cựu nữ tù binh chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc nhớ lại: Vào
tháng 2 năm 1979, khi quân đội TC xâm chiếm VN với khẩu hiệu "phản công tự
vệ", tiến quân từ quận Bàn Khê, Côn Minh, Vân Nam. Trong tháng TC đã lập
hai trại tù chiến tranh tổng cộng 771 tù binh, riêng huyện Quân Thành Quảng Tây
lập trại tù binh quân sự 1, 2 , 3, 4, 5. Quân đội tỉnh Quảng Tây thành lập trại
tù binh 6, 7, 8.</div>
</div>
<a name='more'></a><div style="text-align: justify;">
<o:p></o:p><br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cán bộ quản chế trại tù binh giám đốc chính trị viên, dưới
bộ phận tuyên truyền, khoa học vật liệu, giao cho Quản Khoa (IMSS), trạm y tế
và ba đội canh phòng, mỗi đội canh giữ 120 tù binh, tổng số 995 tù binh, trong
đó có 117 tù binh nữ, 878 tù binh nam, cấp úy hơn 15 tù binh. Tháng 2 năm 1979,
quân đội của tỉnh Quảng Tây, Vân Nam tiến vào biên giới Việt Nam tiêu diệt
40.000 người, bắt sống 2.766 tù binh, họ gọi là kẻ thù của chiến tranh. Đến cuối
tháng 6 năm 1979, Trung Cộng khởi động trao đổi tù binh chiến tranh. [1]<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shapetype id="_x0000_t75"
coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe"
filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:150pt;
height:102.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 016"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2j7oldOpai4xllM7rYzDaHPl05U_vJY_-PGuuYjcCtlBN8mkZTToScNvQ9OOXdRcmoENOs40TV5ghBzuzkRpjo68HhRanwoupZ01j6Zzv1VUmMtipTHmw2FvHHQ3c5UBu1S7rmqb_oQc/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="438" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2j7oldOpai4xllM7rYzDaHPl05U_vJY_-PGuuYjcCtlBN8mkZTToScNvQ9OOXdRcmoENOs40TV5ghBzuzkRpjo68HhRanwoupZ01j6Zzv1VUmMtipTHmw2FvHHQ3c5UBu1S7rmqb_oQc/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+016.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
Ngày 17 tháng 2 năm 1979. TC xua quân chiếm biên giới VN.
Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Ngày 16 tháng 3 năm 1979, tạm kết thúc cuộc chiến tranh "tự
vệ" để chuyển qua chiến tranh "thu hồi biên giới", tuy nhiên các
cuộc xung đột vũ trang biên giới Trung-Việt vẫn tiếp tục, tù binh thường bị bắt
trong các cuộc xung đột vũ trang.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Tháng 7 năm 1980, tỉnh Quảng Tây hình thành 1 trại tù binh
chiến tranh mã 54.271, ở thời điểm này có 66 tù binh nam, 7 cán bộ, 59 binh sĩ.
Ngoài ra, những người đào trốn trại 48 người, trong đó có 10 cán bộ, 35 binh
sĩ, dân quân 3 người. Ngày 07 tháng 8 năm 1980, huyện Ngọc Khê, tỉnh Vân Nam
thiết lập tiểu đoàn quân sự tạm trú tại VN, đến tháng tư năm 1989, ủy ban quân
sự nhận được tổng cộng 94 tù binh. Ngoài ra, trốn trại 24 người, riêng văn
phòng quân sự tỉnh, và phó tham mưu trưởng của bộ phận hải ngoại, tiếp nhận hơn
160 tù binh, tất cả trao trả vào đầu năm 1990.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75"
style='width:168.75pt;height:120.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 017"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhrdevAB4ntiBoify60fpkvZCo2rVnK5CrqhDMQo10WEXs4jz53sE6tiVYdCYztItTh2C7gPcvHyKW42EoNg_UlpCNM0-9AqTFl_w2HluoiyIMWLKKVkZ4UQQvm8LFg6uT72XjlfYjLYU/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="457" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhrdevAB4ntiBoify60fpkvZCo2rVnK5CrqhDMQo10WEXs4jz53sE6tiVYdCYztItTh2C7gPcvHyKW42EoNg_UlpCNM0-9AqTFl_w2HluoiyIMWLKKVkZ4UQQvm8LFg6uT72XjlfYjLYU/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+017.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i>Chiến tranh biên giới VN-TQ,
ngày 17/2/1979-1989. Trên 421 nữ tù binh Việt Nam tại trại Lâm Sơn tỉnh<span class="notranslate"> Vân Nam, </span></i><i>Trung Cộng. Nguồn: Tài liệu Huỳnh
Tâm.</i><o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cuộc chiến tranh biên giới VN-TQ kéo dài hơn 10 năm, phía
VN sử dụng tên lửa bắn rơi Trung đoàn 921 pháo binh, Tiểu đoàn 371 pháo binh, 2
Captain phi hành đoàn Thiểu<span class="apple-converted-space"> </span>Giáo.
Trình<span class="apple-converted-space"> </span>Thủ<span class="apple-converted-space"> </span>Tông (John Chen), phó tham mưu trưởng
của các bộ phận không quân, và tổng cộng 1.926 tù binh TC bị bắt bởi quân đội
Việt Nam. Riêng tù binh VN bị TC bắt thuộc thành phần chính quy quân đội, lực
lượng dân quân, cảnh sát, nhân viên vũ trang khác. Còn có những thành phần dân
tộc thiểu số (kinh<span class="apple-converted-space"> </span>tộc-Jing), sống
trong khu vực biên giới Trung-Việt như dân tộc Choang (Zhuang), Miêu, Dao và Dai.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Theo báo cáo quản lý phân khu, nhân viên quân sự TC, có ba
khía cạnh tù binh: <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thứ nhất, cuộc chiến tranh trong môi trường dài hạn nghèo
đói và lạc hậu kinh tế, thói quen không còn khả năng kiên trì để tồn tại. Kể từ
khi có chiến tranh không bao giờ dừng lại, do nó chưa phải là xương sống của
chiến đấu liên tục, kinh nghiệm thực tiễn, đa số các binh sĩ trong quân đội Việt
Nam trước khi là thành viên của lực lượng dân quân hoặc huấn luyện quân sự nhận
được tại các trường trung học cơ sở, nó có một phẩm chất quân sự nhất định. Chiến
sĩ Việt Cộng không yêu cầu cuộc sống, nhất là giới trẻ từ các vùng nông thôn,
cho ăn ba bữa một ngày là đã hài lòng. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1027"
type="#_x0000_t75" style='width:152.25pt;height:105.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image004.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 018"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNzDf10XRc96l0pziRsoRIvEHfHc3x-smMbwq9sJ66p6I8GbcVilrcH6I_suACZ172eCAPn3iGbRtq_btiHx6ZCGxNo0oE8ToYOiy0ZpnK0WcfjHHo2VsPfM9FQHdkFIiWvIDZgoupJw/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="444" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiLNzDf10XRc96l0pziRsoRIvEHfHc3x-smMbwq9sJ66p6I8GbcVilrcH6I_suACZ172eCAPn3iGbRtq_btiHx6ZCGxNo0oE8ToYOiy0ZpnK0WcfjHHo2VsPfM9FQHdkFIiWvIDZgoupJw/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+018.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Trại nữ tù binh tại Bác
Lý Hà.</span><span class="notranslate"><i><span lang="EN-GB"> </span></i></span><span lang="EN-GB">Lịch sử diễn đàn Trung Quốc loan tải.
Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thứ hai, binh sĩ có tình cảm dân tộc hẹp hòi và quyền bá chủ
của đảng kiểm soát tư tưởng tối đa. Người chiến binh Việt Nam tự tin Việt Cộng
một cách quá mù quáng, họ suy nghĩ rằng "trong quá khứ đã đánh bại Nhật Bản,
Pháp, giặc Mỹ, VNCH, bây giờ đã trở thành sức mạnh quân sự thứ ba trên thế giới,
và xâm lăng Campuchia, kiểm soát Lào là "nghĩa vụ quốc tế." Trong khi
đó Việt Cộng chưa sản xuất được thực phẩm nuôi quân, kể cả cây kim sợi chỉ để
khâu vá áo quần rách cũng không có, thử hỏi làm sao chế tạo ra một viên đạn cây
súng, nếu không có Trung Cộng, Liên Xô chung cấp, viện trợ tối đa. [2]<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thứ ba, Việt Cộng tuyên truyền dối trá, trái lại nhân dân
thích nghe lời mị dân lấy làm lạc quang nhưng không biết dó là địa ngục, khi ấy
VC đẫm màu tiêu diệt những người có khác ý và cấp tiến. Theo các tù binh phản
ánh nhà chức trách Việt Cộng vẫn xem Trung Cộng là "Anh em tình đảng tình
đồng chí", chỉ có "nhân dân Việt Nam chống lại kẻ thù quân xâm lược
Trung Cộng." Và có tin loan truyền về tù binh VC: "lính Trung Cộng bắt
được một tù binh bằng mọi cách giết chết, hoặc chôn sống, lột da, hảm hiếp,
châm kim độc sau vài ngày sẽ chết, được đảng khen thưởng một đầu người giá 500
nhân dân tệ." "Binh lính Việt Nam sau khi bị bắt, sử lý nghiêm trọng,
nhiều binh sĩ TC cho rằng Hồ Chí Minh không còn giá trị.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1028"
type="#_x0000_t75" style='width:200.25pt;height:324.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image006.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 019"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTvk2eaf8pabpXHMz9TG17GOREwfZspXwvl24UUZhEWad2TGQKkHeVqLTYDyUQKCcQzQ-q71F6ovue8q1ZECs7Sb5Gm_wSNZbmrVnXyPHujfPFr7YI4IJbupGbwHfZIv44N6e3P3ZFaQM/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+019.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTvk2eaf8pabpXHMz9TG17GOREwfZspXwvl24UUZhEWad2TGQKkHeVqLTYDyUQKCcQzQ-q71F6ovue8q1ZECs7Sb5Gm_wSNZbmrVnXyPHujfPFr7YI4IJbupGbwHfZIv44N6e3P3ZFaQM/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+019.jpg" width="393" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Báo tường trại tù binh,
học tập chiến tranh "tự vệ" và theo lời dạy của Mao chủ tịch. Nguồn:
Tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Để tăng cường anh ninh
trại tù, TC ra sức quản lý tư tưởng và giáo dục cải tạo quan điểm, chính phủ TC
không bao giờ thực hiện công ước "Geneva về quy định tù binh chiến tranh",
Tổng cục Chính trị TC đã ban hành "giáo dục, quản lý quan điểm tù binh",
đặc biệt công khai hướng dẫn tù binh theo nguyên tắc: Quan hệ hữu nghị giữa
nhân dân, nâng cao "hòa bình, hữu nghị Mao-Hồ". <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Nhà chức trách Việt Cộng
để lộ sự tuyên truyền dối trá, hầu xua tan nỗi lo âu và giảm bớt sự hiểu biết của
nhân dân về chiến tranh biên giới. Nhà nước Việt Cộng khuyến khích nuôi lòng bạo
lực đối với đồng chí trong tù. Việt Cộng không phản ánh tình trạng tù binh do
TC bắt giữ. Sau khi trao trả tù binh VC sàng lọc phân chia nhiều thành phần, có
thể mất mạng vì nghi ngơ phản động hay tình báo của TC.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1029"
type="#_x0000_t75" style='width:162pt;height:121.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image008.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 020"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEbcgKmoOk-T_KLtZCldRD8VjHtFdS3REW74ADKE5s-Rpc0rAeEkBqkPQWu9YigcInKRYTc8aLIT_kz0BDod8eP6e5S7uTm8rHoADAd4OsWEYlPbCxwMyRLAFczztvkFJHpsC05Bd3AGI/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEbcgKmoOk-T_KLtZCldRD8VjHtFdS3REW74ADKE5s-Rpc0rAeEkBqkPQWu9YigcInKRYTc8aLIT_kz0BDod8eP6e5S7uTm8rHoADAd4OsWEYlPbCxwMyRLAFczztvkFJHpsC05Bd3AGI/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+020.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">TC di chuyển tù binh VN
đến trại Lâm Sơn trong lãnh thổ VN. Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Quân TC, chuyển tù binh
VN đến trại mới phải xuyên rừng núi mất vài ngày, không chạm vào một giọt nước,
chỉ hai ngày nóng, mồ hôi nhễ nhại cả người, ướt đẫm trên đôi vai, môi nứt nẻ ướm
máu. Những người lính TC lấy con dao găm đâm vào cây chuối rừng để lấy nước uống,
còn tù binh phải chịu đựng khát nước, thân thể lê thê khắc khoải. Bên đường có khu
thảo vĩ, vị ngọt rất nhiều nước, những tù binh túm lấy ăn cả cây lẫn rễ, TC xem
đây một cung cấp cho tù binh. Tất cả họ quì xuống đất tay chấp biết ơn trời
cao, đã cung cấp sự vật cho họ qua cơn khát. Đi đến nửa đêm, tù binh ngủ tại sườn
đồi, quân binh TC canh gác cẩn thận, sau ba đêm di chuyển cuối cùng có nữ tù
binh Nguyễn thị<span class="apple-converted-space"> </span>Thắng bị chết.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1030"
type="#_x0000_t75" style='width:97.5pt;height:130.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image010.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 021"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwk0SBjW31n9OZGqDkPjp1HRopBVxH1s34smwvgzfjtaIDs29CbiuxAuglDU2d6zLBgj77MUiG9HUD7_mF-LcaeCVvdoxnNrjvdp3ZDMoVienG2WhsYvxzU__OAI7fj5cxlKg_S6ZAqo4/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+021.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwk0SBjW31n9OZGqDkPjp1HRopBVxH1s34smwvgzfjtaIDs29CbiuxAuglDU2d6zLBgj77MUiG9HUD7_mF-LcaeCVvdoxnNrjvdp3ZDMoVienG2WhsYvxzU__OAI7fj5cxlKg_S6ZAqo4/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+021.jpg" width="480" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">TC trao trả tù binh cho VC. Nguồn:
Tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Cán bộ quản giáo yêu cầu
tù binh Tô Trung Lương (Su Zhongliang) hồi tưởng tình đồng chí của Hồ Chí Minh và
Mao Trạch Đông, rất nhiều tù binh không đồng ý cho rằng, Tô Trung Lương là dân quân
địa phương ở huyện chưa đủ quan điểm chính trị để giáo huấn tù binh. Quản giáo
chỉ thị Tô Trung Lương viết lời cảm xúc trên báo tường: "Không có sự hỗ trợ
chân thành của Trung Cộng, cách mạng Việt Cộng không thể thành công". Nhiều
tù binh với những giọt nước mắt, nói cho vừa lòng kẻ xâm lăng: "Chúng tôi
sẽ không bao giờ quên lòng tốt của Trung Cộng đã duy trì tình hữu nghị với Việt
Cộng và đóng góp lơn lao cho sự nghiệp của Bác." Sau khi giải độc tù binh
chính trị, Trung Cộng ken thưởng học tập tốt. Trại thực hiện một loạt hoạt động
giải trí, cho xem phim chiến tranh biên giới VN-TQ, phát tiền cho mỗi tù binh đư</span><span lang="EN-GB">ợc mua bán,
thuốc lá, đèn pin, bút giấy mực vv...chơi thể thao trong thời gian rảnh rỗi,
thường xuyên tổ chức đánh giá tù binh học tập tốt, hiểu biết chính trị, chiến
tranh và tình bạn "Trung Cộng, tôn trọng đối với "Bác Hồ", các
dân tộc Việt Nam đều bạn bè, phản ánh quan điểm chính sách của Trung Cộng đã
không thay đổi". Những tù binh học tập tốt được kiểm tra sức khỏe, điều trị lúc bệnh, trái lại những
tù binh học tập không tốt xem như nhà tù không quan
tâm.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1031"
type="#_x0000_t75" style='width:234pt;height:147pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image012.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 022"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPJX6EYungK_GHmY3QrU1A61dLl4OsPkm6Gz3dFUBpZercxwXx2R5QoLqPn0fKVvbC5pMYUnaCEnOyGOhtILrjbN8o04jzOASmj573KqAh8x2lhzcVPc2E35eOTx3XPsMyVxKUkB1w9Os/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+022.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPJX6EYungK_GHmY3QrU1A61dLl4OsPkm6Gz3dFUBpZercxwXx2R5QoLqPn0fKVvbC5pMYUnaCEnOyGOhtILrjbN8o04jzOASmj573KqAh8x2lhzcVPc2E35eOTx3XPsMyVxKUkB1w9Os/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+022.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<i><span lang="EN-GB">Chiến tranh biên giới VN-TQ, ngày 17/2/1979-1989. Nữ tù binh Việt Nam tại
trại </span></i><i><span lang="EN-GB">Đông
Sơn tỉnh<span class="notranslate"> Vân Nam, </span></span></i><i><span lang="EN-GB">Trung Cộng. Nguồn: Tài liệu Huỳnh Tâm.</span></i><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Chiến binh Bảo Hoàng bị thương,
quân đội nhân dân Việt Cộng bỏ rơi trên chiến trường, tự sống với một vết
thương nghiêm trọng, lâu ngày nhiễm trùng viêm loét, đến lúc ông phải ra đầu hàng
vì không có cách nào chống lại vết thương, sau khi được gửi vào trại tù, nhân
viên y tế quân đội lập tức kiểm tra và điều trị. Ông biết ơn nói: "Tôi là
người lính của chính phủ Việt Cộng hy sinh cuộc sống vì họ, khi bị thương họ
xem không có vấn đề đối với tôi, nhưng đối với quân đội Trung Quốc cho tôi cuộc
sống mới có nghĩa là chết đi sống lại". <o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB">Tù binh không thể hiểu được
chính sách TC, giáo dục tạo ra ấn tượng tốt về kỹ năng cuộc sống và phản công tổ
chức đảng Cộng sản VN, phần nhiều trình độ học vấn của dân quân ở miền biên giới
mù chữ, chỉ có 30% tiểu học, TC tha hồ giáo hoá tù binh theo một chiều chính trị
Mao.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span class="notranslate"><span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span></span></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">[1] </span><span lang="EN-GB"><a href="http://www.newjunshi.net/lishi/duiyuefanji/87815.html">http://www.newjunshi.net/lishi/duiyuefanji/87815.html</a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="DE">[2] </span><span style="color: #03005c; mso-fareast-font-family: SimHei;"><a href="http://toutiao.com/i6205018902700163585/"><span lang="DE">http://toutiao.com/i6205018902700163585/</span></a></span><span lang="DE" style="color: #03005c; mso-ansi-language: DE; mso-fareast-font-family: SimHei;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-41414692171579172372015-10-18T03:35:00.006-07:002015-10-18T03:35:56.822-07:00Tù binh chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc 1979-1989 - Kỳ 3 (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgewxZLMjkiEbM0P7Ls7dOjptcV09WJnw8QvoSMvAb_jEISCyWo6ZijzXTGneUeMi6QQUo1oRHyr4vPrhjeO6aqUN8dGfzKhHKcHBSaUiFXdvYnGTB0-zKCAS2PhzJHjGtxjo_ZAjyYBw0/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="332" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgewxZLMjkiEbM0P7Ls7dOjptcV09WJnw8QvoSMvAb_jEISCyWo6ZijzXTGneUeMi6QQUo1oRHyr4vPrhjeO6aqUN8dGfzKhHKcHBSaUiFXdvYnGTB0-zKCAS2PhzJHjGtxjo_ZAjyYBw0/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+011.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ngày
06 tháng 3 năm 1979, quân đội Trung Cộng chia làm hai hướng di chuyển sâu vào khu
vực biên giới đã chiếm của Việt Nam, súng pháo không giật <span style="background: white;">nòng trơn cỡ</span> B-10 82mm, súng máy hạng nặng
quét sạch dân quân trên dọc đường rút quân về bên khi biên giới, sau khi tiêu
diệt các ổ dân quân, tìm thấy bên đường có sáu đường dây điện thoại, nhận ra có
ba hang động gần đó. Kiểm tra toàn bộ khu vực thấy nhân dân bị thảm sát, mùi
thuốc súng còn bốc khói khét lèn lẹt, chỉ còn lại một phụ nữ Việt cao tuổi, nằm
xỏa tóc ngất liệm. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Theo
phân tích chiến sự, tại khu vực có một số dân quân du kích còn ẩn náp trong một
hang núi phía đông bắc Thạch<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn, có hai bóng đen cảnh giới vừa
nhanh chóng trốn vào hang động, lính TC đã nhiều lần yêu cầu đầu hàng nhưng
không thấy trả lời, phải chờ một số lựu đạn bộc phá, giật sập cửa động, dùng lựu
đạn cay, khí độc, chất hóa học thả xuống các lỗ thông hơi... giết chết và bắt sống
hàng trăm người dân, có hai nữ dân quân đầu hàng, lính TC khai thác nữ tù binh,
cho biết, người dân địa phương ẩn náu trong hang động Thạch Sơn đã bị TC thảm sát
tập thể đã chết nhiều ngày qua. [1]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shapetype
id="_x0000_t75" coordsize="21600,21600" o:spt="75" o:preferrelative="t"
path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" filled="f" stroked="f">
<v:stroke joinstyle="miter"/>
<v:formulas>
<v:f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"/>
<v:f eqn="sum @0 1 0"/>
<v:f eqn="sum 0 0 @1"/>
<v:f eqn="prod @2 1 2"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @0 0 1"/>
<v:f eqn="prod @6 1 2"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"/>
<v:f eqn="sum @8 21600 0"/>
<v:f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"/>
<v:f eqn="sum @10 21600 0"/>
</v:formulas>
<v:path o:extrusionok="f" gradientshapeok="t" o:connecttype="rect"/>
<o:lock v:ext="edit" aspectratio="t"/>
</v:shapetype><v:shape id="_x0000_i1025" type="#_x0000_t75" style='width:168.75pt;
height:94.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image001.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 012"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaF7ZpJqcdSjtW9QVx_JupH9ewujvPYUSD4eCVCBxBWXGI0IwE3ZJVGCfgXWtVUlBvc-4EGYeHmlYgg0TOak1OXhwqbKxt_7PQJLil6p9f2_Lmbj6vTW7DrrLWMw_HVoc476wW0f3L4ww/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaF7ZpJqcdSjtW9QVx_JupH9ewujvPYUSD4eCVCBxBWXGI0IwE3ZJVGCfgXWtVUlBvc-4EGYeHmlYgg0TOak1OXhwqbKxt_7PQJLil6p9f2_Lmbj6vTW7DrrLWMw_HVoc476wW0f3L4ww/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+009.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Lệnh
chiến tranh biên giới Việt Nam-Trung Quốc của Đặng Tiểu Bình, gọi là chiến
tranh "Tự vệ". Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.<o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Đoàn
binh TC tiến vào Thạch<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn, đầu tiên xác định kiểm soát địa hình gần đó, lính
trinh sát tiến vào vị trí, xác nhận đối phương (VC) đang tổ chức đội hình có khả
năng tấn công tiêu diệt kẻ thù (TC). Tình thế đổi thay chiến thuật, Trung Cộng
triển khai sáu lớp tiến quân, dẫn đầu bởi phó chỉ huy, theo đường lối phía đông
bắc Thạch<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn,
nhóm trinh sát báo cáo có 4 Trung đoàn của kẻ thù đang phòng thủ, kiểm soát
phía tây của hang động, tựa lưng vào núi cao làm bình phong kiên cố để phòng thủ,
khi chiến đấu bao quanh 2 hướng phía tây-nam chân núi. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Quân
TC tái kiểm soát phía tây-bắc mở đường tiến vào làng Thạnh Sơn, tiếp theo quân
TC kiểm soát phía đông và phía nam; nơi đây có 1 hàng rào quân dự trữ; 82 súng
không giựt, trấn thủ hai lối, ba khẩu súng máy hạng nặng, chiếm đóng phía nam
sườn đồi có địa hình khá thuận lợi, sẵn sàng để ngăn chặn lửa pháo, và tăng cường
6 Trung đoàn sung kích.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:167.25pt;height:177.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 010"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJIQqULWCfSx4cNqi0icN090fn2I7Giy1mscSCiFG8E2C8qhpp3Bre7j4iaj1acV_f8AhvbXCQkF5fLAPTV4aaQyVDgucJUtyfdedOmmm3yagB28WOVdHO6o1DDriQjl_pd0NvfVHH6u8/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+010.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJIQqULWCfSx4cNqi0icN090fn2I7Giy1mscSCiFG8E2C8qhpp3Bre7j4iaj1acV_f8AhvbXCQkF5fLAPTV4aaQyVDgucJUtyfdedOmmm3yagB28WOVdHO6o1DDriQjl_pd0NvfVHH6u8/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+010.jpg" width="598" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Phụ
nữ, trẻ em và dân quân Việt Nam bị Trung Cộng thảm sát trong ngoài động Thạnh
Sơn. Nguồn: Lịch sử diễn đàn Trung Quốc.</i> [2]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
14:00,
quân binh TC cần nước uống, phó chỉ huy Chu Phú Hải (Zhou Fuhai) nhận lệnh lãnh
một tiểu đội đi tìm nước, đột nhiên phía VC phục kích làm sạch một tiểu đoàn tại
chỗ, bỏ lại 10 khẩu súng, nhiều loại đạn. Đoàn trinh sát TC chỉ đạo thực hiện
phục kích tảo thanh địch, dẫn đầu đi luồn qua những con đường mòn dọc theo sườn
núi phía đông bắc của Thạch<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn. Khi tới núi tổ chức đội hình leo
vách đá vì những ngọn đồi dốc, chia thành hai hướng di chuyển về phía trước,
sau khi bắn tỉa tiêu diệt một tiểu đội đối phương, chỉ huy bố trí lại hỏa lực đội
hình thu quân trở lại tìm kiếm dân trong làng tiếp tục giết. Một ngọn lửa của VC
vừa bùng lên, quả bom nỗ đoàn quân Trung Cộng thiệt mạng trên 23 tên, bị thương
8 tên, trận chiến tuy nhỏ nhưng TC thiệt hại nặng.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Quân
binh Trung Cộng lùi lại một con đường mòn, thay đổi chiến thuật, hướng tiến công
vào mục tiêu, quyết tâm thực hiện một trận chiến có tính phục thù để bù trừ lại
đồng đội thương vong, súng không giật, súng máy hạng nặng bắn xối xã xuống các
lỗ hang động, bởi nghi ngờ có VC, nhưng không may mắm trước đó một giờ quân VC đã
rút lui chỉ để lại những dấu vết cối pháo, không tìm thấy bóng kẻ thù. </div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Gần
hoàng hôn quân TC, lục xét lại dấu vết vị trí của quân thù, đi theo đường sương
mù xuống đồi núi, chạm mặt hai mũi địch-thù cài răng lược cố thủ, quân binh TC
có dấu hiệu bổ xung quân, đình chỉ các cuộc tấn công chờ sáng mai, như một lời
cảnh cáo mạnh mẽ, hứa hẹn chiến đấu một trận chiến cuối cùng, kẻ nào nao núng sẽ
thua trận trước, phá vỡ ý chí địch quân, trong đêm VC biết mình quân ít, chuyển
quân vào chân núi trụ lại điểm yết chờ hầu phục kích.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" style='width:205.5pt;height:107.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 011"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgewxZLMjkiEbM0P7Ls7dOjptcV09WJnw8QvoSMvAb_jEISCyWo6ZijzXTGneUeMi6QQUo1oRHyr4vPrhjeO6aqUN8dGfzKhHKcHBSaUiFXdvYnGTB0-zKCAS2PhzJHjGtxjo_ZAjyYBw0/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="332" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgewxZLMjkiEbM0P7Ls7dOjptcV09WJnw8QvoSMvAb_jEISCyWo6ZijzXTGneUeMi6QQUo1oRHyr4vPrhjeO6aqUN8dGfzKhHKcHBSaUiFXdvYnGTB0-zKCAS2PhzJHjGtxjo_ZAjyYBw0/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+011.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i>Người lính VC
trúng đạn pháo của TC. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</i> [3]<i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Lúc
4:00 vào ngày 17, tháng 3-1979, hỏa lực của sáu Trung đoàn TC trở lại chiến đấu,
lúc này VC đã bỏ vị trí chỉ còn lại hai người lính tử thương đem đi không kịp, quân
TC đánh mất một cơ hội buôn chân kẻ thù. Quân TC tăng cường hỏa lực đại pháo<span class="apple-converted-space"> </span>cho Trung
đội 6, Trung đội 3, và Trung đội 8, mỗi Trung đội tiếp cận từ bên trái sang bên
phải tiến vào mục tiêu. Đúng 10 giờ sáng, ba lớp binh chiến đấu chiếm được vị
trí thuận lợi. Phó chính trị viên đem theo 2 Trung đội di chuyển nhanh chóng tiếp
cận các lỗ châu mai, đầu tiên bắn hai quả tên lửa, ngay lập tức hai trung đội tận
dụng lợi thế cắt đứt các con đường vào làng, và hang động chia thành ba nhóm
trên cả hai mặt trước của bức tường núi thiên nhiên, dọc theo hướng phía trước
tìm kiếm địch, dù bầu trời đang tăm tối. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Để
xác định tình hình bên trong hang động, đầu tiên hai lớp đèn pin, cụ thể sau
khi mở đèn, phía trước đã có ánh lửa của đối phương, và phạm vi giới hạn của
ánh sáng, nếu sử dụng động cơ chiếu sáng sẽ quan sát bất tiện, dùng đèn pin chỉ
đủ ảnh hưởng đến tầm nhìn, cách tiếp cận này không thành công. Trong trường hợp
này, mặc dù đã tìm thấy dân làng Việt Nam trú ẩn trong hang động, nhưng bên
trong hang động không thể cung cấp các điều kiện sống lâu một khi có chiến
tranh. Phía quân đội TC vì tình hình an ninh, họ tìm mọi cách xóa vết tích, đưa
tập thể nhân dân Việt xuống lòng đất, hành động chông tập thể, rải rác biên
cương mồ viễn xứ, sử lý hơn sáu giờ.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tiểu
đoàn Trưởng 159 của TC, xem xét hàng ngũ sau một ngày giao tranh dữ dội tại Thạnh
Sơn, bây giờ chỉ còn lại tiếng súng rải rác, quân TC quyết định tạm dừng tiếng súng,
thậm chí còn gọi 2 Trung đoàn, rút ra bên ngoài hang động, ngăn chận được địch,
có khả năng vượt trốn thoát, quân đội TC cũng có những trở ngại, khó kiểm soát
được "mìn tóc kéo" (Nữ chiến binh VC) đang phục kích trong hang khoảng
100 mét, quân TC luân phiên di chuyển để tráng phục kích, lúc này hai phía theo
quy luật đánh du kích. Phó chính trị viên, chỉ huy hai tiểu đoàn TC, chuẩn bị đủ
dây thừng, cọc tre dài và các thiết bị khác để sử dụng trong việc tìm kiếm hang
động; tăng cường cảnh giác bên ngoài, chống kẻ thù chạy thoát. <o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75" style='width:120pt;height:113.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 012"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTiHu2dzWQtk8K0OBR1qEVv0CyAkKGiKawqhhY1yf7MYswwPRFI3LTyx5XZUcmOUMpeysGUyWDyoXD4sL2quKt321_Lh_rtYvbVF6dpEZ_0MP4w6FaEbYNG-ONPmFKLH32SXC7SNOXxos/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="604" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTiHu2dzWQtk8K0OBR1qEVv0CyAkKGiKawqhhY1yf7MYswwPRFI3LTyx5XZUcmOUMpeysGUyWDyoXD4sL2quKt321_Lh_rtYvbVF6dpEZ_0MP4w6FaEbYNG-ONPmFKLH32SXC7SNOXxos/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+012.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Tiểu
đoàn 159 của TC, bám sát động Thạch Sơn, trong động hiểm trở có nhiều bậc thang
và ngõ ngách. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</i> [4]<i><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Vào
ngày 8, đổi chiến thuật, đại đội trưởng và phó chính trị viên lãnh đạo một
trung đội Sưu<span class="apple-converted-space"> </span>Tiễu (Souchao) dẫn
theo 3 Trung đội, bố trí một cánh quân bên phải, một trung đội trưởng và hai
nhóm trên bên trái, một nhóm đi về phía trước tìm kiếm, cả ba liên lạc với chỉ
huy Tùy Ban (Suiban). Sau khi theo dõi 3 lỗ động cách đó khoảng 30 mét, trước mặt
có thêm động Sơn<span class="apple-converted-space"> Đ</span>ỗng sâu thẩm khoảng
60 mét, tất cả đều một màu đen. Một nhóm có cọc tre 4 mét dài, xuống trước chạm
bức tường đá dọc theo động, đôi chân thăm dò từng bước về phía trước, vô tình một
tảng đá nhỏ rơi xuống van lên âm thanh manh theo gió hó, thu hút các vị trí của
đối phương tiếp xúc được tiếng động. Chắc chắn, những âm thanh hướng đến đối
phương như một quả bom. Theo ánh sáng phát ra khi kẻ thù (VC) đủ thời gian
tránh được lựu đạn cay, khí độc, chất hóa học thả xuống các lỗ thông hơi, sau
khi xác định vị trí cụ thể của nó, những quả bom tiến về phía trước đối phương,
những kẻ thù phải chết, binh lính TC cũng nhận thấy rằng kẻ thù khó trốn thoát.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Đội
quân 1 và 2 của TC luân phiên trải rộng đuổi theo dân quân địa phương, đến lỗ động
nhỏ giết sạch cách miệng động khoảng 100 mét, phó chỉ huy khám phá một lỗ nhỏ, nơi
đó có một số người ẩn nấp, vội cho một tốp lính đi dọc theo bức tường ở hai bên
đầu, bắt sống được toàn bộ dân quân còn lại làm tù binh, hộ tống họ ra khỏi lỗ
động. Trong số tù binh muốn kháng cự lại, quân TC bắn ngay tại chỗ chết 3 người
dân cách khoảng 10 mét, khiến binh sĩ TC tiến hành theo dõi, tìm kiếm những lỗ
động còn lại, đến cuối hang động, lính TC phát hiện nghe trẻ con đang khóc.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75" style='width:132pt;height:165pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 013"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU2h-LLZ2bxldFy-ucm8CBpuLJJwFISwhI63bXmdXpQHHXxDb5LLeRde-JmX8Ccoi7YFA7WzNSvUb5OVubTT8IdjIE3L3NSE1Ku-xxNCzrKgh4HrmVP9SUjpgZmG8YXSj01NLSz6LbihI/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU2h-LLZ2bxldFy-ucm8CBpuLJJwFISwhI63bXmdXpQHHXxDb5LLeRde-JmX8Ccoi7YFA7WzNSvUb5OVubTT8IdjIE3L3NSE1Ku-xxNCzrKgh4HrmVP9SUjpgZmG8YXSj01NLSz6LbihI/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+013.jpg" width="512" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Quân
Trung Cộng không tha bất cứ già trẻ, </i><i>gi</i><i>ậ</i><i>t s</i><i>ậ</i><i>p
c</i><i>ử</i><i>a động</i><i>, dùng khí đ</i><i>ộ</i><i>c, ch</i><i>ấ</i><i>t
hóa h</i><i>ọ</i><i>c th</i><i>ả</i><i> xu</i><i>ố</i><i>ng các l</i><i>ỗ</i><i>
thông hơi giết sạch mọi người trong động. Nguồn: Lịch sử diễn đàn Trung Quốc.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Trong
trường hợp này, quân TC chia nhau kiểm soát mỗi lỗ hang động, tiếp theo tập
trung lực lượng quét sạch từng hang động một. Điểm đặc biệt có nhiều lỗ hang nhỏ
khoảng năm mét được kết nối với nhau thành hai đầu lỗ, có độ dốc lớn, cho nên
không rõ bao nhiêu người ẩn nấp. Trong các hang động ở phía cuối càng sâu hơn,
đèn khí đá treo trong lỗ cũng là cách đánh lừa lạc hướng kẻ thù.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Quân
Trung Cộng tổ chức đội hình tấn công vào hang động, việc đầu tiên dập tắt đèn
khí đá, hai binh sĩ sử dụng một cột tre dài cho xuống lỗ, tiếp theo tìm kiếm
phía dưới và ngụy trang không bịt lỗ ở đầu bên kia để thu hút đối phương, sau khi
tìm được kẻ thù, chỉ cần một quả bom sẽ giết sạch, và sau đó nhanh chóng di
chuyển bằng cách trượt tre dọc theo bức tường lỗ, tránh phản công.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Sinh
hoạt trong hang động, TC cho nhóm tình báo gián tiếp trà trộn trong quần chúng,
bám vào dân quân du kích và lính VC, họ lấy quần chúng làm lá chắn ở phía trước,
lính TC còn hãm hiếp phụ nữ trong hang động khuất, phần đông người dân tộc thiểu
số, một điều lạ lúc sợ hãi tất cả mọi người tụng kinh "nặc<span class="apple-converted-space"> </span>tùng lá trống!"<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Sau
khi thẩm vấn những nữ tù binh, họ cho biết bị lính TC tra tấn vô nhân đạo, lẫn ngày
cả đêm, không gián đoạn bạo lực. Lính TC đã trở thành băng đảng hảm hiếp, xem nữ
tù binh là chiến lợi phẩm, họ cho rằng trên chiến trường có quyền hưởng giải sầu,
chúc mừng hạnh phúc, lính TC suy nghĩ đời chiến binh, chuyện đồng lõa hảm hiếp
như một cơn say quá tuyệt vời. Tất nhiên họ có biện pháp không thể để có thai,
hoặc sau khi hảm hiếp thủ tiêu.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Ở
phía trước núi Lâm Sơn (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">林山</span>) thuộc
dãy núi Laoshan, có hai phụ nữ Việt nằm trong lửa đã chết, chúng tôi ngập ngừng
đi về phía trước cách hàng chục mét. Hỏi lý do nào "Hai người phụ nữ là kẻ
thù của TC!" Một chỉ huy trưởng cho biết chết vì pháo binh. Tôi nói, không
đúng họ chết vì hai viên đạn súng trường theo lối bóp cò, một tia bắn xuyên qua
thung lũng thái dương tức khắc chết. Tôi thấy trong tầm nhìn, người phụ nữ Việt,
lông mày bắn lên sợ hãi, viên đạn từ đầu cô nở ra, giật gân xương, đầu co lại một
chút, sau đó mất hỗ trợ trên cổ, tiếp theo thân và chân mất sức mạnh, cơ thể mềm
lăng xuống đất, họ bị thiêu xác phi tang. Một lập luận khác, lính TC hảm hiếp,
sau đó tẩy rửa phi tang chứng.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Tất
cả điều này xảy ra trong chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc vào 1979-1989. Một lính
TC còn lương tâm nói. Tôi không muốn sống trong chiến tranh, tôi không thể giết
những người phụ nữ Việt Nam, chứng tỏ điều đó tôi thường giúp đỡ nữ tù binh về
thuốc men. Nếu tôi cần cơ thể phụ nữ thì xin và có đồng tình cả hai, chính xác
hơn tôi phải đặt mình trong phạm vi đạo đức. 60 ngàn binh sĩ TC trên chiến trường
Việt Nam chỉ mới có một người chưa hẳng hoàn toàn lương thiện.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Rất
nhiều xác chết phụ nữ Việt Nam phía sau tôi, ông Dương Minh Vĩ (Yang Ming Wei)
và ông Hoàng (Huang) chính tay họ cắt xén thân thể của nữ tù binh, ghê tởm nhất
họ lấy từng bộ phận làm thịt nhậu với rượu, trên môi của họ sảng khoái hút thuốc
lá Hồng Tháp<span class="apple-converted-space"> </span>Sơn (Hongtashan). Cũng
ngày hôm ấy tôi nhớ, doanh trại VC bị tấn công, giao tranh khoảng nửa giờ, TC
kéo về chục xác chết của đồng đội, và pháo binh VC cắt đường dây điện thoại liên
lạc về căn cứ Laoshan.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1030" type="#_x0000_t75" style='width:129.75pt;height:114.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image011.jpg"
o:title="Tu Binh Chien Tranh Viet Nam Trung Cong 015"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi86nV85PLUttDmGGNyzHJKKrFNKfcV3E5kHDS3AfXW8YSO-LvTTehun9ybXnUQs4a0Q_SA2GxygZ8ZNqOEcqzFfokTv6OcI09gVX2IceNs9miamvxisN7pTpjp0I0m5lkW30o42JndWo8/s1600/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+015.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="564" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi86nV85PLUttDmGGNyzHJKKrFNKfcV3E5kHDS3AfXW8YSO-LvTTehun9ybXnUQs4a0Q_SA2GxygZ8ZNqOEcqzFfokTv6OcI09gVX2IceNs9miamvxisN7pTpjp0I0m5lkW30o42JndWo8/s640/Tu+Binh+Chien+Tranh+Viet+Nam+Trung+Cong+015.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Hai
lính TC, Dương Minh (Yang Ming-</i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">杨明</span>)
và Hoàng (Huang-</i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">黄</span>) chính tay
họ cắt xén thân thể của nữ tù binh Việt Nam. Nguồn: tài liệu Huỳnh Tâm.</i> [5]<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chúng
tôi đi trong rừng nhiệt đới, ẩm ước khó thấy vệt sáng mờ, dễ dàng làm mồi cho phục
kích hay mục tiêu của tay súng bắn tỉa. Ở trong rừng cảm thấy thời gian nào cũng
có rủi ro, thê thảm nhất tử vong bằng khối lựu đạn "Bạo<span class="apple-converted-space"> </span>phá đồng" (<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun; mso-ascii-font-family: "Times New Roman"; mso-hansi-font-family: "Times New Roman";">爆破筒</span>). Mỗi ngày sống trong tình trạng như vậy, khi ngủ
đôi mắt cũng phải dè chừng phục kích. Hôm sau chiến sự ác liệt tại núi trọc, một
phần của Lão Sơn để lại không bao nhiêu cây súng, nó đang âm thầm quan sát người
lính thương vong, trên chiến trường không thể dự đoán trước, một viên đạn sẽ lấy
đi tất cả mọi thứ của người lính.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Dừng
chân tại đỉnh núi, xa xa có đồi nhỏ, nơi quân đội TC trú đóng hơn một trăm lính,
chúng tôi vừa đến nơi chuyện trước tiên đào hố cá nhân giữ mạng, đêm đó VC lẻn
vào vị trí, nhưng rất may mắn được lệnh thu hồi binh từ bộ chỉ huy Laoshan. Đối
với tôi, cái chết không phải là một điều khủng khiếp, bởi vì muốn nhận diện mặt
trắng chiến tranh 1979-1989 phải chấp nhận gian lao và chết sống theo định mệnh.
Như tất cả các phóng viên chiến trường họ chết sống vì lý tưởng truyền thông
hay vì đất nước.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
TC tạo
ra chiến tranh "tự vệ" chỉ để tàn sát trẻ em, giết sạch phụ nữ, nhân dân,
cướp sạch tài sản và cướp phần đất biên giới của VN! cho thấy TC xâm lăng Việt
Nam chỉ vì mục đích duy trì chiến sách quân sự gian manh, một áp lực lớn đối với
nhân dân VN hôm nay.</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Rất
tiết VC không tuyên truyền cuộc chiến đúng như sự thật, không nâng sự quan tâm hiểu
biết của quần chúng về cuộc chiến tranh biên giới vào thời điểm ngày 17 tháng 2
năm 1979-1989. Từ đó lòng dân đã mất phương hướng, Tổ quốc còn tồn hay đã vong,
do đó chiến tranh bành trướng đã đi vào quên lãng!</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span class="notranslate"><span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span></span></span><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<span lang="EN-GB">Tham khảo.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[1] </span><a href="http://bbs.tiexue.net/post2_8282301_1.html"><span lang="EN-GB">http://bbs.tiexue.net/post2_8282301_1.html</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[2] </span><a href="http://yd.sina.cn/article/detail-iavxeafr3646952.d.html?vt=1"><span lang="EN-GB">http://yd.sina.cn/article/detail-iavxeafr3646952.d.html?vt=1</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[3] </span><a href="http://m.tiexue.net/touch/thread_8755618_18.html"><span lang="EN-GB">http://m.tiexue.net/touch/thread_8755618_18.html</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[4] </span><a href="http://military.china.com/history4/62/20141128/19024301_all.html"><span lang="EN-GB">http://military.china.com/history4/62/20141128/19024301_all.html</span></a><span lang="EN-GB"><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">[5] <a href="http://www.buzzhand.com/post_435575.html">http://www.buzzhand.com/post_435575.html</a>
<o:p></o:p></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-50582626406136493092015-10-15T13:08:00.000-07:002015-10-15T13:17:16.416-07:00Kẻ xâm lược tham lam (Huỳnh Tâm)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy9B0M4HIcYrykVIWEhJHvJbMvBuWVVj9ml2zZU2_n0uMOFop9_fsHL-kmBFK_WdRP8DSr2M7ANxr256zw-ashDhzN8BDnD-bNpPp28E8Fb0G2APgLn1hbPrtandpCPPDB-sIhcQoK-zc/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+001.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhy9B0M4HIcYrykVIWEhJHvJbMvBuWVVj9ml2zZU2_n0uMOFop9_fsHL-kmBFK_WdRP8DSr2M7ANxr256zw-ashDhzN8BDnD-bNpPp28E8Fb0G2APgLn1hbPrtandpCPPDB-sIhcQoK-zc/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+001.jpg" width="462" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
Năm <span style="text-align: center;">1979, </span><span style="text-align: center;">Quân đội Trung Cộng (PLA) xua quân x</span>âm lăng biên giới<span style="text-align: center;"> Việt Nam, trên tay cầm "lang nha bổng" Tần Thủy Hoàng</span></div>
</div>
</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: blue; font-size: x-large;"><i>T</i></span>ruyện tranh của Bốc<span class="apple-converted-space"> </span>Vinh<span class="apple-converted-space"> </span>Hoa (Bo Ronghua)<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Miêu
tả chiến tranh Việt Nam-Trung Quốc ngày 17 tháng 2 năm 1979-1989, Trung Cộng gọi
là những pha phản công "Tự vệ". Cho thấy Trung Cộng là "kẻ xâm
lược tham lam" và "hèn hèn nhát". Trung Cộng cho rằng bảo vệ chủ
quyền và toàn vẹn lãnh thổ, bằng cách xâm lược biên giới Việt Nam, một việc làm
của kẻ bành trướng thường rêu rao chiến thắng.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1027" type="#_x0000_t75" style='width:154.5pt;height:146.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image003.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 002"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz9mX-vndmCCpt4m0dnSvv1cOxJc4H4iaV9XLZWgJNBtHw6C4l5QIoxjJp5-c7ze8M2hxXLeQnftCcCks5yBD5CV3gvgz7aFa9OEUkniW8QolteC0tz9UlWYExG6enEDOdJ3Yqxw6T7-Q/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+002.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="602" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgz9mX-vndmCCpt4m0dnSvv1cOxJc4H4iaV9XLZWgJNBtHw6C4l5QIoxjJp5-c7ze8M2hxXLeQnftCcCks5yBD5CV3gvgz7aFa9OEUkniW8QolteC0tz9UlWYExG6enEDOdJ3Yqxw6T7-Q/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+002.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Trớ trêu thay, bành
trướng tự tố cáo xâm lược giấu đầu hở đuôi Đức Quốc Xã.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1028" type="#_x0000_t75" style='width:165pt;height:157.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image005.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 003"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjESOB44kF8nWwh1J1834SJi1grAd8ppoeiaJksXu_LMC3eXzE0PtbG60BMnfDfRfYmbScpyQpNi_9vFi4jivYe1uM2kr3bDFfV82Ru1ggn6O9fMNaTyc1fs5JWNe3pgRLWTEDUXco9_No/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+003.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="606" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjESOB44kF8nWwh1J1834SJi1grAd8ppoeiaJksXu_LMC3eXzE0PtbG60BMnfDfRfYmbScpyQpNi_9vFi4jivYe1uM2kr3bDFfV82Ru1ggn6O9fMNaTyc1fs5JWNe3pgRLWTEDUXco9_No/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+003.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
Đặng Tiểu Bình, hô hào các nhà lãnh đạo Trung Quốc hãy coi
thường mạnh sống của nhân dân, xỏ lòi quân đội làm pháo ăn mừng đại thắng, một
sự kiện hoành tráng nhất Trung Quốc 1979!<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75" style='width:137.25pt;height:153pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image007.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 004"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiwzBytJqpRa_eYUmxZWbp5OhasV2T-i92SzdK50lpfe6NKEskdfG8xVtEJn_cJ75f_HhBFA3e4KlNCSV9r01SKyJyUzt78QjGpTrLVIjKAao8VqQbY_v5I2MbIYuijPP7NTzv3EasbKY/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+004.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiwzBytJqpRa_eYUmxZWbp5OhasV2T-i92SzdK50lpfe6NKEskdfG8xVtEJn_cJ75f_HhBFA3e4KlNCSV9r01SKyJyUzt78QjGpTrLVIjKAao8VqQbY_v5I2MbIYuijPP7NTzv3EasbKY/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+004.jpg" width="572" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
Nội bộ quân đội nhân dân Trung Cộng tham nhũng...ha....ha...
cột đồng của cụ tổ Mã Viện ở đây, hay chắc là ống đồng của Thoát Hoan năm xưa.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1030" type="#_x0000_t75" style='width:149.25pt;height:101.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 005"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkfrKIJHnmQjxMnIRGqs3NLPtgtzxZCxBbCncUSdwXZv-sKDzCJc_TQugIuDL9j8iZ6zFMuO3FBbynblvCsIjPlZ4NrcH2qRUns_AAtzp62xp50NIYi-H0QTuof8s9Bhov30CHwRexJwU/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+005.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="432" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkfrKIJHnmQjxMnIRGqs3NLPtgtzxZCxBbCncUSdwXZv-sKDzCJc_TQugIuDL9j8iZ6zFMuO3FBbynblvCsIjPlZ4NrcH2qRUns_AAtzp62xp50NIYi-H0QTuof8s9Bhov30CHwRexJwU/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+005.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Trung Cộng bành trướng
"kích động chiến tranh coi thường mạng sống"</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1031" type="#_x0000_t75" style='width:153.75pt;height:128.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image011.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 006"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixiqbYkqFOxDqSpK4yHv98IBD-04mKUZoAYWZyVvi8AlXu3PJGKk-nufKyK-FuIhwYUWEzoT0esC0Bj-1Hk0hu9UhYrIhaeRuaS5A1_ot1cfelOsNsjc44J-SlNZU-gtqtNHF7VGRxC1U/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+006.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="534" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEixiqbYkqFOxDqSpK4yHv98IBD-04mKUZoAYWZyVvi8AlXu3PJGKk-nufKyK-FuIhwYUWEzoT0esC0Bj-1Hk0hu9UhYrIhaeRuaS5A1_ot1cfelOsNsjc44J-SlNZU-gtqtNHF7VGRxC1U/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+006.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
Quân đội nhân dân Trung Cộng (PLA) mộc lên nhiều khuôn mặt xấu
xí "xâm lược, quyền rủa, phỉ nhổ".<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1032"
type="#_x0000_t75" style='width:163.5pt;height:173.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image013.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 007"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwbzgX_881lf3BWkRB_qCHs4gwTrjqOAyomeN5b83TvC_JTmJz7_fmzsgBkDfm0c6nGvryFs4h5Cs_2C1I7WqzWXWZ1r0Wg8r3jJ4eVeMEaoCrQVVs6Ltzu9RV9FDwPpPGiNAQGBYkKIU/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+007.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwbzgX_881lf3BWkRB_qCHs4gwTrjqOAyomeN5b83TvC_JTmJz7_fmzsgBkDfm0c6nGvryFs4h5Cs_2C1I7WqzWXWZ1r0Wg8r3jJ4eVeMEaoCrQVVs6Ltzu9RV9FDwPpPGiNAQGBYkKIU/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+007.jpg" width="604" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Những người lính Trung Cộng "hèn
nhát" nó cũng biết đầu hàng<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1033"
type="#_x0000_t75" style='width:167.25pt;height:112.5pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image015.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 008"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuBrlxBJTn7dbQqApoGpW5AhRmm7FVXPk6_lRzeZmcIugEVBGs5L6tubYJzFETvRYSPRETXnaA9coP1iBT7vbzxsi4L5-GVFltb1AgWiWw-wj5UtbMgm077NpilsiXTTsJF-fI3PbWuCo/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+008.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="430" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuBrlxBJTn7dbQqApoGpW5AhRmm7FVXPk6_lRzeZmcIugEVBGs5L6tubYJzFETvRYSPRETXnaA9coP1iBT7vbzxsi4L5-GVFltb1AgWiWw-wj5UtbMgm077NpilsiXTTsJF-fI3PbWuCo/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+008.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Quân đội Trung Cộng cướp bóc tài sản của nhân
dân biên giới Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1034"
type="#_x0000_t75" style='width:221.25pt;height:141pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image017.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 009"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4eLS_r-5kF6-6rdLC27rDFJZllMWS2nB9w7GdHsr9cwIEWbsnHIYLqXPIOdinvMuGbMlm2rq6fhFb88Z0RlQF8oi8HMMHyRj-FLPzY4UI8dkdyUDt52A1X0i-MhVtkWaSzcoMUmOrsYc/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+009.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="408" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4eLS_r-5kF6-6rdLC27rDFJZllMWS2nB9w7GdHsr9cwIEWbsnHIYLqXPIOdinvMuGbMlm2rq6fhFb88Z0RlQF8oi8HMMHyRj-FLPzY4UI8dkdyUDt52A1X0i-MhVtkWaSzcoMUmOrsYc/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+009.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Quân đội Trung Cộng (PLA) kẻ thua cuộc sợ chết.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1035"
type="#_x0000_t75" style='width:225pt;height:144.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image019.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 011"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc6rlvouLYt1K9nfibz2gzd514m1UBMiDv_za4M8uE2j0pCdkzSQl3WFfdGk9S-xUgfQvZ_pqyEJBvN5od140_eRu6xKWWTDKjYtyH1xUfyF_-Tvc7FaFVOJTlNR6s7iNNeyWwDTMksDM/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="410" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgc6rlvouLYt1K9nfibz2gzd514m1UBMiDv_za4M8uE2j0pCdkzSQl3WFfdGk9S-xUgfQvZ_pqyEJBvN5od140_eRu6xKWWTDKjYtyH1xUfyF_-Tvc7FaFVOJTlNR6s7iNNeyWwDTMksDM/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+011.jpg" width="640" /></a></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Quân đội Trung Cộng (PLA) xâm chiến Việt Nam<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB"><!--[if gte vml 1]><v:shape id="_x0000_i1036"
type="#_x0000_t75" style='width:3in;height:164.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image021.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 012"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYt9J_1KAYsPJm1hSeZXLI9Tm3HFZEtytQFkdOauBzCMMF_FhfbFBHGrbKfdrVOIIOubPLsQ5z28CK6BfyNfQAXGh404pAs7CGdiLo_Qr0fBD7fh5l_m5xo_K_CGLwDBH0z7EZv5kWcCI/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="484" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYt9J_1KAYsPJm1hSeZXLI9Tm3HFZEtytQFkdOauBzCMMF_FhfbFBHGrbKfdrVOIIOubPLsQ5z28CK6BfyNfQAXGh404pAs7CGdiLo_Qr0fBD7fh5l_m5xo_K_CGLwDBH0z7EZv5kWcCI/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+012.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<div style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Người dân biên
giới Việt Nam, trở thành nạn nhân chiến tranh ngày 17 tháng 2 năm 1979-1989.<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh95g4wbacPYOPQGMkybCGuNIUL7nMLekLFHWJn_AF5gGnn-Ai3IrMhSIbPo9M2hz_2ClihfwVzguxHp4zNxYV_uHWZ1Q-sIT1LAgmBZ58Cpv0MSGCsYtpO9nVBgBjc9QcGOOFagHWd44/s1600/ke+xam+luoc+tham+lam+013.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="584" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhh95g4wbacPYOPQGMkybCGuNIUL7nMLekLFHWJn_AF5gGnn-Ai3IrMhSIbPo9M2hz_2ClihfwVzguxHp4zNxYV_uHWZ1Q-sIT1LAgmBZ58Cpv0MSGCsYtpO9nVBgBjc9QcGOOFagHWd44/s640/ke+xam+luoc+tham+lam+013.jpg" width="640" /></a></div>
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1026" type="#_x0000_t75" style='width:204pt;height:186.75pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image023.jpg"
o:title="ke xam luoc tham lam 013"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB">Sự thất bại
nhục nhã của quân đội Trung Cộng, khi rút quân ngày 16 tháng 3 năm 1979, cướp
khuân vác gia súc của nhân dân biên giới Việt Nam.<o:p></o:p></span></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB"><span style="color: navy; font-family: Wingdings; font-size: 11.5pt; text-align: left;">ÿ</span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: navy; font-family: Times; font-size: 11.5pt; text-align: left;"> </span><span style="color: blue;"><b>Huỳnh Tâm</b></span><o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-73757544867046124922015-10-13T05:45:00.001-07:002015-10-13T10:12:51.808-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 21<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 24.0pt;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKvzWeJET7RidwJQc3UjbalLzaz00pfAQsKEOpzgi7cWBbzibZq1BgroQ88eZxQuSX4VxxWPD8Be6ciu0ZJ3kTBrqu464TaA9YR43XDmi7bBogKb22n1CnY8wyNRkbpZzcroC0fuycjP8/s1600/HoChiMinh+021-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKvzWeJET7RidwJQc3UjbalLzaz00pfAQsKEOpzgi7cWBbzibZq1BgroQ88eZxQuSX4VxxWPD8Be6ciu0ZJ3kTBrqu464TaA9YR43XDmi7bBogKb22n1CnY8wyNRkbpZzcroC0fuycjP8/s640/HoChiMinh+021-1.jpg" width="444" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa<o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hội Việt
Hoa Hữu Nghị</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Ngày …. tháng….năm
1953</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Kính gửi chủ tịch Mao Trạch Đông<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Nước Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Kính thưa Chủ tịch .<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Hội Việt Noa Hữu Nghị chúng tôi, đại biểu nhân
dân Việt Nam, xin kính biếu Chủ tịch hai con voi là đặc sản của đất nước Việt
Nam, để tỏ tấm lòng kính mến của nhân dân Việt Nam, đối với Chủ tịch, vị lãnh tự
vĩ đại của nhân dân Trung Quốc, một trong những vị lãnh đạo của nhân dân yêu
chuộng hòa bình thế giới, và là người bạn vĩ đại của nhân dân Việt Nam.</div>
<a name='more'></a><o:p></o:p><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chúng tôi xin kính chúc Chủ tịch mạng khỏe, sống
lâu đề lãnh đạo nhân dân Trung Quốc giúp Triều chống Mỹ thắng lợi, kiến thiết
Trung Quốc mọi thành công, tăng cường lực lượng bảo vệ hòa bình Châu Á và thế
giới.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Dưới sự lãnh đạo và giáo dục của Chủ tịch.Hồ
Chí Minh kính mến và Đảng Lao Động Việt Nam, nhân dân Việt Nam xin hứa sẽ ra sức
học tập tư tưởng của Chủ tịch, học tập tinh thần và kinh nghiệm quý báu của nhân
dân Trung Quốc, kháng chiến mạnh hơi nữa để giành độc lập, thống nhất hoàn tào
cho Tổ quốc, đồng thời góp phần bảo vệ hòa bình Châu Á và thế giới, chúng nguyện
ngày càng thắt chặt tình hữu nghị Việt-Hoa và chúc tình Hữu Nghị Việt Hoa bền
chặt mãi mãi.<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<b>Nay Kính<o:p></o:p></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Việt Hoa Hữu Nghị<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Hội Trưởng<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Ký tên :<o:p></o:p></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="EN-GB">Thi Sơn/HCM<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-size: 24.0pt;">Ngày 26 tháng 12 năm 1954 Hồ Chí Minh thúc Trung Quốc
việt trợ<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_OcaRXic7UHfy53zzzX0lp-1HuHCrijOJ9KoeV4bKfzbu7ZuBdSjvJP64zicftQ77pfaT2Z8y21WpOym9iy6cb7mNnhuyD_SnCDw-tXyN9y6hjlHeL5EX2kKT1Jv1z8G9IWo2J4z1Ofg/s1600/HoChiMinh+021-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_OcaRXic7UHfy53zzzX0lp-1HuHCrijOJ9KoeV4bKfzbu7ZuBdSjvJP64zicftQ77pfaT2Z8y21WpOym9iy6cb7mNnhuyD_SnCDw-tXyN9y6hjlHeL5EX2kKT1Jv1z8G9IWo2J4z1Ofg/s640/HoChiMinh+021-2.jpg" width="458" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj59KNLwfGI9LmjLAs_kcCN6k2bn5NgbkT3qT5K81xwiNdVDFQP9aDzJAhqMc0jyZ39q96sbT4nZPPgVQ06QbloVMmVpb46FcocSyyMvbbJCKeHPp6tFum2X5nw88NgYue7WwqNnTYp100/s1600/HoChiMinh+021-3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj59KNLwfGI9LmjLAs_kcCN6k2bn5NgbkT3qT5K81xwiNdVDFQP9aDzJAhqMc0jyZ39q96sbT4nZPPgVQ06QbloVMmVpb46FcocSyyMvbbJCKeHPp6tFum2X5nw88NgYue7WwqNnTYp100/s640/HoChiMinh+021-3.jpg" width="456" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLerzwj7aAu6Mftf6_36LE737vzAFkdDt0au9CZbKpqs-y6OS3Q2jZQfyik78hDDj1Dx_gRNhXOou_iqfVBPyRIIMDDMSWKREhhxPzQAAPLD-wqrRqTw1ZK2RYONjRR_JaosruZBs7gag/s1600/HoChiMinh+021-4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLerzwj7aAu6Mftf6_36LE737vzAFkdDt0au9CZbKpqs-y6OS3Q2jZQfyik78hDDj1Dx_gRNhXOou_iqfVBPyRIIMDDMSWKREhhxPzQAAPLD-wqrRqTw1ZK2RYONjRR_JaosruZBs7gag/s640/HoChiMinh+021-4.jpg" width="428" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1RPofxF7GTUTpW3h7JUjnlT57PNfzwULdm9qMvWdFgNLBUr3K-NG7CWnlduizAVCzXGYPSDJMpNkNFuOm8qfnK4JCVHejZQkwpQFe5kO3BOIjI3COow3gSFoSC51vvtVP1EEGaNvUE5s/s1600/HoChiMinh+021-6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1RPofxF7GTUTpW3h7JUjnlT57PNfzwULdm9qMvWdFgNLBUr3K-NG7CWnlduizAVCzXGYPSDJMpNkNFuOm8qfnK4JCVHejZQkwpQFe5kO3BOIjI3COow3gSFoSC51vvtVP1EEGaNvUE5s/s640/HoChiMinh+021-6.jpg" width="428" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVt7nVQ2AUBxkp08pZW8RtJ3bKvESMSkY_clIKj9rDt3fxGt8LVAfI837nuIh6s4Goed3dC6v4b3KpUaZQfckR5Ek_-NTezaE-PBApb-B0ilivDc1-GzAhyphenhyphenEGFFx1wmzLsLURrMSOK7nA/s1600/HoChiMinh+021-7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVt7nVQ2AUBxkp08pZW8RtJ3bKvESMSkY_clIKj9rDt3fxGt8LVAfI837nuIh6s4Goed3dC6v4b3KpUaZQfckR5Ek_-NTezaE-PBApb-B0ilivDc1-GzAhyphenhyphenEGFFx1wmzLsLURrMSOK7nA/s640/HoChiMinh+021-7.jpg" width="448" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<o:p><br /></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<h3 style="background: white; margin: 9pt 0pt 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<!--[if gte vml 1]><v:shape
id="_x0000_i1029" type="#_x0000_t75" style='width:273.75pt;height:407.25pt'>
<v:imagedata src="file:///C:\Users\HP\AppData\Local\Temp\msohtml1\01\clip_image009.jpg"
o:title="Van thu Ho Chi Minh 060_cr"/>
</v:shape><![endif]--><!--[if !vml]--><!--[endif]--></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-63316812376426056972015-10-13T05:11:00.005-07:002015-10-13T10:12:26.729-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 20<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjObOI9SvjX_kvFdHlVngqs2YUdeT17mWaWbDMgmSpb6UkEzz15CuUC2F3oRAljK84znQWPhmVXNFgIEUOkQ6iqFxq3i6zOfQ6nQ4XRhb5ZFnyFyfYGY5AZHpdR4HpkYbnG_JFaYRtrOTU/s1600/HoChiMinh+020.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="494" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjObOI9SvjX_kvFdHlVngqs2YUdeT17mWaWbDMgmSpb6UkEzz15CuUC2F3oRAljK84znQWPhmVXNFgIEUOkQ6iqFxq3i6zOfQ6nQ4XRhb5ZFnyFyfYGY5AZHpdR4HpkYbnG_JFaYRtrOTU/s640/HoChiMinh+020.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư ngày 20/01/1958 của Hồ Chí Minh gửi Chủ tịch Lưu Thiếu
Kỳ. <a href="http://www1.archives.gov.vn/TrienlamTQ/Images/Thu%2020%201%201958.doc">(Bản
dịch)</a><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Nguồn: Lưu trữ Trung Quốc.</i><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1958<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>1<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>20<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日胡志明主席寄给刘少奇主席的信</span><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">资料</span>:</i><i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">中国档案</span></i><br />
<a name='more'></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Thư
của Hồ Chí Minh gửi Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ. 20/1/1958<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
(27/-5-1)
Đại sứ Hà Vĩ đã chuyển cho tôi thư giới thiệu của Đồng chí. Năm trước khi ở Quảng
Tây tôi đã biết đồng chí Hà Vĩ. Chúng tôi đương nhiên sẽ dành cho đồng chí đó sự
giúp đỡ anh em để đồng chí đó thực hiện tốt nhiệm vụ ở Việt Nam. Mong đồng chí
không phải lo lắng về việc này. Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc cử các đồng
chí chuyên gia Trung Quốc giúp đỡ chúng tôi chống hạn, đã cùng chung tay đào giếng.
Cảm ơn các đồng chí. Tôi chúc đồng chí sức khoẻ và gửi đến Mao Chủ tịch, các đồng
chí Trung ương Đảng cộng sản Trung Quốc lời chào cộng sản. <o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Cho
chúng tôi gửi lời hỏi thăm đồng chí Quang Mỹ và các cháu.<o:p></o:p></div>
</div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="EN-GB">Hồ Chí Minh<o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<h3 style="background: white; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 9.0pt;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-87135176303435414572015-10-13T05:06:00.002-07:002015-10-13T10:12:00.192-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 19<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Dề cương của Ban Đối Ngoai
thành Pho Lieu Châu (thuoc Tinh Quảng Tây) Giới
Thieu Voi đoàn Đại Bieu khu TU Tri Viet BAC - Việt Nam Nam VE Nhung tháng hoạt động Cach Mang của Chu Tich Ho Chi Minh Tai Lieu Châu Thoi ky
trong Khang Chien Chong Nhat.<span class="apple-converted-space"> </span>10/08/1964.<span class="apple-converted-space"> </span><a href="http://www1.archives.gov.vn/TrienlamTQ/Images/De%20cuong%201964.doc">(BAN
Dich)</a></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #4a4a4a;">Nguon: Lưu Tru Trung Quốc<o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
1964<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>10<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>8<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日,</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: 'MS Gothic';">广西省壮族民族人民委</span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">员对外办公室的提纲致越南民主共和国越北自治区政党代表团有关介绍胡志明在寥州抗战期的革命活动情况。</span><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">资料</span>: <span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">中国</span><span lang="ZH-CN"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">档案局</span><span lang="ZH-CN"> </span><span lang="ZH-CN" style="font-family: MingLiU;">提供</span>.<span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61fEKDPF6-31V3xkqR2EHkePtGixWjvfiCa7swYZ0fv0Z1jHmTU4Zo8TBLO21AaOSEVTtq_i31F6iY9rxuxxlRd47O2FJzsG40HvuBDMefdgurBXm1sfKwd7S6k-Q_Mw_tvL3cNAKPHE/s1600/HoChiMinh+019-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi61fEKDPF6-31V3xkqR2EHkePtGixWjvfiCa7swYZ0fv0Z1jHmTU4Zo8TBLO21AaOSEVTtq_i31F6iY9rxuxxlRd47O2FJzsG40HvuBDMefdgurBXm1sfKwd7S6k-Q_Mw_tvL3cNAKPHE/s640/HoChiMinh+019-1.jpg" width="439" /></a></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a name='more'></a><i><br /><br />
<br />
</i><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaexGpEFMXR-2JBFjSGhBP35luvdRXSEkaOZLguq_kLpsdSr1WGrtnpw2_joS4cP4HRSd6eQm7GsfW9mj6Xf4VWSie5aeEn1dvSkNQ_yTGaoK_VWJYnVSKqJUPYj_I7agv-PWbIpGX6UI/s1600/HoChiMinh+019-2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaexGpEFMXR-2JBFjSGhBP35luvdRXSEkaOZLguq_kLpsdSr1WGrtnpw2_joS4cP4HRSd6eQm7GsfW9mj6Xf4VWSie5aeEn1dvSkNQ_yTGaoK_VWJYnVSKqJUPYj_I7agv-PWbIpGX6UI/s640/HoChiMinh+019-2.jpg" width="429" /></a></i></div>
<i>
</i><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đề
cương giới thiệu tình hình hoạt động cách mạng tại Liễu châu của Chủ tịch<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Hồ Chí Minh thời kỳ kháng chiến chống Nhật gửi
đoàn đại biểu chính đảng Khu tự trị Việt Bắc nước Việt Nam dân chủ cộng hoà.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chủ tịch Hồ Chí Minh vĩ đại của nước
Việt Nam dân chủ cộng hoà trong thời kỳ kháng chiến chống Nhật, năm 1940 đến
năm 1944, đã từng hoạt động cách mạng tại Liễu Châu. Vì hoạt động cách mạng, Chủ
tịch Hồ Chí Minh đã từng bị tư lệnh chiến khu số 4 của nguỵ (Tưởng Giới Thạch)
bắt giam.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Năm 1940, tư lệnh Quốc dân đảng khu số 4 vừa mới từ Khúc Giang Quảng §ông
chuyển đến Liễu Châu không lâu. Lúc đó có nhiều đồng chí cách mạng Việt Nam dưới
sự lãnh đạo của Hồ Chí Minh và Nguyễn Hải Thần cũng đến Liễu châu. Có khoảng
hơn 100 người được biên chế vào bộ phận huấn luyện của bộ phận chính trị tư lệnh
khu số 4. Tên gọi đối ngoại của bộ phận là “Đội biên chính”. Hiện nay là khu ký
túc xá của các gia đình nhà máy luyện kim, địa điểm lên lớp hiện nay là văn
phòng của nhà máy. Nhà cũ đã bị dỡ bỏ chỉ còn lại dấu vêt móng nhà. Bành Hải Đào
người đã từng tiếp xúc với các đồng chí Việt Nam và đã từng giảng bài về nội vụ
cho các đồng chí Việt Nam, hiện nay là kỹ thuật viên của xưởng cơ khí thông dụng
ngoại ô, nói: “Các đồng chí Việt nam rất chú ý nghe giảng, bình thường rất lịch
thiệp”. Có khoảng 700-800 đồng chí cách mạng Việt Nam được biên chế vào đoàn huấn
luyện cốt cán của tư lệnh khu số 4. Đoàn này ở tại Liễu Châu đại kiều, địa điểm
này nay là bên phải Miêu phổ vườn cây quả Nghệ trường.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Trước khi bị bắt, lúc đó Chủ tịch Hồ
Chí Minh được mời làm tham sự của tư lệnh và kiêm nhiệm sỹ quan giảng dạy chính
trị cho đoàn huấn luyện. Cơ quan tư lệnh lúc đó thuê quán thức ăn chín Nam
dương ở phía tây bắc núi Ngư Phong Liễu Châu (ngày nay ở bên trong trường tiểu
học núi Ngư Phong, ngôi nhà phía trước của quán Nam dương nay vẫn được giữ hoàn
chỉnh), tầng trên và nhà phía sau để Chủ tịch Hồ Chí Minh và các đồng chí Việt
Nam ở và là điểm trung tâm liên lạc của Đại kiều và Ngao phụ. Chủ tịch Hồ Chí
Minh ở tại tầng trên ngôi nhà, tại căn phòng góc nam hướng đông, các đồng chí
Việt nam khác ở nhà phía sau. Địa điểm này là nơi thông tin liên lạc của Chủ tịch
Hồ Chí Minh, cũng là nơi in phát tài liệu hoạt động cách mạng. Theo Việt kiều
Đinh Quang Châu nói, ông đã từng đến ngôi nhà này gặp Hồ Chủ tịch nhận tài liệu
vài lần. Sinh hoạt của Hồ Chủ tịch lúc đó rất đạm bạc, trong phòng chỉ có một
chiếc giường, một bàn làm việc, một sô-pha, một máy in in rô-nê-ô phổ thông,
máy đặt trên chiếc hòm, bên cạnh máy là đồ dùng đơn giản để dùng bữa của Hồ Chủ
tịch. Người phụ trách Tô Phúc của quán Nam dương nói: “Tôi không hiểu người Việt
nam nói chuyện, nhưng họ rất lịch sự. Họ ở quán Nam dương 3 năm, thường đi huấn
luyện ở bộ tư lệnh, ngày chủ nhật hoặc ngày nghỉ mới trở về, có một số ra địa
phương ngoài lên lớp, trở về thì ở đây. Người Việt Nam thời sơ tán thì rời Liễu
Châu”.<o:p></o:p></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Chủ tịch Hồ Chí Minh có thời kỳ ở tại
chiêu đãi sở của bộ tư lệnh, có lúc đến chơi ở Phương viên bên cạnh công viên
Liễu hầu, Người thích tiếp xúc với giới báo chí (Ông Lưu Hùng nói).<o:p></o:p></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<div style="text-align: justify;">
Đầu mùa thu năm 1942, Chñ tịch Hồ
Chí Minh bị bắt tại phố Túc Vinh, Quảng Tây, bị nghi án làm gián điệp, sau bị giải đến nhà giam huyện TÜnh Tây-nhà
giam huyện Thiên bảo-nhà giam Quả §ức-nhà giam Đồng chính-nhà giam Nam Ninh-nhà
giam Vũ Minh-nhà giam Tân Dương-nhà giam Lại Tân-bộ tư lệnh Liễu Châu. Từ khi bị
bắt đến ngày 09/12/1942 lịch cũ bị áp giải đến Liễu Châu, trước sau trải qua 18
nhà lao (Tư liệu lịch sử này căn cứ Ngục trung nhật ký của Chủ tịch Hồ Chí Minh
viết).<o:p></o:p></div>
<h3 style="background: white; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 9.0pt;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-63353082365377513662015-10-13T05:00:00.002-07:002015-10-13T10:11:25.483-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 18<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư của Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ gửi Hồ
Chí Minh về việc nhận lời mời sang thăm Việt Nam. Ngày 4/4/1963.<a href="http://www1.archives.gov.vn/TrienlamTQ/Images/thu%204%204%201963.doc">(Bản
dịch)</a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-top: 4.5pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Nguồn: Lưu trữ Trung Quốc</i><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-top: 4.5pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1963<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>4<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>4<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日刘少奇主席有关答应胡志明主席邀请访问越南的信</span><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-top: 4.5pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">来源:中国档案</span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-top: 4.5pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijuYwp_exnmRv5CCGEahUSHgzQ4IMWD28zA3gL74l8zMc_qvDP8kUF0WK6D07_DHQiCL_vnwUvCWyxUHHlDRdMIx-uA8KhUJJ0dXMBDo6OCpVd0GYuHuAQ1YdYxUGkQs1XG1mgYhzF3W8/s1600/HoChiMinh+018.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEijuYwp_exnmRv5CCGEahUSHgzQ4IMWD28zA3gL74l8zMc_qvDP8kUF0WK6D07_DHQiCL_vnwUvCWyxUHHlDRdMIx-uA8KhUJJ0dXMBDo6OCpVd0GYuHuAQ1YdYxUGkQs1XG1mgYhzF3W8/s640/HoChiMinh+018.jpg" width="452" /></a></i></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Công hàm Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ gửi Hồ Chí Minh về việc nhận lời
mời sang thăm Việt Nam. Ngày 04/4/1963.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chuyển
thư phúc đáp của Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ, chuyển thư tới Bộ Ngoại giao Việt Nam.
Bản chính do đường Ngoại giao chuyển đi.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư Chủ tịch Lưu Thiếu Kỳ gửi Chủ tịch Hồ Chí Minh<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Đồng chí Chủ tịch thân mến,<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt; text-justify: inter-ideograph;">
Tôi đã nhận được bức thư của Chủ tịch mời
tôi đến thăm nước Việt Nam DCCH. Tôi xin cảm ơn Chủ tịch và muốn thông qua Chủ
tịch bày tỏ sự cảm ơn chân thành tới nhân dân Việt Nam anh em, Đảng Lao động Việt
Nam và Chính phủ nước Việt Nam DCCH. Tôi rất vui mừng nhận lời mời của Chủ tịch.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt; text-justify: inter-ideograph;">
Tôi hy vọng chuyến thăm Việt Nam lần này của
tôi góp phần tăng cường tình hữu nghị anh em giữa hai nước chúng ta. Cho tôi gửi
lời chào thân thiết nhất đến Chủ tịch.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-indent: 36.0pt; text-justify: inter-ideograph;">
Lưu Thiếu Kỳ Chủ tịch nước CHND Trung Hoa<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin-right: -27.0pt; text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Bắc Kinh, ngày 04/4/1963<o:p></o:p><br />
<h3 style="background: white; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 9.0pt;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-26339557420082767962015-10-13T04:55:00.002-07:002015-10-13T10:11:13.815-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 17<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoU6fQW1ZywCYstm0fRTS7MxNBz0M3Mdpli-GdAV1wrLTDhdxMGELyYCnpN0Ty8v1m2k5h6mBpp03-nURXGQzhqsrB2JY1POSyJBWiZ4dEE6h4dpKLZzObmutc-IC5CFXCdErinp4UZN4/s1600/HoChiMinh+017.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoU6fQW1ZywCYstm0fRTS7MxNBz0M3Mdpli-GdAV1wrLTDhdxMGELyYCnpN0Ty8v1m2k5h6mBpp03-nURXGQzhqsrB2JY1POSyJBWiZ4dEE6h4dpKLZzObmutc-IC5CFXCdErinp4UZN4/s640/HoChiMinh+017.jpg" width="420" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Điện ngày 17/5/1962 của các đ/c lãnh đạo Đảng và Nhà nước
Trung Quốc chúc mừng Hồ Chí Minh 72 tuổi.<span class="apple-converted-space"> </span><a href="http://www1.archives.gov.vn/TrienlamTQ/Images/Mung%20tho%2072%20tuoi%201962.doc">(Bản
dịch)</a></b><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Nguồn: Lưu trữ Trung Quốc.</i><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1962<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>5<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>17<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日趁胡志明主席</span>72<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">寿辰之际,毛主席、刘少奇、朱德致的贺电。</span><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">来源:中国档案</span></i><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
</div>
<a name='more'></a><br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b>Điện của đồng chí Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu
Kỳ, Chu Ân Lai, Chu Đức gửi Chủ tịch Hồ Chí Minh: Chúc mừng Hồ Chủ tịch thọ 72
tuổi.<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> Đồng
chí Hồ Chí Minh Chủ tịch BCH Trung ương Đảng Lao động Việt Nam, Chủ tịch nước
Việt Nam DCCH thân mến,<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> Nhân
dịp đồng chí thọ 72 tuổi chúng tôi xin chuyển tới đồng chí, người bạn thân thiết
nhất của nhân dân Trung Quốc, lời chúc mừng anh em chân thành nhất. Chúc đồng
chí vạn thọ vô cư, chúc đồng chí lãnh đạo nhân dân Việt Nam trong sự nghiệp cao
cả xây dựng CNXH, giành hoà bình thống nhất tổ quốc, bảo vệ hoà bình Đông dương và thế giới, thúc đẩy tiến
bộ nhân loại, giành được thành tựu mới ngày càng lớn hơn.<o:p></o:p></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> Mao
Trạch Đông, Chủ tịch BCH Trung ương ĐCS Trung Quốc <o:p></o:p></b></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b> Lưu
Thiếu Kỳ, Chủ tịch nước CHND Trung Hoa<o:p></o:p></b><br />
<h3 style="background: white; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0pt; margin-right: 0pt; margin-top: 9.0pt;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4851120129390305480.post-87277252247535702392015-10-13T04:47:00.002-07:002015-10-13T10:10:59.645-07:00Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông và sự nghiệp gián điệp tại Việt Nam (1945 - 1969) - Kỳ 16<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Thư của Hồ Chí Minh về việc mời đoàn đại biểu Đảng Cộng sản
Trung Quốc sang dự Đại hội đại biểu Đảng Lao động Việt Nam lần thứ 3.
01/8/1960. <span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i>Nguồn: Lưu trữ Trung Quốc.</i><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
1960<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">年</span>8<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">月</span>1<span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">日胡主席邀请中国共产党代表团出席越南劳动党第三届全国代表大会的邀请函</span><span style="color: #4a4a4a;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;">来源:中国</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKw5l9Qqz35JZFHdQQkUOirCq67xvg3HtQPFz-RMZBL11VQ86eJzt7f9wUh7j9otJ2qiL4qb4VLug3EP9gKW24nZQoKevK-2BjbMQ5-7-km09BX0n4aF3jK9vzG-TpTs6BPbC4mIUsrBQ/s1600/HoChiMinh+016.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKw5l9Qqz35JZFHdQQkUOirCq67xvg3HtQPFz-RMZBL11VQ86eJzt7f9wUh7j9otJ2qiL4qb4VLug3EP9gKW24nZQoKevK-2BjbMQ5-7-km09BX0n4aF3jK9vzG-TpTs6BPbC4mIUsrBQ/s640/HoChiMinh+016.jpg" width="496" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<i><span lang="ZH-CN" style="font-family: SimSun;"><br /></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Điện của Hồ Chí Minh gửi Trung ương ĐCS Trung
Quốc: Mời cử đoàn đại biểu Chính phủ chính đảng tham dự Đại hội đại biểu lần thứ
3 Đảng lao động Việt Nam.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<br /></div>
<a name='more'></a><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
<b><a href="http://www1.archives.gov.vn/TrienlamTQ/Images/Thu%201%208%201960.doc">(Bản
dịch)</a></b><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Các đồng chí uỷ viên Trung ương đảng ĐCS
Trung Quốc thân mến!<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chúng tôi thông báo các đồng chí biết: Uỷ ban
chấp hành Trung ương Đảng Lao động Việt Nam đã quyết định ngày 05/9/1960 triệu
tập Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ 3 của Đảng để thảo luận các vấn đề lớn
như chính sách đường lối chung và nhiệm vụ của toàn Đảng trong giai đoạn hiện
nay trong xây dựng CNXH ở miền Bắc và đấu tranh thực hiện thống nhất nước nhà.
Đồng thời quyết định sửa chữa Điều lệ Đảng và bầu uỷ viên Trung ương Đảng.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chúng tôi mong muốn các đồng chí cử một đoàn
đại biểu gồm 03 người đến tham gia Đại hội đại biểu Đảng chúng tôi.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Đại hội
đại biểu Đảng chúng tôi được triệu tập vào lúc chúng tôi chào mừng 15 năm thành
lập nước Việt Nam DCCH (02/9/1960). Vì vậy, chúng tôi rất hy vọng đoàn đại biểu
của các đồng chí đồng thời cũng đại biểu cho Chính phủ các đồng chí tham dự
ngày lễ Quốc khánh của chúng tôi.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Chúng
tôi rất vui mừng có thể đón tiếp đoàn đại biểu các đồng chí trước ngày
31/8/1960.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Kính
thư<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Gửi lời chào anh em
thân thiết nhất !<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-justify: inter-ideograph;">
Uỷ viên Trung ương Đảng Đảng Lao
động Việt Nam Chủ tịch Hồ Chí Minh<o:p></o:p></div>
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
Hà Nội, ngày 01/8/196<o:p></o:p><br />
<h3 style="background: white; margin: 9pt 0pt 0.0001pt; text-align: justify;">
<span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;">Hồ Chí Minh-Mao Trạch Đông .....[ </span><span style="color: blue; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"><a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/trien-lam-tai-lieu-gian-iep-ho-chi-minh.html">Kỳ
1</a></span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> </span><span style="font-size: 12pt; font-weight: normal;">-</span><span style="color: #222222; font-size: 12.0pt; font-weight: normal;"> <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc.html">2</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_13.html">3</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_21.html">4</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-nhan-dan-trung-quoc_63.html">5</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su.html">6</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-voi-mao-trach-ong-trong-su_13.html">7</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">8</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_13.html">9</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_0.html">10</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_41.html">11</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_15.html">12</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_64.html">13</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_78.html">14</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/hochi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep.html">15</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_67.html">16</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_20.html">17</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_19.html">18</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_71.html">19</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_43.html">20</a>
- <a href="http://huynh-tam.blogspot.fr/2015/10/ho-chi-minh-mao-trach-ong-va-su-nghiep_98.html">21</a>
]<o:p></o:p></span></h3>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17022392778798037788noreply@blogger.com0